RMX7BT - Remoto SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RMX7BT SONY en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre RMX7BT SONY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Remoto en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RMX7BT - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RMX7BT de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO RMX7BT SONY
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Lista de componentes para la instalacion. 6
Conexión 7
Instalación. 8
Primeros pasos
Encendido 11
Ajuste en launidad de audio del vehiculo 11
Preparación de un dispositivo BLUETOOTH. 11
Reproducción
Reproduccion de un dispositivo BLUETOOTH. 14
Manos libres a工程技术
Recepción de llamadas . 15
Utilizacion del Reconocimiento de voz 16
Información adicional
Solucion de problemas 18
Characteristicas
Controle las llamadas, la música y mucho mas desde su smartphone.
Este Control Bluetooth® para el coche para smartphone incorpora la Tecnología de Reconocimiento de voz a工程技术 de una app de Sony y un teclado intuitivo, para que puedaContinuarutilizando susmartphone sinaabar la mirada de la carretera.
Todo lo que necesita es una entrada AUX y una fuente de alimentacion USB.
Guía de componentes y controlles
Adaptador



1 MODE
Permite alternar entre el modo de volumen y el modo de zoom.
PAIRING
Mantenga pulsado durante 2segundos paraaabstarel emparejamento.
Mantenga pulsado durante 7 seguidos para restablecer el historial de emparejamento y el ajuste de MODE del adaptorador.
2 Indicador ZOOM/VOL (volumen) (blanco)
Se ilumina al selectionar el modo de zoom.
Parpadea 4 vezes una vez completado el reinicio del adaptorador.
3 Receptor del mando a distancia
4 Indicado (azul)
Parpadea rápideno el modo deesperadeparmejamente.
Parpadea despacio en el modo deesperado BLUETOOTH.
Permanece encendido durante la conexión con BLUETOOTH.
MIC (micrófono)
Micrófono integrado.
No está disponible si hay un micrófono externo instalado.
6 Toma AUDIO OUT
Permitte la connexion con la unidad de audio del vehiculo con un cable AUX.
7 Puerto USB
Permitte la connexion para proportionsar alimentacion al adaptor.
8 Toma MIC-IN (entrada de micrófono)
Permitte la instalacion de un microfono externo.
Mando a distancia RM-X7S

9
Avanzar/retroceder en la pista en la app de música.
10 Marca N
Toque la marca con un smartphone Android para establecer una connexion BLUETOOTH.
VOICE
Activa la funciona Assistant for RM-X7BT (solo smartphones Android con la app instalada) o la funciona Siri (solo iPhone). Mantenga pulsado este boton durante 2segundos para activar la marca por voz (solo smartphones Android).
(llamada)
Recepación/finalización de una llama.

11
Reproduccion/pausa en la pista en la app de musica.
12 Emisor de rayos infrarrojos
13 Anillo
Al seleccionar VOL (volumen) en el adaptor,可以更好ajustar el volumen en el smartphone. Al seleccionar ZOOM en el adaptor,可以更好utilizar la funcion de zoom de la app "Waze" (solo smartphones AndroidTM).
Para Obtener másinformation,
consulte lapellada de la
aplicacion.
14 Botón de desbloqueo del soporte
15 Soporte
- Si el cable se enreda alrededor de la columna de direccion o la palanca de cambio de marchas pueda producirse una situacion de riesgo. Evite que el cable y los demas componentes interferan con la conducccion.
- Nunca instale el adaptor ni el mando a distancia en zonas expuestos al polvo, la suciedad, vibraciones excessivas o temperatas elevadas, como bajo la luz directa del sol, en el salpicadero o cerca decretas de salidas de la calefacción.
- El adaptor se controla desde el mando a distancia mediante rayos infrarrojos. El adaptor y el mando a distancia no está connectados a través de BLUETOOTH.
- No coloque obstáculos entre el adaptador y el mando a distancia, ya que podrán interferir en lacomingsión por infrarrojos.
- No tape el emisor del mando a distancia con los dedos.
-
Recomendamos colocar el adaptorcerca del usuario, ya que el microfono está instalado en el adaptorador.
-
Si el contacto de su vehiculo no dispone de posicion ACC, desconecte el cable USB cada vez que apague el contacto para evaporar consumir bateria.
Lista de componentes para la instalación
Esta lista de componentes no presenta todos los elementos incluidos con el producto.
(1)

②

(3)

(4)

(5)

(6)

Conexión
Conexión a una toma de entrada AUX/puerto USB de la consola central

Conexión a una toma de entrada AUX/puerto USB bajo del panel de la consola

Notas
- Conecte el adaptor con el cable AUX (2) y el cable USB (3).
- Instale el adaptorador en un lugar en el que pueda recibir la seals infrarroja del mando a distancia
Instalación
Instalación de la pila de litio
1 Abra la tapa de la parte inferior del mando a distancia con una moneda, etc.

2 Instale la pila de litio suministrada 4 en el mando a distancia.

Sustitución de la pila de litio
En conditiones normales, la pila
tiene una duracion aproximada de
1 ano. (La vida utiluede ser
inferior, enfuncionde las
condiciones deutilizacion.)
Si la pila pierde carga, el alcance
del mando a distancia se reduce.
PRECAUCION
Si la pila no se sustituya correctamente, existe peligro de explosión. La pila solo debe sustituirse por otra exactamente igual o equivalente.
Notas sobre la pila de litio
- Mantenga la pila de litio lejos del alcance de los niños. En caso de ingestion de la pila, acuda inmediamente a un medico.
- Frote la pila con un paño seco para garantizar un buen contacto.
- Respete sempre la polaridad correcta al colocar la pila.
No sujete la pila con pinzas metálicas, ya que podra producirse un cortocircuito.
Instalación del mando a distancia
Antes de la instalación
- Asegúrese de que el ángulo de inclínación del soporte ① o la direccion del mando a distancia son adecuados para el lugar de instalación. Hay 4 ranuras en el mando a distancia y 2 ganchos en el soporte ① y, en función de la situación, pueda instalar el mando a distancia de quatre formas differs.

- Para no tener que perforar orificios innecesarios ni pegar cinta adhesiva en una zona del vehiculo poco adecuada, instale el mando a distancia y el adaptador en un punto en el que la communicated por infrarrojos está garantizada.
Nota
Evite provocar danos en los cables yDEMAs objetos del vehiculo al taladrar un orificio en el vehiculo oapretar el tornillo.
1 Perfore un orificio de un diametro de 2 mm en el punto de instalacion de su vehiculo.
2 Retire la pellicula de proteccion de la cinta en la parte inferior del soporte ① y fijela en el punto de instalacion.
Fije el orificio del soporte ① en el orificio del vehiculo.

3 Instale el tornillo
suministrado ⑤ en el orificio del soporte ① y fíjelo en el punto de instalación.

4 Monte el mando a distancia con la pila de litio en el soporte ① Encaje la ranura del mando a distancia con el gancho del soporte ① y presione el mando a distancia hasta que escuche un cig.

Extracción del mando a distancia
1 Tire del mando a distancia,mientras pulsa los botones dedesbloqueo del soporte deambos lados del soporte ① almismo tiempo para sacarlodel soporte ①

Instalación del adaptor
1 Fije el adaptor en el punto de instalacion utilizing la cinta adhesiva de doble cara suministrada ⑥.

2 Conecte el cable AUX y el cable USB.
Nota
Antes de fazer la cinta, limpie el punto de instalacion del adaptor y el mando a distancia con un paño seco.
Primeros pasos
Encendido
1 Encienda el contacto o sitúe el contacto en ACC.
El adaptor se enciende.
Apagado
Apague el contacto.
El adaptor se apaga.
Nota
Si el contacto de su vehiculo no dispone de posicion ACC, desconecte el cable USB cada vez que apague el contacto para evaporar consumir bateria.
Ajuste en launidad de audio del vehístico
1 SeLECTIONAUX como fuente de la unidad de audio del vehiculo.
Al conectar el adaptor a la unidad de audio del vehiculo, el sonido del dispositivo conectado al adaptor se emite desde el altovoz de la unidad de audio del vehiculo.

Para Obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con launidad de audio del vehiculo.
Preparación de un dispositivo BLUETOOTH
Puede reproducir música o realizar llamadas en modo manos libres con un dispositivo compatible con BLUETOOTH, como un smartphone, un téléphone móvil o un dispositivo de audio (de ahora en adelante denominado "dispositivo BLUETOOTH" si no se especifica de otra forma). Para Obtener más información sobre la connexion, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo.
Antes de conectar el dispositivo, bajo el volumen de launidad de audio del vehiculo, ya que podra escucharse un sonido demasiado alto.
Conexión con un smartphone con un toque (NFC)
Al tocar lamarcaN del mando a
distancia con un smartphone
compatible con NFC*,el
adaptador se empareja y se
conecta con el smartphone
automática.
- La Tecnología NFC (Near Field Communication) permitte lacomingsación inalámbrica de corte alcance entredietresdispositivos, comotelefonos moviles y etiquetas IC. Gracias a lafunción NFC, es possible establishercuna comunicación de datos simplemente tocando elsimpilo identificado o un punto especialo de losdispositivos compatibles con NFC.
En el caso de un smartphone con Android OS 4.0 o inferior instalado, es besoino descargar la app "NFC Easy Connect", disponible en Google Play™. Es posible que la app no pueda descargarse en algunos países o regiones.
1 Active la funciona NFC en el smartphone. Para Obtener más información, consulte el manual de instructcciones suministrado con el smartphone.
2 Toque la zona de lamarca N del mando a distancia con la zona de lamarca N del smartphone.

Asegürese de que el símbolo se illumina en el adaptor.
Desconexión con un toque
Toque de nuevo la zona de la marca N del mando a distancia con la zona de la marca N del smartphone.
Notas
-
Al realizar la connexion, Manipule el smartphone con precaución, para evaporar arañazos.
-
La connexion con un toque no es possible si el adaptor ya está connectado a otro dispositivo compatible con NFC. En este caso, desconnecte el(other dispositivo ywhelminga aestablisher laconnexion con elsmartphone.
Emparejamento y conexión con un dispositivo BLUETOOTH
Al conectar un dispositivo BLUETOOTH por primera vez, es besoin el registrar mutuo (denominado "emparejamento"). El emparejamento permite al adaptador y athersdispositivos reconocerse mutuamente.
1 Coloque el dispositivo BLUETOOTH a una distancia de 1 m o menos de este adaptorador.
2 Mantenga pulsado PAIRING durante 2段时间s. parpadearapidamente quando el adaptorosté en el modo deesperadeparejamente.
3 Realice el emparejamento en el dispositivo BLUETOOTH para que detecte este adaptorador.
4 SeLECTION [RM-X7BT] (nome de su modelo) en la
pantalla del dispositivo BLUETOOTH. Si el nombre de su modelo no
aparece, repita el
procedimiento desdeel paso 2.
5 Si esnecessary introducir una
clave en el dispositivo
BLUETOOTH, introduzca
[0000].
Alrealizar el emparejamento,
parpadea.
6 Selección este adaptor en el dispositivo BLUETOOTH para establercer la conexión BLUETOOTH.
se ilumina al establishar la
conexion.
Notas
- Durante la connexion con un dispositivo BLUETOOTH, ningún othero dispositivo pueda detectar este adaptor. Para hamitar la deteción, acceda al modo de emparejamento y busque este adaptordo desdeotrodispositivo.
- En funciona del estado del dispositivo BLUETOOTH, es possible que no pueda Obtener el nombre de su modelos.
Para起初 la reproduccion
Para Obtener másinformation, consulte "Reproduccion de un dispositivo BLUETOOTH" (pagina 14).
Para cancel el emparejamento
Realice el paso 2 para cancelar el modo de emparejamento antes de emparejar este adaptor y el dispositivo BLUETOOTH.
Conexión con un dispositivo BLUETOOTH emparejado
Para utiliser un dispositivo
emparejado, es necesaria una
conexión con este adaptordo.
Algunos dispositivos emparejados
se conectarán automatístico.

Consejos
- Este adaptor recuerda los ultimos 5 dispositivos emparejados.
- Si la signaled BLUETOOTH está activada, con el contacto encendido, este adaptor vuye a connectarse automatistically con elultimate smartphone conectado.
Reproducción
Reproducción de un dispositivo BLUETOOTH
El adaptor es compatible condietentes perfiles de audio BLUETOOTH. Puede reproducircontentados en un dispositivoconectado compatible conBLUETOOTH A2DP (AdvancedAudio Distribution Profile).

Notas
- El adaptorado es compatible con el códec SBC/AAC. En función del dispositivo conectado, se alterna entre un códec y otro.
- Es possible que el mando a distancia no funciona correctamente, en función del rendimiento del dispositivo conectado o la app de música.
- La app de música funciona con el perfil HID (Human Interface Device), por lo que deben conectar un smartphone compatible con HID o AVRCP.
- Al realizar la connexion con el perfil HID, no aparece el teclado de software en el smartphone. Si utilizes el teclado de software, desactive HID en el smartphone.
1 Establishzca una connexion BLUETOOTH con el dispositivo de audio (頁目 13).
2 Asegúrese de que permanece encendido. Si no se ha existecido la connexion, selección [RM-X7BT] en el dispositivo BLUETOOTH.
3 Pulse II en el mando a
distancia. Inicie la reproduccion de audio
con la app de musica en el
dispositivo BLUETOOTH
conectado.
Nota Una vez connectados el adaptor y el dispositivo BLUETOOTH,可以更好 controlar la reproduccion pulsando y /
Manos libres a工程技术 de BLUETOOTH
Puede controlar un smartphone sin manos simplemente hablando al microfono integrado o a un microfono externo instalado en el adaptorador. Si instalala un microfono externo, el Reconocimiento de voz es más preciso.
Para utiliser un smartphone, conectelo a este adaptor. Para Obtener más información, consulte "Preparación de un dispositivo BLUETOOTH" (頁目11).

Recepción de llamadas
1 Pulse a recibir una llamada con un tono de llamada. La llamada empieza.
Nota
El tono de llamada y la voz del interlocutor se emiten unicamente a工程技术 de los altavoces de launidad de audio del vehiculo.
Para rechazar la llamada Mantenga pulsado durante 2 segundos.
Para finalizar la llamada
Pulse de nuevo
Para alternar entre el modo manos libres y el modo manual
Durante una llama, mantenga pulsado para pagar el sonido de la llama del adaptor al smartphone y viceversa.
Utilización del Reconocimiento de
VOZ
Puede controlar una aplicacion a工程技术 de ordenes de voz.
Nota
Para su seguridad, respete siempre el número de circulación y las normativas de su País y no utilizes la aplicación cuando conducza.
Utilización de Assistant for RM-X7BT con un smartphone Android
Instalando Assistant for RM-X7BT
puede utiliser un smartphone
Android sin manos simplemente
hablando al microfono.
Para Obtener másinformation,
consulta lawendung de la aplicacion.
http://s-assistant.sony.net/


Nota
Para utiliser las functions de la app, consulte las instrucciones de su smartphone Android.
1 Active la direccion de la app en el smartphone Android.
2 Pulse VOICE.
3 Cuando escuche un pitido en el smartphone Android, empiece a parler al microfono. La app empezará a responder.
Para desactivar la app
Pulse VOICE.
Notas
- Es possible que el smartphone Android no reconozca su voz, en función de las conditiones de uso.
- Es possible que el smartphone Android no reconozca su voz en enternos con mucho ruido, como por exemple si el volumen del sistema de audio del vehiculo es elevado, si hay mucho ruido del refrico o si el aire acondicionado está en marcha.
- Es possible que la app no funciona correctamente o que el tiempo de respondersta sea superior en lugarares con problemas de recepcion de senales de redes móvil.
- Mientras la app está activada, no se reproduce ningún sonido.
Utilización de Siri Eyes Free
Siri Eyes Free permite utiliser un iPhone sin manos simplement hablando al microfono. Puede registrar un iPhone compatible con Siri Eyes Free para usarlo en modo manos libres.Esta option solo es possible con un iPhone 4s o un modelos posterior. Asegúrese de que su iPhone funciona con la ultima version de iOS.
1 Active la funciona Siri en el iPhone. Para Obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el iPhone.
2 Pulse VOICE. Aparece la pantalla de control por voz.
3 Cuando escuche un pitido en el iPhone, empiece a haber al microfono.
El iPhone vuelve a emitir un pitido y Siri empieza a responder.
Para desactivar Siri Eyes Free
Pulse VOICE.
Notas
- Es possible que el iPhone no reconozca su voz, en función de las conditiones de uso.
- Es possible que el iPhone no reconozca su voz en enterornos con mucho ruido, como por exemple un volumen elevado del sistema de audio del vehiculo, ruido del tráfico o el aire acondicionado.
- Es possible que Siri Eyes Free no funciona correctamente o que el tiempo de respondersta sea superior en lugarares con problemas de recepcion de senales del iPhone.
- Mientras Siri Eyes Free está activado, no se reproduce nunca sonido.
Información adicional
Solución de problemas
La?sigaune lista de verificacion le
ayudar a SOLUTIONAR problemas
que poderan surgir con su
adaptador y su mando a distancia.
Antes de repasar la?sigaune lista,
compruebe la connexion y los
procedimientos operativos.
Si el problema no se resuelve, visite el situó de asistencia indicado en la guía de referencia (documentoAparte).
General
No hay sonido o el sonido es muy débil.
El volumen del dispositivo conectado es muy bajo.
- Suba el volumen del dispositivo conectado.
Compruebe que el adaptorador está connectado a la unidad de audio del vehiculo con el cable AUX.
Compruebe que AUX es la fuente de la unidad de audio del vehiculo.
El smartphone no funciona.
Compruebe que no este tapando con los dedos el emisor del mando a distancia.
Asegürese de que el adaptorador está instalado en un lugar en el que pueda recibir laolenal infrarroja del mando a distancia.
Compruebe que la pila del mando a distancia está a su nivel máximo dearga.
Si utilizes un iPhone, actualice iOS a la version másrecente.
Función NFC
La connexion con un toque (NFC) no es possible.
Si el smartphone no responde al contacto.
- Compruebe que la funciona NFC del smartphone esté activada.
- Acerque la zona con lamarca N del smartphone a la zona con lamarca N de este mando a distancia.
- Si el smartphone está protegado por unafundasaquelo de lafunda.
La sensibilitad de la recepcion NFC depende del dispositivo. Si la connexion con un toque con el smartphone no pueda realizarse en repetidas occasions, establezca la connexion BLUETOOTH manualmente.
Función BLUETOOTH
El dispositivo de connexion no pueda detectar este adaptor.
Antes de realizar el emparejamento, ajuste este adaptorador en el modo de espera de emparejamento.
- Una vez conectado a un dispositivo BLUETOOTH, ningún otro dispositivo pueda detectar este adaptor.
- Desconecte la connexion actual y busque este adaptorder desdeotro dispositivo.
No hay tono de llamada.
En configuración del dispositivo de conexión, es possible que el tono de llamada no se active correctamente.
Se producen saltos en el sonido durante la reproduccion de un dispositivo de audio BLUETOOTH.
Reduzca la distancia entre el adaptor y el dispositivo de audio BLUETOOTH.
Si el dispositivo de audio BLUETOOTH está en una funda que bloquea la.), saque el dispositivo de audio de lafundacuando loutilice.
Se estávnutilizandovariosdispositivosBLUETOOTHuotrosdispositivosqueemitenondadereadioenlasinmediaciones.
- Apague los demás dispositivos.
- Aumente la distancia en relacion con losthers dispositivos.
El sonido de la reproduccion se interrupme de forma momentanea cuando se está realizando la connexion entre este adaptor y el smartphone. No se tratate de ningún error.
El dispositivo de audio BLUETOOTH conectado no pueda controlarse.
Compruebe que el dispositivo de audio BLUETOOTH conectado sea compatible con HID o AVRCP.
El Telefono responde automatistically una llama.
→ El téléphone está configurado para responder automatistically a las llamadas.
Si estas soluciones no corrigen la situacion, consulte con su distribuidor de Sony mas cercano.