RM-NS1000 - Télécommande SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RM-NS1000 SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Télécommande SONY RM-NS1000, compatible avec divers appareils SONY |
|---|---|
| Type de connexion | Connexion sans fil (RF) |
| Alimentation | Piles (type non spécifié) |
| Dimensions | Dimensions compactes, facilitant la prise en main |
| Utilisation | Contrôle à distance des appareils SONY, navigation dans les menus |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'humidité |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les appareils avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - RM-NS1000 SONY
Téléchargez la notice de votre Télécommande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RM-NS1000 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RM-NS1000 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI RM-NS1000 SONY
409.0mm 409.0mm 111.5mm 170.0mm51.2mm170.0mm 25.0° 25.0° 25.0° 25.0°39 Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié. AVERTISSEMENT Cet appareil ne possède pas d’interrupteur d’alimentation. Lors de l’installation de l’appareil, incorporer un dispositif de coupure dans le câblage fixe ou brancher la fiche d’alimentation dans une prise murale facilement accessible proche de l’appareil. En cas de problème lors du fonctionnement de l’appareil, enclencher le dispositif de coupure d’alimentation ou débrancher la fiche d’alimentation. AVERTISSEMENT
1. Utilisez un cordon d’alimentation (câble
secteur à 2 fils)/fiche femelle/fiche mâle conformes à la réglementation de sécurité locale applicable.
2. Utilisez un cordon d’alimentation (câble
- secteur à 2 fils)/fiche femelle/fiche mâle avec des caractéristiques nominales (tension, ampérage) appropriées. Pour toute question sur l’utilisation du cordon d’alimentation/fiche femelle/fiche mâle ci-dessus, consultez un technicien du service après-vente qualifié. IMPORTANT La plaque signalétique se situe sous l’appareil. Pour les clients au Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Pour les clients en Europe Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question concernant le service ou la garantie, veuillez consulter les adresses indiquées dans les documents de service ou de garantie séparés. AVERTISSEMENT FR40 Notes d’utilisation Notes d’utilisation A propos de l’écran LCD L’écran LCD vendu avec cet appareil est doté d’une technologie de haute précision et d’un pourcentage de pixels effectifs de 99,99% minimum. Ainsi, une quantité infime de pixels risque d’être « figée », que l’écran soit toujours hors tension (noir), sous tension (rouge, vert ou bleu) ou qu’il clignote. En outre, sur une longue période d’utilisation, en raison des caractéristiques physiques de l’écran à cristaux liquides, de tels pixels « figés » risquent de s’afficher spontanément. Ces problèmes ne constituent pas un dysfonctionnement.41 Table des matières Table des matières Notes d’utilisation p. 40
- Aperçu des fonctions p. 42
- Contenu de l’emballage p. 44
- Systèmes pris en charge p. 44
- Utilisation du manuel du CD-ROM p. 45
- Préparatifs p. 45
- Lecture du manuel sur le CD-ROM p. 45
- Etape 1 : Connexion des dispositifs p. 46
- Préparation des dispositifs p. 46
- Raccordement du câble USB p. 46
- Connexion des dispositifs p. 48
- Raccordement d’une caméra en mode protocole Pelco D ou P (pour une utilisation en mode Pelco) p. 49
- Connexion du adaptateur CA p. 50
- Etape 2 : Mettez le contrôleur système sous tension et connectezvous au système p. 51
- Pendant le raccordement à la série NSR-1000 ou RealShot Manager Advanced p. 51
- Port E/S p. 53
- Caractéristiques techniques p. 54
- Dimensions Marques commerciales p. 55
- « IPELA » et sont des marques de fabrique de Sony Corporation. Les autres noms de produits ou de systèmes mentionnés dans ce document sont des marques de fabrique ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Par conséquent, les symboles ® ou ™ ne sont pas utilisés dans le texte.42 Aperçu des fonctions Aperçu des fonctions Le contrôleur système RM-NS1000 est un contrôleur système permettant de commander à distance différentes fonctions d’un système de surveillance. Raccordez-le sur le serveur de surveillance ou à l’ordinateur utilisé pour les opérations à distance afin de réaliser des opérations comme la surveillance ou la recherche et la lecture d’images enregistrées. Le contrôleur système propose les modes RM-NS1000 et Pelco, à sélectionner en fonction de votre serveur, de votre logiciel et de vos caméras de surveillance. Exemple de configuration en mode RM-NS1000 : Lorsque vous utilisez un périphérique de la série NSR-1000 ou RealShot Manager Advanced, utilisez le contrôleur en mode RM-NS1000. Un clavier et une souris sont requis lorsque vous vous connectez au périphérique de la série NSR-1000 ou à RealShot Manager Advanced. Remarque MoniteursContrôleur systèmeRM-NS1000Série NSR-1000RéseauCaméra de surveillanceOrdinateur WindowsInstallationLogiciel de surveillance RealShot Manager AdvancedSalle des machines Salle de surveillanceSurveillance et configuration à l’aide du contrôleur système avec un client RealShot Manager Advanced.NSRE-S200NSRE-S200Caméras analogiquesContrôleur système RM-NS1000ClavierSourisCasque43 Aperçu des fonctions Exemple de configuration en mode Pelco : Lorsque vous raccordez directement une caméra protocole Pelco D ou P au contrôleur système via un port RS-485 pour effectuer des opérations de panoramique, d’inclinaison et de pilotage de zoom, utilisez le contrôleur en mode Pelco. Caméra protocole Pelco D ou P Moniteurs Contrôleur système RM-NS1000 Sortie vidéo Sortie vidéo Sortie vidéo44 Contenu de l’emballage / Systèmes pris en charge Contenu de l’emballage Vérifiez que les éléments suivants sont compris dans l’emballage :
- Cet emballage peut contenir un matériel supplémentaire et/ou de la documentation pour ces options.
- Conservez les boîtes et les matériaux d’emballage pour une utilisation ultérieure éventuelle. Systèmes pris en charge Le contrôleur système prend en charge les systèmes suivants.
- Serveur de surveillance réseau de la série NSR-1000 de Sony (version 1.1 ou supérieure)
- Un ordinateur sur lequel RealShot Manager Advanced (version 1.1 ou supérieure), un logiciel avec des commandes compatibles avec cet équipement, est installé.
- Contrôleur système RM-NS1000 (1)
- Guide des premiers pas (ce document) (1)
- CD-ROM (Guide de l’utilisateur) (1)
- Livret de garantie (1) Remarques45 Utilisation du manuel du CD-ROM Utilisation du manuel du CD-ROM Le CD-ROM fourni inclut les manuels pour cette imprimante (japonais, anglais, français, allemand, italien, espagnol et chinois simplifié). Ces manuels sont créés au format PDF (Portable Document Format). Préparatifs Le programme suivant doit être installé sur l’ordinateur pour pouvoir utiliser les manuels d’utilisation contenus sur le CD-ROM.
- Adobe Reader Version 6.0 ou supérieure Si Adobe Reader n’est pas installé, vous pouvez le télécharger à l’adresse Web suivante : http://www.adobe.com/ Adobe et Adobe Reader sont des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Lecture du manuel sur le CD-ROM Procédez de la façon suivante pour lire le manuel sur le CD-ROM. 1 Introduisez le CD-ROM dans votre lecteur de CD-ROM. Les manuels sont enregistrés dans le dossier Manual. 2 Sélectionnez et cliquez sur le manuel que vous voulez consulter. Il se peut que les fichiers ne s’affichent pas correctement, selon la version d’Adobe Reader que vous utilisez. Si c’est le cas, installez la dernière version que vous pouvez télécharger de l’URL fournie dans la section « Préparatifs » ci-dessus. Si vous perdez le CD-ROM ou si vous ne pouvez pas le lire, vous pouvez acheter un nouveau disque CD-ROM. Contactez le technicien de service Sony le plus proche. Mémo Mémo Remarque46 Etape 1 : Connexion des dispositifs Etape 1 : Connexion des dispositifs Décidez où installer le contrôleur système et puis raccordez tous les dispositifs à utiliser au contrôleur. Préparation des dispositifs Préparez les dispositifs à raccorder et à utiliser avec le contrôleur système en fonction de l'application.
- Casque (ne peut être utilisé qu’avec RealShot Manager Advanced)
- Microhone (ne peut être utilisé qu’avec RealShot Manager Advanced)
- Caméra protocole Pelco D ou P (pour une utilisation en mode Pelco) Un clavier et une souris sont requis lorsque vous vous connectez au périphérique de la série NSR-1000 ou à RealShot Manager Advanced. Raccordement du câble USB Utilisez le câble USB afin de raccorder le contrôleur système à l’ordinateur sur lequel le périphérique série NSR-1000 ou RealShot Manager Advanced est installé. 1 Faites passer le câble USB dans la rainure qui se trouve sous le contrôleur en fonction de l’endroit où le contrôleur système est placée. Remarque Câble USB47 Etape 1 : Connexion des dispositifs 2 Raccordez le câble USB à l’ordinateur sur lequel le périphérique série NSR-1000 ou RealShot Manager Advanced est installé. Série NSR-1000 Connecteurs USB Ordinateur sur lequel RealShot Manager Advanced a été installé ou48 Etape 1 : Connexion des dispositifs Connexion des dispositifs Branchez le clavier USB, la souris USB, le microphone et le casque sur les connecteurs correspondants sur le côté gauche du contrôleur système. Clavier Casque Souris Microhone49 Etape 1 : Connexion des dispositifs Raccordement d’une caméra en mode protocole Pelco D ou P (pour une utilisation en mode Pelco) Branchez directement la caméra analogique sur le port RS-485 à l’arrière du contrôleur système. Pour en savoir plus sur la procédure de raccordement, voir « Port E/S » (page 53). Ne raccordez aucun dispositif au câble USB. Si vous souhaitez raccorder plusieurs caméras en mode protocole Pelco D ou P, raccordez-les parallèlement comme indiqué dans la figure ci-dessous. Attention Caméra protocole Pelco D ou P50 Etape 1 : Connexion des dispositifs Connexion du adaptateur CA 1 Raccordez l’adaptateur CA et le cordon d’alimentation. 2 Enroulez le cordon de l’adaptateur CA autour du support de cordon CA situé à l’arrière du contrôleur afin de fixer le cordon. La fixation du cordon de l’adaptateur CA autour du support permet d’éviter que le cordon ne se détache. Adaptateur CA Cordon d’alimentation51 Etape 2 : Mettez le contrôleur système sous tension et connectezvous au système Etape 2 : Mettez le contrôleur système sous tension et connectezvous au système Le contrôleur système se met sous tension lorsque le cordon d’alimentation de l’adaptateur CA est branché sur la prise de courant. Dans ce chapitre, ce sont principalement les écrans de RealShot Manager Advanced qui sont utilisés pour les explications. Ces écrans sont soumis à modification sans préavis. Pendant le raccordement à la série NSR-1000 ou RealShot Manager Advanced Un clavier et une souris sont requis lorsque vous vous connectez au périphérique de la série NSR-1000 ou à RealShot Manager Advanced. Si le nom d’utilisateur et le mot de passe ne sont composés que de chiffres, vous pouvez utiliser le pavé numérique du contrôleur système pour vous connecter. 1 Raccordez l’adaptateur CA du contrôleur système à une prise. Le contrôleur système se met sous tension et le premier écran s’affiche. Remarque Remarque52 Etape 2 : Mettez le contrôleur système sous tension et connectezvous au système 2 Connectez-vous au système. Utilisez le clavier pour saisir votre nom d’utilisateur et votre mot de passe puis cliquez sur [Logon]. Si l’authentification réussit, l’écran principal s’affiche.53 Port E/S Port E/S Organisation des broches du port E/S RS-485
- De gauche à droite Procédure de raccordement pour le port E/S Raccordez les fils au port RS-485 comme décrit ci-dessous.Insérez un tournevis à lame plate dans la fente au-dessus ou au-dessous du trou auquel vous souhaitez raccorder le fil (AWG N° 26 à 20), insérez le fil puis retirez le tournevis de la fente.Ne forcez pas sur le tournevis à lame plate lorsque vous l’insérez. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.Utilisez la même procédure pour raccorder tous les fils nécessaires.Nº broche RS-485 1TX+ 2TX– 3RX+ 4RX– 5GND Attention
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Généralités Interface : dispositif USB 2.0 faible vitesse Connecteurs externes USB : USB 2.0 (×2) Prise microphone (×1) Prise casque (×1) Port RS-485 (×1) Environnement de fonctionnement Température de fonctionnement : 5 °C à 40 °C (41 °F to 104 °F) Humidité de fonctionnement : 20% à 80% (température humide max. : 32 °C (90 °F)) (sans condensation) Alimentation et divers Alimentation : 12 V DC Consommation électrique : Max. 1,0 A Adaptateur CA 100 – 240 V CA, 50/60 Hz Dimensions : 409,0 (L) × 111,5 (H) × 170,0 (P) mm (16
(D)) Poids : Environ 1 200 g (2,6 lb.) Accessoires Adaptateur CA (×1) Guide des premiers pas (ce document) (×1) CD-ROM (Guide de l’utilisateur) (×1) Livret de garantie (×1) Notez que l’apparence et les caractéristiques techniques sont soumises à modification sans préavis pour des raisons d’amélioration du produit.55 Dimensions Dimensions Assurez-vous de vérifier le fonctionnement du produit avant son utilisation. Sony ne sera redevable d’aucune indemnisation pour la perte de profits commerciaux causée par une défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu’elle soit. 409,0 mm (16
Notice Facile