RM-NS1000 - Remoto SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RM-NS1000 SONY en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre RM-NS1000 SONY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Remoto en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RM-NS1000 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RM-NS1000 de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO RM-NS1000 SONY
Guia de inicio ____ ES
入门指南 ____ CS
RM-NS1000
IPELA
Para reducir el riesgo de electrocución, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.
ADVERTENCIA
Esta unidad no dispone de interruptor de alimentación.
Al instalar la unidad, incluya un dispositivo de desconexión fácilmente accesible en el cableado fijo, o conecte el enchufe de alimentación a una toma de corriente fácilmente accesible cerca de la unidad. Si se produce una anomalía durante el funcionamiento de la unidad, accione el dispositivo de desconexión para desactivar la alimentación o desconecte el enchufe de alimentación.
ADVERTENCIA
- Utilice un cable de alimentación (cable de alimentación de 2 hilos)/conector/enchufe del aparato recomendado con toma de tierra y que cumpla con la normativa de seguridad de cada país, si procede.
- Útilice un cable de alimentación (cable de alimentación de 2 hilos)/conector/enchufe del aparato que cumpla con los valores nominales correspondientes en cuanto a tensión e intensidad.
Si tiene alguna duda sobre el uso del cable de alimentación/conector/enchufe del aparato, consulte a un técnico de servicio cualificado.
IMPORTANTE
La placa de características está situada en la parte inferior.
Para los clientes de Europa
El fabricante de este producto es Sony Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón. El Representante autorizado para EMC y seguridad del producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para asuntos relacionados con el servicio y la garantía, consulte las direcciones entregadas por separado para los documentos de servicio o garantía.
Notas de uso
Acerca de la pantalla LCD
La pantalla LCD utilizada en esta unidad está fabricada con tecnología de gran precisión, lo cual hace que al menos el 99,99% de los píxeles sean funcionales. Aún así, es posible que haya una pequeña proporción de píxeles que estén “bloqueados”, o bien que se muestren continuamente (en rojo, verde o azul), que no se muestren nunca (en negro) o que parpadeen. Además, después de haberla utilizado durante un período prolongado de tiempo, debido a las características físicas de la pantalla de cristal líquido, es posible que los mencionados píxeles “bloqueados” aparezcan de manera espontánea. Estos problemas no son fallos de funcionamiento.
Índice
Notas de uso 91
Descripción general de las funciones.... 93
Contenido del paquete ...... 95
Sistemas compatibles...... 95
Utilización del manual del CD-ROM 96
Preparativos 96
Lectura del manual del CD-ROM 96
Paso 1 Conexión de los dispositivos .... 97
Preparación de los dispositivos 97
Conexión del cable USB ..... 97
Conexión de los dispositivos .. 99
Conexión de una cámara en protocolo Pelco-D o -P
Conexión de los Adaptador de ca .... 101
Paso 2 Active la alimentación del controlador del sistema e inicie sesión en la sistema .... 102
Durante la conexión a la serie NSR-1000 o RealShot Manager
Advanced 102
Puerto de E/S 104
Especificaciones 105
Dimensiones 106
Marcas comerciales
- “IPELA” y son marcas comerciales de Sony Corporation.
Otros nombres de productos o sistemas que aparecen en este documento son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Además, los símbolos ® o ™ no se utilizan en el texto.
Descripción general de las funciones
El controlador del sistema de la RM-NS1000 permite utilizar varias funciones de un sistema de vigilancia de manera remota. Conéctelo a la servidor de vigilancia o al ordenador utilizado para las operaciones remotas para llevar a cabo operaciones como la supervisión o la búsqueda y reproducción de imágenes grabadas.
El controlador del sistema permite seleccionar el modo RM-NS1000 y el modo Pelco en función de la servidor de vigilancia, del software y de las cámaras de que disponga.
Ejemplo de configuración en modo RM-NS1000:
Cuando se utilice la serie NSR-1000 o RealShot Manager Advanced, use el modo RM-NS1000.

flowchart
graph TD
A["Sala de máquinas Sala de vigilancia"] --> B["Monitores"]
B --> C["Serie NSR-1000"]
B --> D["Teclado"]
B --> E["Controlador del sistema RM-NS1000"]
B --> F["NSRE-S200"]
B --> G["NSRE-S200"]
H["Cámaras analógicas"] --> B
I["Cármara de vigilancia"] --> J["Cámara de vigilancia"]
K["Auriculares"] --> L["Controlador del sistema RM-NS1000"]
M["Supervisión y configuración a través de un controlador del sistema con RealShot Manager Advanced Client."] --> N["Red"]
O["Ordenador Windows"] --> N
P["Instalación"] --> Q["Software de supervisión RealShot Manager Advanced"]
R["Sala de máquinas Sala de vigilancia"] --> S["Monitores"]
T["Cármara de vigilancia"] --> U["Cámara de vigilancia"]
V["Auriculares"] --> W["Controlador del sistema RM-NS1000"]
Nota
Es necesario disponer de un teclado y un ratón para iniciar sesión en la serie NSR-1000 o en RealShot Manager Advanced.
Ejemplo de configuración en modo Pelco:
Si se conecta una cámara de protocolo Pelco-D o -P directamente al controlador del sistema a través del puerto RS-485 para controlar el zoom, la panorámica y la inclinación, utilice el modo Pelco.

flowchart
graph LR
A["Monitor"] -->|Salida de vídeo| B["Cámara de protocolo Pelco-D o -P"]
C["Monitor"] -->|Salida de vídeo| D["Cámara de protocolo Pelco-D o -P"]
E["Monitor"] -->|Salida de vídeo| F["Controlador del sistema RM-NS1000"]
B --> G["Controlador del sistema RM-NS1000"]
D --> G
F --> G
Contenido del paquete
Compruebe que los siguientes elementos se incluyen en el paquete:
• Controlador del sistema RM-NS1000 (1)
- Adaptador de ca (1)

- Guía de inicio (este documento) (1)
• CD-ROM (Guía del usuario) (1) - Folleto de garantía (1)
Notas
- Es posible que este paquete contenga hardware o documentación adicional para estas opciones.
- Guarde las cajas y el material de embalaje para utilizarlos en el futuro.
Sistemas compatibles
El controlador del sistema admite los sistemas que se indican a continuación.
- Servidor de vigilancia de red de la serie NSR-1000 de Sony (versión 1.1 o superior)
- Ordenadores que dispongan de RealShot Manager Advanced (versión 1.1 o superior), una aplicación de software con controles compatibles con este equipo
Utilización del manual del CD-ROM
El CD-ROM suministrado incluye manuales para esta impresora (japonés, inglés, francés, alemán, italiano, español y chino simplificado). Las copias de estos manuales están creadas en formato PDF (Portable Document Format).
Preparativos
Es necesario instalar el siguiente programa en el ordenador para poder utilizar los manuales de instrucciones incluidos en el CD-ROM.
- Adobe Reader Version 6.0 o superior
Recordatorio
Si no tiene instalado el programma Adobe Reader, puede descargarlo en la dirección siguiente: http://www.adobe.com/
Adobe y Adobe Reader son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en otros países.
Lectura del manual del CD-ROM
Para ver el manual del CD-ROM, proceda del modo siguiente.
1 Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
Los manuales están guardados en la carpeta Manual.
2 Seleccione el manual que desee leer y haga clic sobre él.
Recordatorio
Es posible que los archivos no se vean bien, dependiendo de la versión de Adobe Reader. En tal caso, instale la última versión que podrá descargar de la URL indicada anteriormente en “Preparativos”.
Nota
Si ha perdido el CD-ROM o no lo puede utilizar por cualquier razón, contacte con el servicio de asistencia técnica Sony más cercano para adquirir uno nuevo.
Paso 1 Conexión de los dispositivos
Elija la ubicación en la que desea instalar el controlador del sistema y, a continuación, conecte los dispositivos que se van a utilizar al controlador.
Preparación de los dispositivos
Prepare los dispositivos que se van a conectar y utilizar con el controlador del sistema en función de las aplicaciones.
- Teclado USB
• R at ó n U S B - Auriculares (solo se pueden utilizar con RealShot Manager Advanced)
- Micrófono (solo se pueden utilizar con RealShot Manager Advanced)
- Cámara de protocolo Pelco-D o -P (per l'utilizzo in modalità Pelco)
Nota
Es necesario disponer de un teclado y un ratón para iniciar sesión en la serie NSR-1000 o en RealShot Manager Advanced.
Conexión del cable USB
Utilice el cable USB para conectar el controlador del sistema al ordenador en el que se ha instalado serie NSR-1000 o RealShot Manager Advanced.
1 Coloque el cable USB a través de la ranura bajo el controlador teniendo en cuenta la ubicación del controlador del sistema.

2 Conecte el cable USB al ordenador que tiene instalado serie NSR-1000 o RealShot Manager.

PC con Windows en la que RealShot Manager Advanced instalado
Conexión de los dispositivos
Conecte el teclado USB, el ratón USB, el micrófono y los auriculares a los conectores correspondientes situados en la parte izquierda del controlador del sistema.

flowchart
graph TD
A["Teclado"] --> B["Ratón"]
A --> C["Auriculares"]
C --> D["Micrófono"]
D --> A
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
Conexión de una cámara en protocolo Pelco-D o -P (per l'utilizzo in modalità Pelco)
Conecte directamente la cámara analógica al puerto RS-485 situado en la parte posterior del controlador del sistema. Si desea obtener información acerca del procedimiento de conexión, consulte “Puerto de E/S” (página 104).
Precaución
No conecte ningún dispositivo al cable USB.

text_image
RS-405 D/F/12VCámara de protocolo Pelco-D o -P
Si desea conectar varias cámaras en protocolo Pelco-D o -P, conéctelas en paralelo, tal y como se muestra en la imagen siguiente.

Conexión de los Adaptador de ca
1 Conecte el adaptador de ca y el cable de alimentación.

text_image
Adaptador de ca Cable de alimentación2 Guarde el cable del adaptador de CA en la pieza de sujeción del cable de CA, situada en la parte posterior del controlador, para sujetar el cable firmemente.
Esta acción evita que el cable se desconecte.

text_image
DCB 40V DCB 35VPaso 2 Active la alimentación del controlador del sistema e inicie sesión en la sistema
El controlador del sistema se enciende cuando se enchufa el cable de alimentación del adaptador de ca a una toma de corriente.
Nota
En este capítulo, se utilizan principalmente las pantallas de RealShot Manager Advanced para las explicaciones. Estas pantallas están sujetas a cambios sin previo aviso.
Durante la conexión a la serie NSR-1000 o RealShot Manager Advanced
Nota
Es necesario disponer de un teclado y un ratón para iniciar sesión en la serie NSR-1000 o en RealShot Manager Advanced. Si el nombre de usuario y la contraseña solo contienen números, puede utilizar el teclado numérico del controlador del sistema para iniciar sesión.
1 Conecte el adaptador de ca del controlador del sistema a una toma de corriente.
La alimentación del controlador del sistema se activará y se mostrará la pantalla superior.

text_image
1 1 LIVE2 Inicie sesión en el sistema.
Utilice el teclado para introducir su nombre de usuario y contraseña y haga clic en [Inicio de sesión].

Si la autenticación se realiza correctamente, se mostrará la pantalla principal.

Disposición de los contactos del puerto de E/S
RS-485
| Número de contacto | RS-485 |
| 1 | TX+ |
| 2 | TX- |
| 3 | RX+ |
| 4 | RX- |
| 5 | GND |
• De izquierda a derecha
Procedimiento de conexión del puerto de E/S
Conecte los cables al puerto R-485 tal y como se describe a continuación.
Introduzca un desatornillador de punta plana en la ranura situada en la parte superior o inferior del orificio al que desea conectar un cable (AWG del n.º 26 al 20), introduzca el cable y, a continuación, retire el desatornillador de la ranura.
Precaución
No ejerza excesiva fuerza al insertar el desatornillador de punta plana. Si lo hace, es posible que se produzca un fallo de funcionamiento.

Lleve a cabo el mismo procedimiento para conectar todos los cables necesarios.
Especificaciones
General
Interfaz: Dispositivo de baja velocidad USB 2.0
Conectores externos
USB: USB 2.0 ( × 2)
Toma del micrófono (×1)
Toma de los auriculares (×1)
Puerto RS-485 (×1)
Entorno operativo
Temperatura de funcionamiento:
entre 5 °C y 40 °C (41 °F y 104 °F)
Humedad de funcionamiento:
entre el 20% y el 80% (temperatura máxima del higrómetro: 32 °C (90 °F))
(sin condensación)
Alimentación y varios
Alimentación:
12 V DC
Consumo de energía:
Máx. 1,0 A
Adaptador de CA:
100 - 240 V de CA, 50/60 Hz
Dimensiones:
409 (an) × 111,5 (al) × 170 (prf) mm
(16^1/8(an)× 4^1/2(al)× 6^3/_4(prf)in.)
Peso: aprox. 1.200 g (2,6 lb.)
Accesorios
Adaptador de ca (×1)
Guía de inicio (este documento) (×1)
CD-ROM (Guía del usuario) (×1)
Folleto de garantía (×1)
Tenga en cuenta que las especificaciones y la apariencia están sujetas a cambios sin previo aviso por razones de mejoras en la unidad.
Asegúrese de comprobar el funcionamiento de la unidad antes de utilizarla. Sony no ofrecerá compensación alguna derivada de la pérdida de beneficios empresariales producida por fallos en esta unidad, tanto durante el período de garantía como una vez transcurrido este, ni por ninguna otra razón de ningún tipo.
Dimensiones
