3851 CA - Perforar SKIL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 3851 CA SKIL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 3851 CA SKIL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 3851 CA - SKIL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 3851 CA de la marca SKIL.
MANUAL DE USUARIO 3851 CA SKIL
Martillo perforador inalámbrico sin escobillas
3851
INTRODUCCIÓN
- Esta herramienta está prevista para taladrar con percusión en hormigón, ladrillo y piedra, así como para taladrar en madera, metal, cerámica y plástico; las herramientas con control electrónico de la velocidad y de giro a derecha e izquierda también son aptas para atornillar y roscar
- El sistema del martillo en esta herramienta supera los trabajos realizados en hormigón más que cualquier taladro percutor tradicional
- Esta herramienta se ha concebido especialmente para
ser usada en combinación con todos los accesorios estándar SDS+
- Esta herramienta no está concebida para uso profesional
- Si falta alguna pieza o está dañada, póngase en contacto con su distribuidor.
- Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizarlo y guárdelo para consultarlo en el futuro 3
- Preste mucha atención a las instrucciones y advertencias de seguridad; en caso contrario pueden producirse lesiones graves
DATOS TÉCNICOS ①
ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA ②
A Selector de dirección de rotación (adelante/bloqueo central/atrás)
B Interruptor para encendido/apagado y control de velocidad
C Interruptor para seleccionar el modo de operación
D Casquillo de bloqueo
E Luz LED
F Ranuras de ventilación
G Botón del indicador del nivel de batería
H Tope de profundidad
J Empuñadura auxiliar
SEGURIDAD
MEDIDAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones incluidas con esta herramienta eléctrica. Si no se cumplen todas las instrucciones que se enumeran a continuación, pueden producirse descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
Conserve todas las instrucciones y advertencias para poder consultarlas en el futuro.
El término «herramientas eléctricas» que aparece en las advertencias se refiere tanto a las herramientas que funcionan conectadas a la red eléctrica (con cable) como a las que funcionan con batería (inalámbricas).
1) SEGURIDAD EN LA ZONA DE TRABAJO
a) Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas de trabajo desordenadas y oscuras favorecen los accidentes.
b) No ponga en funcionamiento las herramientas eléctricas en entornos explosivos como, por ejemplo, donde haya líquidos inflamables, gases o polvo. Las herramientas eléctricas generan chispas que podrían actuar como detonante de vapores y partículas de polvo inflamables.
c) Mantenga a los niños y las demás personas alejados cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. Las distracciones podrían hacerle perder el control de la herramienta.
2) SEGURIDAD ELÉCTRICA
a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe
corresponder con la toma de corriente. No modifique nunca el enchufe de ningún modo. Nunca utilice enchufes adaptadores o ladrones de corriente con herramientas eléctricas equipadas con conexión a tierra. Si no se modifican los enchufes y estos corresponden con las tomas de corriente, se reducirán enormemente los riesgos de electrocución.
b) Evite cualquier contacto corporal con superficies conectadas a tierra, como tuberías, radiadores, hornillos eléctricos y frigoríficos. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo tiene conexión a tierra.
c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a la humedad. Si penetra agua en una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica.
d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, arrastrar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
e) Cuando use una herramienta eléctrica al aire libre, utilice un cable alargador adecuado para uso en exteriores. Si se usa un cable adecuado para exteriores, se reducirá el riesgo de descarga eléctrica.
f) Utilice un interruptor diferencial (RCD) si debe utilizar la herramienta eléctrica en un lugar húmedo. La utilización de un interruptor de protección diferencial reducirá el riesgo de electrocución.
3) SEGURIDAD PERSONAL
a) Manténgase alerta, preste atención a lo que está haciendo y aplique el sentido común durante el uso de una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicación. Cuando se están usando herramientas eléctricas, cualquier falta de atención, aunque sea por un instante, puede provocar lesiones graves.
b) Utilice equipo de protección personal. Utilice siempre protección ocular. El equipo de protección, como máscaras antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco protector o protección auditiva, cuando se utiliza adecuadamente, reduce las lesiones personales.
c) Evite la puesta en marcha accidental de la herramienta. Asegúrese de que el interruptor de encendido se encuentra en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta a la red eléctrica y/o de acoplar la batería, así como al agarrar o transportar la herramienta. Si lleva una herramienta eléctrica con el dedo puesto sobre el interruptor, o si enchufa una herramienta eléctrica con el interruptor encendido, pueden producirse accidentes.
d) Retire cualquier llave de ajuste o llave inglesa de la herramienta antes de encenderla. Una llave inglesa o una llave de ajuste enganchada a una parte giratoria de la herramienta puede producir lesiones.
e) No se estire demasiado para alcanzar lugares de difícil acceso. Mantenga una posición firme y equilibrada en todo momento. De este modo podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
f) Utilice ropa adecuada. No lleve puesta ropa holgada
ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, así como las joyas o el pelo, largo podrían engancharse en las partes móviles de la herramienta.
g) Si se incluyen dispositivos de conexión a extractores y colectores de polvo, asegúrese de conectarlos y utilizarlos adecuadamente. El uso de un colector de polvo puede reducir los riesgos asociados con el polvo.
h) El hecho de haberse familiarizado con la herramienta por el uso frecuente no debe hacer que se descuide e ignore los principios de seguridad. Una distracción puede provocar lesiones graves en una fracción de segundo.
4) UTILIZACIÓN Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para la tarea que vaya a realizar. La herramienta correcta funcionará mejor y con más seguridad a la velocidad para la que ha sido diseñada.
b) No use la herramienta si el interruptor no funciona para encenderla y apagarla. Toda herramienta que no se puede controlar con el interruptor es peligrosa y debe repararse.
c) Desconecte el enchufe de la toma de corriente o retire la batería de la herramienta antes de realizar algún ajuste, cambiar de accesorios o guardarla. Estas medidas de seguridad reducen el riesgo de que la herramienta se ponga en marcha por accidente.
d) Guarde las herramientas eléctricas apagadas fuera del alcance de niños y no deje que las usen personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones o con las herramientas. Las herramientas eléctricas son peligrosas si las usan personas sin experiencia.
e) Cuide las herramientas eléctricas y sus accesorios. Compruebe si hay elementos móviles desalineados o trabajados, piezas rotas u otra circunstancia que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta eléctrica está dañada, llévela a reparar antes de usarla. Muchos accidentes se deben a un mantenimiento deficiente de las herramientas eléctricas.
f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte bien afiladas tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar.
g) Use la herramienta eléctrica, los accesorios, las brocas, etc., siguiendo las instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de las herramientas eléctricas para fines diferentes a los previstos puede dar lugar a situaciones de peligro.
h) Mantenga las asas y las superficies de agarre secas, limpias y libres de aceite y grasa. Si las asas y las superficies de agarre están resbaladizas no se puede manejar la herramienta de forma segura ni mantener el control en las situaciones inesperadas.
5) UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE HERRAMIENTAS A BATERÍA
a) Recargue únicamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para
un tipo de batería podría ocasionar un incendio si se utiliza con una batería distinta.
b) Utilice herramientas eléctricas solamente con las baterías diseñadas específicamente para ellas. El uso de cualquier otro tipo de batería puede provocar riesgo de lesiones e incendio.
c) Cuando no se esté utilizando la batería, manténgala apartada de objetos metálicos como clips para papeles, monedas, llaves, clavos, tornillos, o cualquier otro objeto metálico pequeño que pudiera provocar un cortocircuito en sus terminales de corriente. Si se provoca el cortocircuito en los terminales de la batería, podrían producirse quemaduras o incendios.
d) En condiciones de uso intensivo, es posible que se produzca una fuga de líquido de la batería; evite el contacto. Enjuague con agua si se produce un contacto accidental. Si el líquido entra en contacto con los ojos, solicite también atención médica. El líquido que emana de la batería puede provocar irritaciones o quemaduras.
e) No utilice una batería o una herramienta que haya sido modificada o que esté dañada. Las baterías dañadas o modificadas pueden tener un comportamiento impredecible y provocar un incendio, explosión o riesgo de lesiones.
f) No exponga la batería ni la herramienta al fuego ni a una temperatura excesiva. La exposición al fuego o a una temperatura superior a 130°C podría provocar una explosión.
g) Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería ni la herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones.
Una carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.
6) SERVICIO TÉCNICO
a) Las reparaciones de las herramientas eléctricas debe realizarlas un técnico cualificado, utilizando solo piezas de recambio idénticas. De este modo, podrá garantizarse la seguridad de uso de la herramienta eléctrica.
b) No repare nunca baterías que estén dañadas. Las baterías solo debe repararlas el fabricante o un centro de servicio técnico autorizado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL MARTILLO PERFORADOR INALÁMBRICO
- Utilizar protección auditiva. La exposición al ruido puede causar pérdida de audición
- Utilice la(s) empuñadura(s) auxiliar(es) si se incluyen con la herramienta. La pérdida de control puede causar lesiones personales.
- Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas al realizar trabajos en los que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con conductores eléctricos ocultos (el contacto del accesorio de corte con conductores bajo tensión puede hacer que las partes metálicas de la herramienta eléctrica pasen a estar en tensión y provoquen una descarga eléctrica al usuario)
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUANDO SE UTILIZAN BROCAS LARGAS CON MARTILLOS PERFORADORES
- Comience siempre taladrando a una velocidad baja y con la punta de la broca en contacto con la pieza de trabajo. A velocidades más altas, es probable que la broca se tuerza si se deja girar con libertad sin hacer contacto con la pieza de trabajo, pudiendo causar alguna lesión.
- Ejerza presión solo en línea directa con la broca y nunca aplique una presión excesiva. Las brocas pueden torcerse y ocasionar lesiones debido a una rotura o una pérdida de control.
GENERAL
- No trabaje materiales que contengan amianto (el amianto se considera cancerígeno)
- Esta herramienta no deben utilizarla personas menores de 16 años
- El polvo de materiales como pintura que contenga plomo, algunas especies de madera, minerales y metal podrían ser dañinos (el contacto o inhalación del polvo podría producir reacciones alérgicas y trastornos respiratorios al usuario o a otras personas que se encontrasen en la zona); utilice una máscara contra el polvo y trabaje con un dispositivo de extracción de polvo cuando se pueda conectar
- Ciertos tipos de polvo están catalogados como cancerígenos (por ejemplo, el polvo de roble y de haya) especialmente junto con aditivos para el acondicionamiento de la madera; utilice una máscara contra el polvo y trabaje con un dispositivo de extracción de polvo cuando se pueda conectar
- Siga la normativa nacional en cuanto a extracción de polvo, en función de los materiales que vayan a ser utilizados
ANTES DEL USO
- Evite los daños que puedan causar los tornillos, clavos y otros objetos sobre la pieza de trabajo; retírelos antes de empezar a trabajar
- Asegure la pieza de trabajo (una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujeción o en un tornillo de banco, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano)
- Utilice aparatos de detección adecuados para localizar posibles conductores o tuberías ocultas, o consulte a su compañía abastecedora (el contacto con conductores eléctricos puede provocar una descarga eléctrica e incluso un incendio; al dañar una tubería de gas puede producirse una explosión; la perforación de una tubería de agua puede causar daños materiales o una descarga eléctrica)
- Cerciorarse de que el selector de la dirección de rotación B 2 está en la posición central (posición de bloqueo) antes de realizar ajustes en la herramienta o un cambio de accesorios así como para el transporte o para guardar la herramienta
- Tenga cuidado con las fuerzas resultantes del bloqueo (sobre todo al taladrar metales); utilice siempre la empuñadura auxiliar J y adopte una posición segura
ACCESORIOS
- SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento correcto de la herramienta al emplear accesorios originales
- Utilice únicamente accesorios cuyo límite de
revoluciones permitido sea como mínimo igual a las revoluciones en vacío máximas de la herramienta
DESPUÉS DEL USO
- Ponga atención al guardar su herramienta de que el motor esté apagado y las partes móviles se hayan detenido por completo
PILAS
- La batería se entrega parcialmente cargada (para poder aprovechar toda la capacidad de la batería, cárguela por completo en el cargador antes de utilizar la herramienta eléctrica por primera vez).
- Utilice únicamente los siguientes cargadores y baterías con esta herramienta
-Batería SKIL: BR1*31****
-Cargador SKIL: CR1*31****
- Nunca utilice la batería si está deteriorada; debe sustituirse inmediatamente
- No desarme la batería
- No exponga la herramienta/batería a la lluvia
- Temperatura ambiente permitida (herramienta/cargador/batería):
-durante la carga 4...40 °C
-durante el funcionamiento -20...+50 °C
-durante el almacenamiento -20...+50 °C
EXPLICACIÓN DE SÍMBOLOS DE HERRAMIENTA/BATERÍA
③ Lea el manual de instrucciones antes de utilizarla
④ Las baterías estallarán si se tiran al fuego, por ningún motivo caliente las baterías.
⑤ Guarde la herramienta/cargador/batería en un lugar donde la temperatura no exceda los 50 °C
⑥ No deseche las herramientas eléctricas y las pilas junto con los residuos domésticos
USO
- Recarga de la batería ! Lea las instrucciones y la advertencias de seguridad incluidas con el cargador.
- Desmontaje/instalación de la batería ②
- Indicador del nivel de carga de la batería ⑦ -Pulse el botón indicador del nivel de carga de la batería G para ver el nivel actual de carga ⑦a ! Cuando empiece a parpadear el nivel inferior del indicador de la batería después de pulsar el botón G⑦b, significa que la batería está descargada. ! Cuando empiecen a parpadear 2 niveles del indicador de la batería después de pulsar el botón G⑦c, significa que la batería no está dentro del rango de temperatura de funcionamiento permitido.
- Protección de la batería La herramienta se apaga inmediatamente, o se impide su encendido, cuando - la carga es demasiado alta -> retire la carga y vuelva a ponerla en marcha -la temperatura de la batería no se encuentra dentro del rango admisible de temperaturas de funcionamiento entre -20 °C y +50 °C --> los 2 niveles del indicador de la batería empiezan a parpadear cuando se pulsa el botón G ^7 c; espere hasta que la batería vuelva a estar dentro del rango admisible de temperaturas de funcionamiento -la batería está casi descargada (como protección
contra una descarga intensa) --> el indicador del nivel de la batería señala un nivel bajo de carga o un nivel bajo de carga intermitente ⑦b cuando se pulsa el botón G; cargue la batería
! No siga pulsando el interruptor de encendido/apagado después de que se apague automáticamente la herramienta; se puede dañar la batería.
- Inversión de la dirección de giro ⑧ -Si el inversor de giro no está adecuadamente colocado en la posición izquierda/derecha, el interruptor B2 no podrá ser activado
! invierta la dirección de giro sólo cuando la herramienta esté completamente parada
- Instalación y extracción de brocas ⑨a & ⑨b ! Limpie y lubrique ligeramente el accesorio SDS+ antes de insertarlo
-inserte el accesorio en el portabrocas SDS+ mientras lo gira y lo empuja hasta que encaje; el accesorio se bloquea en su posición automáticamente -tirar del accesorio para cerciorarse de que esté bloqueado
-Retire el accesorio tirando hacia atrás del casquillo de bloqueo D
! el accesorio SDS+ deberá poder moverse libremente, lo que al funcionar en vacío resulta en una desviación de la marcha circular; sin embargo, al taladrar, el accesorio se centra automáticamente sin afectar a la exactitud de taladrado
! no utilice puntas que tengan el vástago deteriorado
- Interruptor combinado de encendido/apagado ⑩ y control de velocidad ⑪ - controle la velocidad de manera continua acelerando de cero hasta la velocidad máxima, apretando el interruptor B
- Selección del modo de funcionamiento ⑫ -Gire el interruptor C al modo de funcionamiento que desee, hasta que quede bloqueado
1 = taladrado sin percusión/atornillado
2 = taladrado con percusión
3 = cincelado con cincel giratorio
4 = cincelado con cincel fijo
! Seleccione el modo de funcionamiento solo cuando la herramienta esté apagada y la batería esté extraída
- el mecanismo del martillo se pone en marcha si usted empuja suavemente la herramienta cuando está taladrando -el mecanismo del martillo tarda poco tiempo en alcanzar una potencia total de impacto -se pueden alcanzar los mejores resultados al taladrar de martillo en hormigón empujando suavemente la herramienta; el rendimiento al taladrar no se aumentará empujando más fuerte su herramienta
- Cincelado con cincel fijo ⑬
! Apague la herramienta y extraiga la batería
-seleccione el modo de cincelado "giratorio"
-coloque el cincel en la posición deseada
- seleccione el modo de cincelado "fijo"
- Luz LED ⑭
- La luz LED E se enciende automáticamente al activar
el interruptor B
! Cuando la luz de trabajo LED empieza a parpadear, se activa la protección de la batería (ver arriba)
- Sujeción y manejo de la herramienta ⑮
! Durante el trabajo, sujete siempre la herramienta por la(s) zona(s) de agarre de color gris
- Utilice siempre la empuñadura auxiliar J (se puede ajustar como se muestra en la imagen) ⑯
- Mantenga las ranuras de ventilación F② descubiertas -no ejerza demasiada presión en la herramienta; deje que la herramienta haga su trabajo
- Regulación de la profundidad de perforación ⑰
CONSEJOS DE APLICACIÓN
• Utilice puntas adecuadas ⑱
!! Utilice únicamente brocas afiladas
- Para taladrar en madera, metal y plástico con brocas sin sistema SDS, utilice un adaptador (no incluido de serie) 19
! Limpie y lubrique ligeramente el accesorio SDS+ antes de insertarlo
-Tire hacia atrás del casquillo de bloqueo D e introduzca el adaptador en el portabrocas SDS+ mientras lo gira y lo empuja hasta que encaje; el adaptador se bloquea automáticamente en su posición
-tirar del adaptador para cerciorarse de que esté bloqueado
-Ponga el interruptor C en la posición de taladro normal (activelo únicamente cuando la herramienta esté apagada y el interruptor bloqueado)
• Al taladrar metales ferrosos
-pretaladre antes un agujero pequeño
-lubrique de cuando en cuando la broca con aceite
- Taladrar de antemano un agujero para poder atornillar en/cerca o al lado de la madera para prevenir la rotura de ésta
• Taladrar sin astillas en madera ⑳
• Taladrar sin polvo en paredes ②1
• Taladrar sin polvo en techos ②2
• Taladrar baldosas sin resbalar 23
- Si desea más información, visite www.skil.com
MANTENIMIENTO/SERVICIO TÉCNICO
- Esta herramienta no está concebida para uso profesional
- Mantenga siempre limpia la herramienta (sobre todo las ranuras de ventilación F②)
! Quite la batería de la herramienta antes de la limpieza.
- Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, la herramienta llegase a averiarse, la reparación deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas SKIL
- Envíe la herramienta sin desmontar junto con una prueba de su compra a su distribuidor o al centro de servicio técnico más cercano de SKIL (las direcciones y el diagrama de despiece de la herramienta están en www.skil.com).
- Tenga en cuenta que los daños debido a sobrecarga o a un manejo inadecuado del producto estarán excluidos de la garantía (consulte las condiciones de garantía de SKIL en www.skil.com o consulte a su distribuidor).
MEDIO AMBIENTE
- No deseche las herramientas eléctricas, las baterías, los accesorios y los embalajes junto con los residuos domésticos (solo para países de la UE) -de conformidad con la Directiva Europea 2012/19/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas
- El símbolo ⑥ llamará su atención cuando sea necesaria la eliminación.
! Antes de eliminarla, proteja los terminales de la batería con cinta aislante para evitar un cortocircuito.
RUIDOS / VIBRACIONES
- Realizando mediciones según EN62841, el nivel de presión acústica de esta herramienta es 93.4 dB(A) y el nivel de potencia acústica es de 104.4 dB(A) (incertidumbre K = 3 dB), y la vibración es * (suma vectorial triaxial; incertidumbre K = 16.2 m/s²)
* al taladrar con percusión en hormigón xxx m/s² * al cincelar12.8 m²/s
- El nivel de emisión de vibraciones ha sido medido según una prueba estándar proporcionada en la norma EN62841; puede utilizarse para comparar una herramienta con otra y como valoración preliminar de la exposición a las vibraciones al utilizar la herramienta con las aplicaciones mencionadas
-al utilizarla para distintas aplicaciones o con accesorios diferentes o con un mantenimiento deficiente, podría aumentar de forma considerable el nivel de exposición.
-en las ocasiones en que se apaga la herramienta o cuando está funcionando pero no está realizando ningún trabajo, se podría reducir considerablemente el nivel de exposición.
! Protéjase contra los efectos de la vibración realizando el mantenimiento de la herramienta y sus accesorios, manteniendo sus manos calientes y organizando sus patrones de trabajo.

- Seleccionar o modo de funcionamento ⑫
-Seleccione o modo de cinzelar "rotativo".
-Seleccione o modo de cinzelar "fixo".
- Luz LED ⑭