BSA1 - Cargador de batería INTENSO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BSA1 INTENSO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BSA1 INTENSO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BSA1 - INTENSO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BSA1 de la marca INTENSO.
MANUAL DE USUARIO BSA1 INTENSO
ES Instrucciones de uso Página 1-7
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Índice
Resumen 2
Contenido del suministro 2
Declaración de conformidad 2
Declaración UE de conformidad simplificada 2
Generalidades 2
Uso
Vista general del aparato 3
Manejo 3
Instrucciones de seguridad 4
Condiciones de funcionamiento 4
Datos técnicos
Eliminación 5
Cláusula de exención de responsabilidad 6
Condiciones de garantía y proceso de reclamación 7
RESUMEN
Contenido del suministro

1 Intenso Cargador inalámbrico BSA1
Cable de carga de USB A a type-C de 1,5 metros
3 Fuente de alimentación (UC01C)
4 Manual de instrucciones
Declaración de conformidad

El marcado CE indica que este producto cumple los requisitos de todas las Directivas de la UE vigentes para este producto.
Declaración UE de conformidad simplificada
Por la presente, al empresa Intenso International declara que el dispositivo radio del tipo Wireless Charger BSA1 cumple con las disposiciones de la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en el sitio web de la empresa www.intenso-international.de.
GENERALIDADES
Lea atentamente estas instrucciones y observe y siga las indicaciones que figuran en ellas a fin de garantizar una larga vida útil y un uso fiable del aparato. Conserve esas instrucciones a mano y entrégueselas a otros usuarios del aparato.
Uso previsto
Este producto está destinado a la carga inalámbrica de dispositivos Qi. Por favor compruebe en el manual de su dispositivo o a través del fabricante del mismo, si su dispositivo soporta el estándar Qi.
Cualquier otro uso o un uso fuera del indicado se considera uso no adecuado y puede causar daños y lesiones. Queda excluido cualquier derecho por daños a causa del uso inapropiado.
USO
Vista general del aparato

text_image
1 - IN 2 - Status LEDManejo
1. LED indicadores de estado
El LED de estado le indica el estado actual de funcionamiento del dispositivo. El LED se ilumina de manera fija en azul en cuanto se inicia el proceso de carga. Si el LED está apagado, el proceso de carga habrá finalizado o en la estación de carga inductiva se encuentra para cargar un terminal no apto para Qi. Si el LED parpadea en azul existe un fallo, por ejemplo, el dispositivo se ha calentado demasiado, hay una partícula extraña entre los aparatos o se está utilizando una fuente de alimentación no compatible.
2. Preparación / Conexión de dispositivos para cargar
Paso 1: Preparación
Conecte el cable USB A a type-C suministrado con la conexión USB C (IN) de la estación de carga inductiva y conecte el otro extremo del cable USB con una fuente de alimentación USB. A continuación, conecte la fuente de alimentación en una toma de corriente (tenga en cuenta las indicaciones de seguridad anteriores).
Paso 2: Comenzar proceso de carga
Coloque su dispositivo apto para Qi sobre la estación de carga inductiva. Puede situarlo en posición horizontal o vertical. El proceso de carga se inicia de manera automática y el LED queda iluminado de manera fija en azul.
Si no es el caso, compruebe si:
a) Si hay algún cuerpo extraño entre los aparatos.
b) Si ha seleccionado una fuente de alimentación compatible.
c) Si su aparato es apto para Qi.
d) Si los extremo del cable y la fuente de alimentación están conectados correctamente.
Paso 3: Finalizar proceso de carga
Para finalizar el proceso de carga, simplemente retire su aparato de la estación de carga inductiva.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Peligro para niños y personas con capacidades mentales, sensoriales o físicas mermadas:
Los niños a menudo infravaloran los peligros o ni siquiera los detectan. Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (tampoco niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas mermadas o que no cuenten con la experiencia y/o los conocimientos necesarios, a no ser que los supervise una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido instrucciones de esta sobre cómo utilizar el aparato y que hayan comprendido los peligros que implica. Los niños no deben acceder a este aparato sin supervisión. Asegúrese de que los niños no juegan con el aparato.
Observaciones generales
No desmonte el aparato en sus partes individuales y no intente modificarlo o repararlo por su propia cuenta. No contiene piezas que necesiten mantenimiento y la garantía se extingue en caso de hacerlo.
No introduzca piezas que no estén previstas para el uso en el orificio del producto. Existe riesgo de cortocircuito.
No manipule este aparato con las manos mojadas.
No utilice agua ni souciones químicas para limpiar el aparato. Use solamente un paño seco.
Al usarlo, el aparato desarrolla calor. Esto es normal. No tape el producto durante su uso.
No utilice el dispositivo si muestra daños visibles o se ha humedecido.
Si tiene un marcapasos o cualquier otro implante técnico, consulte a su médico o al fabricante del implante antes de utilizar la estación de carga inductiva.
El enchufe debe encontrarse cerca del aparato y ser de fácil acceso. Preste atención durante la colocación del aparato que nadie pueda pisar el cable o tropezar con él. No coloque ningún objeto sobre el cable.
No abra la carcasa del adaptador de red. Con la carcasa abierta existe peligro de muerte por descarga eléctrica. No contiene ninguna pieza que necesite mantenimiento.
Utilice el adaptador de red solamente con enchufes con toma a tierra con AC 100-240V\~, 50/60 Hz. Si no está seguro del suministro de corriente en el lugar de colocación, pregunte al suministrador de corriente eléctrica correspondiente.
Para interrumpir el suministro de corriente a su aparato, retire la fuente de alimentación del enchufe. Para retirarlo, sujete siempre la fuente de alimentación. No tire nunca del cable.
Utilice el aparato a una temperatura de entre 0 y 35 grados centígrados y a una humedad relativa del aire máxima del 85%.
El valor de la temperatura ambiente afecta a la velocidad de carga, ya que el control de carga de la mayoría de terminales móviles reduce el consumo de corriente cuando las temperaturas son elevadas.
DATOS TÉCNICOS
| Dimensiones: 88 x 75 x 126 mm | |
| Fuente de alimentación: Fuente de alimentación rápidaUC01C 5V 3A / 9V 2A / 12V 1.5A | |
| Consumo de corriente(fuentes de alimentación compatibles): | Modo estándar:Adaptador estándar 5V 2AModo carga rápida:Fuente de alimentación de carga rápida9V 2A | Fuente de alimentación de cargarápida QC2.0 / QC3.0 |
| Corriente de carga transferencia (dependiendo de la fuente de alimentación utilizada) | Hasta 5 vatios en modo estándarHasta 7,5 vatios o hasta 10 vatios en el modo rápido (en función del dispositivo a cargar) |
| Qi Version: Version 1.2.4 | |
| Banda de frecuencia: 105-210 KHz | |
| Potencia de transmisión máx.: 10W | |
| Indicación de estado: Iluminación LED | |
| Protección de sobretensión / Protección de sobrecalentamiento | Sí |
| Reconocimiento de cuerpos extraños: Sí | |
| Apto para funda: Sí (dependiendo del material y el grosorde la funda. Máximo 5mm y no debe ser de metal.) | |
| Posibilidad de uso vertical u horizontal: Sí | |
ELIMINACIÓN
![]() | Eliminación de baterías y pilas usadasLos aparatos identificados con este símbolo están sujetos a la Directiva europea 2006/66/CE. Las baterías y pilas usadas deben eliminarse de manera separada de los residuos domésticos en puntos de recogida oficiales previstos para ello. Mediante la eliminación correcta evita usted daños para el medio ambiente. |
![]() | Embalaje:Los embalajes son materia prima. El material de embalaje de este producto es apto para el reciclaje y puede reutilizarse. A la hora de eliminar cualquier material, tenga en cuenta las disposiciones de gestión de residuos locales. |
CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD
En cualquier momento pueden realizarse sin aviso previo modificaciones en el firmware y/o en el hardware. Por esta razón es posible que partes de estas instrucciones, datos técnicos e imágenes de esta documentación difieran levemente del producto que obra en su poder. Todos los puntos descritos en estas instrucciones son a título ilustrativo y no deben coincidir forzosamente con una situación determinada. Sobre la base de estas instrucciones no podrá hacerse valer ningún derecho.
CONDICIONES DE GARANTÍA Y PROCESO DE RECLAMACIÓN
Condiciones de garantía
Además de la garantía legal, Intenso International GmbH otorga para este producto dos años de garantía. La garantía solo será aplicable para defectos de material y producción. Intenso International GmbH no responderá de pérdida de datos. La prestación gratuita bajo garantía se refiere a la reparación o a la sustitución de piezas defectuosas. La eliminación segura de sus datos es su responsabilidad y no es ejecutada por nosotros. El recibo de caja deberá conservarse para determinar el periodo de garantía. Rogamos entienda que no podemos prestar servicio de garantía, por ejemplo, en caso de:
- No observancia de las instrucciones de manejo
- Uso, instalación o manipulación indebidos o abusivos
• Daños, arañazos o desgaste - Modificaciones, apertura de la carcasa, intervenciones o reparaciones por parte del usuario
- Daños causados por otros aparatos, fuerza mayor o transporte
Proceso de reclamación
En caso de una reclamación, rogamos proceda como sigue:
- Solo se aceptarán devoluciones con el recibo de caja y los accesorios completos.
- Además, para la devolución será absolutamente necesario un número RMA. Puede solicitar este número RMA a través de la página web, por correo electrónico o a través de la línea telefónica de servicio posventa permanente. Debe estar claramente visible sobre el paquete.
- Embale el producto, incluido el recibo de caja y todos los accesorios, de una manera segura para el transporte. El paquete deberá estar suficientemente franqueado.
Envíe el paquete a la siguiente dirección del servicio posventa:
INTENSO INTERNATIONAL GMBH
Correo electrónico (asistencia técnica): support@intenso-international.de
Correo electrónico ( número RMA): rma@intenso-international.de
Internet: www.intenso-international.de
Línea telefónica de servicio posventa
permanente: +49 (0) 900 -1 50 40 30
(0,39 € / min. desde la red fija alemana.
Los precios de telefonía móvil pueden variar.)
Instrucciones de seguridad
2 Cabo de carregamento USB A para tipo C de 1,5 metros
3 Fonte de energia (UC01C)

