PerfectView MC 402 - Cámara de marcha atrás DOMETIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PerfectView MC 402 DOMETIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PerfectView MC 402 DOMETIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara de marcha atrás en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PerfectView MC 402 - DOMETIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PerfectView MC 402 de la marca DOMETIC.
MANUAL DE USUARIO PerfectView MC 402 DOMETIC
Guía de inicio rápida .....39
Monitor multimédia
Antes de poner en funcionamiento el producto, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones.
En las Instrucciones de montaje y uso disponibles en la dirección de Internet dometic.com encontrará más indicaciones relativas a la seguridad, el montaje y el manejo.
1 Indicaciones de seguridad
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos:
- daños en el producto debido a influencias mecánicas
- modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante
- utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones
1.1 Seguridad durante el funcionamiento del aparato

¡ADVERTENCIA!
- No reproduzca nunca vídeos mientras conduzca para así evitar que se produzcan situaciones de peligro. Respete las leyes y normativas vigentes del país en el que se encuentre.
- Durante la marcha, utilice este aparato solo en su función como sistema de vídeo para marcha atrás. Durante la marcha, el conductor no debe en modo alguno mirar al monitor, pues se podría distraer y provocar un accidente grave.
- Regule el volumen del aparato de tal modo que se puedan oír los ruidos procedentes del tráfico, sobre todo bocinas y señales acústicas.
- Proteja el aparato frente a humedad y derrame de líquidos para evitar que se produzcan chispas, incendio o descargas eléctricas.
- Apague inmediatamente el aparato si ha penetrado agua en el mismo, si sale humo de él o si despide un olor inusual. En ese caso, diríjase al servicio de atención al cliente (consulte el número de teléfono en el reverso de las instrucciones).
- Este dispositivo lector está certificado conforme a la clase de protección láser 1. En condiciones normales, la radiación láser accesible es segura. No mire directamente al rayo láser. No abra nunca la carcasa del aparato. No realice ninguna reparación en el aparato. Diríjase al servicio de atención al cliente (consulte el número de teléfono en el reverso de las instrucciones).

¡AVISO!
- Si se utiliza el monitor dentro del vehículo, éste debe permanecer con el motor en marcha a fin de evitar que se descargue la batería.
- Coloque únicamente discos redondos en el aparato. No utilice discos con ninguna otra forma.
- Para limpiar los discos pase un paño seco y suave desde el centro hacia el borde. Para eliminar la suciedad puede utilizar un agente limpiador suave.
- Los nuevos discos pueden tener rebabas en el borde. Desbarbe estos discos pasando cuidadosamente una espiga por el borde exterior.
2 Vista general del aparato
2.1 Elementos de mando en el Moniceiver

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 10 9N.° Denominación
| 1 Tecla EJECT Expulsa el disco de la bandeja | |
| 2 Tecla MENU • Cambia entre menú principal y fuente de reproducción | |
| 3 Mando giratorioON/OFF/VOLUME | • Enciende o apaga el aparato• Regula el volumen• Desactiva el sonido• Regula el brillo |
| 4 Tecla BRIGHTNESS Activa el modo de ajuste para el brillo de la pantalla | |
| 5 Tecla RESET Restablece los ajustes del aparato | |
| 6 Entrada AV Entrada audio/vídeo para aparatos externos, jack estéreo de 3,5 mm | |
| 7 Conexión USB | Conexión para memoria masiva USB |
| 8 Conexión para tarjeta de memoria SD o MMC | Ranura para tarjetas de memoria |
| 9 Pantalla táctil | Pantalla con entrada táctil |
| 10 | Bandeja de disco Ranura para CD, VDC y DVD |
2.2 Control remoto para el Moniceiver

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 EJECT TAY F RAND DIM ROI BLOW POWER MOSI AMOUNT INSTRUMENTS LEFT ALB LEFT ALB RIGHT ALB RIGHT ALB ROLLS ROLLS ROLLS ROLLS VOL VOL AUTO AUTO AERO 1 2 3 4 5 6 10+ 7 8 9 0 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28N.° Denominación
1 SRC Selecciona la fuente de reproducción
- Radio
- Disco
• Tarjeta de memoria SD/MMC - USB
• AV-IN 1 (entrada audio en la parte frontal del aparato) - AV-IN 2 (entrada audio en la parte posterior del aparato)
- Bluetooth
2 EJECT Expulsa el disco
3 MENU Muestra el menú de un DVD
4 TÍTULO Abre la lista de títulos o capítulos de un DVD.
5 ZOOM Activa la función zoom (DVD/VCD)
6 BAND Para seleccionar la banda de frecuencia
7 SEL Para abrir el menú EQ SETTINGS
8 DIM Para ajustar el brillo
| N.° | Denominación |
| 9 Búsqueda rápida hacia delante/atrás | |
| 10 Para llamar o aceptar llamada | |
| 11 OK Para confirmar entrada | |
| 12 Para navegar por la pantalla | |
| ▲ / ▼ | |
| 13 • Para detener la reproducción• Volver | |
| 14 0–9, 10+ Área numérica | |
| 15 MODE Muestra el menú SOURCE | |
| 16 POWER Para encender / apagar | |
| 17 ANGLE Para seleccionar el ángulo de perspectiva para un DVD | |
| 18 SUBTITLE Para mostrar los subtítulos de un DVD | |
| 19 REPT A–B Para reproducir la parte A – B de un título | |
| 20 REPT | Para reproducir una vez más |
| 21 SLO | Reproducción lenta |
| 22 RDM | Reproducción aleatoria de los títulos |
| 23 | ◀◀ / ▶◀ Para sintonizar emisora• Para saltar o seleccionar título (CD/DVD/VCD) |
| 24 | 😊 Para colgar o interrumpir una llamada |
| 25 VOL +/– | Para regular el volumen |
| 26 | ▶◀ Para iniciar/interrumpir la reproducción |
| 27 | MUTE Para desactivar el sonido |
| 28 | AUDIO Para ajustar el idioma (DVD) |

NOTA
El Moniceiver se puede manejar a través de las teclas, a través de la pantalla del aparato o a través del control remoto.
Este último tiene un alcance entre 3 y 5 m.
2.3 Primeros ajustes
Las funciones disponibles del Moniceiver se pueden activar en tres páginas de menú.
Pase de página en el display con ← o →. Se dispone de las siguientes funciones:
- R a d i o
- D i s c
- B l u e t o o t h
- R - U S B
- USB/iPod
- A V - I N 1
- A V - I N 2
- SD
- DAB
- SWC
- S e t t i n g s
▶Pulse suavemente el símbolo correspondiente a la función que desee del Moniceiver.
Ajuste de idioma
▶ Pulse SETTINGS para seleccionar el menú de ajustes.
▶ Pulse GENERAL para seleccionar el idioma.
Cambiar fecha y hora
▶Pulse dos veces sobre la hora de la pantalla para cambiar la visualización.
Puede cambiar entre dos visualizaciones.
▶ Pulse SETTINGS para seleccionar el menú de ajustes.
▶ Pulse TIME para realizar los ajustes de fecha y hora.
Ajustar el ecualizador (EQ)
▶ Pulse la tecla 📁 en la pantalla o la tecla SEL del control remoto para ajustar el ecualizador.
Se puede ajustar el modo EQ, parámetros como graves (Bas)/medios (Mid)/agudos (Tre), y también realizar ajustes para Fader/Balance.
3 M a n e j o d e

NOTA
- El Moniceiver se puede manejar a través de las teclas, a través de la pantalla del aparato o a través del control remoto.
- La selección de las distintas funciones se confirma con una señal acústica. Esta señal se puede desactivar en el menú SETTINGS. En las instrucciones de montaje y de uso encontrará más información relativa a los ajustes que se pueden realizar en el aparato.
Encender y apagar el aparato
Para encender el aparato pulse la tecla ON/OFF/VOLUME o la tecla POWER en el control remoto.
√ El aparato se enciende con los ajustes que estaban activos durante el último uso.
Para apagar el aparato pulse la tecla ON/OFF/VOLUME durante dos segundos o la tecla POWER en el control remoto.
Seleccionar fuente de reproducción
▶ Pulse la tecla MENU directamente en el aparato.
√ Se muestra en pantalla el menú de la fuente en cuestión.
También se puede seleccionar la fuente con el control remoto. Pulse para ello la tecla SRC del control remoto hasta que haya seleccionado la fuente que desea.
También se puede seleccionar la fuente directamente en la pantalla. Para ello, toque en la pantalla la fuente que desee.

NOTA
No es posible seleccionar una fuente si no está lista para la reproducción. Tras haber insertado un dispositivo de almacenamiento, espere unos segundos hasta que el aparato haya leído automáticamente los archivos existentes y los muestre en pantalla.
3.1 Introducir y expulsar disco
Introducir disco

NOTA
- Cuando se introduce un disco, el aparato cambia inmediatamente al modo de reproducción.
- En el caso de discos que contienen MP3 o distintos tipos de formato, el tiempo de lectura puede ser superior a un minuto.
▶Introduzca el disco en la bandeja de discos.
√ Mientras el aparato lee automáticamente los archivos contenidos en el soporte de datos, aparece en pantalla el mensaje LOADING.
√ Si no es posible reproducir el disco o si aparece un error durante el proceso de lectura, se visualiza en pantalla el mensaje ERROR.
√ El menú se representa en pantalla en función del modo de reproducción.
Expulsar disco

NOTA
- También ses posible expulsar un disco cuando el aparato está apagado.
- Una vez expulsado el disco, el aparato cambia automáticamente al modo de reproducción anterior.
▶Pulse la tecla .
√ El disco es expulsado de la bandeja.
√ Si el disco no se retira de la bandeja en los 10 segundos siguientes, se volverá a introducir automáticamente.
3.2 Introducir y extraer dispositivos de almacenamiento
Introducir tarjeta de memoria
▶ Abra la cubierta e introduzca una tarjeta de memoria SD o MMC en la ranura hasta que encaje.
√ El aparato lee los archivos contenidos en la tarjeta y los muestra en pantalla.
Extraer tarjeta de memoria
▶Cambie al modo de reproducción.
▶Empuje la tarjeta de memoria hacia dentro y seguidamente suéltela.
▶Extraiga la tarjeta de memoria de la ranura y cierre la cubierta.
Introducir memoria masiva USB
Se puede conectar una memoria masiva USB al aparato.

NOTA
El aparato puede reproducir archivos MP3 guardados en una memoria masiva USB.
▶Abra la cubierta y conecte la memoria masiva USB a la conexión USB.
√ El aparato lee los archivos contenidos en la memoria masiva USB y los muestra en pantalla.
Extraer memoria masiva USB
▶Cambie el modo de reproducción.
▶ Extraiga la memoria masiva USB de la ranura y cierre la cubierta.
4 E s c u c h a r r
La radio ofrece las bandas de frecuencia FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2. Cada una de estas bandas tiene seis posiciones de memoria.
Seleccionar radio como fuente de reproducción
▶ Seleccione la fuente de reproducción, véase capítulo "Seleccionar fuente de reproducción" en la página 45.
Seleccionar emisora de radio
▶ Seleccione la emisora que desee tocando directamente en la pantalla una de las posiciones de memoria de P1 a P6.
Búsqueda de emisora de radio
Se puede seleccionar manualmente una emisora de radio con las teclas de flecha o introduciendo la frecuencia deseada utilizando el área numérica.
▶Pulse las teclas para buscar manualmente una emisora.
▶ Pulse las teclas ◀◀ / ▶ durante 2 segundos para buscar manualmente una emisora.
▶ Pulse SELECT para introducir una frecuencia de radio en el área numérica.
Guardar emisora de radio
▶ Pulse MEMORY para guardar la emisora actual.
▶ Pulse la tecla SCAN para buscar y guardar en las seis posiciones de memoria de la banda de frecuencia activada las emisoras con la señal más intensa.
√ Se muestra la lista de emisoras.
▶Pulse la posición de memoria en la que desee guardar la emisora.
Cambiar de frecuencia
▶ Pulse la tecla BAND para cambiar la banda de frecuencia.
5 Acoplar dispositivos Bluetooth
Con el acoplamiento se establece por primera vez la conexión Bluetooth entre su dispositivo Bluetooth (por ejemplo, móvil o dispositivos de reproducción) y el Moniceiver.
▶ Pulse la tecla SRC del control remoto hasta que haya seleccionado Bluetooth.
Obien
▶ Abra el menú SOURCE en la pantalla y seleccione Bluetooth.
▶Active la función Bluetooth en su dispositivo Bluetooth.
√ El Moniceiver inicia automáticamente la búsqueda de dispositivos Bluetooth y muestra en una lista los dispositivos disponibles.
▶ Inicie ahora la búsqueda de los dispositivos Bluetooth disponibles pulsando +.

NOTA
Tenga en cuenta las instrucciones de uso de su dispositivo Bluetooth.
√ Al mismo tiempo, en los ajustes para Bluetooth de su dispositivo Bluetooth se visualiza el Moniceiver como dispositivo disponible.
▶ Seleccione el Moniceiver en la lista de resultados de su dispositivo Bluetooth.
√ Se solicita el código para el acoplamiento (ajuste por defecto: 0000).
▶Introduzca el código en su dispositivo Bluetooth.
√ Se establece la conexión.
√ Se ilumina el símbolo de Bluetooth.

NOTA
En algunos teléfonos móviles es necesario ajustar previamente si se ha de establecer automáticamente una conexión Bluetooth o no. Su teléfono debe estar configurado de tal modo que la conexión se produzca automáticamente.
Para desconectar la conexión Bluetooth proceda tal y como se indica a continuación:
▶ Mantenga pulsada la tecla Bluetooth.
√ Se interrumpe la conexión.
6 Datos técnicos

NOTA
En las Instrucciones de montaje y uso disponibles en la dirección de Internet dometic.com encontrará más datos técnicos relativos a las distintas funciones.
| PerfectView MC402 | |
| N.° de art.: 9600000350 | |
| Tensión de funcionamiento: | 12 V==(10,5 V-15,8 V) |
| Potencia máxima de salida: 40 W x 4 canales | |
| Potencia de salida continua: 25 W x 4 canales | |
| Fusible: 15 A | |
| Dimensiones A x H x P: | 178 x 101,5 x 169 mm |
| Peso: aprox. 1,9 kg |
Homologaciones
El aparato posee la homologación E4.

Ajustar o equalizador (EQ)
YOUR LOCAL SALES OFFICE