BCM 191 - Aire acondicionado Master - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BCM 191 Master en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BCM 191 Master
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BCM 191 - Master y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BCM 191 de la marca Master.
MANUAL DE USUARIO BCM 191 Master
ÍNDICE DE LOS APARTADOSÍNDICE DE LOS APARTA
DOS
| 1... INFORMACIONES SOBRE LA SEGURIDAD |
| 2... DESEMBALAJE |
| 3... MONTAJE E INSTALACIÓN(SOLO PARA PERSONAL CUALIFICADO) |
| 4... FUNCIONAMIENTO |
| 5... LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO |
| 6... ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO |
IMPORTANTE: LEA Y COMPRENDA ESTE MANUAL OPERATIVO ANTES DE MONTAR, PONER EN FUNCIONAMIENTO O REALIZAR EL MANTENIMIENTO DE ESTE ACONDICIONADOR. EL USO INADECUADO DEL ACONDICIONADOR PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE. CONSERVE ESTE MANUAL COMO MATERIAL DE REFERENCIA PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO.
▶▶▶1. INFORMACIONES SOBRE LA SEGURIDAD
(Fig. 1)
⚠️ IMPORTANTE: Este aparato no es apto para el uso por parte de personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales y mentales reducidas o por personas inexpertas, a menos que estas cuenten con la supervisión de una persona responsable por su seguridad. Se debe controlar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
▶1.1. Durante la instalación, la conexión eléctrica, la conexión hídrica, el uso y el mantenimiento del acondicionador, aténgase a todas las disposiciones locales y a la normativa en vigor.
▶1.2. La instalación, la regulación, el mantenimiento del acondicionador se realizan solo por personal cualificado.
▶1.3. Use este aparato para refrescar, humidificar, ventilar o eliminar el polvo.
▶1.4. Con el fin de evitar el riesgo de incendio o de lesiones graves, instale el acondicionador a una distancia de seguridad de las fuentes de calor (chimeneas, fuego, etc.), de chispas (soldadores, cuadros eléctricos, etc.) o de humos de combustión (campanas extractoras, chimeneas, etc.).
▶1.5. La conexión eléctrica inadecuada o la instalación incorrecta, puede provocar riesgo o averías graves.
▶1.6. Antes de realizar cualquier operación, asegúrese de que el acondicionador, el cable de alimentación, el panel de mandos, etc., estén perfectamente secos, para prevenir cualquier riesgo o averías graves (no trabaje nunca con las manos mojadas).
▶1.7. Instale solo en el exterior.
▶1.8. El acondicionador se debe instalar en una estructura estable y nivelada, para evitar cualquier riesgo (la estructura y los tacos tienen que ser adecuados para soportar el peso del aparato).
▶1.9. La distancia mínima de seguridad, aconsejada, entre el acondicionador y las paredes u otros objetos es 0,5 m.
▶1.10. Hay que considerar una salida de 0,8 m² por cada 3.600 m³/h de aire suministrado al acondicionador (tiene que garantizar siempre un recambio de aire en el interior del ambiente refrigerado). Si tenemos una ventilación forzada del aire, la cantidad extraída deberá ser menos del 85% del aire introducido. La ventilación forzada se puede combinar con la ventilación natural.
▶1.11. Alimente el acondicionador solo con la tensión y la frecuencia que se especifican en la placa de datos, utilizando cables de sección adecuada (la tensión
de alimentación no debe variar más del ± 5% respecto al valor declarado en la placa de datos).
▶1.12. Asegúrese de que el acondicionador tenga una buena puesta a tierra.
▶1.13. Asegúrese de que se respeten los polos al efectuar la conexión a la red eléctrica. Se recomienda usar un interruptor magnetotérmico diferencial adecuado (véase placa de datos).
▶1.14. El acondicionador puede soportar una presión máxima de entrada del agua de 3 bares. Si la presión del suministro hídrico fuera mayor, hay que instalar un reductor de presión.
▶1.15. Reabastezca el depósito del acondicionador solo con agua limpia.
▶1.16. Se aconseja usar una cobertura horizontal que sirva para proteger el acondicionador de los agentes atmosféricos a lo largo del tiempo.
▶1.17. Está prohibido realizar cualquier modificación, manipulación, regulación del acondicionador y de la red eléctrica o hídrica después de la instalación, si no es realizada por personal cualificado.
▶1.18. No obstruya, ni siquiera parcialmente, las tomas de aire del acondicionador, para evitar cualquier riesgo.
▶1.19. Para impedir que se produzcan averías graves, evite que el polvo, suciedad u otros materiales, entren en contacto con el acondicionador.
▶1.20. Se aconseja utilizar el acondicionador con temperaturas ambiente entre 18 °C y 45 °C y con temperatura del agua inferior a 45 °C.
▶1.21. Para evitar averías graves, cuando las temperaturas descienden aproximadamente a < 2 °C, vacíe completamente el depósito y los conductos que abastecen de agua al acondicionador.
▶1.22. Desconecte la alimentación eléctrica cuando se manipule o se haga mantenimiento al acondicionador (utilice protecciones personales con el fin de prevenir cualquier riesgo).
▶1.23. Si el cable de alimentación estuviera dañado, deberá ser sustituido por el centro de asistencia técnica para evitar cualquier tipo de riesgos.
▶1.24. Proteja el cable de alimentación de potenciales daños derivados del movi-
miento de vehículos, peatones, agentes atmosféricos y fuentes de calor.
▶1.25. En caso de funcionamiento anóma-lo del acondicionador, póngase en contacto con el centro de asistencia técnica.
▶1.26. Desconecte la alimentación del acondicionador, cuando no se utilice por un periodo largo de tiempo.
▶1.27. El agua usada para llenar el depósito del acondicionador debe ser la que llega de un acueducto. En caso de que no sea posible usar un acueducto, el agua que se introduce debe someterse a un tratamiento de desinfección, según lo indicado por la directiva europea 98/83/CE.
-Se recomienda utilizar agua con una dureza inferior a los 15°f.
-El depósito del acondicionador debe vaciarse y desinfectarse periódicamente en base al uso que se haga.
-Las superficies de los pads, deben inspeccionarse y desinfectarse periódicamente en base al uso que se haga.
-Para las operaciones de desinfección deben utilizarse productos biocidas, conformes al reglamento europeo n° 582/2012.
▶▶▶2. DESEMBALAJE
▶2.1. Retire todos los materiales del embalaje utilizados para embalar y expedir el acondicionador y elimínelos según las normas vigentes.
▶2.2. Saque todos los artículos del embalaje.
▶2.3. Controle posibles daños durante el transporte. Si el acondicionador estuviera dañado, informe inmediatamente al concesionario donde lo ha comprado.
▶▶▶3. MONTAJE E INSTALACIÓN (SOLO POR PERSONAL CUALIFICA-DO)
NOTA: PARA ACCEDER A LAS PARTES INTERNAS DEL ACONDICIONADOR, QUITE LOS TORNILLOS Y LOS PANELES EVAPO-RATIVOS, QUE ESTÁN COLOCADOS EN LOS LADOS DEL APARATO (Fig. 2).
Desplace el acondicionador con la máxima atención, moviéndolo en posición horizontal.
▶▶3.2. PREINSTALACIÓN Y MÉTODO DE INSTALACIÓN
(Fig. 3)
Durante la instalación, la conexión eléctrica, la conexión hídrica, el uso y el mantenimiento del acondicionador, aténgase a todas las disposiciones locales y a la normativa en vigor.
▶3.2.1. El acondicionador se debe instalar en una estructura estable y nivelada, para evitar cualquier riesgo (la estructura y los tacos tienen que ser adecuados para soportar el peso del aparato).
▶3.2.2. Instale el acondicionador en zonas bien ventiladas.
▶3.2.3. El acondicionador se puede instalar solo en el exterior (en el techo o en la pared).
▶3.2.4. Instale el acondicionador lejos de chimeneas, fuentes de calor y posibles chispas, para evitar daños graves.
▶3.2.5. No realice agujeros en el acondicionador con tornillos o con tirantes, mientras lo instala.
▶3.2.6. La distancia mínima de instalación que debe haber entre el acondicionador y las paredes u otros objetos es de 0,5 m (garantice los espacios idóneos alrededor del acondicionador para poder efectuar el mantenimiento).
▶▶3.3. MÉTODO DE CANALIZACIÓN
Si se conecta un conducto al acondicionador, se puede transportar el aire que sale hasta donde sea necesario refrigerar.
Es importante que todo el conducto de canalización esté diseñado y estructurado de manera correcta.
▶3.3.1. Utilice conductos de sección adecuada (la velocidad media del aire en el interior del conducto es 3-6 m/s).
▶3.3.2. La canalización tiene que ser lo más corta posible.
▶3.3.3. Evite curvas de codo en el conducto.
▶3.3.4. Evite ramificar el flujo de aire en varios conductos y subconductos.
NOTA: SE ACONSEJA UTILIZAR CONDUCTOS DE CHAPA GALVANIZADA, PLÁSTICO O FIBRA DE VIDRIO.
▶▶3.4. CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA Y CONEXIÓN DE LA SONDA
IMPORTANTE: LA REALIZACIÓN DE LA LÍNEA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Y DE LA CONEXIÓN SE DEBE REALIZAR POR UN TÉCNICO CAPACITADO, UTILIZANDO DISPOSITIVOS E INSTRUMENTOS ADECUADOS, SEGÚN LA REGLAMENTACIÓN NACIONAL Y EN LÍNEA CON LAS NORMAS EN VIGOR.
▶3.4.1. Al quitar los tornillos del lado del acondicionador el interior del aparato queda accesible (Fig. 2).
▶3.4.2. Pase los cables (cable de alimentación, el cable de conexión serial, el cable de la sonda y el cable de la electroválvula) a través del agujero situado cerca del panel eléctrico en el fondo del acondicionador (Fig. 4).
▶3.4.3. Conecte y alimente el acondicionador solo con tensión y frecuencia especificadas en la placa de datos y con cables de sección adecuada.
▶3.4.4. Para el funcionamiento correcto es fundamental asegurarse de que el acondicionador tenga una buena puesta a tierra.
▶3.4.5. Conecta la pantalla, al cable serial (Fig. 5).
▶3.4.6. Conecte el cable de la sonda de temperatura/humedad (en base al modelo) al panel eléctrico (Fig. 5).
▶3.4.7. Conecte el cable de la electroválvula al panel eléctrico (Fig. 5).
NOTA: ASEGÚRESE DE QUE SE RESPE-TEN LOS POLOS AL EFECTUAR LA CO-NEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA. SE RECO-MIENDA USAR UN INTERRUPTOR MAG-
NETOTÉRMICO DIFERENCIAL ADECUADO (VÉASE PLACA DE DATOS).
▶▶3.5. INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA DE DESCARGA
(Fig. 6)
En la base del acondicionador, para drenar el agua del depósito, el acondicionador cuenta con una válvula de descarga.
La válvula de descarga en el momento de la adquisición se encuentra en el interior del equipamiento de venta.
Para instalar la válvula de descarga usted debe:
▶3.5.1. Quitar la tuerca instalada en la base de la válvula.
▶3.5.2. Aplique la válvula en el lugar adecuado (situado en la base del acondicionador).
▶3.5.3. Vuelva a enroscar la tuerca en la válvula.
▶▶3.6. CONEXIÓN A LA RED HÍDRICA
(Fig. 7)
IMPORTANTE: ALIMENTE EL ACONDICIONADOR SOLO CON AGUA LIMPIA.
IMPORTANTE: EL ACONDICIONADOR PUEDE SOPORTAR UNA PRESIÓN MÁXIMA DE ENTRADA DEL AGUA DE 3 BARES. LAS TUBERÍAS Y LOS RACORES UTILIZADOS PARA LA ALIMENTACIÓN HÍDRICA, DEBEN SER DE SECCIÓN Y ESTRUCTURA ADECUADAS (SI LA PRESIÓN DE LA RED HÍDRICA ES ELEVADA, SE ACONSEJA USAR EL REDUCTOR DE PRESIÓN Y UNA TUBERÍA CON MALLA METÁLICA).
▶3.6.1. Conecte el acondicionador a la red hídrica mediante el racor roscado y la elec- troválvula.
▶3.6.2. Conecte la electroválvula al panel eléctrico, pasando los cables a través del agujero situado cerca del panel eléctrico en el fondo del acondicionador.
▶3.6.3. Compruebe que no haya pérdidas de agua del circuito, antes de la puesta en funcionamiento.
▶▶3.7. CONFIGURACIÓN DE BASE (Fig. 8)
IMPORTANTE: PARA EL FUNCIONA- MIENTO CORRECTO DEL SISTEMA USE UN CABLE CON CARACTERÍSTICAS ES- PECÍFICAS (VEA LA TABLA DE DATOS TÉCNICOS).
IMPORTANTE: LA CONFIGURACIÓN BASE DEL ACONDICIONADOR SE REALIZA CON LA PANTALLA, DESPUÉS DE HABER ASIGNADO UNA DIRECCIÓN UNÍVOCA A CADA MÁQUINA DURANTE LA FASE DE INSTALACIÓN.
▶3.7.1. Ejecute el login y acceda al menú MAIN.
▶3.7.2. Mediante el menú CONFIG, mapear el sistema marcando qué acondicionadores están presentes de los 31 posibles.
▶3.7.3. Desde el menú MAIN seleccione todos los acondicionadores presentes en el sistema (un acondicionador cada vez), accediendo al relativo menú configure:
Funcionamiento autónomo que necesita la presencia de la sonda.
Lógica de conjunto (asignar una ZONA de pertenencia entre las 4 posibles) y definir una máquina "LEADER" dentro de cada ZONA que debe estar equipada con sonda de temperatura / de humedad (en base al modelo). Los acondicionadores "SLAVE" no necesitan sonda para funcionar.
2 - TIPO DE FUNCIÓN (ENFRIAMIENTO / VENTILACIÓN / ASPIRACIÓN / LIMPIEZA):
Seleccione el pulsador relativo a la función que se desea configurar.
-En el recuadro TIMER escoger AUTO para configurar la programación horaria (se activa la tecla TIMER).
-En el recuadro TIMER escoger MAN para intervenir manualmente en el encendido y apagado del acondicionador.
4 - MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO CON LÍMITES DE TEMPERATURA O DE HUMEDAD (EN BASE AL MODELO):
Mediante el menú específico desplegable, en base al modelo, es posible escoger la temperatura o la humedad como parámetro de referencia. Seleccionando LOCAL se define el acondicionador "LEADER" de una zona, de la misma manera seleccionando ZONA se define un acondicionador "SLAVE". Moviendo el cursor hacia LÍMITE se puede configurar el valor de referencia para la temperatura o para la humedad (en base al modelo).
5 - VELOCIDAD DE ROTACIÓN DEL MOTOR:
-Interviniendo en el botón con forma de flecha (dirección hacia la derecha) es posible aumentar la velocidad de rotación. -Interviniendo en el botón con forma de flecha (dirección hacia la izquierda), es posible disminuir la velocidad de rotación.
▶3.7.4. Si el acondicionador está configurado para el funcionamiento "INDIVIDUAL" o "LEADER", se configuran todos los parámetros. Si el acondicionador está configurado para el funcionamiento "SLAVE", reciben la configuración del aparato "LEADER" de la zona a la que pertenecen.
ADVERTENCIA: Lea atentamente la "INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD", antes de encender el acondicionador.
ADVERTENCIA: Use solo agua limpia, para evitar averías u otras anomalías.
ADVERTENCIA: Compruebe que la puesta a tierra de su instalación eléctrica sea correcta. La conexión a la red eléctrica se realiza de acuerdo con las normas nacionales vigentes. Alimente el aparato solo con la tensión y la frecuencia especificadas en la placa de datos.
IMPORTANTE: El acondicionador cuenta con un desagüe para el agua, situado en la base del aparato. El acondicionador descargará completamente el agua del depósito ejecutando un ciclo de lavado (el tiempo de descarga automática, debe configurarlo el usuario). Durante el invierno o en caso de un periodo de pausa muy largo, deje completamente vacío el circuito y el depósito del agua.
Para el funcionamiento correcto consulte el manual específico adjunto a la pantalla.
ADVERTENCIA: ANTES DE REALIZAR CUALQUIER TIPO DE MANTENIMIENTO O REPARACIÓN, DESCONECTE COMPLETAMENTE EL EQUIPO DE ALIMENTACIÓN HÍDRICA.
En base al ambiente en el que se use el aparato, el polvo, la suciedad, etc. pueden influir en los rendimientos del acondicionador. Por lo tanto se aconseja limpiar con un paño suave (nunca limpie con un chorro de agua de alta presión) la parte externa del acondicionador, eliminando posibles obstrucciones de las tomas de aire.
IMPORTANTE:
-El depósito del acondicionador debe vaciarse y desinfectarse periódicamente en base al uso que se haga.
-Las superficies de los pads, deben inspeccionarse y desinfectarse periódicamente en base al uso que se haga.
-Para las operaciones de desinfección deben utilizarse productos biocidas, conformes al reglamento europeo n° 582/2012.
-Si está presente, haga revisar y limpiar la lámpara UV una vez al año en el centro de servicio.
| ANOMALÍA CAUSA SOLUCIÓN | ||
| El panel de mandos no funciona | 1. Falta alimentación2. Equipo defectuoso | 1a. Controle que el dispositivo esté conectado a la alimentación1b. Póngase en contacto con el centro de asistencia2. Póngase en contacto con el centro de asistencia |
| No hay flujo de aire o es muy bajo | 1. Obstrucción de las tomas de aire2. Equipo defectuoso | 1a. Elimine los objetos que obstruyen la toma de aire1b. Póngase en contacto con el centro de asistencia2. Póngase en contacto con el centro de asistencia |
| El dispositivo no responde a los mandos | 1. Falta de comunicación 1a. Con | Controle que el cable serial esté conectado correctamente1b. Póngase en contacto con el centro de asistencia |
| El dispositivo pierde agua | 1. El tubo de suministro hídrico se ha aflojado2. El desagüe de agua está sucio3. El depósito pierde4. El panel gotea | 1. Enrosque el racor2. Póngase en contacto con el centro de asistencia3. Póngase en contacto con el centro de asistencia4. Póngase en contacto con el centro de asistencia |
SOMMAIRE DES PARAGRAPHES SOMMAIRE DES PARAGRAPHE
| 1... | INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ |
| 2... | DÉBALLAGE |
| 3... | ASSEMBLAGE ET INSTALLATION (SEULEMENT POUR PERSONNEL QUALIFIÉ) |
| 4... | FONCTIONNEMENT |
| 5... | NETTOYAGE ET ENTRETIEN |
| 6... | ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT |
IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D' EFFECTUER L'ASSEMBLAGE, LA MISE EN SERVICE OU L'ENTRETIEN DE CE RÉCHAUFFEUR. L'UTILISATION INCORRECTE DU RAFRAÎCHISSEUR PEUT CAUSER DES LÉSIONS GRAVES OU FATALES. CONSERVER CE MANUEL POUR TOUTE CONSULTATION FUTURE.
▶▶▶1. INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
(Fig. 1)
▶es - ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
-Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar y reutilizar.
-Cuando en el producto se encuentra el símbolo del contenedor con las ruedas tachado con una cruz, significa que el producto está tutelado por la Directiva europea 2012/19/UE.
-Se ruega informarse acerca del sistema local de recogida selectiva para los productos eléctricos y electrónicos.
-Respete las normas locales vigentes y no elimine los productos viejos junto con los residuos domésticos normales. La eliminación correcta del producto ayuda a evitar posibles consecuencias negativas para la salud del ambiente y del hombre.