INTENSO BSA2 - Nabíjačka batérií

BSA2 - Nabíjačka batérií INTENSO - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma BSA2 INTENSO vo formáte PDF.

📄 64 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice INTENSO BSA2 - page 55
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktuBezdrôtová nabíjačka Qi
ZnačkaIntenso
ModelBSA2
Rozmery (D x Š x V)70 x 70 x 105 mm
HmotnosťPribližne 125 g
Požadované napájanieSieťový adaptér HP8 (5V/3A, 9V/3A, 12V/2,5A, PD 3.0, QC 3.0)
Dodávaný kábelUSB-C na USB-C, 1,5 m
Maximálny nabíjací výkon15 W (závisí od zariadenia: 5, 7,5, 10 alebo 15 W)
Verzia Qi1.2.4
Frekvenčné pásmo110 – 205 kHz
LED indikátorÁno (modrá/zelená pre stav nabíjania, rýchle modré blikanie pre chybu)
Integrované ochranyPrepätie, prehriatie, skrat, detekcia cudzích predmetov
Kompatibilita s puzdramiÁno, do hrúbky 5 mm, bez kovu
Horizontálne/vertikálne použitieÁno
Prevádzková teplota0 °C až 35 °C
Max. prevádzková vlhkosť85% RV
Materiál krytuNešpecifikované (odhad: plast)
Údržba a čisteniePoužívajte iba suchú handričku; nepoužívajte vodu ani chemikálie
Bezpečnostné pokynyNeotvárajte, nepoužívajte s mokrými rukami, vyhýbajte sa vode, uchovávajte mimo dosahu detí, riziko pre elektronické implantáty
Náhradné diely a opraviteľnosťŽiadne opraviteľné diely pre používateľa; v prípade problému kontaktujte zákaznícky servis
Všeobecné informácieCertifikácia CE, v súlade so smernicou 2014/53/EÚ; vyhlásenie o zhode je k dispozícii na www.intenso.eu

Často kladené otázky - BSA2 INTENSO

Ako zistím, či je moje zariadenie kompatibilné s touto nabíjačkou?
Skontrolujte, či vaše zariadenie podporuje štandard Qi (pozrite si príručku k zariadeniu alebo kontaktujte výrobcu). Nabíjačka akceptuje zariadenia Qi až do 15 W.
Čo robiť, ak LED rýchlo bliká modro?
Rýchle modré blikanie indikuje chybu. Možné príčiny: nesprávne umiestnenie zariadenia, prítomnosť cudzieho predmetu (napr. minca), prehriatie alebo použitie nekompatibilného adaptéra. Skontrolujte tieto body a reštartujte nabíjačku.
Aký je maximálny nabíjací výkon?
Nabíjačka môže dodať až 15 W, ak to vaše zariadenie podporuje. V závislosti od zariadenia môže byť výkon obmedzený na 5, 7,5 alebo 10 W.
Môžem na svojom telefóne použiť hrubé puzdro?
Áno, pokiaľ puzdro nepresahuje hrúbku 5 mm a neobsahuje kov. Kovové alebo príliš hrubé puzdrá môžu blokovať nabíjanie.
Ako vyčistiť nabíjačku?
Použite suchú a mäkkú handričku. Nikdy nepoužívajte vodu, rozpúšťadlá ani abrazívne prostriedky. Pred čistením nabíjačku odpojte.
Čo robiť, ak sa nabíjačka veľmi zahreje?
Určité zahriatie je normálne, ale ak je nadmerné, okamžite ho odpojte. Uistite sa, že nabíjačka nie je zakrytá (napr. pod vankúšom) a že okolitej teplote je nižšia ako 35°C.
Ako zlikvidovať nabíjačku po skončení životnosti?
Nevyhadzujte ju do domáceho odpadu. Odovzdajte ju na zbernom mieste pre elektrické a elektronické zariadenia (OEEZ) alebo v obchode. Dodržiavajte miestne predpisy.
Kde nájsť zákaznícky servis Intenso?
Technická podpora: support@intenso-international.de alebo telefón +49 (0) 4441 - 999 111 (Po-Pia 9:00-16:30, Pi 9:00-14:00). Pre vrátenie (RMA): rma@intenso-international.de.
Môžem použiť iný sieťový adaptér ako ten dodaný?
Áno, pod podmienkou, že podporuje Quick Charge 3.0 alebo PD 3.0 a dodáva aspoň 5V/2A. Dodaný adaptér (HP8) sa odporúča pre optimálny výkon.
Čo robiť, ak sa nabíjanie nespustí?
Skontrolujte: 1) či je zariadenie kompatibilné s Qi, 2) či medzi zariadeniami nie je cudzí predmet, 3) či je adaptér správne zapojený a kompatibilný, 4) polohu zariadenia na nabíjačke (v strede). Reštartujte nabíjačku odpojením na niekoľko sekúnd.

Otázky používateľov k BSA2 INTENSO

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Nabíjačka batérií vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BSA2 - INTENSO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BSA2 značky INTENSO.

NÁVOD NA OBSLUHU BSA2 INTENSO

Pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu a dodržiavajte prosím všetky pokyny, ktoré sú v ňom spomenuté, aby bola zaručená dlhá životnosť a zabezpečené spol’ahlivé používanie zariadenia. Majte ten-to návod vždy poruke a odovzdajte ho budúcim užívatel’om spolu so zariadením.

NÁVOD NA OBSLUHU

Bezpečnost 2

Používanie podľa predpisov ...... 2

Zjednodušené Vyhlásenie o zhode 3

Rozsah dodávky 3

Použitie 4

Prehl'ad zariadenia 4

Obsluha 4

LED-ukazovatel' stavu 4

Spustenie / Nabíjanie kompatibilných zariadení 4

Servis/vrátenie do užívania .... 5

Likvidácia 5

Podmienky prevádzky 5

Technické údaje 5

BEZPEČNOST

Používanie podľa predpisov

Tento výrobok je určený na bezkáblové nabíjanie zariadení schopných Qi. To, či Vaše zariadenie podporuje QI-štandard, si prosím preverte v návode na obsluhu daného zariadenia alebo prostredníctvom výrobcu. Používanie nad rámec predpisov alebo iné používanie sa považuje za používanie proti predpisom a môže viest k vzniku poškodenia a zranenia. Tento výrobok nie je naplánovaný na komerčné používanie alebo na medicínske a špeciálne účely, pri których by mohol spôsobit výpadok výrobku zranenia, smrtelné úrazy alebo závažné vecné škody. Nároky akéhokol'vek druhu kvôli škodám spôsobeným používaním proti predpisom alebo nedodržiavaním bezpečnostných predpisov sú vylúčené.

Na firmvér a / alebo hardvér môžu byť kedykol'vek vykonané zmeny bez predchádzajúceho oznámenia. Z tohto dôvodu je možné, že sa budú časti tohto návodu, technické údaje a obrázky v tejto dokumentácii odlišovať od výrobku, ktorý vám bol dodaný. Všetky body popísané v tomto návode slúžia len na ilustráciu a nemusia sa bezpodmienečne zhodovať s konkrétnou situáciou. Na základe tohto návodu nie je možné uplatniť právne nároky.

Bezpečnostné pokyny

Nebezpečenstvo pre deti a osoby s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnostami:

Deti často podceňujú nebezpečenstvo, alebo ho vôbec neidentifikujú. Tento prístroj nie je určený na to, aby ho používali osoby (aj deti) s obmedzenými senzorickými, fyzickými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a / alebo nedostatkom vedomostí, iba ak sú pre ich bezpečnosť pod dohl’adom kompetentnej osoby alebo dostali pokyny, ako používať prístroj a pochopili nebezpečenstvá, ktoré vychád-zajú z prístroja. Deti bez dohl’adu nemôžu mať prístup k prístroju. Uistite sa, že si deti nehrajú s prístrojom.

Nebezpečenstvo udusenia!

Deti si môžu obalový materiál alebo malé diely vložit do úst a udusiť sa nimi.

Nebezpečenstvo poranenia!

Pokiaľ máte kardiostimulátor alebo iný technický implantát, konzultujte so svojím lekárom alebo výrobcom implantátu predtým, než použijete indukčnú nabíjačku.

Neotvárajte teleso sietového adaptéra. Pri otvorenom telese vzniká ohrozenie života úderom elektrického prúdu. Neobsahuje diely, ktoré vyžadujú údržbu.

Nebezpečenstvo potknutia!

Dávajte pri umiestnení prístroja pozor, aby nikto nemohol stúpiť na kábel alebo oň zakopnút. Neukladajte žiadne predmety na kábel.

Nebezpečenstvo skratu!

Nevkladajte žiadne predmety, ktoré nie sú naplánované na používanie, do otvorov prístroja. Neobsluhujte tento prístroj mokrými rukami. To by mohlo viest k zraneniam elektrickým skratom a/alebo následnému požiaru.

Zariadenie nikdy nepoužívajte, pokiaľ zistíte viditel'né poškodenia na prístroji samotnom alebo na USB-kábli, pretože to môže viest' k zraneniam alebo poškodeniam.

Zariadenie nesmiebyť vystavené striekajúcej alebo kvapkajúcej vode.

Nádoby naplnené kvapalinami (vázy, poháre alebo podobne) sa nesmú postavít na alebo do ich bezprostrednej blízkosti. Hrozí nebezpečenstvo, že sa nádoba prevráti a kvapalina naruší elektrickú bezpečnost.

Prístroj vytvára pri používaní teplo, je to prirodzené. Zariadenie počas používanie úplne nezakrývajte, aby ste predišli prehrievaniu.

Poškodenie!

Zariadenie chráňte pred akoukolvek vlhkostou a vyhýbajte sa prachu, teplu a priamemu slnečnému žiareniu.

Neotvárajte teleso prístroja a nerozoberajte prístroj na diely. Nepokúšajte sa sami opravovať prístroj. Záruka zaniká v týchto prípadoch.

Prevádzkujte sieťový adaptér iba v uzemnených zásuvkách s AC 100-240V\~, 50/60 Hz. Pokial' si nie ste istí napájaním prúdom na mieste inštalácie, informujte sa u príslušného dodávatel'a energie.

Symbol CE preukazuje, že výrobok spíňa požiadavky všetkých smerníc EÚ pre daný výrobok.

Zjednodušené Vyhlásenie o zhode

Spoločnosť Intenso International týmto vyhlasuje, že zariadenia s vysielaním rádiových vín typu Wireless Charger BSA2 zodpovedá smernici 2014/53/EU. Úplné znenie textu EU - vyhlásenia o zhode je k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: www.intenso.eu.

ROZSAH DODÁVKY

1 Intenso Wireless Charger BSA2 1,5 m kábel USB-C na USB-C

Skontrolujte prosím, či je obsah balenia (pozrite si obrázok na začiatku tohto návodu) úplný a nepoškodený. V opačnom prípade sa prosím obrátte na predajcu alebo náš servis: rma@intenso-international.de

POUŽITIE Prehl'ad zariadenia

1 - Stav LED 2 - USB-C Vstup

Obsluha

LED-ukazovatel' stavu

INTENSO BSA2 - LED-ukazovatel' stavu - 1

text_image (Intenso)* 1 2

Aktuálny stav prevádzky zariadenia sa Vám zobrazuje prostredníctvom LED ukazovatel'a. Ked' prístroj prepojíte s pripojeným modulom sietového zdroja, LED kontrolka jeden krát zabliká na zeleno a jeden krát na modro pre potvrdenie a zostane vypnutá. Ked' sa spustí nabíjanie, LED kontrolka trvalo svieti na modro. Po úplnom nabití koncového zariadenia zariadenie spravidla striedavo bliká z modrej na zelenú (v závislosti od nabíjaného zariadenia). Pri blikaní modrej LED kontrolky sa vyskytla chyba, napríklad zariadenie nie je v správnej pozícii, zahrialo sa, medzi zariadeniami sa nachádza cudzí predmet alebo ste použili nekompatibilný modul sietového zdroja.

Spustenie / Nabíjanie kompatibilných zariadení

Krok 1: Príprava

Spojte dodaný kábel USB-C na USB-C Kabel s prípojkou kábla USB-C (IN) induktívnej nabíjacej stanice a pri-pojte druhý koniec kábla USB s modulom sietového zdroja. V d'alšom kroku zapojte modul sietového zdroja do zásuvky (dbajte pritom na bezpečnostné pokyny).

Krok 2: Spustenie nabíjania

Umiestnite svoje zariadenie podporované technológiou Qi na stred indukčnej nabíjacej stanice, pričom sa môžete rozhodnúť tak pre horizontálne ako aj pre vertikálne uloženie. Nabíjanie sa spustí automaticky a LE kontrolka stavu bude svietiť na modro.

Ak by sa to nestalo, skontrolujte prosím,

a. či je Vaše zariadenie kompatibilné s Qi technológiou.
b. či sa medzi zariadeniami nenachádza cudzí predmet, alebo či nepoužívate nevhodné puzdro.
c. či ste si vybrali želaný alebo iný, avšak kompatibilný modul zdrojového napätia. Ak by to tak nebolo, vymeňte ho za vhodný. Ak sa to však potvrdí, odpojte ho, prosím, na pár sekúnd od prúdu a opätovne ho zapnite, aby ste spustili nabíjanie.
d. či sú konce káblov a modul sietového zdroja správne spojené.
e. kde sa na Vašom zariadení nachádza správna poloha pre bezkáblové nabíjanie. V prípade potreby ho musíte umiestnit inak.

Berte prosím na vedomie, že okolitá teplota prostredia a elektronika nabíjania zariadenia, ktoré sa má nabíjať, ovplyvňujú proces nabíjania, samotná indukčná nabíjacia stanica však na neho vplyv nemá. Na-príklad sa môže pri vyšších teplotách alebo pri dosiahnutí určitého stavu nabitia znížiť rýchlost nabíjania.

Krok 3: Ukončenie nabíjania

Na ukončenie nabíjania svoje zariadenie jednoducho odstráňte z induktívnej nabíjacej stanice.

SERVIS/VRÁTENIE DO UŽÍVANIA

INTENSO INTERNATIONAL GMBH | Kopernikusstraße 12-14 | D-49377 Vechta

Email (technická podpora): support@intenso-international.de

Email (číslo RMA): rma@intenso-international.de

Internet: www.intenso.eu

INTENSO BSA2 - SERVIS/VRÁTENIE DO UŽÍVANIA - 1Likvidácia starých elektrických prístrojov:Týmto symbolom označené prístroje podliehajú európskej smernici 2012/19/ EÚ. Všetky staré elektrické a elektronické prístroje sa musia zlikvidovať separátne od domového odpadu cez naplánované štátne skládky odpadu. Likvidáciou starých elektrických prístrojov podľa predpisov zabránite ekologickým škodám.
INTENSO BSA2 - SERVIS/VRÁTENIE DO UŽÍVANIA - 2Obal:Obaly sú suroviny. Obalový materiál tohto výrobku je vhodný na recykláciu a môže sa opät použit. Rešpektujte pri likvidácii akýchkol’vek materiálov miestne predpisy o recyk-lácii.

PODMIENKY PREVÁDZKY

Zariadenie prevádzkujte pri teplote v rozsahu 0 až 35°C a pri maximálnej vzdušnej vlhkosti 85%.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Rozmery, Váha: 70 x 70 x 105 mm, ~125 g
Modul sietového zdroja:Sietový zdroj HP8 na rýchle nabíjanie - 5V-3A, 9V-3A, 12V-2.5A, PD3.0, Quick Charge 3.0
Odber prúdu (kompatibilné sietové zdroje):9V-2A, 12V-1.5A, PD 3.0, QC 3.0 sietový zdroj na rýchle nabíjanie
Údaj o nabíjacom prúde: 5, 7,5, 10 & 15 W (y závislosti od nabíjaného zariadenia)
Qi verzia: Verzia 1.2.4
Frekvenčné pásmo: 110-205KHz
Max. vyžarovaný vysielací výkon: 15 W
Ukazovatel' stavu: LED kontrolka
Ochrana pred prepätím, ochrana pred prehriatím, ochrana pred skratom, rozpoznávanie cudzích telies:Áno
Priatel'ský k puzdrám:Áno (závisí od materiálu a hrúbky puzdra. Maximálne 5mm a žiaden kov)
Možnosť nabíjania v horizontálnom a vertikálnom smere:Áno

INTENSO BSA2 - PODMIENKY PREVÁDZKY - 1

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : INTENSO

Model : BSA2

Kategória : Nabíjačka batérií