INTENSO BSA2 - Chargeur de batterie

BSA2 - Chargeur de batterie INTENSO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BSA2 INTENSO au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice INTENSO BSA2 - page 15
Caractéristiques techniques Chargeur de batterie INTENSO BSA2, compatible avec diverses batteries rechargeables.
Tension d'entrée 100-240V AC
Tension de sortie 5V DC
Courant de sortie 1A
Type de connecteur USB
Utilisation Conçu pour charger des batteries lithium-ion et lithium-polymère.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état du câble et du connecteur. Ne pas exposer à l'humidité.
Sécurité Équipé de protections contre les surcharges et les courts-circuits.
Informations générales Poids léger, compact et facile à transporter. Idéal pour une utilisation domestique et en déplacement.

FOIRE AUX QUESTIONS - BSA2 INTENSO

Comment puis-je savoir si le chargeur INTENSO BSA2 est correctement branché ?
Vérifiez que le témoin lumineux s'allume lorsque le chargeur est branché à une prise électrique et connecté à la batterie.
Pourquoi le chargeur ne charge-t-il pas ma batterie ?
Assurez-vous que la batterie est compatible avec le chargeur INTENSO BSA2. Vérifiez également les connexions pour vous assurer qu'elles sont bien établies.
Que faire si le témoin lumineux reste éteint ?
Cela peut indiquer un problème d'alimentation. Vérifiez la prise électrique et essayez de brancher le chargeur sur une autre prise.
Le chargeur INTENSO BSA2 peut-il charger des batteries de différents types ?
Oui, mais veuillez consulter le manuel d'utilisation pour vous assurer que votre type de batterie est compatible.
Comment savoir quand la batterie est complètement chargée ?
Le témoin lumineux passera d'une couleur indiquant la charge à une couleur stable, indiquant que la charge est terminée.
Quelles précautions dois-je prendre lors de l'utilisation du chargeur ?
Évitez d'exposer le chargeur à l'humidité, ne le laissez pas sans surveillance pendant la charge et ne surcharger pas la batterie.
Que faire si le chargeur émet des bruits étranges ?
Débranchez immédiatement le chargeur et vérifiez s'il présente des signes de dommage. Contactez le service client si nécessaire.
Puis-je utiliser le chargeur à l'extérieur ?
Non, il est recommandé d'utiliser le chargeur INTENSO BSA2 à l'intérieur dans un endroit sec.
Comment entretenir mon chargeur INTENSO BSA2 ?
Gardez le chargeur propre et sec. Évitez les chocs et rangez-le dans un endroit sûr lorsque vous ne l'utilisez pas.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le chargeur ?
Contactez le service client d'INTENSO ou visitez leur site web pour obtenir des informations sur les pièces de rechange.

Questions des utilisateurs sur BSA2 INTENSO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BSA2 - INTENSO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BSA2 de la marque INTENSO.

MODE D'EMPLOI BSA2 INTENSO

  • Sécurité p. 2
  • Ulisaon conforme p. 2
  • Consignes de sécurité p. 2
  • Déclaraon de conformité p. 3
  • Cercat de conformité simplié p. 3
  • Étendue de la livraison p. 3
  • Ulisaon p. 4
  • Vue générale de l’appareil p. 4
  • Commande p. 4
  • Indicateur d’état à LED p. 4
  • Mise en service / Recharger des appareils compables p. 4
  • Service/distributer p. 5
  • Éliminaon p. 5
  • Condions de fonconnement p. 5
  • Données techniques FR - Page 1 sur 5FR - Page 1 sur 5 SÉCURITÉ Ulisaon conforme Ce produit est desné à la recharge sans l des appareils compables Qi. Pour savoir si votre appareil est compable avec la norme Qi, veuillez consulter le mode d’emploi de l’appareil concerné ou contacter le fabricant. Toute autre ulisaon ou qui dépasse ce cadre est considérée comme non conforme et peut ent- raîner des dommages et des blessures. Ce produit n‘est pas desné à un usage commercial ou à des appli- caons médicales et spéciales, dans lesquelles une défaillance du produit peut provoquer des blessures, la mort ou des dégâts matériels importants. Les réclamaons de toute nature dues à des dommages résultant d‘une ulisaon incorrecte ou du non-respect des consignes de sécurité sont exclues. Le micrologiciel et/ou le matériel peut être modié à tout moment sans préavis. Pour cee raison, il est possible que certaines pares du présent mode d‘emploi, caractérisques techniques et illustraons gu- rant dans la présente documentaon dièrent légèrement du produit dont vous disposez. L‘ensemble des produits décrits dans le présent mode d‘emploi sert uniquement à des ns d‘illustraon et ne correspond pas nécessairement à une situaon spécique. Tout recours découlant du présent mode d‘emploi est exclu. Consignes de sécurité Risques pour les enfants et pour les personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales diminuées : Les enfants sous-esment fréquemment les risques ou ne les idenent pas du tout. Cet appareil n‘est pas desné à être ulisé par des personnes (enfants y compris) aux facultés sensorielles, physiques ou mentales diminuées ou manquant de l‘expérience et/ou des connaissances nécessaires, à moins d‘être surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou d‘avoir bénécié d‘instrucons de la part de cee per- sonne sur la manière d‘uliser l‘appareil et d‘avoir compris les risques qui en résultent. Les enfants non surveillés ne doivent pas avoir accès à l‘appareil. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l‘appareil. Risque d’étouement ! Les enfants peuvent mere dans leur bouche du lm d’emballage ou de petes pièces et s’étouer. Risque de blessure ! Si vous avez un smulateur cardiaque ou un autre implant technique, consultez votre médecin ou le pro- ducteur de l’implant avant d’uliser le poste de chargement inducf. N’ouvrez pas le boîer de l’adapteur du réseau. En cas d’ouverture du boîer, le danger imminent subsiste d’un choc électrique. Il ne conent pas de pièces de rechange. Risque de trébuchement ! Lors du posionnement l‘appareil, veillez à ce que personne ne puisse marcher sur le câble ou trébucher sur ce dernier. Ne posez pas d‘objets sur le câble. Risque de court-circuit ! N’enchez pas des objets qui ne sont pas prévus pour l’ulisaon dans l’ouverture du produit. N‘ulisez pas cet appareil avec les mains mouillées. Ceci pourrait causer des blessures dues à un court-circuit électrique et/ou provoquer un incendie. N’ulisez en aucun cas l’appareil s’il présente des dommages visibles sur lui-même ou sur le câble USB, car cela pourrait entraîner des blessures ou des dommages. FR - Page 2 sur 5L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des goues d’eau. Les récipients remplis de liquide (vases, verres ou autres) ne doivent pas être placés sur l’appareil ou à proxi- mité immédiate de celui-ci. Le récipient risque de se renverser et le liquide de nuire à la sécurité électrique. L’appareil produit lors de l’ulisaon de la chaleur, ceci est normal. Pendant l’ulisaon ne recouvrez pas enèrement l’appareil pour éviter toute surchaue. Dommages ! Tenez l‘appareil à distance de toute humidité et évitez la poussière, la chaleur et l‘exposion directe à la lumière du soleil. N’ulisez pas d’eau ou de soluons chimiques pour neoyer l’appareil. Ulisez uniquement un chion sec. N‘ouvrez pas le boîer de l‘appareil et ne désassemblez pas l‘appareil. N‘essayez pas de le réparer par vos propres moyens. La garane deviendrait caduque dans ces cas. Évitez les chocs violents avec l’appareil. Exploitez l’adapteur du réseau seulement avec une prise de courant mise à terre avec AC 100- 240V~, 50/60 Hz. Si vous n’êtes pas sûr de l’alimentaon en courant au lieu d’emplacement, demandez-le au fournisseur d’énergie concerné. Pour interrompre l’alimentaon en courant vers votre appareil, rerez la pare de réseau de la prise du courant. Maintenez la pare de réseau toujours lors de l’extracon. Ne rez pas au câble. Déclaraon de conformité Le marquage CE indique que ce produit sasfait aux exigences de toutes les direcves UE appli- cables à ce produit. Cercat de conformité simplié Par la présente, Intenso Internaonal déclare que le type d’appareil radio Wireless Charger BSA2 est confor- me à la direcve 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaraon de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : www.intenso.eu. p. 5

ÉTENDUE DE LA LIVRAISON

Veuillez vérier si le contenu de l’emballage est complet (voir aussi graphique au début de cee noce) et non endommagé. Si ce n’était pas le cas, veuillez-vous adresser au vendeur ou à notre service : rma@intenso-internaonal.de FR - Page 3 sur 5 Intenso Wireless Charger BSA2 1,5 m de câble USB-C vers USB-C Bloc d’alimentaon HP8 Noce d’ulisaon

4UTILISATION Vue générale de l’appareil

Commande Indicateur d’état à LED L’état de fonconnement actuel de l’appareil est indiqué par la LED d’état. Lorsque vous connectez l’appareil à un bloc d’alimentaon raccordé, la LED clignote une fois en vert et une fois en bleu pour conr- mer, puis reste éteinte. Si un processus de chargement est lancé, la LED s’allume en bleu en permanence. Lorsque le terminal est complètement chargé, la LED passe généralement du bleu au vert (en foncon de l’appareil en charge). Si la LED clignote rapidement en bleu, cela signie qu’il y a une erreur, par exemple que l’appareil n’est pas posionné correctement, qu’il a trop chaué, qu’il y a un corps étranger entre les appareils ou qu’un bloc d’alimentaon non compable est ulisé. Mise en service / Recharger des appareils compables Étape 1 : préparaon Raccordez le câble USB-C à USB-C fourni au port USB-C (IN) de la staon de recharge à inducon et reliez l’autre extrémité du câble USB au bloc d’alimentaon. Ensuite, branchez le bloc d’alimentaon sur une prise de courant (respectez les consignes de sécurité). Étape 2 : démarrer la charge Placez votre appareil compable Qi au centre de la staon de charge à inducon, vous pouvez opter pour une orientaon horizontale ou vercale. La charge démarre automaquement et la LED d’état s’allume en bleu de manière permanente. Si ce n’était pas le cas, veuillez vérier a. si votre appareil st compable Qi. b. s’il y a un corps étranger entre les appareils ou si vous ulisez une coque non appropriée. c. si vous avez choisi le bloc d’alimentaon fourni ou un bloc compable. Si ce n’était pas le cas, rempla- cez-le comme il se doit. Si c’était le cas, veuillez couper l’alimentaon électrique pendant quelques secondes et branchez de nouveau pour démarrer la charge. d. si les extrémités du câble et le bloc d’alimentaon sont correctement branchés. e. où se trouve la bonne posion de votre appareil pour eectuer une recharge sans l. Il faut éven- tuellement le déplacer. Veuillez noter que la température ambiante et l‘électronique de charge de l‘appareil à charger ont des eets sur le comportement de charge sur lesquels la staon de charge à inducon elle-même n‘a aucune inuence. Par exemple, la vitesse de charge peut être réduite en cas de températures élevées ou de niveaux de charge déjà aeints. Étape 3 : Terminer la charge Pour terminer la charge, enlevez tout simplement l’appareil de la staon de charge à inducon. FR - Page 4 sur 5 1 2SERVICE/DISTRIBUTER INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta Email (Assistance technique) : support@intenso-internaonal.de Email (numéro RMA) : rma@intenso-internaonal.de Internet: www.intenso.eu Tel. (Assistance technique) : +49 (0) 4441 – 999 111 (Lu à Je de 9h à 16h30 ; Ve de 9h à 14h) ÉLIMINATION

CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT

Faites fonconner l’appareil à des températures de 0 à 35°C et à une humidité maximum de l’air de 85%.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INTENSO

Modèle : BSA2

Catégorie : Chargeur de batterie