MW1 - Cargador de batería INTENSO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MW1 INTENSO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MW1 INTENSO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MW1 - INTENSO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MW1 de la marca INTENSO.
MANUAL DE USUARIO MW1 INTENSO
Lea atentamente estas instrucciones y observe y siga las indicaciones que figuran en ellas a fin de garantizar una larga vida útil y un uso fiable del aparato. Conserve esas instrucciones a mano y entrégueselas a otros usuarios del aparato.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Seguridad 2
Uso previsto 2
Instrucciones de seguridad 2
Declaración de conformidad 3
Declaración de conformidad simplificada .... 3
Volumen de suministro 4
Utilización 4
Servicio/ comercialización 5
Eliminación .... 5
Condiciones de servicio .... 5
Este producto está destinado a la carga inalámbrica de iPhones Apple compatibles con MagSafe (iPhone serie 12 y posteriores). Compruebe en el modo de empleo del respectivo dispositivo si su iPhone es compatible con MagSafe o consulte al fabricante. Este producto también permite cargar otros dispositivos compatibles con el estándar Qi. Sin embargo, tenga en cuenta que, debido a los imanes instalados, pueden surgir problemas de compatibilidad. Por este motivo, recomendamos el uso con iPhones compatibles con MagSafe y no podemos garantizar la compatibilidad con otros dispositivos. Cualquier otro uso se considerará indebido, y puede causar desperfectos y lesiones. Este producto no está destinado al uso comercial o para aplicaciones médicas y especiales, en las que un fallo del producto puede causar considerables daños materiales, lesiones o la muerte. Queda excluida cualquier reclamación por daños derivados de un uso indebido o de la no observancia de las indicaciones de seguridad.
En cualquier momento pueden realizarse sin aviso previo modificaciones en el firmware y/o en el hardware. Por esta razón es posible que partes de estas instrucciones, datos técnicos e imágenes de esta documentación difieran levemente del producto que obra en su poder. Todos los puntos descritos en estas instrucciones son a título ilustrativo y no deben coincidir forzosamente con una situación determinada. Sobre la base de estas instrucciones no podrá hacerse valer ningún derecho.
Instrucciones de seguridad
Peligro para niños y personas con capacidades mentales, sensoriales o físicas mermadas:
Los niños a menudo infravaloran los peligros o ni siquiera los detectan. Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (tampoco niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas mermadas o que no cuenten con la experiencia y/o los conocimientos necesarios, a no ser que los supervise una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido instrucciones de esta sobre cómo utilizar el aparato y que hayan comprendido los peligros que implica. Los niños no deben acceder a este aparato sin supervisión. Asegúrese de que los niños no juegan con el aparato.
¡Peligro de asfixia!
Los niños pueden meterse el plástico del embalaje o piezas pequeñas en la boca y asfixiarse con ellos.
¡Riesgo de lesiones!
Si tiene un marcapasos o cualquier otro implante técnico, consulte a su médico o al fabricante del implante antes de utilizar la estación de carga inductiva.
No abra la carcasa del adaptador de red. Con la carcasa abierta existe peligro de mu- erte por descarga eléctrica. No contiene ninguna pieza que necesite mantenimiento.
¡Riesgo de tropiezos!
Preste atención durante la colocación del aparato que nadie pueda pisar el cable o tropezar con él. No coloque ningún objeto sobre el cable.
¡Peligro de cortocircuito!
No introduzca piezas que no estén previstas para el uso en el orificio del producto. Existe riesgo de cortocircuito. No manipule este aparato con las manos mojadas. Esto podría causar lesiones por un cortocircuito eléctrico o por un incendio resultante de este.
En ningún caso utilice el dispositivo si presenta daños visibles en el propio dispositivo o en el cable USB, ya que podrían producirse lesiones o daños.
El dispositivo no debe verse expuesto a gotas o salpicaduras de agua.
No deben colocarse recipientes con líquidos (jarrones, vasos o similar) sobre el aparato o en sus inmediaciones. Existe peligro de que el recipiente vuelque y el líquido perjudique la seguridad eléctrica.
Al usarlo, el aparato desarrolla calor. Esto es normal. No cubra el producto completamente mientras esté siendo utilizado para evitar sobrecalentamiento.
¡Daños!
Mantenga el aparato lejos de cualquier tipo de humedad y evite el polvo, el calor y la radiación solar directa.
No utilice agua ni productos químicos para limpiar el dispositivo. Utilice simplemente un paño en seco.
No abra la carcasa del aparato y no desmonte componentes individuales. No intente reparar usted mismo el aparato. En ese caso se extingue la garantía.
Evite que el dispositivo sufra golpes fuertes.
Haga funcionar el adaptador de red únicamente en tomas de corriente alterna de 100-240V\~, 50/60 Hz. Si no está seguro de cuál es la alimentación de corriente en el lugar de emplazamiento, pregunte a la compañía eléctrica correspondiente.
Para desconectar su equipo de la alimentación de corriente, extraiga el adaptador de red de la toma. Al extraerlo, sujételo siempre por el propio adaptador. Nunca tire del cable.
Declaración de conformidad

El marcado CE indica que este producto cumple los requisitos de todas las Directivas de la UE vigentes para este producto.
Declaración de conformidad simplificada
Por la presente, Intenso International declara que el tipo de equipo radioeléctrico Wireless Charger MB1/MW1 cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE puede encontrarse en la siguiente dirección de Internet: www.intenso.eu.
VOLUMEN DE SUMINISTRO
1 Intenso Magnetic Wireless Charger MB1/MW1
2 Fuente de alimentación HP8 Modo de empleo
Compruebe que el contenido del paquete esté completo y no presente daños (consulte el gráfico al inicio de este manual). Si este no fuera el caso, póngase en contacto con el vendedor o con nuestro servicio técnico:
rma@intenso-international.de
UTILIZACIÓN
Puesta en marcha/Carga de dispositivos compatibles
Paso 1: Preparación
Conecte el cable USB-C integrado con la fuente de alimentación y, posteriormente, la fuente de alimentación con una toma de corriente (observe al respecto las indicaciones de seguridad).
Paso 2: Iniciar el proceso de carga
Seguidamente, acople el cargador inalámbrico a su iPhone compatible con MagSafe. Los imanes instalados en ambos lados aseguran la orientación ideal y el proceso de carga se inicia automáticamente.
Si este no fuera el caso, compruebe
a. si su iPhone es compatible con el estándar MagSafe.
b. si se encuentra un cuerpo extraño entre los dispositivos o si está utilizando una funda inapropiada.
c. si ha elegido la fuente de alimentación adjunta u otra distinta, pero compatible. Si este no fuera el caso, cámbiela.
d. si ha establecido primero el suministro de corriente y conecta después el iPhone. Si este no es caso, desacople los dos dispositivos y desconecte brevemente el suministro eléctrico de la fuente de alimentación. A continuación, vuelva a conectar la fuente de alimentación a la toma de corriente y acople, solo después, los dos dispositivos para iniciar el proceso de carga.
e. si la conexión USB-C del cable integrado está conectada correctamente con la fuente de alimentación y esta está conectada correctamente con una toma de corriente que funciona.
Tenga en cuenta que la temperatura ambiente y el sistema electrónico de carga del dispositivo a cargar repercuten en el comportamiento de carga en el cual no influye la estación de carga inductiva propiamente dicha. Por ejemplo, se puede reducir la velocidad de carga a temperaturas elevadas o si ya se han alcanzado determinados niveles de carga.
Paso 3: Finalizar proceso de carga
Para finalizar el proceso de carga, simplemente retire su dispositivo de la estación de carga inductiva.
SERVICIO/ COMERCIALIZACIÓN
INTENSO INTERNATIONAL GMBH | Kopernikusstraße 12-14 | D-49377 Vechta
Correo electrónico (asistencia técnica): support@intenso-international.de
Correo electrónico (número RMA): rma@intenso-international.de
Internet: www.intenso.eu
Tel. (asistencia técnica): +49 (0) 4441 - 999 111
(Lu.-Ju. 09:00-16:30 horas;
Vi. 09:00-14:00 horas)
ELIMINACIÓN
![]() | Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos usados:Los aparatos identificados con este símbolo están sujetos a la Directiva europea 2012/19/CE. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben eliminarse de manera separada de los residuos domésticos en puntos de recogida oficiales previstos para ello. Mediante la eliminación correcta de los aparatos eléctricos y electrónicos usados evita usted danos para el medio ambiente. |
![]() | Embalaje:Los embalajes son materia prima. El material de embalaje de este producto es apto para el reciclaje y puede reutilizarse. A la hora de eliminar cualquier material, tenga en cuenta las disposiciones de gestión de residuos locales. |
Opere el dispositivo a una temperatura de 0 a 35 grados centígrados y una humedad máxima del 85 %.
DATOS TÉCNICOS
| Dimensiones (diámetro / altura): 58 mm / 6,8 mm | |
| Peso: ~65 g (incl. cable) | |
| Fuente de alimentación: | Fuente de alimentación de carga rápida HP8 - 5V-3A, 9V-3A, 12V-2,5A, 15V-2A, PD3.0, Quick Charge 3.0 |
| Consumo de energía (fuentes de alimentación compatibles): | Fuente de alimentación de carga rápida 9V-2A, 12V-1.5A, PD 3.0, QC 3.0 |
| Corriente de carga emitida: | 5, 7,5, 10 y 15 vatios (dependiendo del dispositivo a cargar) |
| Versión Qi: Versión 1.2.4 | |
| Banda de frecuencia: 110-205 kHz | |
| Potencia máxima de transmisión radiada: 15 vatios | |
| Sobretensión, sobrecalentamiento, protección contra cortocircuitos, detección de objetos extraños: | Sí |
| Apto para revestimiento: | Sí (dependiendo del material y el grosor del revestimiento. Máximo 5 mm y sin metal) |
Pá 9:00 h – 14:00 h)

