CFX2 45 - Refrigerador DOMETIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CFX2 45 DOMETIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CFX2 45 DOMETIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CFX2 45 - DOMETIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CFX2 45 de la marca DOMETIC.
MANUAL DE USUARIO CFX2 45 DOMETIC
/1 ER) ISSEMEN) 2 Risi Ee ' jincen' ie
1 'otas importantes....6i
2 KLplicación de los símbolos....6i
3 KLplicación de los símbolos del aparato....66
4 Indicaciones de seguridad....66
5 Volumen de entrega....6h
6 J ccesorios....6h
7 Uso pre isto....6h
8 E escripción tzcnica...... j C
9 Runcionamiento....j 3
10 Limpieza y mantenimiento....8d
11 I olución de problemas....8B
12 Garantía....83
13 Kliminación....83
14 Eatos tzcnicos....8D
Y Not! s import! ntes
Lea atentamente estas instrucciones y siga las indicaciones directrices y adertencias incluidas en este manual para asegurarse de Zue instalá utiliza y mantiene correctamente el producto en todo momento. Kstas instrucciones E KBK' conser arse junto con este producto.
J I utilizar el producto ^+ usted confirma Zue ha leído cuidadosamente todas las instrucciones ^+ directrices y ad ertencias ^+ y Zue entiende y acepta cumplir los tzrminos y condiciones aZui establecidos. Usted se compromete a utilizar este producto solo para el propósito y la aplicación pre istos y de acuerdo con las instrucciones ^+ directrices y ad ertencias establecidas en este manual del producto ^+ así como de acuerdo con todas las leyes y reglamentos aplicables. La no lectura y obseración de las instrucciones y ad ertencias aZui el puestas puede causarle lesiones a usted o a terceros ^+ daños en el producto o daños en otras propiedades cercanas. Kste manual del producto ^+ incluyendo las instrucciones ^+ directrices y ad ertencias ^+ y la documentación relacionada ^+ pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Cara obtener información actualizada sobre el producto ^+ isite documents.dometic.com.
2 Explic! ci6n ' e los símbolos
Una palabra de ad ertencia señalar( los mensajes de seguridad y de daño materialH y tambizn indicar( el grado o ni el de gra edad del riesgo.

p(E-I R3Z
Indica una situación peligrosa Zue- de no e itarseH ocasionar( la muerte o lesiones gra es.

p/D1ER)ENCI/Z
Indica una situación peligrosa Zue- de no e itarseH puede ocasionar la muerte o lesiones gra es.

p/) ENCIq NZ
Indica una situación peligrosa Zue- de no e itarseH puede ocasionar lesiones moderadas o le es.

p/1 IS32
Indica una situación peligrosa Zue- de no e itarseH puede pro ocar daños materiales.

N3) / Información complementaria para el manejo del producto.
3 Explic! ci6n ' e los símbolos ' el ! p! r! to

¡d ertencias Tiesgo de incendio. Materiales inflamables.
U Kn embarcaciones en caso de funcionamiento conectado a la red eléctrica asegúrese de Zue el suministro de energía eléctrica estz protegido con un interruptor diferencial VTMMBX o con un interruptor de galla a tierra VGRMIX. La instalación especialmente en (reas potencialmente húmedasH debe efectuarse en concormidad con todas las normas de instalación aplicables.
U ' o toZue los cables sin aislamiento directamente con las manos. Ksto rige especialmente en caso de funcionamiento con la red de corriente alterna.

p/D1 ER) ENCI/2 Riesgo ' e electrocEci6n
U' o ponga el aparato de refrigeración en funcionamiento si presenta desperfectos isibles.
U I el cable de alimentación de este aparato de refrigeración est( dañado- se deber( sustituir para e itar riesgos de seguridad.
U Kste aparato de refrigeración solo debe ser reparado por personal cualificado. Las reparaciones inadecuadas pueden conlle ar peligros considerables.
U Knchuêe el aparato en tomas Zue garanticen una coneLión correctaH sobre todo cuando sea necesario poner a tierra el aparato.

p/D1 ER) ENCI/2 (eligro 'e incen' io
U J 1 colocar el aparato H asegúrese de Zue el cable de suministro elzctrico no se haya Zuedado atrapado o estz dañado.
U' o coloZue arias tomas o suministros de corriente port( tiles detr( s del aparato.
U KI refrigerante del circuito de reógrigeración es altamente inflamable y en caso de Zue se produjera una GugaH se podrían formar gases combustibles si el aparato se encuentra en un recinto peZueño. Kn caso de daños en el circuito de reógrigeración
U Mantenga alejadas de la ne era llamas i as y posibles cuentes de ignición.
∪ Ventile bien el recinto.
∪ J pague la ne era.
U Oara ne eras con refrigerante T6CCaV
U KI circuito de refrigeración contiene una peZueña cantidad de refrigerante compatible con el medio ambienteH pero inflamable. ' o daña la capa de ozono ni aumenta el efecto in ernadero. Foda 6uga de refrigerante puede incendiarse.
U o utilice ni guarde el aparato de refrigeración en espacios cerrados con poca o nula entilación.
U Mantenga libres de obst(culos las aberturas de entilación de la carcasa del aparato o de construcciones empotradas.
U ' o emplee objetos mec( nicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelaciónH a no ser Zue el fabricante lo recomiende.
U' o abra o dañe el circuito de refrigerante.
U ' o utilice ningún aparato eléctrico dentro del en Briador a no ser Zue el aparato en cuestión haya sido recomendado para ello por el fabricante.

p/D1 ER) ENCI/2 Riesgo p! r! l! s! lE'
U Kste aparato puede ser utilizado por menores a partir de 8laños y personas con capacidad física sensorial o mental reducida o con falta de elperiencia y conocimientos siempre Zue lo hagan bajo superisión o hayan recibido instrucciones relati as al uso del mismo de manera segura y entendiendo los riesgos asociados.
U Los menores de 3|al8laños pueden meter y sacar artículos de la ne era.
U Montrole a los niños para asegurarse de Zue no jueguen con el aparato.
U Los menores no deber( n limpiar ni realizar el mantenimiento de usuario sin la debida superisión.

p/D1 ER) ENCI/Z (eligro ' e explosi6n
o guarde en el aparato de refrigeración sustancias con peligro de eLplosiónH tales como aerosoles con agente espumante inflamable.

p/) ENCIq NZ Riesgo ' e electrocEci6n
U J ntes de poner en guncionamiento el aparato de reógreración H asegúrese de Zue el cable de alimentación y la cla ija del enchufe estzn secos.
U E esconecte el aparato de refrigeración de la fuente de alimentación antes de limpiarlo someterlo a mantenimiento y después de cada uso.

p/) ENCIq NZ Riesgo p! r! l! s! lE'
U l iga las siguientes instrucciones para e itar Zue los alimentos se contaminen
U Mompruebe si la potencia de reórigeración del aparato cumple los reZuisitos de los alimentos Zue desea enériar.
U Los alimentos solo se pueden almacenar con su en ase original o en recipientes adecuados.
U Mantener la ne era abierta durante largos períodos de tiempo puede producir un incremento considerable de la temperatura en los compartimentos del aparato.
U Limpie periódicamente las superficies Zue puedan estar en contacto con alimentos y los sistemas de desagt e accesibles.
U I i el aparato se deja acío durante un tiempo prolongado
U E esconecte el aparato.
U E escongele el aparato.
∪ Limpie y seZue el aparato.
U E eje la tapa abierta para e itar la generación de moho dentro del aparato.

p/1 IS32 (eligro 'e' ! oos
U Mompruebe Zue el alor de tensión indicado en la placa de características se corresponde con el del suministro de energía.
U Monecte el aparato de regrigeración solo del siguiente modo
U Mon el cable de coneLión de corriente continua a la red de corriente continua
U O bien con el cable de coneLión de corriente alterna a una red de corriente alterna
U' o desenchue nunca la cla ija de la caja de enchue tirando del cable.
U I i el aparato de reárigeración est( conectado a una toma de corriente continua) E esconecte de la batería el aparato de reárigeración u otros aparatos conectados antes de conectar un cargador r(pido.
U i el aparato de reárigeración est( conectado a una toma de corriente continua) E esenchue el aparato de reárigeración o ap( guelo cuando apague el motor. E e lo contrario) podría descargarse la batería del ehículo.
U KI aparato de refrigeración no es adecuado para transportar materiales c( usticos o materiales Zue contengan disol entes.
U KI aislamiento de la ne era contiene ciclopentano y reZuiere una gestión de residuos especial. E ex- posite el aparato de rérigeración en un centro de reciclaje adecuado al finalizar su ida útil.
U ' o coloZue el aparato de refrigeración cerca de fuego abierto ni de otras guentes de calor NGogatasH calecacciónH radiación solar directaH estuas de gasH etc.X.
U' o introduzca líZuidos ni hielo en el recipiente interior.
U' o sumerja nunca el aparato de refrigeración bajo el agua.
U Oroteja el aparato de refrigeración y los cables contra el calor y la humedad.
U KI aparato de refrigeración no debe Zuedar eLpuesto a la llu ia.
U Oara Zue el refrigerante pueda circular correctamenteH el (ngulo de inclinación del aparato de refrigeración no debe superar los 3C b. Utilice un ni el para asegurarse de Zue el aparato de refrigeración estz ni elado.
U pRiesgo 'e sobrec! lent! mientoZ」segúrese de Zue siempre haya suficiente entilación en los cuatro lados del aparato de refrigeración. Mantenga la zona de entilación libre de objetos Zue puedan impedir el paso de aire a los componentes refrigerantes. 'o coloZue el aparato de refrigeración en compartimentos cerrados o en (reas donde no haya un flujo mínimo de aire.
5 1 olEmen ' e entreg!
□

| dd' e era |
| B d Mable de coneLión para la coneLión de corriente continua |
| 3 d Mable de coneLión para la coneLión de corriente alterna |
| e d Guía r( pida |
6 / ccesorios
E isponible como accesorio no incluido en el olumen de entrega
| Denomin! ci6n N.r' e ! rt. Mo' elo | ||
| ! it de Gijación de desenganche r(pido CFX-QFK | h6CCCCCd66 | olo MRgB B8 | |
| ! it de Gijación de desenganche r(pido MRg-f R! 3i Di | h6CCCBhi hh | I olo MRgB 3j y MRgB Di |
| J plicación de refrigeración mó il | e | J pto para todos los modelos |
7 Uso previsto
La ne era es apta para eníriar alimentos. La ne era tambizn es apta para el uso en ehículos. La ne era est( diseñada para funcionar conectada a un enchuse de corriente continua de un ehículo o a una red de corriente alterna.
La ne era es adecuada para utilizar en campings.
La ne era est( diseñada para el uso domzstico y aplicaciones similaresH como por ejemplo)
U Áreas de cocina para el personal en tiendas- oficinas y otros entornos de trabajo
U Masas rurales
U Mlientes de hotelesH moteles y otros entornos de tipo residencial
UJmbientes de tipo mbed and breakfast
U Matering y aplicaciones similares no comerciales
La ne era no es apta para
U Mongelar alimentos r( pidamente
U Guardar sustancias corrosi asH c( usticas o Zue contengan disol entes
U Uso como aparato encastrable
Ksta ne era solo es apta para el uso pre isto y la aplicación de acuerdo con estas instrucciones.
Kste producto solo es apto para el uso pre isto y la aplicación de acuerdo con estas instrucciones.
Kste manual proporciona la información necesaria para la correcta instalación yko funcionamiento del producto. Una instalación deficiente yko un uso y mantenimiento inadecuados conlle an un rendimiento insatisfactorio y posibles fallos.
KI Fabricante no se hace responsable de ninguna lesión o daño en el producto ocasionados por
U Una instalación un montaje o una coneLión incorrectos incluido un eLceso de tensión
U Un mantenimiento incorrecto o el uso de piezas de repuesto distintas de las originales proporcionadas por el fabricante
U Modificaciones realizadas en el producto sin el eLpreso consentimiento del fabricante
U Uso con una ginalidad distinta de la descrita en las instrucciones
E ometic se reser a el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto.
8 Descripci6n tkcnic!
La ne era puede eníriar productos. La reírigeración se realiza a tra zs de un circuito de reírigeración de bajo mantenimiento con compresor. Kl amplio aislamiento y el potente compresor aseguran una reírigeración eficiente y r(pida.
La ne era est( pre ista para un uso port( til.
La ne era puede estar inclinada a 3C b durante periodos cortos por ejemplo en embarcaciones.
Descripci6n 'e ,Enciones
U Ruente de alimentación con coneLión de prioridad al suministro de corriente alterna
U Montrolador de la batería de 3 etapas para proteger la batería del ehículo
U Oantalla con sensor de temperatura en bM y bR
U Tegulación de temperatura con B botones en inter alos de d bMkd bR
U Runciones Bluetooth y N LJ ' integradas para controlar la ne era a tra zs de la aplicación de reórigeración mó- il
UJ sas de transporte abatibles
U MoneLión UI B para alimentación
U Mesta interior eLtraíble
Elementos 'e m! n' o 2 'e in' ic! ci6n
Mierre g. en la p(ginalj dH Y × de la tapa

text_image
CFX2 28, 37, 45 1 CFX2 57(!nel 'e control

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 SET -06L| Ele- men- to | Descripci6n Explic! ci6n | |
| Indicación de Funcionamiento | ||
| KI LKE se ilumina en blancov KI compresor se pone en marcha.d Kncendido | ||
| KI LKE se ilumina en naranjav KI compresor deja de Funcionar. | ||
| B | Bluetooth | KI LKE se apaga' KI Bluetooth de la ne era est( desacti ado. |
| KI LKE parpadea en blanco len- tamente' KI Bluetooth de la ne era est( acti ado. La ne era no est( empareja- da con un dispositi o. | ||
| KI LKE parpadea r( pidamente en blancov La ne era se empareja con un dispositi o a tra zs de Bluetooth. | ||
| KI LKE se ilumina en blancov La ne era est( emparejada con un dispositi o a tra zs de Bluetooth. | ||
| 3 | NLJ' | KI LKE se apaga' La Función NLJ' de la ne era est( desacti ada. |
ES::CFX2 28, CFX2 37, CFX2 45, CFX2 57
| Ele- men- to | Descripci6n Explic! ci6n | |
| KI LKE parpadea en blancov | La función NLJ' de la ne era est( acti ada. La ne era no est( co- nectada a un dispositi o. | |
| KI LKE se ilumina en blancov | La ne era est( emparejada con un dispositi o a tra zs de la función NLJ'. | |
| D O' kORR Knciende o apaga la ne era. | ||
| i | I elecciona el modo de entradaU Tegulación de temperaturaU Indicación en Melsius o RahrenheitU J juste del controlador de la bateríaU J juste del brillo de la pantallaU J juste del modo de isualizaciónU J juste del BluetoothU J juste de la función NLJ' | |
| SET | ||
| 6 Cantalla | ||
| j - | Oermite ajustar la temperaturaH la unidad de temperaturaH el controlador de la bateríaH el brillo de la pantallaH el modoH el Bluetooth y la función NLJ'. | |
| 8 + | ||
| h MoneLión UI B | ||
Hembrill! s ' e conexi6n
[]

text_image
1 2| Elemento Descripci6n |
| d MoneLión de enchufe para la alimentación de tensión alterna |
| B MoneLión de enchufe para la alimentación de tensión continua |
9 FEncion! miento
/ntes ' el primer Eso

N3) / Oor razones de higiene limpie la ne era por dentro y por guera con un paño húmedo antes de ponerla en funcionamiento por primera ez consulte Limpieza y mantenimiento en la p( ginal8d).
Inversi6n ' el senti' o ' e ! pertEr! ' e l! t! p! asolo CFX2 57b
Las bisagras de la tapa se pueden colocar en el lado opuesto.
d. J bra y retire la tapa g. ^ID en la p(ginalj 3).

text_image
CFX2 57 1. 2. 3. 4.B. f uite los 3 tornillos de cada bisagra NPg.10 en la p(ginalj 3x y retírelas.
- Vuel a a montar los topes de la tapa en las nue as posiciones.
D. Inserte la tapa en las nue as posiciones de las bisagras Pp.g.10 en la p(ginalj 3X.
/horro 'e energí!
Klija un lugar de emplazamiento bien entilado y protegido de la radiación solar.
Jntes de introducir alimentos calientes en el aparato para refrigerarlosH deje Zue se encríen un poco.
' o abra la ne era con mayor frecuencia de la necesaria.
' o deje la ne era abierta m( s tiempo del necesario.
I la ne era dispone de una cestaV para un consumo de energía óptimoH coloZue la cesta en la misma posición Zue ocupa en el momento de la entrega.
Mompruebe periódicamente Zue la junta de la tapa encaja correctamente.
Conexi6n ' e l! never!
Conexi6n! En! b! terí!

p/1 IS32 (eligro 'e'! oos
U Oara proteger el aparatoH el cable de corriente continua suministrado incluye un susible dentro de la cla ija. No retire el enchufe de MM con susible. Utilice únicamente el cable de corriente continua suministrado.
U J ntes de conectar la batería a un cargador r(pidoH desenchuse la ne era y otros consumidores. La sobretensión puede dañar los componentes electrónicos de los dispositi os conectados a la batería.

N3)/ La ne era est( eZuipada con un sistema electrónico para pre enir la in ersión de polaridad. Kl sistema electrónico protege la ne era contra posibles cortocircuitos al conectarla a la batería.
La ne era puede funcionar con dB V=0 BD V=
Monecte la ne era a una batería mediante el cable de coneLión de MM como se muestra.

U o manipule los enchues ni interruptores con las manos mojadas ni con los pies sobre una superficie mojada.
U I i la ne era funciona con una fuente de alimentación de MJ a bordo de una embarcaciónH deber( instalar un disyuntor de corriente residual entre la fuente de alimentación de MJ y la ne era. Monsulte con un especialista.

N3)/
La ne era cuenta con una guente de alimentación multi oltaje con una coneLión de prioridad para su coneLión a una guente de tensión de MJ. La coneLión de prioridad conmuta autom( ticamente la ne era para Zue funcione con MJ si se conecta a una guente de alimentación de MJ H aunZue siga conectado un cable de coneLión de MM.
Monecte la ne era a una guente de alimentación de MJ mediante el cable de coneLión de MJ H tal como se muestra.

text_image
1. 2. 3. 100 - 240 V~Uso 'e l! never!

p/1 IS32 (eligro 'e'! oos
MoloZue la ne era con la base orientada hacia abajo.
d. MoloZue la ne era sobre una base firme.
B. Monecte la ne era consulte el capítulo MoneLión de la ne era en la p(ginalj DX).

p/D1 ER) ENCI/2 Riesgo p! r! l! s! lE'
J segúrese de Zue en la ne era solo hay artículos Zue se puedan enñiar a la temperatura seleccionada.
- Oulse el botón O' kORR durante dlo B s.
□


text_image
2. 3. CLICK√ KI LKE de encendido se ilumina. La pantalla se enciende e indica la temperatura actual.

N3) / ) emper! tEr! in' ic!' !
MRgB i j V La temperatura mostrada es la temperatura del compartimento interior grande NPg.10 en la p( ginalj 6 Y).

text_image
CFX2 57 1La ne era empieza a refrigerar el espacio interior.
d. Mierre la tapa.
B. Cresione el cierre hacia abajo hasta Zue oiga un clic.
Evit! r el ' esper' icio ' e ! limentos
Fenga en cuenta lo siguiente para no desperdiciar alimentos
Orocure Zue las oscilaciones de temperatura sean mínimas. J bra la ne era solamente el tiempo y las eces Zue sea necesario. J Imacene los alimentos de manera Zue no impidan una buena circulación del aire.
Ú juste la temperatura a la cantidad y el tipo de alimentos.
Los alimentos pueden absorber o desprender sabores y olores con facilidad. J Imacene siempre los alimentos en ueltos o cerrados en recipientes o botellas.
/4Este 'e l! temper! tEr!
d. Oulse el botón SET d ez.
B. | eleccione la temperatura de refrigeración con los botones + y - .
√ Kn la pantalla aparecer( n durante unos segundos la temperatura seleccionada y .La pantalla parpadea arias eces. | continuaciónH se uel e a mostrar la temperatura actual.
seleccion! r l! Eni' ! ' ' e temper! tEr!
d. Oulse SET el botón B eces.
B. Utilice los botones + o - para seleccionar la unidad de temperatura.
√ La pantalla indica durante unos segundos la unidad de temperatura seleccionada y 📊La pantalla parpadea arias eces antes de mostrar la temperatura actual.
Utiliz! ci6n ' el control!' or ' e l! b! terí!

p/1 IS32 (eligro 'e' ! oos
Muando el controlador de la batería se apagaH la batería ya no est( completamente cargada. K ite accionar repetidamente el contacto del ehículo o utilizar aparatos conectados a la corriente sin Gases de recarga m(s largas.) segúrese de Zue la batería est( recargada.
La ne era est( eZuipada con un controlador de batería de arias etapas Zue e ita Zue la batería del ehículo se descargue eLcesi amente cuando la ne era est( conectada a una toma de MM del ehículo.
Kn caso de poner la ne era en funcionamiento en el ehículo con el contacto apagado esta se desconectar( autom( ticamente en cuanto la tensión de alimentación descienda por debajo de un alor concreto. La ne era se encender( de nue o en cuanto la batería se recargue y alcance la tensión de reconeLión.
Kn el modo m) IG) nH el controlador de la batería responde m(s r(pido Zue en los modos mLON n y mMKE n.
| Mo' o ' el control!' or ' e b! terí! -3 W MED HI | H | ||
| Fensión de reconeLión a dB V | ddH D V | dBHB V | dB+6 V |
| Fensión de desconeLión a dB V | dCHd V | ddHB V | ddH8 V |
| Fensión de reconeLión a BD V | B3 V | Bi +3 V | B6HD V |
| Fensión de desconeLión a BD V | BdHi V | BDId V | BD+6 V |
I eleccione el modo del controlador de la batería como se muestra a continuación?
B. Oulse SET el botón 3 eces.
- Utilice los botones + o - para seleccionar el modo del controlador de la batería.
√ La pantalla cambia de la siguiente manera P Lo LON P Nd MKE P H, IG)
Kl modo seleccionado aparece en la pantalla durante unos segundos. La pantalla parpadea arias eces antes de ol er a mostrar la temperatura actual.

N3) / Muando la ne era se alimente con la batería de arranZueH seleccione el modo del controlador de la batería m) IG) n. Muando la ne era se alimente con una batería domzsticaH seleccione el modo del controlador de la batería mLON n.
/4Este 'el brillo 'e l! p! nt! ll!
Kl brillo de la pantalla puede atenuarse para condiciones lumínicas poco intensas.
B. Oulse SET el botón D eces.
- Utilice los botones + o - para ajustar el brillo de la pantalla.
√ La pantalla cambia de la siguiente manera d lo bajo x d nd medio x d H, alto
La pantalla muestra el modo ajustado durante arios segundos. La pantalla parpadea arias eces antes de ol er al brillo actual.

N3) / I i se produce un GalloH el brillo cambia autom( ticamente a d H, ) alor por defectoX. Una ez solucionado el GalloH el brillo ajustado se uel e a acti ar.
Utiliz! ci6n ' el pEerto USG
Kl puerto UI B permite cargar dispositi os peZueños como telzónos mó iles y reproductores M03.
Monecte el dispositi o Zue desee cargar al puerto UI B de la ne era mediante un cable UI B (no incluido).

N3) / 」 segúrese de Zue el dispositi o conectado admite una corriente de i Vlk B J.
/4Est! r el mo' o ' e visE! liz! ci6n
d. Oulse SET el botón i eces.
B. Utilice los botones + o - para establecer el modo de sueño.
√ La pantalla cambia de la siguiente manera desacti ado:H acti ado:H bajo: 5 Lo
S Of desacti ado KM modo de sueño est( desacti ado. La pantalla est( encendida de forma permanente.
S On facti ado KI modo de sueño est( acti ado. I i la ne era no se utiliza durante arios minutos la pantalla solo muestra un punto.
S Lo bajo | e acti a el submodo de sueño. | i la ne era no se utiliza durante arios minutos- la pantalla cambia al ni el de brillo m(s bajo.

N3)/ | i la pantalla est( en el modo de sueño o en el submodo de sueño pulse un botón de la ne era para salir bre emente del modo en cuestión.
Uso 'e l! ! plic! ci6n ' e re, riger! ci6n m6vil
La ne era se puede monitorizar y controlar por Bluetooth o a tra zs de la función N LJ con una aplicación Zue se puede instalar en un dispositivo o compatible.
d. E escargue e instale la aplicación de refrigeración mó il.

Obtenga la aplicación en Zr.dometic.comkbei DT.
B. Oulse el botón SET como se indica a continuación
U 6 eces para abrir los ajustes del Bluetooth.
Uj eces para abrir los ajustes de la función N LJ'.
- Utilice los botones + o - para configurar el Bluetooth o la función NLJ'.

N3) / I i la ne era est( emparejada con un dispositi o compatible a tra zs de Bluetooth) debe con- sigurarse el modo de emparejamiento.
√ La pantalla cambia de la siguiente manera al configurar el Bluetooth de actiado (emparejamiento)
bLPA

N3) / | i se muestra bLOF | h la pantalla no cambia cuando se pulsa el botón -. | i se muestra bLPA | - la pantalla no cambia cuando se pulsa el botón +.
KI LKE de Bluetooth parpadea en blanco y la pantalla muestra mientras se efectúa el emparejamiento mediante el Bluetooth.
La pantalla cambia de la siguiente manera al configurar la función NLJ 'F,desacti adoXH nacif adoX
D. Iiga las instrucciones de la aplicación de refrigeración mó il.
√ KI LKE de Bluetooth o N LJ' se ilumina cuando la ne era est( conectada.
/p!g!'o'el!never!
d. Vacíe la ne era.

text_image
1. 12/24 V 100 - 240 V 2. 2. 1. 2.B. Oulse el botón mO' kORRn.
3. E esenchue el cable de coneLión.
D. I i la ne era no se utiliza durante un periodo de tiempo prolongadoH deje la tapa abierta para Zue no se acumulen olores.
Descongel! ci6n ' e l! never!
La humedad puede formar escarcha en el interior de la ne era o en el e aporador. Ksto reduce la potencia de refrigeración.

p/1 IS32 (eligro 'e' ! oos
' o utilice nunca herramientas de material duro o asiladas para Zuitar el hielo o soltar objetos Zue se hayan congelado en su ubicación.
Oara descongelar el aparato de refrigeración-proceda como se indica a continuación
d. Tetire el contenido de la ne era.
B. E e ser necesario colóZuelo en otra ne era para mantenerlo frío.
3. E esconecte la ne era.
D. E eje la tapa abierta.
i. Klimine con un paño el agua descongelada.
C! mbio 'el, Esible 'e corriente! ltern!

p(E-I R3Z Riesgo 'e electrocEci6n
E esconecte el suministro elzctrico y el cable de coneLión antes de sustituir el Susible de MJ.
d. E esconecte la fuente de alimentación de la ne era.
B. E esenchufe el cable de coneLión.
3. f uite el juego de cusibles VPg.10 en la p(ginalj B BX con un destornillador.
D. Mambie el cusible de idrio a eriado por otro nue o del mismo tipo y alor ND J H Bi C VX.
i. Vuel a a presionar el juego de fusibles en la carcasa.
- Vuel a a conectar la alimentación de corriente del aparato.
SEstitEci6n 'el, Esible 'e l! cl! vi4! ' e corriente continE!

N3) / E entro del aparato hay un cusible de MM adicional Vgusible est( ndar de automociónH dC J X. Kste Gusible solo puede ser sustituido por un centro de reparación autorizado.
d. E esatornille la carcasa de las cla ijas de contacto NPg.10 en la p( ginal8d 3X del enchufe NPg.10 en la p( ginal8d YX.
[]

text_image
1. 2.3 2. 3. 4.B. I ustituya el cusible defectuoso NPg.II en la p(ginal8d 2X por otro nue o del mismo tipo y alor 13J GH Rast J ctingH dC J X.
- Vuel a a montar la cla ija procediendo en el orden in erso.
SEstitEci6n ' el circEito impreso ' e lEces

p/1 IS32 (eligro 'e' ! oos
Únicamente el fabricanteH un tzcnico de mantenimiento autorizado o una persona con cualificación similar pueden cambiar el circuito impreso de luces con el Pn de e itar peligros.
Yc -impiez! 2 m! ntenimiento

p/) ENCIq NZ Riesgo ' e electrocEci6n
J segúrese de Zue el aparato de reógrigeración est( desconectado de la fuente de alimentación antes de realizar cualZuier trabajo de limpieza o mantenimiento.

p/1 IS32 (eligro 'e' ! oos
U' unca limpie el aparato bajo un chorro de agua corriente ni inmerso en agua jabonosa.
U' o utilice limpiadores abrasi os ni objetos duros apara limpiar el aparato.
Limpie de ez en cuando el interior y el elterior del aparato con un paño húmedo.
」segúrese de Zue las ranuras de entrada y salida de aire de la ne era no contengan pol o y estzn limpias para Zue el calor pueda salir y el aparato no se estropee.
YY SolEci6n ' e problem! s
| F! llo (osible c! Es! (ropEest! 'e solEci6n | ||
| La ne era no sunciona. KI LKE de encendido no se enciende. | ' o hay tensión en la toma de MM. | > Kncienda el contacto del ehículo. |
| ' o hay tensión en la toma de MJ . | > Utilice otro enchue. | |
| Kl fusible de MJ est( a eriado. | > I ustituya el fusible de MJ ; consulte Mambio del fusible de corriente alterna en la p( ginal8C. | |
| La fuente de alimentación integrada est( a eriada. | > Oóngase en contacto con un tze-nico de mantenimiento autoriza-do. | |
| KI LKE de encendido se ilumina en na- ranjaH se muestra el código de error E 01 y la ne era no enería a pesar de es- tar enchusada. | KI controlador de la batería est( ajusta- do demasiado alto. | d. J juste el controlador de la bate- ría a un modo m( s bajo consulte Utilización del controlador de la batería en la p( ginalj j %.B. Mompruebe la batería de arran- Zue.3. I i es necesarioH cargue la batería de arranZue. I iga las indicaciones del fabrican-te. |
| KI controlador de la batería est( ajusta- do demasiado bajo. | d. J juste el controlador de la bate- ría a un modo m( s alto consulte Utilización del controlador de la batería en la p( ginalj j %.B. Mompruebe la batería de arran- Zue.3. I i es necesarioH cargue la batería de arranZue. I iga las indicaciones del fabrican-te. | |
| Muando la ne era se utiliza conectada a una toma de MM. KI contacto est( ac- ti ado pero la ne era no sunciona. KI LKE de encendido no se enciende. | KI enchue de MM no est( conectado correctamente. | > Vuel a a conectar el enchue de MM. |
| La caja de enchue de corriente con- tinua est( sucia. Ksto pro oca un mal contacto elzctrico. | > Limpie la toma de MM. I iga las indicaciones del fabricante. | |
| KI fusible del enchue de MM se ha eun- dido. | > Mambie el fusible del enchue de MM; consulte el capítulo I us titución del fusible de la cla ija de corriente continua en la p( ginal8C. | |
| KI fusible de MM de la ne era se ha eun- dido. | > Oóngase en contacto con un tze- nico de mantenimiento autoriza-do. | |
| KI fusible de la toma de MM del ehícu- lo se ha eundido. | > I ustituya el fusible de la toma de MM del ehículo. | |
| I iga las indicaciones del fabricante. | ||
| La pantalla muestra un código de error y la ne era no entría consulte Módigos de error en la p( ginal83#. | La ne era se ha apagado debido a un ballo interno. | > Cóngase en contacto con un tznico de mantenimiento autorizado. |
C6' igos ' e error

N3) / i se muestran los códigos de error del E 02 al E 07 póngase en contacto con un tznico de mantenimiento autorizado.
| C6' igo ' e error Descripci6n |
| E 01 Baja tensiónksobretensión |
| E 02 l obrecarga del entilador |
| E 03 Rallo de arranZue del compresor |
| E 04 Velocidad del compresor baja |
| E 05 Montrolador sobrecalentado |
| E 06 Mircuito abierto ' FM |
| E 07 Mortocircuito ' FM |
Y2 !r!ntí!
I e aplica el período de garantía estipulado por la ley. I el producto es defectuosos póngase en contacto con la sucursal del fabricante de su país consulte dometic.comkdealer o con su punto de enta.
Oara tramitar la reparación y la garantía incluya los siguientes documentos cuando en íe el aparato
U Una copia de la factura con fecha de compra
U KI moti o de la reclamación o una descripción de la a ería
Fenga en cuenta Zue una reparación por medios propios o no profesionales puede tener consecuencias de seguridad y suponer la anulación de la garantía.
Y3 Elimin! ci6n

p/D1 ER) ENCI/2 Riesgo 'e! tr! p! miento in,! ntil
J ntes de deshacerse de su aparato de reórigeración iejo ^+ desmonte la tapa. E eje las cestas colocadas en su sitio para impedir Zue los niños puedan introducirse en el aparato.

¡ i es posible+ deseche el material de embalaje en los contenedores de reciclaje adecuados. Monsulte con un punto limpio o con un distribuidor especializado para obtener m(s información sobre cómo eliminar el producto de acuerdo con las normati as aplicables de eliminación.

Teciclaje de productos con baterías normales-baterías recargables y guentes de luz/f uite todas las pilas-baterías recargables y guentes de luz antes de reciclar el producto. Kntregue las baterías defectuosas o usadas en un establecimiento especializado o depositelas en un punto de recogida de residuos. 'o deseche ninguna pila-batería recargable ni guente de luz con la basura domzstica. Muando aya a desechar definiti amente el producto incórmese en el centro de reciclaje m(s cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de gestión de residuos. Kl producto podr( desecharse gratuitamente.
Y4 D! tos tkcnicos

N3) / | i la temperatura ambiente es superior a 3B bMH no es posible alcanzar la temperatura mínima.
Kste producto contiene gases fluorados de efecto in ernadero.
La unidad de refrigeración est( sellada hermzicamente.
| CFX2 28 CFX2 37 CFX2 45 CFX2 57 | ||||
| Kntrada nominal | i Clo 6C) z | |||
| dCClo BDC V~ | ||||
| Morriente nominal | dB VV 8H6 J | dB VV 8Hj J | dB VV 8H8 J | dB VV h J |
| BD VV 3H8 J | BD VV 3H8i J | BD VV 3Hh J | BD VV D J | |
| dCC VV dH6 J | dCC VV dH63 J | dCC VV dH6i J | dCC VV dHj J | |
| BDC VV Chj j J | BDC VV Chj 8 J | BDC VV Chj h J | BDC VV Ch8 J | |
| Ootencia de reçirgeración | e BB bMlo BC bM | |||
| Femperatura ambiente | d6 bMlo D3 bM | |||
| Mlase clim( tica ' o F | ||||
| U| B | i V BJ | |||
| Teçrigerante T6CCa | ||||
| cantidad eListente de reçirgerante | d3 g d3 g dD g dj g | |||
| Eimensiones IJ ILI) ILIO; asas incluidas | 3Di mmlqDBj mmlq 3j i mm | DCd mmlqDB8 mmlq D3C mm | DCd mmlqDh3 mmlq D3C mm | Di 8 mmlq i C3 mmlq D8i mm |
| Volumen Volumen | B8 L 3j L Di L i j L | |||
| Oeso | d3+i kg | di H8 kg | d6+8 kg | d8+i kg |
| Banda de grecuencia N LJ ' x | BHD G) z | |||
| Ootencia m( L. de salida N LJ ' chHB BB dBmBluetooth j +h3 dBm | ||||
Cor el presente documento H E ometic r huhaix Fechnology Mo.H Ltd declara Zue el tipo de eZuipo radioelzctrico MRgB B8H MRgB 3j H MRgB Di H MRgB i j cumple con la directi a BCdDki 3kKU. Kl teLto completo de la declaración de conformidad de la UK est( disponible en la siguiente dirección de Internet documents.dometic.com
Kncontrar( m(s información sobre el producto a tra zs del código f T de la etiZueta energztica o en el sitio eprel.ec.europa.eu.
□

text_image
ENERG SUPPLIER'S NAME MODEL IDENTIFIER A B C D E F G B XYZ kWh/annum XYZ L XY dB ABCD
text_image
eprel.ec.europa.eu( ortEgEs s
Y) 5r. eit5 hEom! EtE. si!
3 S) ReEŻENIEZ R2z2. o po9! rE
FI YE-MEe) E) I SZ Egkszskg. Broso' Bs veszkl2e
FI YE-MEe) E) I SZ Egkszskg. Broso' Bs veszkl2e
Y 3 bserv! ¡ii import! nte
2 Explic! ¡i! simbolErilor
E)) E1 // ) US) Z Ele. trilCCgi oht
E) E1 // US) Z) erviseoht
U Foidu saastamise "ltimiseks j" rgige allj" rgne aid juhiseid.
E)) E1 //) US) Z Ele. trilCCgi oht
Y4) echnini! i ' Eomen2s

YOUR LOCAL SALES OFFICE