INTENSO BSA2 - Nabíječka baterií

BSA2 - Nabíječka baterií INTENSO - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma BSA2 INTENSO ve formátu PDF.

📄 64 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice INTENSO BSA2 - page 39
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktuBezdrátová nabíječka Qi
ZnačkaIntenso
ModelBSA2
Rozměry (D x Š x V)70 x 70 x 105 mm
HmotnostPřibližně 125 g
Požadované napájeníSíťový adaptér HP8 (5V/3A, 9V/3A, 12V/2,5A, PD 3.0, QC 3.0)
Součástí dodávky kabelUSB-C na USB-C 1,5 m
Maximální nabíjecí výkon15 W (závisí na zařízení: 5, 7,5, 10 nebo 15 W)
Verze Qi1.2.4
Frekvenční pásmo110 – 205 kHz
LED indikátorAno (modrá/zelená pro stav nabíjení, rychlé modré blikání pro chybu)
Vestavěné ochranyPřepětí, přehřátí, zkrat, detekce cizích předmětů
Kompatibilita s pouzdryAno, do tloušťky 5 mm, bez kovu
Horizontální/vertikální použitíAno
Provozní teplota0 °C až 35 °C
Max. provozní vlhkost85% HR
Materiál pouzdraNeuvedeno (odhad: plast)
Údržba a čištěníPoužívejte pouze suchý hadřík; nepoužívejte vodu ani chemikálie
Bezpečnostní pokynyNeotvírejte, nepoužívejte s mokrýma rukama, vyhýbejte se vodě, uchovávejte mimo dosah dětí, riziko pro elektronické implantáty
Náhradní díly a opravitelnostŽádné uživatelem opravitelné díly; v případě problémů kontaktujte zákaznický servis
Obecné informaceCertifikace CE, v souladu se směrnicí 2014/53/EU; prohlášení o shodě k dispozici na www.intenso.eu

Často kladené otázky - BSA2 INTENSO

Jak zjistím, zda je mé zařízení kompatibilní s touto nabíječkou?
Zkontrolujte, zda vaše zařízení podporuje standard Qi (viz manuál zařízení nebo kontaktujte výrobce). Nabíječka přijímá zařízení Qi až do 15 W.
Co dělat, když LED rychle bliká modře?
Rychlé modré blikání indikuje chybu. Možné příčiny: špatné umístění zařízení, přítomnost cizího předmětu (např. mince), přehřátí nebo použití nekompatibilního adaptéru. Zkontrolujte tyto body a restartujte nabíječku.
Jaký je maximální nabíjecí výkon?
Nabíječka může dodávat až 15 W, pokud to vaše zařízení podporuje. Podle zařízení může být výkon omezen na 5, 7,5 nebo 10 W.
Mohu použít silné pouzdro na svém telefonu?
Ano, pokud pouzdro nepřesahuje 5 mm tloušťky a neobsahuje kov. Kovová nebo příliš silná pouzdra mohou blokovat nabíjení.
Jak čistit nabíječku?
Použijte suchý a jemný hadřík. Nikdy nepoužívejte vodu, rozpouštědla nebo abrazivní prostředky. Před čištěním nabíječku odpojte.
Co dělat, když je nabíječka velmi horká?
Určité zahřátí je normální, ale pokud je nadměrné, okamžitě odpojte. Ujistěte se, že nabíječka není zakrytá (např. pod polštářem) a že okolní teplota je nižší než 35°C.
Jak zlikvidovat nabíječku na konci životnosti?
Nevyhazujte do domovního odpadu. Odevzdejte do sběrného místa pro elektrická a elektronická zařízení (DEEE) nebo v obchodě. Dodržujte místní předpisy.
Kde najít zákaznický servis Intenso?
Technická podpora: support@intenso-international.de nebo telefon +49 (0) 4441 - 999 111 (po-pá 9:00-16:30, pá 9:00-14:00). Pro vrácení (RMA): rma@intenso-international.de.
Mohu použít jiný síťový adaptér než dodaný?
Ano, pokud podporuje Quick Charge 3.0 nebo PD 3.0 a dodává alespoň 5V/2A. Dodaný adaptér (HP8) se doporučuje pro optimální výkon.
Co dělat, když se nabíjení nespustí?
Zkontrolujte: 1) zda je zařízení kompatibilní s Qi, 2) zda mezi zařízeními není cizí předmět, 3) zda je adaptér správně zapojen a kompatibilní, 4) umístění zařízení na nabíječce (uprostřed). Restartujte nabíječku odpojením na několik sekund.

Dotazy uživatelů ohledně BSA2 INTENSO

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Nabíječka baterií ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BSA2 - INTENSO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BSA2 značky INTENSO.

NÁVOD K OBSLUZE BSA2 INTENSO

Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a respektujte a řídte se všemi upozorněními v tomto návodu, aby byla zajištěna dlouhá životnost a spolehlivé používání přístroje. Uschovejte návod po ruce a případně ho předejte dalším uživatelům přístroje.

NÁVOD K OBSLUZE

Bezpečnost 2

Používání podle předpisů 2

Bezpečnostní pokyny 2

Prohlášení o shodě 3

Zjednodušené prohlášení o shodě 3

Součásti dodávky 3

Použití 4

Přehled zařízení 4

Ovládání 4

LED indikátor stavu 4

Uvedení do provozu / nabíjení kompatibilních zařízení 4

Servis/distributor 5

Likvidace 5

Provozní podmínky 5

Technické údaje 5

BEZPEČNOST

Používání podle předpisů

Tento výrobek je určen pro bezdrátové nabíjení zařízení s podporou technologie Qi. Zkontrolujte, zda vaše zařízení podporuje standard Qi, v návodu k obsluze příslušného zařízení nebo u výrobce. Používání nad rámec předpisů nebo jiné používání se považuje za používání proti předpisům a může vést k vzniku poškození a zranění. Tento produkt není naplánovaný ke komerčnímu používání nebo na medicínské a speciální účely, při kterých může výpadek produktu způsobit zranění, smrtelné úrazy nebo výrazné věcné škody. Nároky jakéhokoli druhu za škody způsobené používáním proti předpisům nebo nedodržováním bezpečnostních pokynů jsou vyloučené.

Na firmware a/nebo hardware můžou být kdykoli provedené změny bez předchozího oznámení. Z tohoto důvodu je možné, že se budou části tohoto návodu, technická data a obrázky v této dokumentaci odlišovat od produktu, který vám byl dodaný. Všechny body popsané v tomto návodu slouží pouze k názorným účelům a nemusí se bezpodmínečně shodovat konkrétní situací. Na základě tohoto návodu nelze uplatnit právní nároky.

Bezpečnostní pokyny

Nebezpečí pro děti a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními scho- pnostmi:

Děti často podceňují nebezpečí, nebo jej vůbec neidentifikují. Tento přístroj není určený k tomu, aby jej použivali osoby (také děti) s omezenými senzorickými, fyzickými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a/nebo nedostatkem znalostí, ledaže jsou pro jejich bezpečnost pod dohledem kompetentní osoby nebo obdrželi pokyny, jak používat přístroj a pochopili nebezpečí, která vychází z přístroje. Děti bez dohledu nemůžou mít přístup k přístroji. Ujistěte se, že si děti nehrají s přístrojem.

Nebezpečí udušení!

Děti si mohou obalovou fólii nebo malé části vložit do úst a udusit se jimi.

Nebezpečí zranění!

Pokud máte kardiostimulátor nebo jiný technický implantát, konzultujte se svým lékařem nebo výrobcem implantátu předtím, než použijete indukční nabíječku.

Neotevírejte těleso síťového adaptéru. Při otevřeném tělesu vzniká ohrožení života úderem elektrického proudu. Neobsahuje díly k údržbě.

Nebezpečí zakopnutí!

Dávejte při umístění přístroje pozor, aby nikdo nemohl stoupnout na kabel nebo o něj zakopnout. Neukládejte žádné předměty na kabel.

Nebezpečí zkratu!

Nezasunujte předměty, které nejsou naplánované k použití, do otvorů produktu. Neobsluhujte přístroj mokrýma rukama. To by mohlo vést ke zranění v důsledku elektrického zkratu a/nebo k následnému požáru.

Zařízení nikdy nepoužívejte, pokud je viditelně poškozené samotné zařízení nebo kabel USB, protože by mohlo dojít ke zranění nebo poškození.

Zařízení nesmí být vystaveno stříkající nebo kapající vodě.

Na zařízení ani v jeho bezprostřední blízkosti nesmí být umístěny nádoby naplněné tekutinou (vázy, sklenice apod.). Hrozí nebezpečí převrhnutí nádoby a ohrožení elektrické bezpečnosti kapalinou.

Přístroj vytváří při používání teplo, je to normální. Během používání výrobek zcela nezakrývejte, aby nedošlo k jeho přehřátí.

Poškození!

Udržujte přístroj v dostatečné vzdálenosti od jakékoli vlhkosti a zamezte prachu, horku a přímému slunečnému záření.

K čištění zařízení nepoužívejte vodu ani chemické roztoky. K tomuto účelu používejte pouze suchý hadřík.

Neotevírejte těleso přístroje a nerozebírejte přístroj na díly. Nepokoušejte se sami opravovat přístroj. Záruka zaniká v těchto případech.

Vyhněte se tvrdému nárazu zařízení.

Provozujte síťový adaptér pouze v uzemněných zásuvkách s AC 100-240V\~, 50/60 Hz. Pokud si nejste jisti napájením proudem na místě instalace, informujte se u příslušného dodavatele energie.

Abyste přerušili napájení proudem, vytáhněte síťový adaptér ze zásuvky. Při vytažení držte sami pevně síťový adaptér. Nikdy netahejte za kabel.

Prohlášení o shodě

INTENSO BSA2 - Prohlášení o shodě - 1

Symbol CE prokazuje, že tento produkt splňuje požadavky všech směrnic EU pro tento produkt.

Zjednodušené prohlášení o shodě

Společnost Intenso International tímto prohlašuje, že typ rádiového zařízení Wireless Charger BSA2 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.intenso.eu.

SOUČÁSTI DODÁVKY

  1. Intenso Wireless Charger BSA2 1,5 metru dlouhý kabel USB-C na USB-C

3 Napájecí zdroj HP8 Návod k obsluze 4

Zkontrolujte, zda je obsah balení (viz také obrázek na začátku tohoto návodu) kompletní a nepoškozený. Pokud tomu tak není, kontaktujte prosím prodejce nebo náš servis:

rma@intenso-international.de

POUŽITÍ

Přehled zařízení

1 - Stavová LED dioda 2 - USB-C In

Ovládání

LED indikátor stavu

INTENSO BSA2 - LED indikátor stavu - 1

text_image (Intenso)* 1 2

Aktuální provozní stav zařízení je indikován stavovou LED diodou. Po spojení zařízení s připojeným napájecím zdrojem kontrolka LED jednou zeleně a jednou modře zabliká pro potvrzení a poté zůstane zhasnutá. Pokud je zahájen proces nabíjení, kontrolka LED svítí nepřetržitě modře. Když je koncové zařízení úplně nabito, LED dioda se obvykle změní z modré na zelenou (v závislosti na nabíjeném zařízení). Pokud kontrolka LED rychle bliká modře, došlo k chybě, například zařízení není správně umístěno, příliš se zahrálo, mezi zařízeními je cizí předmět nebo je použit nekompatibilní napájecí zdroj.

Uvedení do provozu / nabíjení kompatibilních zařízení

Krok 1: Příprava

Připojte dodaný kabel USB-C na USB-C k portu USB-C (IN) indukční nabíjecí stanice a druhý konec kabelu USB připojte k napájecímu zdroji. Poté připojte napájecí zdroj do zásuvky (dodržujte bezpečnostní pokyny).

Krok 2: Spuštění nabíjení

Umístěte zařízení s podporou Qi do středu indukční nabíjecí stanice, můžete zvolit horizontální nebo vertikální orientaci. Proces nabíjení se spustí automaticky a stavová LED dioda svítí nepřetržitě modře.

Pokud tomu tak není, zkontrolujte prosím,

a. zda vaše zařízení podporuje technologii Qi.
b. zda není mezi zařízeními cizí předmět nebo zda nepoužíváte nevhodný kryt.
c. zda jste vybrali přiložený napájecí zdroj nebo jiný, ale kompatibilní. Pokud tomu tak není, vyměňte jej odpovídajícím způsobem. Pokud tomu tak je, odpojte jej na několik sekund od napájení a znovu jej připojte, aby se spustilo nabíjení.
d. zda jsou konce kabelu a napájecí zdroj správně spojeny.
e. kde je na vašem zařízení správná pozice pro bezdrátové nabíjení. Možná ho budete muset umístit jinak.

Vezměte prosím na vědomí, že okolní teplota a nabíjecí elektronika nabíjeného zařízení ovlivňují průběh nabíjení, na který samotná indukční nabíjecí stanice nemá žádný vliv. Rychlost nabíjení se může snížit například při zvýšených teplotách nebo v případě, že již bylo dosaženo úrovně nabíjení.

Krok 3: Ukončení nabíjení

Chcete-li nabíjení ukončit, jednoduše odstraňte zařízení z indukční nabíjecí stanice.

SERVIS/DISTRIBUTOR

INTENSO INTERNATIONAL GMBH | Kopernikusstraße 12-14 | D-49377 Vechta

Email (technická podpora): support@intenso-international.de

Email (číslo RMA): rma@intenso-international.de

Internet: www.intenso.eu

Telefon (technická podpora): +49 (0) 4441 – 999 111

(Po – Čt 9:00 h – 16:30 h; Pá 9:00 h – 14:00 h)

LIKVIDACE

INTENSO BSA2 - LIKVIDACE - 1Likvidace starých elektrických přístrojů:Tímto symbolem označené přístroje podléhají evropské směrnici 2012/19/EU. Všechny staré elektrické a elektronické přístroje se musí zlikvidovat separátně od domovního odpadu přes naplánované státní skládky odpadu. Likvidací starých elektrických přístrojů podle předpisů zamezíte ekologickým škodám.
INTENSO BSA2 - LIKVIDACE - 2Obal:Obaly jsou suroviny. Obalový materiál tohoto produktu je vhodný k recyklaci a může se opět použít. Respektujte při likvidaci jakýchkoli materiálů místní předpisy o recyklaci.

PROVOZNÍ PODMÍNKY

Zařízení provozujte při teplotě 0 až 35 stupňů Celsia a maximální vlhkosti 85 %.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Rozměry: 70 x 70 x 105 mm
Hmotnost ~125 g.
Napájecí zdroj:Rychlonabíjecí napájecí zdroj HP8 - 5V-3A, 9V-3A, 12V-2.5A, PD3.0, Quick Charge 3.0
Spotřeba energie (kompatibilní napájecí zdroje):9V-2A, 12V-1.5A, PD 3.0, QC 3.0 rychlonabíjecí napájecí zdroj
Výstupní nabíjecí proud: 5, 7,5, 10 & 15 Watt (vzávislosti na nabíjeném zařízení)
Verze Qi: Verze 1.2.4
Frekvenční pásmo: 110-205KHz
Maximální vyzářený vysílací výkon: 15 Watt
Indikace stavu:LED dioda
Ochrana proti přepětí, ochrana proti přehřátí, ochrana proti zkratu, detekce cizích těles:Ano
Nabíjení s krytem:Ano (v závislosti na materiálu a tlouštce krytu.Maximálně 5mm a žádný kov)
Možnost horizontálního a vertikálního použití:Ano

Bezpečnostné pokyny 2

Vyhlásenie o zhode .... 3

Na čistenie zariadenia prosím nepoužívajte vodu ani chemické roztoky. Použite na to prosím len suchú utierku.

Zabráňte tvrdým nárazom zariadenia.

Aby ste prerušili napájanie prúdom, vytiahnite sietový adaptér zo zásuvky. Pri vytahovaní držte sami pevne sietový adaptér. Netahajte za kábel.

Vyhlásenie o zhode

INTENSO BSA2 - Vyhlásenie o zhode - 1

3 modul sietového zdroja HP8 Návod na obsluhu

Telefon (technická podpora): +49 (0) 4441 – 999 111

(Po.- Štv. 09:00 - 16:30; Pia. 09:00 - 14:00)

LIKVIDÁCIA

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : INTENSO

Model : BSA2

Kategorie : Nabíječka baterií