BSA2 - Nabíječka baterií INTENSO - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma BSA2 INTENSO ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně BSA2 INTENSO
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Nabíječka baterií ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BSA2 - INTENSO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BSA2 značky INTENSO.
NÁVOD K OBSLUZE BSA2 INTENSO
- Bezpečnost p. 2
- Používání podle předpisů p. 2
- Bezpečnostní pokyny p. 2
- Prohlášení o shodě p. 3
- Zjednodušené prohlášení o shodě p. 3
- Součás dodávky p. 3
- Použi p. 4
- Přehled zařízení p. 4
- Ovládání p. 4
- LED indikátor stavu p. 4
- Uvedení do provozu / nabíjení kompabilních zařízení p. 4
- Servis/distributor p. 5
- Likvidace p. 5
- Provozní podmínky p. 5
- Technické údaje CZ - Strana 1 z 5BEZPEČNOST Používání podle předpisů Tento výrobek je určen pro bezdrátové nabíjení zařízení s podporou technologie Qi. Zkontrolujte, zda vaše zařízení podporuje standard Qi, v návodu k obsluze příslušného zařízení nebo u výrobce. Používání nad rá- mec předpisů nebo jiné používání se považuje za používání pro předpisům a může vést k vzniku poškození a zranění. Tento produkt není naplánovaný ke komerčnímu používání nebo na medicínské a speciální účely, při kterých může výpadek produktu způsobit zranění, smrtelné úrazy nebo výrazné věcné škody. Nároky jakéhokoli druhu za škody způsobené používáním pro předpisům nebo nedodržováním bezpečnostních pokynů jsou vyloučené. Na rmware a/nebo hardware můžou být kdykoli provedené změny bez předchozího oznámení. Z toho- to důvodu je možné, že se budou čás tohoto návodu, technická data a obrázky v této dokumentaci od- lišovat od produktu, který vám byl dodaný. Všechny body popsané v tomto návodu slouží pouze k názorným účelům a nemusí se bezpodmínečně shodovat konkrétní situací. Na základě tohoto návodu nelze uplatnit právní nároky. Bezpečnostní pokyny Nebezpečí pro dě a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními scho- pnostmi: Dě často podceňují nebezpečí, nebo jej vůbec neidenkují. Tento přístroj není určený k tomu, aby jej používali osoby (také dě) s omezenými senzorickými, fyzickými nebo duševními schopnostmi nebo nedos- tatkem zkušenos a/nebo nedostatkem znalos, ledaže jsou pro jejich bezpečnost pod dohledem kompet- entní osoby nebo obdrželi pokyny, jak používat přístroj a pochopili nebezpečí, která vychází z přístroje. Dě bez dohledu nemůžou mít přístup k přístroji. Ujistěte se, že si dě nehrají s přístrojem. Nebezpečí udušení! Dě si mohou obalovou fólii nebo malé čás vložit do úst a udusit se jimi. Nebezpečí zranění! Pokud máte kardiosmulátor nebo jiný technický implantát, konzultujte se svým lékařem nebo výrobcem implantátu předm, než použijete indukční nabíječku. Neotevírejte těleso síťového adaptéru. Při otevřeném tělesu vzniká ohrožení života úderem elektrického proudu. Neobsahuje díly k údržbě. Nebezpečí zakopnu! Dávejte při umístění přístroje pozor, aby nikdo nemohl stoupnout na kabel nebo o něj zakopnout. Neuklá- dejte žádné předměty na kabel. Nebezpečí zkratu! Nezasunujte předměty, které nejsou naplánované k použi, do otvorů produktu. Neobsluhujte přístroj mokrýma rukama. To by mohlo vést ke zranění v důsledku elektrického zkratu a/nebo k následnému požáru. Zařízení nikdy nepoužívejte, pokud je viditelně poškozené samotné zařízení nebo kabel USB, protože by mohlo dojít ke zranění nebo poškození. Zařízení nesmí být vystaveno stříkající nebo kapající vodě. CZ - Strana 2 z 5Na zařízení ani v jeho bezprostřední blízkos nesmí být umístěny nádoby naplněné tekunou (vázy, sklenice apod.). Hrozí nebezpečí převrhnu nádoby a ohrožení elektrické bezpečnos kapalinou. Přístroj vytváří při používání teplo, je to normální. Během používání výrobek zcela nezakrývejte, aby nedošlo k jeho přehřá. Poškození! Udržujte přístroj v dostatečné vzdálenos od jakékoli vlhkos a zamezte prachu, horku a přímému slunečnému záření. K čištění zařízení nepoužívejte vodu ani chemické roztoky. K tomuto účelu používejte pouze suchý hadřík. Neotevírejte těleso přístroje a nerozebírejte přístroj na díly. Nepokoušejte se sami opravovat přístroj. Záruka zaniká v těchto případech. Vyhněte se tvrdému nárazu zařízení. Provozujte síťový adaptér pouze v uzemněných zásuvkách s AC 100-240V~, 50/60 Hz. Pokud si nejste jis napájením proudem na místě instalace, informujte se u příslušného dodavatele energie. Abyste přerušili napájení proudem, vytáhněte síťový adaptér ze zásuvky. Při vytažení držte sami pevně síťový adaptér. Nikdy netahejte za kabel. Prohlášení o shodě Symbol CE prokazuje, že tento produkt splňuje požadavky všech směrnic EU pro tento produkt. Zjednodušené prohlášení o shodě Společnost Intenso Internaonal mto prohlašuje, že typ rádiového zařízení Wireless Charger BSA2 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.intenso.eu. p. 5
Zkontrolujte, zda je obsah balení (viz také obrázek na začátku tohoto návodu) kompletní a nepoškozený. Pokud tomu tak není, kontaktujte prosím prodejce nebo náš servis: rma@intenso-internaonal.de CZ - Strana 3 z 5 Intenso Wireless Charger BSA2 1,5 metru dlouhý kabel USB-C na USB-C Napájecí zdroj HP8 Návod k obsluze
4POUŽITÍ Přehled zařízení
Ovládání LED indikátor stavu Aktuální provozní stav zařízení je indikován stavovou LED diodou. Po spojení zařízení s připojeným napáje- cím zdrojem kontrolka LED jednou zeleně a jednou modře zabliká pro potvrzení a poté zůstane zhasnutá. Pokud je zahájen proces nabíjení, kontrolka LED sví nepřetržitě modře. Když je koncové zařízení úplně nabito, LED dioda se obvykle změní z modré na zelenou (v závislos na nabíjeném zařízení). Pokud kontrolka LED rychle bliká modře, došlo k chybě, například zařízení není správně umístěno, příliš se zahřálo, mezi zařízeními je cizí předmět nebo je použit nekompabilní napájecí zdroj. Uvedení do provozu / nabíjení kompabilních zařízení Krok 1: Příprava Připojte dodaný kabel USB-C na USB-C k portu USB-C (IN) indukční nabíjecí stanice a druhý konec kabelu USB připojte k napájecímu zdroji. Poté připojte napájecí zdroj do zásuvky (dodržujte bezpečnostní pokyny). Krok 2: Spuštění nabíjení Umístěte zařízení s podporou Qi do středu indukční nabíjecí stanice, můžete zvolit horizontální nebo ver- kální orientaci.Proces nabíjení se spus automacky a stavová LED dioda sví nepřetržitě modře. Pokud tomu tak není, zkontrolujte prosím, a. zda vaše zařízení podporuje technologii Qi. b. zda není mezi zařízeními cizí předmět nebo zda nepoužíváte nevhodný kryt. c. zda jste vybrali přiložený napájecí zdroj nebo jiný, ale kompabilní. Pokud tomu tak není, vyměňte jej odpovídajícím způsobem. Pokud tomu tak je, odpojte jej na několik sekund od napájení a znovu jej připojte, aby se spuslo nabíjení. d. zda jsou konce kabelu a napájecí zdroj správně spojeny. e. kde je na vašem zařízení správná pozice pro bezdrátové nabíjení. Možná ho budete muset umíst jinak. Vezměte prosím na vědomí, že okolní teplota a nabíjecí elektronika nabíjeného zařízení ovlivňují průběh na- bíjení, na který samotná indukční nabíjecí stanice nemá žádný vliv. Rychlost nabíjení se může snížit například při zvýšených teplotách nebo v případě, že již bylo dosaženo úrovně nabíjení. Krok 3: Ukončení nabíjení Chcete-li nabíjení ukončit, jednoduše odstraňte zařízení z indukční nabíjecí stanice. CZ - Strana 4 z 5 1 2SERVIS/DISTRIBUTOR INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta Email (technická podpora): support@intenso-internaonal.de Email (číslo RMA): rma@intenso-internaonal.de Internet: www.intenso.eu Telefon (technická podpora): +49 (0) 4441 – 999 111 (Po – Čt 9:00 h – 16:30 h; Pá 9:00 h – 14:00 h) LIKVIDACE
Zařízení provozujte při teplotě 0 až 35 stupňů Celsia a maximální vlhkos 85 %. TECHNICKÉ ÚDAJE CZ - Strana 5 z 5 Likvidace starých elektrických přístrojů: Tímto symbolem označené přístroje podléhají evropské směrnici 2012/19/EU. Všechny staré elektrické a elektronické přístroje se musí zlikvidovat separátně od domovního odpadu přes naplánované státní skládky odpadu. Likvidací starých elektrických přístrojů podle předpisů zamezíte ekologickým škodám. Obal: Obaly jsou suroviny. Obalový materiál tohoto produktu je vhodný k recyklaci a může se opět použít. Respektujte při likvidaci jakýchkoli materiálů místní předpisy o recyklaci. Rozměry: 70 x 70 x 105 mm Hmotnost ~125 g. Napájecí zdroj: Rychlonabíjecí napájecí zdroj HP8 - 5V-3A, 9V-3A, 12V-2.5A, PD3.0, Quick Charge 3.0 Spotřeba energie (kompabilní napájecí zdroje): 9V-2A, 12V-1.5A, PD 3.0, QC 3.0 rychlonabíjecí napájecí zdroj Výstupní nabíjecí proud: 5, 7,5, 10 & 15 Wa (v závislos na nabíjeném zařízení) Verze Qi: Verze 1.2.4 Frekvenční pásmo: 110-205KHz Maximální vyzářený vysílací výkon: 15 Wa Indikace stavu: LED dioda Ochrana pro přepě, ochrana pro přehřá, ochrana pro zkratu, detekce cizích těles: Ano Nabíjení s krytem: Ano (v závislos na materiálu a tloušťce krytu. Maximálně 5mm a žádný kov) Možnost horizontálního a verkálního použi: AnoPažljivo pročitajte ove upute, uvažite i slijedite sve napomene iz ovih Uputa kako biste omogućili dugi vijek trajanja i pouzdano korištenje uređaja. Držite ove upute na lako dostupnom mjestu i predajte ih dru- gim korisnicima uređaja.
SnadnýManuál