DEWALT DW738 - Scie

DW738 - Scie DEWALT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DW738 DEWALT en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice DEWALT DW738 - page 21
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DW738 DEWALT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DW738 - DEWALT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DW738 de la marca DEWALT.

MANUAL DE USUARIO DW738 DEWALT

Español (traducido de las instrucciones originales) 19

Ha elegido una herramienta DrWALT. Años de experiencia, innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DeWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales.

Datos técnicos

DW738 DW739
Voltage V 230 230
Tipo 3.3
Potencia absorbida W 750 750
Velocidad de corte m/min 330/800 330-800
Velocidad del motor min12830 2830
Altura máxima de corte mm 155 155
Ancho máximo de corte mm 310 310
Tamaño de la mesa mm380 x 380380 x 380
Indinación de la mesa0 - 45°0 - 45°
Altura generalmm 970 970
Ancho generalmm 510 510
Profundidad generalmm 660 660
Pesokg2323
I_pa (presión acústica)dB(A)92,092,0
K_pa (incertidumbre de la presión acústica)dB(A)3,33,3
I_wa (potencia acústica)dB(A)105,0105,0
K_wa (incertidumbre de la potencia acústica)dB(A)4,04,0

nOta: Este dispositivo se ha previsto para conectarlo a un sistema de alimentación dotado de una impedancia máxima Zmax de 0,25 Ohm en el punto de interfaz (caja de servicio eléctrico) de la red del usuario.

El usuario debe cerciorarse de que este dispositivo esté conectado exclusivamente a un sistema eléctrico que cumpla con los requisitos establecidos previamente. Si es necesario, el usuario puede preguntar a la empresa de electricidad la impedancia del sistema en el punto de la interfaz.

Declaración de Conformidad CE

Directriz de la Maquinaria

DEWALT DW738 - Directriz de la Maquinaria - 1

Sierra de banda

DW738, DW739

DEWALT declara que los productos descritos bajo Datos Técnicos son conformes a las normas: 2006/42/CE, EN61029-1:2009 +A11:2010, EN61029-2-5:2011 +A11:2015.

Estos productos también son conformes con las Directivas 2014/30/UE y 2011/65/UE. Si desea más información, póngase en contacto con D=WALTen la dirección indicada a continuación o bien consulte la parte posterior de este manual.

El que suscribe es responsable de la compilación del archivo técnico y realiza esta declaración en representación de D=WALT.

DEWALT DW738 - DW738, DW739 - 1

Markus Rompel

Vicepresidente de Ingeniería, PTE-Europa

DeWALT, Richard-Klinger-Strase 11,

D-65510, Idstein, Alemania

20.02.2019

DEWALT DW738 - DW738, DW739 - 2

ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones.

Definiciones: normas de seguridad

Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de las señales. Lea el manual y preste atención a estos símbolos.

DEWALT DW738 - Definiciones: normas de seguridad - 1

PELIGRO: indica una situación de peligro inminente, que si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

DEWALT DW738 - Definiciones: normas de seguridad - 2

ADVERTENCIA: indica una situación de posible peligro que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.

DEWALT DW738 - Definiciones: normas de seguridad - 3

ATENCIÓN: indica una situación de posible peligro que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.

AVISO: Indica una práctica no relacionada con las lesiones personales que, de no evitarse, puede ocasionar daños materiales.

DEWALT DW738 - Definiciones: normas de seguridad - 4

Indica riesgo de descarga eléctrica.

DEWALT DW738 - Definiciones: normas de seguridad - 5

Indica riesgo de incendio.

Instrucciones de seguridad generales

DEWALT DW738 - Instrucciones de seguridad generales - 1

¡ADVERTENCIA! Cuando use herramientas eléctricas deben siempre observarse precauciones de seguridad básicos para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrico y lesión corporal, incluidas las siguientes.

Lea todas las instrucciones antes de intentar manejar este producto y consérvelos.

CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS

1. Mantenga despejada el área de trabajo.

— Las áreas y banquillos aborrotados propician las lesiones.

2. Tenga presente el entorno de la zona de trabajo

- No exponga la herramienta a la lluvia. No utilice la herramienta en condiciones de humedad o lluvia. Mantenga la zona de trabajo bien iluminoda (250 - 300 lux). No utilice la herramienta allí donde haya riesgo de provocar una explosión; por ej. en presencia de líquidos y gases inflamables.

3. Evite las descargas eléctricas.

- Evite que el cuerpo entre en contacto con superficies puestas a tierra (por ejemplo: tuberias, radiadores, cocinas y neveras). Cuando use la herramienta en condiciones extremas (por ejemplo, humedad elevada, con producción de virutas metálicas, etc.), la seguridad eléctrica se puede mejorar insertando un transformador aislante o un disyuntor con derivación a tierra (F1).

4. No permita que se acerquen otras personas.

- No permita que personas, especialmente niños, que no intervengan en el trabajo, toquen la herramienta o el cable de extensión y manténgalos fuera del área de trabajo.

5. Guarde las herramientas inactivas.

- Las herramientas, cuando no se usen, deben almacenarse en un lugar seco y bien cerrado, fuera del alcance de los niños.

6. No fuerce la herramienta.

- Funcionará mejor y de manera más seguro, si se opera bajo las condiciones para las que fue diseñada.

7. Utilice la herramienta apropiada.

- No fuerce las herramientas o accesorios pequeños para que hagan el trabajo de una herramienta pesada. No use las herramientas para otros fines distintos de los previstos; por ejemplo, no use la sierra circular para cortar ramos ni troncos de árboles.

8. Lleve ropa de trabajo adecuada.

- No lleve prendas suelias, ni joyos, ya que pueden quedar atrapodas en las piezas en movimiento. Se recomienda utilizar colzodo antideslizante para trabajos en exteriores. Use protector de cabello para sujetar el cabello largo.

9. Use equipos de protección.

- Lleve siempre gafas de seguridad. Utilice máscara o antifaz antipolvo cuando trabaje en condiciones que produzcan polvo o despidan partículas. Si esos partículas pueden estar muy callientes, lleve además un delantal resistente al calor. Lleve siempre puestos auriculares de protección. Lleve puesto siempre un casco de seguridad.

10. Conecte el equipo extractor de polvo.

- Si se suministrarán dispositivos para la conexión de accesorios de recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y que se utilicen correctamente.

11. No use el cable indebidamente.

Para desconectarlo de la toma de corriente, nunca tire del cable. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite y los bordes afilados. No lleve nunca la herramienta colgada por el cable.

12. Proteja el trabajo.

- Use mordazas o un torno de banco para sujetar la pieza. Es más seguro que hacerlo con las manos, quedando éstas libres para operar la herramienta.

13. No se estire demasiado.

- Conserve el equilibrio y posiciónese adecuadamente en todo momento.

14. Mantenga las herramientas con cuidado.

- Mantenga limpios y afiladas las herramientas para cortar para un mejor y más seguro rendimiento. Siga las instrucciones de lubricación y reemplazo de piezas. Inspeccione las herramientas periódicamente y, si están estropeadas, hágalos reparar por un establecimiento de servicio autorizado. Mantenga todos los mangos e interruptores secos, limpios y libres de aceite y de grasa.

15. Desconecte las herramientas.

- Desconecte las herramientas de la ioma de corriente cuando no se encuentren en uso, antes de darles mantenimiento y cada vez que se reemplacen accesorios tales como hojas, brocas y cuchillas.

16. Quite las llaves y herramientas de ajuste.

- Acostúmbrese a verificar que las llaves de ajuste estén retiradas de la herramienta anies de hacerla funcionar.

17. Evite el encendido imprevisto.

- No transporte la herramienta con el dedo en el interruptor. Asegúrese de que la herramienta se encuentre en la posición de "apagado" antes de conectarla a la toma de corriente.

18. Utilice cables de extensión para exteriores.

- Antes de usarla, inspeccione el cable de extensión y cómbielo si está dañado En exteriores, utilice la herramienta solamente con cables de extensión que estén indicados para uso en exteriores.

19. Esté atento.

- No pierda de vista lo que hace. Emplee el sentido común. No opere la herramienta si está cansado o si se encuentra bajo la influencia de drogas o alcohol.

20. Verifique si hay piezas estropeadas.

- Antes del uso, verifique cuidadosamente la herramiento y el cable de electricidad para cerciararse de que funcionan adecuadamente y ejecuten correctamente la función para la que están previstos. Verifique el alineamiento de las piezas movibles, de las uniones de las piezas movibles, las uniones de los partes, los montajes y cualquier otro condición que pueda afectar su funcionamiento. El estuche de protección o cualquier otra parte defectuosa deberán ser debidamente reparados o reemplazados por un centro de servicio autorizado a menos de que se indique lo contrario en este manual de instrucciones. Los interruptores defectuosos deberán ser reemplazados por un centro de servicio autorizado. No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla o apagarla con el interruptor. No iniente nunca hacer reparaciones usted mismo.

ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio o dispositivo auxiliar, o la realización de cualquier operación, con esta herramiento que no coincidan con los recomendados en este manual de instrucciones puede entrañar riesgo de lesiones.

21. Haga reparar su herramienta por una persona calificada.

- Esta herramienta eléctrica cumple con las normas de seguridad pertinentes. Las reparaciones solo deben efectuarlos personas cualificadas mediante el empleo de repuestos originales; en caso contrario pudiera producirse un riesgo considerable para el usuario.

Instrucciones de seguridad adicionales para sierras de banda

  • Antes de iniciar el trabajo, compruebe que la máquina se ha colocado en una superficie plana con suficiente estabilidad.
  • Ante un accidente o un fallo de la máquina, apague inmediatamente la máquina y desconéctela de la red.
  • Indique el fallo y marque la máquina de forma adecuada para evitar que los demás utilicen una máquina defectuosa.
  • Cuando la hoja de la sierra de banda esté bloqueada debido a una fuerza de alimentación anormal, apague la máquina y desconéciela de la red. Retire la pieza de trabajo y compruebe que la cuchilla de la sierra de banda gira sin problemas. Encienda la máquina y empiece de nuevo a cortar con una fuerza de alimentación reducida.
  • Evite retirar cualquier elementos de corte u otras partes de la pieza de trabajo de la zona de corte cuando la máquina esté funcionando.
  • Dótese de una iluminación general o localizada adecuada.
  • Compruebe que el operador ha recibido la formación necesaria para utilizar, ajustar y operar la máquina.
  • Apague la máquina cuando no vaya o utilizarla.
  • Conecte la sierra de banda a un dispositivo de extracción de polvo cuando corte madera. Tenga siempre en cuenta los factores que influyen en la exposición del polvo como:

- El tipo de material que va a trotarse (los paneles de chipproducen mucho más polvo que la madera)

- Corrija el ajuste de la cuchilla de la sierra de bando

- Compruebe que la extracción local así como las campanos, deflectores y tolvas están correctamente ajustados.

- Extractor de polvo con una velocidad de aire que no sea inferior a los 20 m/s

- Lleve constantemente equipos de protección personal adecuados como:

- Protección acústica para reducir el riesgo de pérdidas acústicas inducidas.

- Protección respiratoria para evitar el riesgo de inhalación de polvos dañinos.

- Guantes para manipular las hojas de sierra de banda y los materiales duros.

  • Cuando realice cortes rectos frente en una hendidura estrecha, utilice la varilla de empuje.
  • Coloque siempre la guía (hendidura) en la parte inferior de la mesa cuando corte con la mesa inclinada.
  • Cuando corte materiales redondos, utilice un dispositivo adecuado para evitar girar la pieza de trabajo.
  • Antes de empezar o trabajar, compruebe el ajuste adecuado y la funcionalidad de las protecciones de sierra de banda.
  • Tamaños de la pieza de trabajo

- No corte nunca piezas de una longitud inferior a 20 mm.

- Si soporte adicional, el soporte de la máquina ha sido diseñado para aceptar piezas de trabajo cuyo tamaño máximo sea de:

- 150 mm de alto por 230 mm de ancho por 700 mm de largo

- Las piezas más grandes deberán ser soportadasadecuadamente por una mesa.

  • Mantenga alejadas a las demás personas de la zona de trabajo. No deje que los niños, visitantes o animales se acerquen a la zona de trabajo ni toquen la herramiento o el cable de alimentación.
  • Utilice la herramienta adecuada. En este manual de instrucciones se describe el uso previsto. No fuerce la herramientia. Hará su trabajo mejor y de forma más segura a lo velocidad para la cual ha sido diseñada.

  • Esta máquina no está diseñada para producciones de cintas transportadoras o en serie.

  • Mantenga un equilibrio adecuado y la estabilidad constantemente.
  • Utilice siempre gafas de seguridad. Utilice una máscara facial o de polvo si sus operaciones crean polvo o partículas volátiles. Si dichas partículas pueden alcanzar temperaturas considerablemente altas, lleve también una plataforma resistiente al calor. Lleve protección acústica y un casco de seguridad en todo momento.
  • Seleccione la hoja adecuada de la sierra de banda para los distintos parámetros de velocidad y el material que va a contar.
  • Observe la máxima velocidad marcada en el paquete de la cuchilla de la sierra de banda.
  • No utilice cuchillas de sierra de banda que no cumplan con las dimensiones indicadas en los datos técnicos.
  • No utilice cuchillas de sierra de banda deformadas o dañadas.
  • Cuando realice cortes en bisel, compruebe que la hendidura está fijada en la parte inferior de la mesa.
  • Mantenga siempre la varilla de empuje en su lugar cuando no la utilice.
  • No se estire demasiado. Mantenga un equilibrio adecuado y la estabilidad constantemente.
  • No limpie nunca la máquina mientras que se esté moviendo la banda de la sierra.

ADVERTENCIA: Recomendamos el uso de un dispositivo de corriente residual con concentes residuales de 30mA o menos.

Riesgos residuales

Los siguientes riesgos son inherentes al uso de estas sierras:

- daños provocados por el contacto con los piezas giratorios

- daños provocados por una disrupción de la cuchilla de la sierra

Estos daños son más evidentes:

• en la franja de funcionamiento

- en la serie de las piezas giratorias de la máquina

A pesar del cumplimiento de las normas de seguridad pertinentes y del uso de dispositivos de seguridad, existen determinados riesgos residuales que no pueden evitarse.

Los riesgos son los siguientes:

• Deterioro auditivo.

  • Riesgo de accidente causado por piezas sin protección de la cuchilla de sierra giratoria.
  • Riesgo de lesiones cuando se cambia la cuchilla.
  • Riesgo de aplastamiento de los dedos al abrir las protecciones.
  • Daños a la salud, provocados por la respiración del polvo emitido al cortar madera, especialmente el polvo de haya y roble.

Los siguientes factores influyen en la emisión de ruido:

• El material que va a cortarse
- El soporte del material
• La tensión de la curva de la sierra
- El tipo de cuchilla de sierra de banda
- La fuerza de alimentación
- Ajuste adecuado y mantenimiento regular de los protectores.
- Mantenimiento frecuente de las poleas y del sistema de lubricación.

Seguridad eléctrica

El motor eléctrico está concebido para un solo voltaje. Compruebe siempre que el voltaje suministrado corresponda al indicado en la placa de características.

Si el cable de suministro está dañado, debe reemplazarse por un cable especialmente preparado disponible a través de la organización de servicios de D-EWALT.

Uso de un alargador

En caso de que sea necesario utilizar un alargador, use uno de 3 conductores aprobado y apto para la potencia de esta herramienta (consulte los Datos técnicos). El tamaño mínimo del conductor es 1,5 mm ^2 ; la longitud máxima es 30 m.

Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el cable completamente.

Contenido del embalaje

El embalaje contiene:

1 Máquina parcialmente ensamblada
1 Mesa
1 Hendidura de corte
1 Llave de caja de (10–13 mm)

1 Paquete que incluye:

1 Introducción de mesa
2 Bloques de guía de hoja de 45º
2 Bloques de guía de hoja de 90°
3 Pernos de guía M8 x 60
4 Tuercas hexagonales M8
9 Anillas D8
2 Anillas D6
1 Perno hexagonal M8 x 60
4 Pernos hexagonales M8 x 20
2 Pernos hexagonales M6 x 65
2 Tuercas
2 Piezas de fijación de hendidura

1 Llave hexagonal de 2,5 mm
1 Llave hexagonal de 6 mm
1 Manual de instrucciones

  • Compruebe si la herramiento, piezas o accesorios han sufrido algún desperfecto durante el transporte.
  • Tómese el tiempo necesario para leer detenidamente y comprender este manual antes de utilizar la herramienta.

Marcas sobre la herramienta

En la herramienta se muestran los siguientes pictogramas:

DEWALT DW738 - Marcas sobre la herramienta - 1

Desconecte la herramienta cuando no esté utilizándola, antes de cambiar cualquier pieza de la herramienta, los accesorios o los complementos y antes de las revisiones.

DEWALT DW738 - Marcas sobre la herramienta - 2

Compruebe la dirección de la cuchilla.

DEWALT DW738 - Marcas sobre la herramienta - 3

No coloque sus manos en esta zona.

DEWALT DW738 - Marcas sobre la herramienta - 4

Punto de traslado.

Posición del Código de Fecha

El Código de fecha, que contiene también el año de fabricación, viene impreso en la caja protectora.

Ejemplo:

2019XXXX

Año de fabricación

Descripción (Fig. A–C)

ADVERTENCIA: Jamás altere la herramienta eléctrica ni ninguna de sus piezas. Podrían producirse lesiones personales o daños.

1 Interruptor de encendido/apagado
2 Llave de seguridad
3 Protección de hoja
4 Introducción de mesa
5 Cubierta con bisagra
6 Ajustador de tensión de hoja
7 Ajustador de centrado de hoja
8 Tuercas de retención de cubierta
9 Palanca de bloqueo de inclinación de mesa
10 Hendidura
11 Ajustador de altura del protector de hoja
12 Protector de hoja superior/ensamblaje de quía
13 Perno de posicionamiento del motor
14 Ajustador de velocidad de hoja (DW739)

15 Mesa
16 Orificios de instalación
17 Ubicaciones de varilla de empuje

Fig. B

18 Rodamiento de soporte de la hoja trasera
19 Tomillo ciego de bloqueo para 18
20 Bloques de guía de hoja de 45º
21 Tornillo ciego de bloqueo para 20
22 Bloques de guía de hoja de 90º
23 Tornillo ciego de bloqueo para 22

Accesorios opcionales (Fig. C1)

24 Soporte de pie

Fig. C2)

25 Hendidura de inglete
26 Indicador del largo de corte

Uso Previsto

Su sierra de banda DW738 / DW739 ha sido diseñada para aplicaciones de talleres profesionales: realiza cortes rectos, de contorno, de ingletes y biselados en una amplia variedad de materiales como la madera, el plástico, metales férricos y no férricos y piel. La longitud nominal de banda es de 2095 mm y su ancho es de entre 3 y 16 mm.

DEWALT DW738 - Uso Previsto - 1

RTENCIA: No utilice la máquina para fines distintos a los indicados.

NO debe usarse en condiciones húmedas ni en presencia de líquidos o gases inflamables. Estas sierras de banda son herramientas eléctricas profesionales.

NO permita que los niños toquen la herramienta. El uso de esta herramienta por parte de operadores inexpertos requiere supervisión.

- Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo los niños) que posean discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de la experiencia, conocimiento o destrezas necesarias a menos que estén supervisadas por una persona que se haga responsable de su seguridad. No deberá dejar nunca que los niños jueguen solos con este producto.

MONTAJE Y AJUSTES

ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconectela de la fuente de alimentación antes de realizar ajuste alguno o de poner o quitar acoplamientos o accesorios. Compruebe que el interruptor de puesta en marcha esté en la posición OFF. La puesta en marcha accidental puede causar lesiones.

La máquina está completamente ensamblada salvo para la mesa y la hendidura de corte.

Instalación de la máquina (Fig. A)

Para garantizar un funcionamiento seguro, la máquina deberá instalarse siempre en el banco de trabajo o sobre el suelo. Utilice pernos de 8 mm de diámetro con 100 mm de largo.

  1. Marque la posición de los cuatro orificios de instalación 16 suministrados en la base de la máquina sobre el banco de trabajo.
  2. Coloque la máquina sobre el banco de trabajo e introduzca los pernos propuestos a través de los orificios de instalación en el banco de trabajo.

Instalación de la mesa (Fig. A, D1–D6)

  1. Gire la palanca de bloqueo de inclinación de mesa (9 en Fig. A) en sentido contrario al de las agujas del reloj, ando aproximadamente media vuelta para liberar los segmentos de inclinación (28 en Fig. D2).
  2. Vuelva a colocar el plato de conexión 27 que cubre la ranura de la hoja en la mesa (Fig. D1).
  3. Coloque la mesa sobre los segmentos 28 con la ranura de la hoja señalando hacia la parte frontal de la máquina (Fig. D2).
  4. Oriente detenidamente la mesa junto a la hoja de la sierra y alince los orificios en la mesa con los de los segmentos.
  5. Introduzca un perno hexagonal M8 x 20 29 con la anilla en los dos orificios frontales y apriételos y ajustelos a la mano (Fig. D3).
  6. Incline la mesa con un ángulo de 45°
  7. Introduzca un perno hexagonal M8 x 20 29 con la anilla en los dos orificios traseros (Fig. D4).
  8. Apriete los cuatro pernos utilizando la llave de la caja.
  9. Pulse y coloque el introductor de la mesa 4 en su lugar (Fig. 4E).
  10. Oscile la placa de conexión 27 hacia atrás, colocándola en su lugar (Fig. D1).
  11. Levante completamente el protector de hoja 3 girando el ajustador de altura 11 en sentido de las agujas del reloj (Fig. A).
  12. Utilice un conjunto de escuadras para comprobar que la mesa se encuentra en un ángulo recto con respecto a la hoja de la sierra cuando está en posición horizontal. Si es necesario realizar un ajuste, afloje la palanca de bloqueo de inclinación de la mesa y ajuste el tornillo clego 30 tal y como necesite (Fig. D6).

Instalación de la hoja de sierra de banda (Fig. A, B, D1, D5, E1–E4)

ADVERTENCIA: Los dientes de la nueva cochillo son muy afilados y pueden mar peligrosos.

  1. Afloje las dos tuercas de retención de la cubierta 8 con la llave de caja para abrir la puerta abisagrada (Fig. A).
  2. Vuelva a colocar el plato de conexión 27 que cubre la ranura de la hoja en la mesa (Fig. D1).
  3. Retire el introductor de mesa 4.
  4. Oriente la cuchilla a través de la ranura de hoja de la mesa. Compruebe que los dientes señalan hacia la parte frontal de la máquina y hacia abajo de la zona de trabajo (Fig. E2)
  5. Introduzca detenidamente la hoja en la ranura de protección de la hoja 31 mientras la gira en un ángulo de 90° (Fig. E3, F4)
  6. Coloque la hoja entre los bloques de guía 20 y 22.

  7. Mueve la hoja alrededor de las ruedas de banda 32 y 33 (Fig. E2) Si es necesario, baje la rueda de banda superior, girando el ajustador de tensión de la hoja 6 (Fig. E2) en sentido contrario al de las agujas del reloj.

  8. Monte el introductor de mesa 4 (Fig. D5).
  9. Oscile la placa de conexión 27 hacia atrás, colocándola en su lugar (Fig. D1).
  10. Ajuste la tensión de la hoja, los bloques de guía y los rodamientos de soporte tal y como se describe a continuación.

ADVERTENCIA: Compruebe que la cuchilla de la sierra de banda se vuelva a colocar

e o sitio indicado exclusivamente. No ajuste otras cuchillos de sierra de banda con

dimensiones distintas a las indicadas en el apartado de Datos técnicos.

Ajuste de la tensión de la hoja (Fig. F1)

La tensión adecuada depende del ancho de la hoja utilizada. Véase el cuadro en la máquina. Ajuste la tensión de la hoja utilizando el ajustador de tensión de hoja 6 hasta que la escala indique la tensión correspondiente al ancho de la hoja.

Ajuste de la posición de la hoja (Fig. A, F2, F3)

La hoja debe estar centrada en el borde de las ruedas de banda.

  1. Abra la cubierta abisagrada tal y como se indicó previamente.
  2. Mientras gira la rueda de banda superior con una mano, gire ligeramente el ajustador de centrado de hoja 7 con la otra (Fig. A, F3).

ADVERTENCIA: No toque la hoja sino gire la ruedo de banda superior con sus dedos en de los radios.

Ajuste los bloques de guía de hoja y los rodamientos de soporte trasero (Fig. B, G1–G3)

Durante la operación de serrado, la mesa está expuesta a las fuerzas frontales y laterales. Los rodamientos del soporte trasero 18 están ubicados a una distancia de 0.5 mm tras la hoja para controlar el movimiento de vaivén. Los bloques de guía de 45° y 90° están colocados a una distancia de 0.1 mm de la hoja para controlar la posición lateral de la hoja.

  1. Retire el introductor de mesa e incline la mesa en un ángulo de 45°.
  2. Afloje los tornillos ciegos 19 y coloque los rodamientos del soporte trasero 18 lejos de la hoja (Fig. G1).
  3. Ajuste la tuerca estriada 34 para colocar los bloques de guía de la hoja justo tras los clientes de la hoja (Fig. G1).

ESPAÑOL

  1. Coloque los rodamientos del soporte trasero 18 a una distancia de 0,5 mm tras la hoja y apriete los tornillos ciegos 19 (Fig. G1).
  2. Afoje los tornillos ciegos 21 y 23 e introduzca los bloques de guía de la hoja 20 y 22 en los soportes (Fig. G1).
  3. Fije los bloques de guía en una distancia de aproximadamente 0,1 mm de la hoja.
  4. Apriete los tornillos ciegos 21 y 23 (Fig. G1).

Cambiar de velocidad

DW738 (Fig. H1–H3)

Su sierra de banda DW738 tiene dos velocidades. La velocidad inferior se obtiene con el cinturón de dirección en la polea de dirección pequeña 35 (Fig. H2). La velocidad superior se obtiene con el cinturón de dirección en la polea de dirección grande 36 (Fig. H2). Para la fijación de velocidades, véanse los datos técnicos.

  1. Afloje el perno de ubicación del motor 13 y mueva el motor para relajar la correa de dirección (Fig. H1).
  2. Suelte la correa de dirección de la polea de la rueda y posteriormente, de la polea de dirección 35 o 36 (Fig. H2, H3).
  3. Reinstale el cinturón de dirección en la polea de la rueda y la polea de dirección correspondiente 35 o 36.
  4. Vuelva a colocar el motor para obtener la tensión adecuada de la correa de dirección y apriete el perno de ubicación del motor 13 (Fig. H1).

DW739 (Fig. A, I)

La velocidad de su sierra de banda DW739 es muy variable en una serie muy amplia (véanse los datos técnicos).

Con el motor en funcionamiento, gire el ajustador de velocidad de la hoja 14 para obtener la velocidad deseada (Fig. I).

DEWALT DW738 - DW739 (Fig. A, I) - 1

RTENCIA: No fuerce el ajustador de velocidad más allá de su serie.

Instalación y ajuste de la hendidura de corte (Fig. A, J1–J5)

  1. Monte una pieza de fijación de hendidura (38 en Fig. J1) en cada extremo de la hendidura 10 en Fig. A) utilizando los pernos M6 x 65 (37 en Fig. J1) tal y como se muestra (Fig. J1, J2).
  2. Coloque una anilla D6 en cada uno de los pernos y apriete las tuercas de plástico 39 en los pernos (Fig. J3).
  3. Deslice la hendidura por la mesa tal y como se indica (Fig. J4). Compruebe que el terminal en forma de V 40 se introduce en la ranura de la mesa (Fig. J5).
  4. Para fijar la hendidura, afloje las tuercas 36 y deslice la hendidura hacia la posición deseada utilizando la escala de la mesa (Fig. J3).
  5. Fije la hendidura en su posición, apretando primeramente la tuerca frontal y a continuación, la tuerca trasera. De este modo, garantizará que la hendidura está alineada con la hoja.

Serie de hojas de sierra de banda disponibles (Hojas aconsejadas)

(longitud general de 2095 mm)

Tipo de hoja Horquilla ( 40 ) Ancho ( 40 ) Uso
DT8480QZ 4,2 3,0Hoja de sierra de marquetería y madera
DT8481QZ 4,2 12,0 Madera - fines generales
DT8482QZ 6,4 16,0 Madera - cortes gruesos
DT8483QZ 3,2 6,0 Madera - cortes de contorno
DT8484QZ 1,8 6,0 Metal no férrico, material fino
DT8485QZ 3,2 12 Metal no férrico, material grueso
DT8486ZQ 3,2 10,0 Madera - Fórmica y laminados

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones personales graves, apague laamiento y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajuste alguno o de poner o quitar acoplamientos o accesorios. La puesta en marcha accidental puede causar lesiones.

Instrucciones de uso

ADVERTENCIA: Respete siempre las instrucciones de seguridad y las normas aplicables. No solicita la acción del corte. Deje que el motor alcance su plena velocidad antes del corte.

  • Seleccione una hoja de sierra adecuada
  • No hago funcionar nunca la máquina sin los protectoresen su lugar.
  • No exceda la tensión de la hoja.

Compruebe que la máquina se coloque de forma que corresponda a sus condiciones ergonómicas en cuanto a la altura y la estabilidad adecuadas. Deberá elegir la ubicación

de la máquina para que el operador goce de una buena visión y de suficiente espacio libre alrededor de la máquina, que le permita manipular la pieza de trabajo sin límites.

Para reducir los efectos de la vibración, compruebe que la temperatura ambiente no sea demasiado baja, que tanto la máquina como sus accesorios estén en buen estado y que la pieza de trabajo sea adecuada para esta máquina.

Gire la tuerca 11 para ajustar adecuadamente la altura del protector de hoja.

Encendido y apagado (Fig. E1)

Por razones de seguridad, el interruptor de encendido/apagado 1: tan sólo funciona con la llave de seguridad 2 introducida. También ofrece una función de liberación sin voltaje: si hubiera un corte de electricidad por cualquier razón, el interruptor tiene que reactivarse deliberadamente.

Para operar

• I = ENCENDIDO

La herramienta funciona ahora de forma continua.

- 0 = APAGADO

Por motivos de seguridad, la cubierta abisagrada está equipada con un interruptor de bloqueo eléctrico. Por favor, cierre y bloquee la cubierta detenidamente ya que de lo contrario, la máquina no funcionará.

Cortes básicos de sierra

Coloque siempre el protector de la hoja en unos 10 mm por encima de la superficie de la pieza de trabajo.

Recorte (Fig. K)

  1. Instale la hendidura de corte tal y como se indicó previamente.
  2. Fije la hendidura de corte para el ancho de corte necesario utilizando la escala.
  3. Introduzca suavemente la pieza de trabajo en la cuchilla, manteniéndola firmemente presionada en la mesa y frente a la hendidura. Deje que los dientes corten y no fuerce la pieza de trabajo a través de la hoja. La velocidad de la hoja deberá mantenerse constante.

ADVERTENCIA: Siempre utilice la varilla de empuje. Apoque siempre la herramienta de acuerdo termine su trabajo y antes de desconectarla.

Cortes biselados (Fig. L)

  1. Fije la mesa en el ángulo necesario.
  2. Cuando realice cortes en bisel, compruebe que la hendidura está fijada en la parte inferior de la mesa.
  3. Proceda al igual que para el corte.

Cortes libres

Los cortes libres se realizan sin ayuda de una hendidura.

ADVERTENCIA:

- Intenie cortar curvas más pequeñas que las que la cuchilla permita

- Cuando sea posible, conecte un dispositivo de extracción de polvo adecuado de conformidad con las normas correspondientes acerca de la emisión de polvo.

MANTENIMIENTO

Su herramienta eléctrica DeWALT ha sido diseñada para funcionar mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento. Que siga funcionando satisfactoriamente depende del buen cuidado de la herramienta y de su limpieza periódica.

ADNERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar

ajuste alguno o de poner o quitar acoplamientos o accesorios. Compruebe que el interruptor de puesta en marcha esté en la posición OFF. La puesta en marcha accidental puede causar lesiones.

ADVERTENCIA: Si la hoja de la sierra está desgostado, cámbiela por una nueva ocumilada.

DEWALT DW738 - MANTENIMIENTO - 1

Lubricación

Su herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional.

DEWALT DW738 - Lubricación - 1

Limpieza

ADVERTENCIA: Elimine con aire seco la sociedad y el polvo de la carcasa principal tropionto como se advierta su acumulación en las rejillas de ventilación o en sus proximidades. Cuando lleve a cabo este procedimiento póngose una protección ocular aprobada y una mascarilla antipolvo aprobada.

ADVERTENCIA: Jamás use disolventes u otros productos químicos fuertes para limpiar las piezas no metálicos de la herramienta. Dichos productos químicos pueden debilitar los materiales con los que están construidos estas piezas. Use un paño humedecido únicamente con agua y jabón suove. Jamás permita que le entre líquido alguno a la herramienta ni sumerja ninguna parte de la misma en líquido.

ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones, limpie periódicamente el tablero del meso.

ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones, limpie periódicamente el sotro de recogido de polvo.

ADVERTENCIA: Para reducir los riesgos de daños personales, opague la unidad y de afecte la máquina de la alimentación antes de limpiarla. El encendido accidental puede causar lesiones.

Antes del uso, compruebe detenidamente los bloques ajustables de la cuchilla superior e inferior, las puertas movibles y el tubo de extracción de polvo para cerciorarse de que funcionarán adecuadamente. Compruebe que los chips, el polvo y las partículas de la pieza de trabajo no pueden bloquear alguna de sus funciones.

Si los fragmentos de la pieza de trabajo quedan obstaculizados entre la cuchilla de la sierra de banda y el bloque de cuchilla inferior, desconecte la máquina de la red y siga las instrucciones indicadas en la sección Instalación de la hoja de sierra de banda. Retire las partes atascadas y vuelva a montar la cuchilla de la sierra.

Mantenga limpias las ranuras de ventilación del motor y limpie la cubierta regularmente con un paño suave.

DEWALT DW738 - Limpieza - 1

Extracción del polvo

ADVERTENCIA: Cuando sea posible, conecte un dispositivo de extracción de polvo a lado de conformidad con las normas correspondientes acerca de la emisión de polvo.

Conecte un dispositivo de extracción de polvo diseñado de conformidad con las normativas pertinentes. La velocidad del aire de los sistemas externos conectados deberá ser de 20 m/s +/- 2 m/s. La velocidad debe medirse en el tubo de conexión, en el punto de conexión, con la herramienta conectada pero sin funcionar.

Transporte

Antes de transporte la herramienta, desconéctela de la alimentación. Transporte la máquina mediante los puntos de transporte. Transporte siempre la máquina con el protector completamente cerrado en la mesa. No transporte nunca la máquina por el protector.

Accesorios opcionales

ADVERTENCIA: Dado que los accesorios que no sean los suministrados por DeWALT ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿?

Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados.

Proteger el medio ambiente

DEWALT DW738 - Proteger el medio ambiente - 1

Recogida selectiva. Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no deben desecharse junto con los residuos domésticos normales.

Los productos y las baterías contienen materiales que pueden ser recuperados y reciclados, reduciendo la demanda de materias primas. Recicle los productos

eléctricos y las baterías de acuerdo con las disposiciones locales. Para más información, vaya a www.2helpU.com.

SCIE À RUBAN

DW738, DW739

Félicitations!

Indica risco de choque eléctrico.

DEWALT DW738 - Félicitations! - 1

150 mm de peso por 230 mm de largura por 700 mm de comprimento.

Ponto de transporte.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DEWALT

Modelo : DW738

Categoría : Scie