RangeXtender M50 - Nivel láser Laserliner - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RangeXtender M50 Laserliner en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre RangeXtender M50 Laserliner
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Nivel láser en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RangeXtender M50 - Laserliner y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RangeXtender M50 de la marca Laserliner.
MANUAL DE USUARIO RangeXtender M50 Laserliner
Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de «Garantía e información complementaria», así como toda la información e indicaciones en el enlace de Internet indicado al final de estas instrucciones. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entreguela con el dispositivo si cambia de manos.
Uso correcto
Este receptor láser es compatible con todos los láser de líneas verdes que dispongan de modo de receptor manual integrado (tecnología GRX-READY). Detecta las líneas láser hasta una distancia máxima de 50 metros. Símbolos de flechas y una indicación en milímetros informan sobre la diferencia de altura entre el rayo láser y el plano marcado.
Indicaciones generales de seguridad
- Utilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro de las especificaciones.
- Los instrumentos de medición y los accesorios no son juguetes infantiles. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
- No está permitido modificar la construcción del aparato.
- No exponga el aparato a cargas mecánicas, temperaturas muy elevadas, humedad o vibraciones fuertes.
- No se puede seguir utilizando el aparato cuando falla alguna función o la carga de la batería es débil.
Instrucciones de seguridad
Manejo de radiación electromagnética
- El instrumento de medición cumple las normas y limitaciones de compatibilidad electromagnética según la Directiva 2014/30/UE de compatibilidad electromagnética (EMC).
- Es necesario observar las limitaciones de uso locales, por ejemplo en hospitales, aviones, gasolineras o cerca de personas con marcapasos. Se pueden producir efectos peligrosos o interferencias sobre los dispositivos electrónicos o por causa de estos.
Peligro por fuertes campos magnéticos
Los campos magnéticos fuertes pueden tener efectos dañinos en personas que utilicen dispositivos corporales activos (p. ej. marcapasos) y en equipos electromagnéticos (p. ej. tarjetas magnéticas, relojes mecánicos, mecanismos de precisión, discos duros).
En cuanto al efecto de los campos magnéticos fuertes sobre las personas deben tenerse en cuenta las disposiciones y normas nacionales pertinentes, por ejemplo en Alemania la norma de la mutua profesional BGV B11 artículo 14 „Campos electromagnéticos“.
Para evitar un efecto nocivo, mantenga los imanes siempre a una distancia mínima de 30 cm respecto a los dispositivos implantados y equipos que puedan ser afectados.

¡Peligro de aplastamiento! ¡No agarre la fijación de pinza!
Características y funciones especiales
HIGH SPEED

El receptor permite reducir el tiempo de reacción – el reconocimiento rápido ahorra tiempo de trabajo.
La adherencia por magnetismo en muchos de los aparatos de medición facilita el trabajo óptimo al dejar las manos libres para otras tareas.

Protección contra el polvo y el agua – Los aparatos de medición se caracterizan por una especial protección contra el polvo y la lluvia.

text_image
1 47mm 13 Laserliner Range/Finder M 50 A. availability product type GmbH & Co. KG Diversified, 19/07/2008 Germany, SE - +60 2002 436.000 www.raserliner.com CE UK CA 14 RXM 50 3 6 3 2 1 7 8 9 10 11 6 Laserliner 121 Pantalla LC
2 Ranura de marcación perimétrica
3 Imanes
4 Interruptor ON/OFF
5 Sonido ON/OFF
6 Horizontal-/Vertikallibelle
7 Campo receptor para el rayo láser
8 Soporte universal
9 Tornillo para la fijación a miras
10 Cambio de unidad cm / mm; Encendido y apagado de retroiluminación
11 Precisión (3 niveles)
12 Altavoces
13 Orificio roscado para fijar el soporte universal
14 Compartimento de pilas

text_image
a 8.8/8 b c d e f ga Desviación numérica del nivel láser
b Receptor manual por encima del nivel láser
c Exactamente en nivel láser
d Receptor manual por debajo del nivel láser
e Precisión (3 niveles)
f Sonido ON/OFF
g Indicador del estado de la pila
Gama de precisión: indicación con tolerancia baja, para alinear con precisión (p. ej. con miras)
Zona de mano alzada: indicación de mayor tolerancia para alinear a mano.
Zona aproximada: indicación de máxima tolerancia para alineaciones rudimentarias a mano.
1Insertar las pilas
Abra la caja para pilas (14) e insierte las pilas según los símbolos de Instalación. Coloque las pilas en el polo correcto.

2 GRX READY Trabajar con el receptor láser
Utilice el receptor de láser para nivelar a grandes distancias o con luminosidad intensa. Activación con el botón 4.
Conecte el láser de líneas en el modo de receptor portátil.
Ahora pulsionan las líneas láser con una alta frecuencia y las líneas láser se oscurece. El receptor láser detecta las líneas láser hasta un máximo de 50 m de distancia a través de la pulsación.
Mueva ahora el campo receptor (7) del receptor láser hacia arriba y hacia abajo por las líneas láser hasta que se encienda el LED central. Marque ahora la medida de referencia.
!
Procure que las líneas láser no sean reflejadas por superficies reflectantes. Esas reflexiones pueden provocar errores en las indicaciones.
Laserliner

text_image
Laser 40 mm RXM 50 RXM 50 Pitido rápido (LED inferior) Sonido continuo (LED central) = marque la medida de referencia RXM 50 RXM 50 Pitido lento (LED superior)
La intensidad de luz de las líneas láser es máxima en el centro y declina hacia los bordes. El alcance de recepción máximo del receptor láser podría reducirse por ello.

La radiación solar directa puede reducir el alcance del recepción del láser.
Aplicación con mira
El receptor láser puede fijar en miras con el soporte universal. La mira flexiscale se recomienda para todas las mediciones de alturas de suelo. Con ellas se puede determinar directamente sin calcular las diferencias de altura.

| Datos técnicos (Sujeto a modificaciones técnicas. 23W05) | |
| Alcance de recepción láser max. 50 m | |
| Longitud unidad receptora 80 mm | |
| Clase de protección IP 66 | |
| Parada automática a los 5 minutos(sin modificación de la pantalla) | |
| Alimentación 2 x 1,5V LR03 (AAA) | |
| Tiempo de funcionamiento aprox. 20 h | |
| Condiciones de trabajo -1 | 0°C ... 40°C, humedad del aire máx. 80% h.r., no condensante, atitud de trabajo máx. 4000 m sobre el nivel del mar (nivel normal cero) |
| Condiciones de almacén | -20°C ... 70°C, humedad del aire máx. 80% h.r. |
| Peso 400 g | (pilas incluidas / sin el soporte universal) |
| Dimensiones (An x Al x F) | 80 x 149 x 25 mm (sin el soporte universal) |
Disposiciones de la EU y GB y eliminación
El aparato cumple todas las normas requeridas para el libre tráfico de mercancías en la UE y GB.
Este producto, incluidos sus accesorios y embalaje, es un aparato eléctrico que debe ser recogido en un punto de reciclaje de acuerdo con las directivas de Europa y Reino Unido para los aparatos eléctricos y electrónicos, baterías y embalajes usados, con el fin de recuperas las valiosas materias primas.
Más información detallada y de seguridad en:
https://www.laserliner.com
!
2 GRX READY Uso del ricevitore laser
f Som activado / desactivado