GE-HR 18/30 Li - Програматор за напояване EINHELL - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството GE-HR 18/30 Li EINHELL в PDF формат.
Въпроси на потребители за GE-HR 18/30 Li EINHELL
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Програматор за напояване в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си GE-HR 18/30 Li - EINHELL и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. GE-HR 18/30 Li на марката EINHELL.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ GE-HR 18/30 Li EINHELL
BG Оригинално упътване за употреба Акумулаторен ролков барабан
13



При използването на уредите трябва се спазват някои предпазни мерки, свързани с безопасността, за да се предотвратят наранявания и щети. За целта внимателно прочетете това упътване за употреба/ указания за безопасност. Пазете го добре, за да разполагате с информацията по време. В случай, че трябва да предадете уреда на други лица, моля, предайте им й това упътване за употреба/указания за безопасност. Ние не поемаме отговорност за злополуки или щети, които възникват вследствие на несъблюдаването на това упътване и на указанията за безопасност.
опасности. Деца не бива да си играят с уреда. Почистването и поддръжката от страна на потребителя не бива да се извършват от деца без надзор.
Опасност!
• След използване спрете водата и оставете всяко маркуча, което улеснява навиването му.
- Маркучът може да работи само при температура на околната среда от +5°C до +40°C. Маркучът не бива да се излага на пряка слънчева светлина. Това може да го повреди.
- След използване маркучът на макарата трябва да бъде отделен от връзката за подаване на вода.
- Пазете маркуча от масло, топлина и остри ръбове.
- Ако макарата за маркуч не е необходима, маркучът винаги трябва да бъде навит!
- Трябва да се вземат подходящи мерки за предотвратяване на достъпа на деца.
- Уредът не бива да се включва в контур за питейна вода.
- Не насочвайте твърдата водна струя към хора или животни, съществува опасност от нараняване.
- Избягвайте излагането на устройството на пряка струя вода.
- За да предотвратите повреда от замръзване, маркучът трябва да се изпразни напълно при температури под +4°C. Ако е възможно, съхранявайте устройството в помещение с температура над +4°C.
- Макарата за маркуч може да се използва само за свързване към водопроводни тръби с максимально работно налягане от 8 bar.
- Използвайте накрайника за разпръскване
погатсамо за временно спиране на водата.
След използване затворете крана за вода на входа и отворете дюзата за разпръскване, за да не натоварвате ненужно системата. - Когато използвате електрически помпи, битови водопроводи или подобни, уверете се, че те са достатъчно устойчиви на налягане, в противен случай не използвайте дюзата за разпръскване за спиране на водата, за да избегнете повреди.
- Ние не поемаме отговорност за щети, причинени от свръхналягане в помпи, битови водопроводи или други подобни.
Обяснение на използваните символи (вижте фигура 12)
- Изхвърляне на акумулаторните батерии по съответен начин
- За употреба само в сухи помещения.
- Клас защита II
- Съхранение на акумулаторната батерия само в сухи помещения с околна температура +10 °C - +40 °C. Съхранявайте акумулаторните батерии само в заредено състояние (най-малко 40 % зареденост).
- Опасност! - За намаляване на опасността от нараняване, прочетете инструкцията за експлоатация.
Прочетете всички инструкции за безопасност, инструкции, илюстрации и технически данни, които са приложени към този електроинструмент. Пропуски при спазването на следните инструкции мог да причинят електрически удар, пожар и/или тежки наранявания.
Съхранявайте указанията и инструкциите за безопасност на сигурно място за по-нататьшна употреба.
Този уред може да бъде използван от деца над 8 годишна възраст, както и от лица с намалени физически, сензорни и умствени способности или липса на опит и/или знания, ако са под наблюдение или са били инструктирани за безопасно използване на устройството и разбират възможните
BG
- Извадете акумулаторната батерия преди - Проверете дали обемът на доставка е всякакви работи по уреда. - пълен.
В случай на повреда на уреда, ремонтните Проверете дали уредът и дейности могат да се извършват само принадлежностите нямат повреди от от електротехник или от центъра за транспортиране.
- По възможност запазете опаковката до изтичане на гаранционния срок.
Специални указания за безопасност за литиево-йонната акумулаторна батерия: Специални указания за безопасност за литиево-йонната акумулаторна батерия в допълнителната брошура!
Опасност!
а Уредът и опаковъчният материал не са в детски играчки! Деца не бива да играят с пластмасови торбички, фолио мални детайли! Съществува опасност да ги глътнат и да се задушат!
• Оригинално упътване за употреба
- Указания за техника на безопасност
- Макара за маркуч с акумулаторна батерия
- Дръжка за носене
- Превключвател за включване/изключване
- Капак на батерията
- Затваряща кука
- Стопер на градинския маркуч
- Градински маркуч
- Дюза за разпръскване
- Сервизна клапа
- Свързващ маркуч (с бързодействащ съединител)
- Глух нипел
- Държач за стена
- 6х закрепващи винта
- 6x подложна шайба
- 6х стенни дюбела
- Адаптер за водна връзка (21 mm ( 12 ") + 26,5 mm ( 34 ") + 33,3 mm (1"))
3. Употреба по предназначение
Автоматичната макара за маркуч улеснява поливането на градинските растения и почистването на всякакви предмети в градината и двора. Тя предпазва градинския маркуч от образуване на възли и усукване и гарантира, че маркучът винаги се съхранява чист и подреден. Макарата за маркуч е подходяща само за употреба на открито.
Моля, проверете окомплектоваността на артикула с помощта на описания обем на доставка. При липсващи части, моля, обърнете се най-късно в рамките на 5 работни дни след покупка на артикула към нашия център за обслужване или към пункта на продажба, като представите väлидна разписка за покупка респ. платежен документ. Моля, обърнете внимание за целта на гаранционната таблица в информацията относно обслужването в края на упътването
- Отворете опаковката и внимателно извадете уреда от опаковката.
- Отстранете опаковъчния материал както извън това употреба не е по предназначение. и опаковъчните/и транспортни осигуровки за предизвикани от това щети или (ако има такива). наранявания от всякакъв вид отговорност
Машината трябва да се използва само по предназначението й. Всяка по-нататьшна
извън това употреба не е по предназначение. за предизвикани от това щети или наранявания от всякакъв вид отговорност
Транспортирана среда:
- За транспортиране на чиста вода (сладка вода), дъждовна вода или лека луга за миене/техническа вода.
- Максималната температура на транспортираната течност не бива да надхвърля +35°C в режим на постоянна работа.
- С това устройство не бива да се транспортират запалими, газообразни или експлозивни течности.
- Транспортирането на агресивни течности (киселини, основи, отпадъчни води от силози и др.), както и течности с абразивни вещества (пясък) също трябва да се избягва.
Този уред не е подходящ за транспортиране на питейна вода.
BG
носи потребителят/обслужващото лице, а не 5.1 Монтиране на конзолата за стена производителят. (фиг. 4)
Моля, имайте предвид, че нашите уреди съгласно предназначението си не са произведени за промишлена, занаятчийска или индустриална употреба. Ние не поемам отговорност, ако уредът се използва в промишлени, занаятчийски или индустриални предприятия, както и при равностойни дейности.
Опасност! Уверете се, че в областта на отворите не се намират електрически проводници или други инсталации (напр. тръби за водоподаване). Внимавайте за фиксираното, хоризонтално положение на уреда на стената. Използвайте подходящ закрепващ материал за товароносима стена. Включените в комплекта дюбели за стена и винтовете са подходящи за: Бетон, естествен камък с плътна структура, масивна тухла, плътен блок от варовик, плътен блок от лек бетон и порест бетон (газобетон).
4. Технически данни
Дължина на свързващия маркуч ..... 1,5
(макс.) дължина на градинския маркуч .. 30 m
Уверете се, че конзолата за стена е ориентирана правилно, така че макарата за маркуч да може да бъде окачена по- късно. Препоръчваме монтажна височина на конзолата за стена от приблизително 0,7-1,2 m.
Опасност!
Уредът се доставя без батерии и без и може да бъде използван само с литиево-йонни батерии от серия Power - X-Change!
Lитиево-йонните батерии от серията Power X-Change могат да се зареждат само със зарядното устройство Power X-Charger.
-
Отбележете отворите с помощта на конзолата за стена.
-
Пробийте отвори в стената със свредло 10 mm.
-
Вкарайте дюбелите за стена (15).
-
Закрепете конзолата за стена със зарядно закрепващите винтове (13) и подложните шайби (14).
5.2 Монтиране на манара за маркуч с акумулаторна батерия (фиг. 5)
-
Вкарайте макара за маркуч с акумулаторна батерия (1) с двете ръце в конзолата за стена (12).
-
Макарата за маркуч с акумулаторна батерия може да се завърта на 180°. Опасност! Опасност от притискане между макарата за маркуч с акумулаторна батерия и конзолата за стена.
-
Съединете свързващия маркуч (10) с подходящ адаптер (16) с водния кран.
5.3 Регулиране на стопера на градинския маркуч (фиг. 6)
Развийте винтовете на стопера (6) на градинския маркуч (7) и го монтирайте отново на желаната позиция. Макарата за маркуч с акумулаторна батерия не бива да бъде изваолзвана без стопер за градинския маркуч.
Уредът се доставя без батерии и без зарядно устройство!
Изберете мястото за монтажа, така че да можете да съедините свързващия маркуч с бързодействащия съединител с най- близкия водопроводен кран (домашен водопровод/друг градински маркуч), без да е под напрежение. Обърнете внимание на дължината на свързващия маркуч на макарата с акумулаторна батерия от 1,5 m. Макарата за маркуч не бива да се свъ или да работи с водопроводи без воден спирателен кран. Изберете място за макар за маркуч с акумулаторна батерия с въз най-малко слънчева светлина.
BG
5.4 Монтиране на акумулаторната батерия При изпращане или изхвърляне на (фиг. 7) батерии или акумулаторни уреди
Отворете капачето на акумулаторната батерия.
Натиснете бутона за заключване на батерията, както е показано на фиг. 7 и поставете батерията в предназначеното за нея гнездо. Щом батерията е в позиция, показана на фиг. 7 отдясно, трябва да се уверите, че заключващият бутон е фиксиран! Изваждането на батерията се извършва обратен ред!
внимавайте, те да бъдат опаковани в отделни найлонови торбички, за да предотвратите късо съединение или пожар!
В интерес на един дълъг срок на експлоатация на акумулатора следва да се погрижете за своевременното повторно ззареждане на акумулатора. Това във всеки случай е необходимо, ако установите, че мощността на уреда намалява. Никога не изпразвайте изцяло акумулатора. Това води до дефект на акумулатора!
5.5 Зареждане на акумулаторната батерия изпразвайте изцяло акумулатора. Това води (фиг. 8) до дефект на акумулатора!
- Извадете акумулаторния пакет от уреда. За целта натиснете бутона за заключване.
- Сравнете дали посоченото на типовата табела напрежение в мрежата съвпада с наличното напрежение в мрежата. Вкарайте щепсела на зарядното (18) в контакта. Зелената LED светлина започва да мига.
- Включете акумулаторната батерия (17) към зарядното устройство (18).
- В точка „Индикация на зарядното устройство“ ще намерите таблица със значенията на LED индикациите на зарядното устройство.
5.6 Индикатор на напацитета на акумулаторната батерия (фиг. 9)
Натиснете прекъсвача за индикация на капацитета на акумулаторната батерия (А). Индикаторът на капацитета на акумулаторната батерия (В) ви сигнализира състоянието на зареждане на батерията с помощта на 3 светодиода.
Всичките 3 светодиода светят: Акумулаторът е напълно зареден.
2 или 1 светодиода светят
Акумулаторът разполага с достатъчно моветычен заряд.
По време на зареждането акумулаторът леко да загрее. Това обаче е нормално.
Ако зареждането на акумулаторния пакет възможно, проверете:
• дали в контакта има напрежение.
• дали контактите за зареждане са в състояние.
Акумулаторът е празен, заредете акумулатора.
Ако зареждането на акумулаторния пакет възможно, изпратете
- зарядното
• и акумулаторния пакет
дВорчки светодиоди мигат:
Температурата на акумулатора е понижена. Отстранете акумулатора от устройството и го оставете на стайна температура за един ден.
Ако отново възникне грешка, акумулаторът е дълбоко разреден и дефектен. Отстранете акумулатора от устройството. Дефектен
на нашия отдел за обслужване на клиентакумулатор не трябва да бъде използван или зареждан повече.
За правилна доставка, моля, свържете се с нашата служба за обслужване на клиенти или на мястото на продажба, от което е закупен уреда.
BG
6. Обслужване
Внимание: Маркучът може да бъде под налягане само по време на работа. След работа затворете захранващата линия за и изпразнете маркуча преди навиването.
се, че маркучът е усукан възможно най- малко.
Подочистване, поддръжка и поръчка на резервни части
6.1 Навиване
Опасност! Внимавайте за маркировката за максимальната дължина на изтегляне, за да избегнете повреди на уреда.
Устройството до голяма степен не изисква поддръжка. За дълъг експлоатационен живот обаче препоръчваме редовна проверка и грижа. Вътрешната част на макарата за маркуча не трябва да бъде почиствана с течаща вода, особено ако тя е с високо налягане.
- Изтеглете маркуч с желаната дължина от макарата с акумулаторна батерия. Маркучът може да бъде фиксиран във всякаква позиция.
- Внимание: За да предотвратите повреди, теглете маркуча или стопера, а не накрайника за разпръскване.
- Проверете дали дюзата за разпръскване е затворена и след това отворете захранващата линия за вода.
- Сега маркучът е готов за използване и можете да започнете работа. Чрез завъртане на предната част на дюзата разпръскване, водната струя може да се регулира безстепенно между спряна вод водна мъгла и твърда водна струя.
Опасност!
При всякакви дейности по поддръжка/почистване изваждайте акумулаторната батерия.
7.1 Поддръжка
Във вътрешността на уреда няма други части, които изискват поддръжка. за
7.2 Смяна на градинския маркуч
При макара с вече монтиран маркуч той трябва да бъде изтелен до маркировката. Фиг. 10 а: Свалете двата винта на сервизната клапа и след това сгънете капака за поддръжка отгоре напред. Опасност! Опасност от притискане - Макарата за маркуч на може да бъде използвана само с монтирана сервизна клапа.
6.2 Навиване
- След приключване на работата, първо затворете дюзата за разпръскване, а след това и линията за подаване вода. Преди навиване, отворете отново дюзата за разпръскване, за да може бъде освободено останалото налягане водата и маркучът да бъде разтовар
- Върнете се до макарата с края на маркуча и натиснете превключвателя включване/изключване (фиг. 1 / поз. 3), за да стартирате процеса на навива
Оставете маркуча да се прибере напъл
или спрете макарата в произволно положение за желаната дължина на маркуча.
- Защитна функция: Макарата за маркуч с акумулаторна батерия се изключва автоматично, ако има съпротивление.
да на Фиг. 10 b: Сега, в макарата за маркуч вече Н трябва да се вижда друг капак (поз. А).
Ако това не е така, внимателно завъртете за макарата на маркуча назад. Свалете капака, като махнете винта.
Фиг. 10 с: Свалете фиксиращата скоба (поз. В) на бързодействация съединител и след това го отделете от макарата на маркуча. Бързият съединител също трябва да се свали от маркуча, за да може маркучът да се изтегли от макарата.
Може да се рестартира чрез повторно включване на макарата за маркуч с помощта на превключвателя за включване/изключване (3).
- В случай на блокиране на маркуча, тря да го издърпате изцяло от макарата и го оставете да бъде изтеглен отново. Уверете
Фиг. 10 d: Нов маркуч се монтира в обратна последователност на действията. В този случай, първо прокарайте маркуча през отвора на макарата без бързодействация съединител и го вкарайте във водача за маркуча. Сега прокарайте маркуча назад около барабана.
BG
Фиг. 10 е: След това бързодействащият съединител, включен в комплекта, може да бъде монтиран, а маркучът може да бъде свързан отделу на макарата. За да сте сигурни, че бързодействащият съединител няма да се разхлаби, той трябва да бъде осигурен с помощта на фиксиращата сн
макара за маркуча трябва да се изплакне основно с вода, да се изпразни изцяло и да се складира подсушен. • При опасност от измръзване уредът трябва да бъде изцяло изпразнен.
Фиг. 10 f: Накрая капакът за свързване и сервизната клапа трябва да се монтират отново. След поставяне на батерията маркучът може да се навие с натискане бутон.
10. Транспортиране
Съединете свързващия маркуч с глухия нипел (фиг. 11/поз. 11).
Указание! За да се предпази моторът, същият е оборудван с термошалтер, който при претоварване се изключва и след кратка пауза на охлаждане отново автоматично се включва!
7.3 Поръчка на резервни части:
При поръчката на резервни части трябва се посочат следните данни:
- Тип уред
• Артикулен номер на уред - Идентификационен номер на уред
• Номер на необходимата резервна част
Актуални цени и информация ще откриете на www.Einhell-Service.com
8. Екологосъобразно
отстраняване и рециклиране
Уредът е опакован с цел предотвратяване на повреди при транспортирането. Опаковка е суровина и може да се използва отново или да се преработи. Уредът и принадлежностите му се състоят от различни материали, например метал и пластмаса. Не изхвърляйте повредените уреди заедно с битовите отпадъци. Трябва да предадете уреда в подходящ приемен пункт, където уредът ще бъде унищожен съобразно изискванията. Ако не знаете къде има приемен пункт, можете да получите информация в общината.
9. Съхранение на склад
- Складирайте уреда и принадлежностите му на тъмно, сухо място, където няма опасност от замръзване и което да е недостъпно за деца. Оптималната температура на складиране е между 5 и 30 °C. Съхранявайте електрическия инструмент в оригиналната му опаковка.
- Преди по-дълго време без употреба или когато се складира за зимата, градинският маркуч от акумулаторната
BG
| Статус на индикатора | Значение и мерки | |
| Червен ветодиод | Зелен ветодиод | |
| Изключено | Мига Готовност за работаЗарядното устройство е свързано с мрежата и е готово батерията не е в зарядното устройство | за работа, |
| Включено | Изключено ЗарежданеЗарядното устройство зарежда батерията в бърз режим на работа. Съответното време за зареждане ще намерите директно на зарядното устройство.Указание! В зависимости от наличния заряд на батерията действителното време за зареждане може малко да се отклонява от зададеното време. | |
| Изключено | Включено Батерията е заредена и готова за употреба. (READY TO GO)След това до пълното зареждане на батерията се превключва на щадящо зареждане.Затова оставете батерията около 15 минути по-дълго на зарядното устройство.Мярка:Извадете батерията от зарядното устройство. Разединете зарядното устройство от мрежата | |
| Мига Изключено Адаптиращо се зарежданеЗарядното устройство се намира в режим на щадящо зареждане. При това батерията се зарежда по-бавно поради причини безопасността и се нуждае от повече време. Причините за това може да са следните:- Батерията не е била зареждана много дълго време.- Температурата на батерията не е в идеалния диапазон.Мярка:Изчакайте докато процесът на зареждане завърши, въпреки батерията може да продължи да се зарежда. | ||
| Мига Мига | НеизправностПовече не е възможно зареждане. Батерията е повредена.Мярка:Повредена батерия не може да бъде зареждана повече.Извадете батерията от зарядното устройство. | |
| Включено | Включено Температурна неизправностБатерията е много гореща (напр. директно слънчево лъчение) или много студена (под 0 °C)Мярка:Извадете батерията и я съхранявайте 1 ден при стайна температура (около 20 °C). | |
BG
Изхвърляне

Електроинструментите, акумулаторните батерии и допълнителните приспособления за тях трябва да бъдат предавани за рециклиране с цел оползотворяване на съдържащите се в тях суровини.
Не изхвърляйте електроинструменти и акумулаторни или обикновени батерии при битовите отпадъци!
Само за страни от ЕС:
Съгласно европейска директива 2012/19/EC относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване и европейска директива 2006/66/EO относно батериите и акумулаторите и отпадъщите от батерии и акумулатори, и тяхното транспониране в националното законодательство електроинструменти, които не могат да се използват повече, както и повредени или изхабени обикновени или акумулаторни батерии трябва да се събират и предават за рециклиране с цел оползотворяване на съдържащите се в тях суровини. При изхвърляне на старите електрически и електронни уреди на различни от определените за целта места те могат да окажат вредно влияние върху околната среда и човешкото здраве поради възможното наличие на опасни вещества в тях.
Препечатването или друг вид размножаване на документация и съпроводителни документи на продуктите, също така на части е допустимо само с изричното съгласие на Einhell Germany AG / ИСК ГмбХ/.
Запазено е правото за извършване на технически промени
BG
Информация относно обслужването
Във всички държави, които са упоменати в гаранционната карта, ние разполагаме с компетентни в обслужването партньори, чиито контакти ще намерите в гаранционната карта. Същите са на Ваше разположение за всякакъв вид сервисни работи като ремонт, набавяне на резервни и износващи се части или снабдяване с консумативи.
Необходимо е да се вземе под внимание, че следните части при този продукт подлежат на естествено износване или такова вследствие на употребата им респ. следните части са необходими като консумативи.
| Категория Пример | |
| Износващи се части* Акумулатор | |
| Консумативни материали/консумативи* | |
| Липсващи части |
* Не се включват задължително в доставения комплект!
При недостатъци или дефекти Ви молим да уведомите за случая на дефект в интернет на www.Einhell-Service.com. Моля, обърнете внимание на точното описание на дефекта и във всеки случай отговорете за целта на следните въпроси:
• Уредът работил ли е вече или дефектът се е проявил в самото начало?
- Нещо направило ли Ви е впечатление преди да се прояви дефектът (индикация за дефекта)?
• Според Вас в какво се състои дефектът на уреда (основна индикация)?
Опишете дефекта.
Гаранционна карта
Уважаеми клиенти,
нашите продукти подлежат на строг контрол на качеството. Ако все пак Вашият уред не функционира безупречно, то ние съжаляваме за това и Ви молим да се обърнете към нашата сервисна служба на посочения на тази гаранционна карта адрес. С удоволствие сме на Ваше разположение и по телефона на посочения номер за обслужване. За предявяването на претенции по гаранцията важи следното:
-
Тези гаранционни условия са насочени изцяло към потребителите, тоест към физически лица, които не възнамеряват да използват този продукт нито в рамките на своята промишлена, нито в рамките на своята самостоятелна дейност. Тези гаранционни условия регулират допълнителни услуги по гаранцията, които долупосоченият производител допълнително е обещал на купувачите на неговите нови уреди към законната гаранция. Вашите законно обосновани претенции по гаранцията не се засягат от тази гаранция. Нашите услуги по гаранцията са безплатни за Вас.
-
Услугата по гаранцията се разпростира изключително само за дефекти по придобития от Вас в страните от Европейския съюз нов уред на долупосочения производител, в основата на които е грешка на материала или от производителя и по наш избор се ограничава до отстраняване на тези дефекти или до подмяна на уреда. Моля обърнете внимание, че нашите уреди не са конструирани за промишлена, занаятчийска или профессионална употреба. Затова един договор за гаранция не влиза в сила, ако уредът в рамките на гаранционния срок е бил използван за промишлени, занаятчийски или профессионални цели или за друго подобно приложение. При артикули с марката „Professional“ /профессионален/ не важи изключването на промишлена, занаятчийска или профессионална употреба.
-
От нашата гаранция се изключват:
-
Повреди по уреда, възникнали поради неспазване на инструкцията за монтаж или поради неправилна инсталация, неспазване на ръководството за експлоатация (като напр. поради свързване с неправилно напрежение на мрежата или вид ток) или неспазване на предписанията за поддръжка и безопасност или поради излагане на уреда на аномални условия на околната среда или поради недостатъчна грижа или поддръжка.
- Щети по уреда, възникнали поради злоупотреба или друго неправомерно приложение (като напр. пренатоварване на уреда или използване на неразрешени инструменти и компоненти към него), нахлуване на чужди тела в уреда (като напр. пясък, камъни или прах, ...), транспортни щети, силово използване или външни влияния (като напр. щети от падане).
-
Щети по уреда или по части от него, причината за които е свързано с употреба, с обичайно за уреда или друго естествено износване. Така например акумулаторите и акумулаторните компоненти са изложени на естествено износване и обусловено от тяхната конструкция извършват определен брой цикли. Износването се повлиява отрицателно особено от наднормени товари, скорости на товарене, но и поради излагане на горещина, студ, вибрации и удари.
-
Гаранционният срок възлиза на 2 години и започва от датата на закупуване на уреда. Претенции за гаранция могат да се предявят преди изтичането на гаранционния срок в рамките на две седмици след констатирането на дефекта. Предявяването на претенции за гаранция след изтичането на гаранционния срок е изключено. Ремонтът или подмяната на уреда не води нито до удължаване на гаранционния срок, нито до определянето на нов гаранционен срок заради тази услуга, свързана с уреда или за съответните вградени резервни части. Това важи и при използване на обслужване на място.
-
За предявяването на Вашите претенции по гаранцията моля да съобщите за дефектния уред на адрес: www.Einhell-Service.com. Моля запазете касовата бележка или други доказателства за Вашата покупка на нов уред. Уреди, които се изпращат без съответните горепосочени доказателства за покупка или без типова табелка, се изключват от извършването на услуга по гаранцията заради недостатъчна възможност за класифициране. Ако дефектът на уреда е включен в нашата услуга по гаранцията, то Вие незабавно ще получите обратно ремонтиран или нов уред.
-
Ако използвате уреда в друга страна от Европейския съюз, различна от страната, в която сте го закупили, то ние ще извършим услугата по гаранцията чрез наш местен сервизен партньор. При изнасяне извън Европейския съюз нямате право на претенции за гаранция.
Естествено ние - срещу поемане на разходите от Ваше страна - ще отстраним и дефекти, които не са въобще или вече не са включени в обхвата на гаранцията. За целта моля изпратете уреда до нашия сервисен адрес. При износени, амортизирини и липсващи части ще Ви обърнем внимание към ограниченията на тази гаранция според информацията за сервис в това ръководство за експлоатация.
поръчител/ обслужване: Einhell Bulgaria Ltd. Blvd. „Tzar Osvoboditel“ No 331, 9000 Varna
CE
D Konformitätserklärung: Wir erklären Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
GB Declaration of conformity: We declare conformity in accordance with the EU directive and standards for article
F Déclaration de conformité : Nous déclarons la conformité conformément aux directives et normes UE pour l'article
I Dichiarazione di conformità: dichiariamo la conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
DK Overensstemmelseserklæring: Vi attesterer overensstemmelse iht. EU-direktiv samt standarder for artikel
S Försäkran om överensstämmelse: Vi förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
CZ Prohlášení o shodě: Prohlašujeme shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek
SK Vyhlásenie o zhode: Vyhlasujeme zhodu podl'a smernice EÚ a noriem pre výrobok
NL Conformiteitsverklaring: wij verklaren conformiteit conform EU- richtlijn en normen voor artikel
E Declaración de conformidad: declaramos la conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
FIN Standardinmukaisuustodistus: Me vakuutamme, että EU-direktilvin ja standardien vaatimukset täyttyvät tuotteelle
SLO IZJAVA O SKLADNOSTI potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za izdelek
H Konformitási nyilalkozat: Az EU-irányvonal és normák szerinti konformitást jelentjük ki a cikkekhez
RO Declaratie de conformitate: Declaram conformitate conform directivei și normelor UE pentru articolul
GR Δήλωση συμμόρφωσης: Δηλώνουμε συμμόρφωση σύμφωνα με Οδηνία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα
P Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo
EU
BG Декларация за съответствие: Ние декларираме съответствие на Директивите и нормите (EC) за изделия
МК Изјава за сообразност: Изјавуваме сообразност со регулативата и со нормите на ЕУ за артикли N Samsvarserklæring: Vi erklærer samsvar i henhold til EU-direktiv og standarder for artikkel