BSA1 - Nabíječka baterií INTENSO - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma BSA1 INTENSO ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně BSA1 INTENSO
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Nabíječka baterií ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BSA1 - INTENSO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BSA1 značky INTENSO.
NÁVOD K OBSLUZE BSA1 INTENSO
CZ Návod k obsluze Strana 1 - 6
HR Uputstvo za uporabu Stranica 1-7
SK Návod na obsluhu Strana 1 - 6
Prohlášení o shodě 2
EU prohlášení o shodě 2
Všeobecně 2
Používání 3
Přehled přístroje 3
Obsluha 3
Bezpečnostní pokyny 4
Provozní podmínky 4
Vyloučení ručení 4
Technická data 5
Likvidace 5
Záruční podmínky a průběh reklamace 6
PŘEHLED
Obsah dodávky

1,5 metru USB A k nabíjecímu kabelu typu C

3 Sítový adaptér (UC01C)
Návod k obsluze
Prohlášení o shodě

Symbol CE prokazuje, že tento produkt splňuje požadavky všech směrnic EU pro tento produkt.
EU prohlášení o shodě
Společnost Intenso International tímto prohlašuje, že radiové zařízení Wireless Charger BSA1 vyhovuje směrnici 2014/53/EU. Úplné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na následujících webových stránkách: www.intenso-international.de.
VŠEOBECNĚ
K tomuto návodu
Přečtěte si pečlivě tento návod a respektujte všechny pokyny uvedené v tomto návodu, aby se zaručila dlouhodobá životnost a spolehlivé používání přístroje. Uschovejte tento návod na dosah ruky a odevzdejte jej jiným uživatelům přístroje.
Používání podle předpisů
Tento produkt je určený k nabíjení přístrojů schopných Qi bez kabelu. Zda váš přístroj podporuje standard Qi, zkontrolujte v návodu k obsluze příslušného přístroje nebo získejte od výrobce. Používání nad rámec předpisů nebo jiné používání se považuje za používání proti předpisům a může vést k vzniku poškození a zranění. Nároky jakéhokoli druhu za škody způsobené používáním proti předpisům jsou vyloučené.
POUŽÍVÁNÍ
Přehled přístroje

text_image
1 - IN 2 - Status LEDObsluha
1. LED indikace stavu
Aktuální provozní stav přístroje se zobrazuje přes stav LED. LED lampa svítí trvale, pokud začne nabíjení. Pokud je LED vypnutá, je ukončené nabíjení, nebo se nenachází žádný koncový přístroj schopný Qi k nabíjení na indukční nabíjecí stanici. Pokud bliká LED, vznikla chyba, například je přístroj přehřátý, nebo se nachází cizí tělesa mezi přístroji, případně se používá nekompatibilní síťový adaptér.
2. Uvedení do provozu / Nabíjení připojených přístrojů
Krok 1: Příprava
Spojte dodávaný USB A k typu kabelu Cl s přípojkou USB C (IN) indukční nabíjecí stanice a spojte druhý konec USB kabelu se síťovým adaptérem USB. Spojte pak síťový adaptér se zásuvkou (respektujte k tomu výše uvedené bezpečnostní pokyny).
Krok 2: Spuštění nabíjecího procesu
Umístěte přístroj schopný Qi na indukční nabíjecí stanici. Svůj přístroj můžete umístit horizontálně nebo vertikálně. Nabíjení se spustí automaticky a stav LED svítí nepřetržitě.
Pokud tomu tak není, zkontrolujte, zda:
a) se nenachází cizí tělesa mezi přístroji.
b) jste zvolili kompatibilní síťový adaptér.
d) jsou konce kabelů a síťový adaptér správně připojené.
Krok 3: Ukončit nabíjení
K ukončení nabíjení odstraňte jednoduše přístroj z indukční nabíjecí stanice.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Nebezpečí pro děti a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi:
Děti často podceňují nebezpečí, nebo jej vůbec neidentifikují. Tento přístroj není určený k tomu, aby jej použivali osoby (také děti) s omezenými senzorickými, fyzickými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a/nebo nedostatkem znalostí, ledaže jsou pro jejich bezpečnost pod dohledem kompetentní osoby nebo obdrželi pokyny, jak používat přístroj a pochopili nebezpečí, která vychází z přístroje. Děti bez dohledu nemůžou mít přístup k přístroji. Ujistěte se, že si děti nehrají s přístrojem.
Všeobecné informace
Nerozebírejte přístroj na jednotlivé součástky a nepokoušejte se o jeho samostatnou úpravu nebo opravu. Neobsahuje žádné díly k údržbě a záruka zaniká v tomto případě.
Nevkládejte žádné předměty, které nejsou naplánované k používání, do otvorů produktu. Hrozí nebezpečí zkratu.
Neobsluhujte tento přístroj mokrýma rukama.
K čištění přístroje nepoužívejte vodu nebo chemické roztoky. Používejte k tomu suchý hadřík.
Přístroj vytváří při používání teplo, je to normální. Nezakrývejte produkt během používání.
Nepoužívejte přístroj, pokud nevykazuje viditelné škody, nebo není vlhký.
Pokud máte kardiostimulátor nebo jiný technický implantát, konzultujte se svým lékařem nebo výrobcem implantátu předtím, než použijete indukční nabíječku.
Zásuvka se musí nacházet v blízkosti přístroje a být snadno přístupná. Dávejte při umístění přístroje pozor, aby nikdo nemohl stoupnout na kabel nebo o něj zakopnout. Neukládejte žádné předměty na kabel.
Neotevírejte těleso síťového adaptéru. Při otevřeném tělesu vzniká ohrožení života úderem elektrického proudu. Neobsahuje díly k údržbě.
Provozujte síťový adaptér pouze v uzemněných zásuvkách s AC 100-240V\~, 50/60 Hz. Pokud si nejste jisti napájením proudem na místě instalace, informujte se u příslušného dodavatele energie.
Abyste přerušili napájení proudem, vytáhněte síťový adaptér ze zásuvky. Při vytažení držte sami pevně síťový adaptér. Nikdy netahejte za kabel.
PROVOZNÍ PODMÍNKY
Provozujte prístroj pri 0 až 35 stupních Celsia pri max. 85% relativní vlhkosti vzduchu.
Výška okolní teploty má vliv na rychlost nabíjení, protože řízení nabíjení většiny mobilních koncových přístrojů snižuje příkon při vyšších teplotách.
VYLOUČENÍ RUČENÍ
Na firmware a/nebo hardware můžou být kdykoli provedené změny bez předchozího oznámení. Z tohoto důvodu je možné, že se budou části tohoto návodu, technická data a obrázky v této dokumentaci odlišovat od produktu, který vám byl dodaný. Všechny body popsané v tomto návodu slouží pouze k názorným účelům a nemusí se bezpodmínečně shodovat konkrétní situací. Na základě tohoto návodu nelze uplatnit právní nároky.
TECHNICKÁ DATA
| Rozměry: 88 x 75 x 126 mm | |
| Sítový adaptér: Rychlý nabíjecí síťový adaptér UC01C5V 3A / 9V 2A / 12V 1.5A | |
| Příkon proudu(kompatibilní síťové adaptéry): | Standardní režim:5V 2A standardní adaptérTlačítka s rychlými volbami9V 2A rychlý nabíjecí síťový adaptér |QC2.0 / QC3.0 rychlý nabíjecí síťový adaptér |
| Nabíjecí proud odevzdávání:(závislé od používaného síťového adaptéru) | Až do 5 Watt v standardním režimuAž do 7.5 Watt nebo až do 10 Watt v rychlém nabíjecím režimu (v závislosti od nabíjeného přístroje) |
| Oi verze: Verze 1.2.4 | |
| Frekvenční pásmo: 105-210 kHz | |
| Max. vysílaný přenosový výkon: 10W | |
| Indikace stavu: LED lampa | |
| Ochrana proti přepětí / přehřívání: Ano | |
| Identifikace cizích těles: Ano | |
| Neškodný pro obal: Ano (závislé od materiálu a tloušťky obalu.Maximálně 5mm a žádný kov.) | |
| Možné horizontální a vertikální použití: Ano | |
LIKVIDACE
![]() | Likvidace starých akumulátorů a starých bateriíTímto symbolem označené přístroje podléhají evropské směrnici 2006/66/EU. Všechny staré akumulátory a staré baterie se musí zlikvidovat separátně od domovního odpadu přes naplánované státní skládky odpadu. Likvidací podle předpisů zamezíte ekologickým škodám. |
![]() | Obal:Obaly jsou suroviny. Obalový materiál tohoto produktu je vhodný k recyklaci a může se opět použít. Respektujte při likvidaci jakýchkoli materiálů místní předpisy o recyklaci. |
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY A PRŮBĚH REKLAMACE
Záruční podmínky
Společnost Intenso International GmbH poskytuje mimo zákonného ručení dvouletou záruku na tento produkt. Záruční výkony se vztahují pouze na chyby materiálu a výroby. Společnost Intenso International GmbH neručí za ztrátu dat. Bezplatná záruka se vztahuje na opravu nebo výměnu nedostatkových dílů. Bezpečné vymazání vašich dat je vaše zodpovědnost a my je neprovádíme. Uschovejte pokladniční doklad k určení záruční doby. Prosíme o pochopení, že nemůžeme poskytnout záruku např. při:
• Nedodržování provozního návodu
- nepovolené nebo neodborné péči, instalaci nebo používání
- Poškození, škrábance nebo opotřebení
- Svévolných změnách, otevření tělesa, zásazích do přístroje nebo opravách
- Škodách způsobených jinými přístroji, vyšší mocí nebo přepravou
Průběh reklamace
V případě reklamace postupujte následujícím způsobem:
- Akceptujeme pouze vrácení zboží s pokladničním dokladem a kompletním příslušenstvím.
- Mimo to je nevyhnutným předpokladem vrácení zboží číslo RMA. Toto číslo RMA si můžete vyžádat přes domovskou stránku, email nebo horkou servisní linku. Musí být upevněné na dobře viditelném místě na balíku.
- Zabalte produkt bezpečně pro přepravu spolu s pokladničním dokladem a kompletním příslušenstvím. Balík musí být dostatečně ofrankovaný.
Zašlete balík na následující servisní adresu:
Service Center (Vaše RMA číslo)
Servisní horká linka: +49 (0) 900 –1 50 40 30
(0,39 € / min. z německé pevné sítě.
Ceny za mobilní telefon se můžou odlišovat.)
UPUTA ZA UPORABU
Sadržaj
Pregled
Sadržaj isporuke 2
Izjava o sukladnosti 2
Izjava o usuglašenosti sa normama Evropske unije 2
Općenito 2
Uporaba 3
Pregled uređaja 3
Rukovanje 3
Sigurnosne napomene 4
Radni uvjeti 4
Tehnički podaci 5
Zbrinjavanje 5
Izuzimanje od odgovornosti 6
Bezpečnostné pokyny 4
Krok 2: Spustit' nabíjací proces
Pokial'tomu tak nebude, skontrolujte, či:
Krok 3: Ukončit' nabíjací proces
Aby ste prerušili napájanie prúdom, vytiahnite sietový adaptér zo zásuvky. Pri vyťahovaní držte sami pevne sietový adaptér. Neťahajte za kábel.
PREVÁDZKOVÉ PODMIENKY
Service Center (Vaše č. RMA)

