MW1 - Chargeur de batterie INTENSO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MW1 INTENSO au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice INTENSO MW1 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Chargeur de batterie
Tension d'entrée AC 100-240V
Tension de sortie DC 5V
Courant de sortie 1A
Compatibilité des batteries Pour batteries lithium-ion et lithium-polymère
Indicateur de charge LED pour état de charge
Dimensions Compact et léger
Poids Environ 150g
Utilisation Idéal pour charger des appareils électroniques portables
Maintenance Nettoyer avec un chiffon sec, éviter l'humidité
Sécurité Protection contre la surcharge et les courts-circuits
Garantie Vérifier les conditions auprès du revendeur

FOIRE AUX QUESTIONS - MW1 INTENSO

Comment savoir si le chargeur INTENSO MW1 fonctionne correctement ?
Vérifiez si le voyant lumineux s'allume lors de la connexion du chargeur à une prise électrique et à la batterie.
Que faire si le chargeur ne s'allume pas ?
Assurez-vous que le chargeur est correctement branché à une prise fonctionnelle. Essayez de le brancher à une autre prise pour vérifier.
Le chargeur INTENSO MW1 peut-il charger tous les types de batteries ?
Le chargeur INTENSO MW1 est conçu pour charger des batteries spécifiques. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour connaître la compatibilité.
Comment éviter la surcharge de la batterie lors de la charge ?
Le chargeur INTENSO MW1 est équipé d'une protection contre la surcharge. Toutefois, il est recommandé de ne pas laisser la batterie branchée plus longtemps que nécessaire.
Que faire si la batterie ne se charge pas ?
Vérifiez les connexions entre le chargeur et la batterie. Si le problème persiste, la batterie peut être défectueuse ou endommagée.
Le chargeur INTENSO MW1 peut-il fonctionner avec une batterie complètement déchargée ?
Oui, le chargeur peut charger une batterie complètement déchargée, mais le temps de charge peut être plus long.
Y a-t-il des précautions à prendre lors de l'utilisation du chargeur ?
Oui, utilisez le chargeur dans un environnement sec, évitez les températures extrêmes et ne couvrez pas le chargeur pendant son fonctionnement.
Quelle est la durée de charge typique avec le chargeur INTENSO MW1 ?
La durée de charge dépend de la capacité de la batterie. En général, cela peut varier de quelques heures à une nuit complète.
Comment nettoyer le chargeur INTENSO MW1 ?
Débranchez le chargeur et essuyez-le avec un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des liquides.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du chargeur INTENSO MW1 ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé depuis le site Web officiel d'INTENSO ou se trouve dans l'emballage du produit.

Questions des utilisateurs sur MW1 INTENSO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MW1 - INTENSO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MW1 de la marque INTENSO.

MODE D'EMPLOI MW1 INTENSO

  • Sécurité p. 2
  • Ulisaon conforme p. 2
  • Consignes de sécurité p. 2
  • Déclaraon de conformité p. 3
  • Cercat de conformité simplié p. 3
  • Étendue de la livraison p. 4
  • Ulisaon p. 4
  • Service/distributer p. 5
  • Éliminaon p. 5
  • Condions de fonconnement p. 5
  • Données techniques FR - Page 1 sur 6 *Marques commerciales : Apple, MagSafe et iPhone sont des marques déposées d‘Apple Inc. Toutes les marques et noms de tiers sont la propriété de leurs utilisateurs respectifs. FR - Page 2 sur 6FR - Page 1 sur 6 SÉCURITÉ Ulisaon conforme Ce produit est desné à la recharge sans l des iPhones d‘Apple prenant en char- ge MagSafe (iPhone de la série 12 et ultérieure). Pour savoir si votre iPhone prend en charge MagSafe, veuillez consulter le mode d‘emploi de l‘appareil concerné ou contacter le fabricant. D‘autres appareils compables avec la norme Qi peuvent éga- lement être chargés avec ce produit. Veuillez toutefois noter que des problèmes de compabilité peuvent survenir en raison des aimants intégrés et que nous recom- mandons donc l‘ulisaon avec des iPhones compables MagSafe et ne pouvons pas garanr la prise en charge d‘autres appareils. Toute autre ulisaon ou qui dépasse ce cadre est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages et des blessures. Ce produit n‘est pas desné à un usage commercial ou à des applica- ons médicales et spéciales, dans lesquelles une défaillance du produit peut provo- quer des blessures, la mort ou des dégâts matériels importants. Les réclamaons de toute nature dues à des dommages résultant d‘une ulisaon incorrecte ou du non-respect des consignes de sécurité sont exclues. Le micrologiciel et/ou le matériel peut être modié à tout moment sans préavis. Pour cee raison, il est possible que certaines pares du présent mode d‘emploi, caractérisques techniques et illustraons gurant dans la présente documentaon dièrent légèrement du produit dont vous disposez. L‘ensemble des produits décrits dans le présent mode d‘emploi sert uniquement à des ns d‘illustraon et ne cor- respond pas nécessairement à une situaon spécique. Tout recours découlant du présent mode d‘emploi est exclu. Consignes de sécurité Risques pour les enfants et pour les personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales diminuées : Les enfants sous-esment fréquemment les risques ou ne les idenent pas du tout. Cet appareil n‘est pas desné à être ulisé par des personnes (enfants y compris) aux facultés sensorielles, physiques ou mentales diminuées ou manquant de l‘ex- périence et/ou des connaissances nécessaires, à moins d‘être surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou d‘avoir bénécié d‘instrucons de la part de cee personne sur la manière d‘uliser l‘appareil et d‘avoir compris les risques qui en résultent. Les enfants non surveillés ne doivent pas avoir accès à l‘appareil. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l‘appareil. Risque d’étouement ! Les enfants peuvent mere dans leur bouche du lm d’emballage ou de petes piè- ces et s’étouer. Risque de blessure ! Si vous avez un smulateur cardiaque ou un autre implant technique, consultez vo- tre médecin ou le producteur de l’implant avant d’uliser le poste de chargement inducf. N’ouvrez pas le boîer de l’adapteur du réseau. En cas d’ouverture du boîer, le dan- ger imminent subsiste d’un choc électrique. Il ne conent pas de pièces de rechange. FR - Page 2 sur 6Risque de trébuchement ! Lors du posionnement l‘appareil, veillez à ce que personne ne puisse marcher sur le câble ou trébucher sur ce dernier. Ne posez pas d‘objets sur le câble. Risque de court-circuit ! N’enchez pas des objets qui ne sont pas prévus pour l’ulisaon dans l’ouverture du produit. N‘ulisez pas cet appareil avec les mains mouillées. Ceci pourrait causer des blessures dues à un court-circuit électrique et/ou provoquer un incendie. N’ulisez en aucun cas l’appareil s’il présente des dommages visibles sur lui-même ou sur le câble USB, car cela pourrait entraîner des blessures ou des dommages. L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des goues d’eau. Les récipients remplis de liquide (vases, verres ou autres) ne doivent pas être placés sur l’appareil ou à proximité immédiate de celui-ci. Le récipient risque de se ren- verser et le liquide de nuire à la sécurité électrique. L’appareil produit lors de l’ulisaon de la chaleur, ceci est normal. Pendant l’ulisa- on ne recouvrez pas enèrement l’appareil pour éviter toute surchaue. Dommages ! Tenez l‘appareil à distance de toute humidité et évitez la poussière, la chaleur et l‘exposion directe à la lumière du soleil. N’ulisez pas d’eau ou de soluons chimiques pour neoyer l’appareil. Ulisez uni- quement un chion sec. N‘ouvrez pas le boîer de l‘appareil et ne désassemblez pas l‘appareil. N‘essayez pas de le réparer par vos propres moyens. La garane deviendrait caduque dans ces cas. Évitez les chocs violents avec l’appareil. Exploitez l’adapteur du réseau seulement avec une prise de courant mise à terre avec AC 100- 240V~, 50/60 Hz. Si vous n’êtes pas sûr de l’alimentaon en courant au lieu d’emplacement, demandez-le au fournisseur d’énergie concerné. Pour interrompre l’alimentaon en courant vers votre appareil, rerez la pare de réseau de la prise du courant. Maintenez la pare de réseau toujours lors de l’extrac- on. Ne rez pas au câble. Déclaraon de conformité Le marquage CE indique que ce produit sasfait aux exigences de toutes les direcves UE applicables à ce produit. Cercat de conformité simplié Par la présente, Intenso Internaonal déclare que le type d’appareil radio Wireless Charger MB1/MW1 est conforme à la direcve 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaraon de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : www.intenso.eu. FR - Page 3 sur 6 FR - Page 4 sur 6ÉTENDUE DE LA LIVRAISON Veuillez vérier si le contenu de l’emballage est complet (voir aussi graphique au début de cee noce) et non endommagé. Si ce n’était pas le cas, veuillez-vous ad- resser au vendeur ou à notre service : rma@intenso-internaonal.de UTILISATION Mise en service / Recharger des appareils compables Étape 1 : préparaon Raccorder le câble USB-C intégré au bloc d’alimentaon et ensuite le bloc d’alimenta- on à une prise de courant (respecter à cet eet les consignes de sécurité). Étape 2 : démarrer la charge Posionnez votre appareil compable Qi au centre sur la staon de recharge à induc- on. La charge démarre automaquement. Posionnez votre appareil compable Qi au centre sur la staon de recharge à inducon. Si ce n’était pas le cas, veuillez vérier a. si votre appareil st compable Qi. b. s’il y a un corps étranger entre les appareils ou si vous ulisez une coque non appropriée. c. si vous avez choisi le bloc d’alimentaon fourni ou un bloc compable. Si ce n’était pas le cas, remplacez-le comme il se doit. Si c’était le cas, veuillez couper l’alimentaon électrique pendant quelques secondes et branchez de nouveau pour démarrer la charge. d. si les extrémités du câble et le bloc d’alimentaon sont correctement bran- chés. e. où se trouve la bonne posion de votre appareil pour eectuer une recharge sans l. Il faut éventuellement le déplacer. Veuillez noter que la température ambiante et l‘électronique de charge de l‘appareil à charger ont des eets sur le comportement de charge sur lesquels la staon de charge à inducon elle-même n‘a aucune inuence. FR - Page 4 sur 6 Intenso Magnec Wireless Charger MB1/MW1 Bloc d’alimentaon HP8 Noce d’ulisaon p. 6

3FR - Page 5 sur 6 Par exemple, la vitesse de charge peut être réduite en cas de températures élevées ou de niveaux de charge déjà aeints. Étape 3 : Terminer la charge Pour terminer la charge, enlevez tout simplement l’appareil de la staon de charge à inducon. SERVICE/DISTRIBUTER INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta Email (Assistance technique) : support@intenso-internaonal.de Email (numéro RMA) : rma@intenso-internaonal.de Internet: www.intenso.eu Tel. (Assistance technique) : +49 (0) 4441 – 999 111 (Lu à Je de 9h à 16h30 ; Ve de 9h à 14h) ÉLIMINATION

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INTENSO

Modèle : MW1

Catégorie : Chargeur de batterie