CC 1 - Equipos de medición BENNING - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CC 1 BENNING en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CC 1 BENNING
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Equipos de medición en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CC 1 - BENNING y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CC 1 de la marca BENNING.
MANUAL DE USUARIO CC 1 BENNING
Instrucciones de servicio
FInstrucciones de servicio BENNING CC 1 Adaptador de pinzas para medición de corriente alternaContenido1. Informaciones para el usuario2. Instrucciones de seguridad3. Envergadura del suministro4. Memoria descriptiva del aparato5. Generalidades6. Condiciones ambientales7. Datos eléctricos8. Medir con el BENNING CC 19. Mantenimiento10. Advertencia1. Informaciones para el usuarioEstas instruciones de operación están destinadas a - personal especializado en electrotecnia y - personas electrotécniamente instruidasEl BENNING CC 1 fue concebido para medición en ambiente seco. No puede emplearse en circuitos eléctricos con tensiones nominales superiores a 600 V AC (para más detalles ver bajo punto 6 „Condiciones ambientales„). En estas instrucciones de servicio y en el multímetro BENNING CC 1 se emplean los símbolos siguientes:Está permitido aplicar y quitar el dispositivo de alrededor de conductores con tensiones peligrosas. ¡Peligro eléctrico!Este símbolo aparece en avisos a observar para evitar peligros para personas. ¡Cuidado, observar la documentación! Este símbolo indica que hay que observar los avisos en estas instrucciones de servicio, para evitar peligro. Este símbolo en el multímetro BENNING CC 1 indica que el BENNING CC 1 viene ejecutado con aislamiento de protección (clase de protección II). (AC) corriente alterna.tierra (tensión hacia tierra). Nota Antes de la etiqueta adhesiva „Warnung...“ (sobre la tapa del comnpartimento de baterías) aparece el texto en Inglés.12/ 2005
BENNING CC 1 13 E2. Instrucciones de seguridad El equipo es fabricado conforme a la norma DIN VDE 0411 parte 1/ EN 61010-1, vericado, y salió de fábrica en perfecto estado de seguridad. Para manener el equipo en este perfecto estado de seguridad y garantizar su funcionamiento sin peligro, el usuario debe observar las informaciones y advertencias de peligros en este manual de servicio.
El BENNING CC 1 sólo está permitido para uso en circuitos de corriente de la categoría de sobretensión III con conductor frente a tierra máx. 300 V, o de la categoría de sobretensión II con conductor frente a tierra máx. 600 V. Tenga usted en cuenta que cualquier trabajo en partes e instalaciones bajo tensión eléctrica por principio son peligrosos. Ya pueden suponer peligro de muerte para las personas las tensiones a partir de 30 V AC y 60 V DC.
Ante cada puesta en servicio, usted debe vericar que el equipo y las conducciones no muestren daños. Cuando ha de suponerse que ya no queda garantizado el funcionamiento sin peligro, hay que desactivar el equipo y asegurarlo para evitar su accionamiento involuntario. Se supone que ya no queda garantizado su funcionamiento sin peligro, cuando, - el equipo o las conducciones de medición muestran daños visibles, - cuando el equipo ya no funciona, - tras un largo período de almacenamiento sin usarlo y bajo condiciones desfavorables - tras haber sufrido esfuerzos debido al transporte.
Para evitar peligros - no tocar las conducciones de medición en las puntas de medición al descubierto, - enchufar las conducciones de medición en las correspondientes hembrillas de medición marcadas
3.1 una unidad de BENNING CC 1, con una conducción protegida de
medición ja en forma de espiral, con enchufe de seguridad 4 mm acodado 90 °
3.2 bolsa compacta de protección, una unidad,
3.3 instrucciones de operación, una unidad,
4. Memoria descriptiva del aparato
El adaptador de pinzas BENNING CC 1 es un adaptador de medición para multímetros análogos y digitales, y sirve para medición de corrientes alternas de hasta 400 A. ver g. 1: parte frontal del equipo Los elementos de señalización y operación indicados en gura 1 se denominan como sigue:
del conductor, para agarrar al conductor de de corriente alterna de un solo hilo
borde del amperímetro de pinzas, sirve de protección contra el contacto con el conductor
palanca de apertura, para abrir y cerrar el amperímetro de pinzas,
caja con zona para rotulación
conducción protegida de medición en forma de espiral con enchufe de seguridad 4 mm de color rojo, negro, acodado 90 °
5.1 Generalidades del adaptador de pinzas
Tipo de sensor: Bobina de inducción para registrar corriente alterna
5.1.1 Coeciente de temperatura del valor medido:
0,2 x (exactitud de medición indicada)/ °C < 18 °C ó > 28 °C, relativa a la temperatura de referencia de 23 °C, 12/ 2005
E5.1.2 Apertura máxima de las pinzas: 30 mm,
5.1.3 Diámetro máximo del conductor: 29 mm,
5.1.4 Dimensiones del equipo:
(largo x ancho x alto) = 148 x 72 x 36 mm peso del equipo: 250 g
6. Condiciones ambientales
- El BENNING CC 1 fue concebido para medición en ambiente seco, - Altura barométrica en las mediciones: máxima 2000 m, - categoría de sobretensión/ categoría de colocación: IEC 60664-1/ IEC 61010-1 (2001) 300 V categoría III; 600 V categoría II, - Clase de suciedad: 2, conforme norma EN 61010-1, - Clase de protección: IP 30 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529), Protección IP 30 significa: Primer dígito (3): Protección contra contactos a partes peligrosas y contra objetos de un diámetro superior a 2,5 mm. Segundo dígito (0): No protege del agua. - Temperatura de trabajo y humedad atmosférica relativa: Con temperaturas de trabajo entre 0 °C y 30 °C: humedad atmosférica relativa inferior al 80 %. Con temperaturas de trabajo entre 31 °C y 40 °C: humedad atmosférica relativa inferior al 75 %. Con temperaturas de trabajo entre 41 °C y 50 °C: humedad atmosférica relativa inferior al 45 %. - Temperatura de almacenamiento: El BENNING CC 1 permite almacenamiento con temperaturas de - 20 °C hasta + 60 °C.
Nota: La exactitud de medición se indica como suma resultando de - una parte relativa al valor medido y - de un valor de corriente en A. Esta exactitud de medición vale con temperaturas de 23 °C ± 5 °C y una humedad atmosférica relativa inferior al 75 %.
7.1 Medición de corriente alterna
rango de medición valor medido salida exactitud de medición 400 A 3 A 3 mV ± (1,9 % + 0,5 A) para 50 Hz - 60 Hz 30 A 30 mV 350 A 350 mV 400 A 400 mV ± (3,2 % + 1 A) para 50 Hz - 60 Hz Max. resistencia equivalente de la fuente: 75 Ω
8. Medir con el BENNING CC 1
8.1 Preparar la medición
Úsese y almacénese el BENNING CC 1 sólo con las temperaturas de trabajo y de almacenamiento indicados, evitando radiación solar directa. - La conducción protegida de medición ja en forma de espiral que forma parte del suministro en su tensión nominal como en su corriente nominal equivale al BENNING CC 1. La conducción protegida de medición está unida jamente al equipo BENNING CC 1 y no se puede separar. - Controlar el aislamiento de las conducciones protegidas de medición. Si el aislamiento es defectuoso, eliminar en seguida la BENNING CC 1. - No agarre usted ningún conductor que lleve corriente con las pinzas antes de vericar que usted ha unido al equipo BENNING CC 1 con un multímetro. - Fuentes de fuerte interferencia en las inmediaciones del BENNING CC 1 pueden causar inestabilidad en la indicación de valores y producir errores de medición. - No aplicar tensión a los contactos de salida del BENNING CC 1.
¡Observar la tensión máxima contra potencial de tierra! ¡Peligro de tensión eléctrica! La máxima tensión que puede aplicarse al BENNING CC 1 frente al potencial de tierra es de 600 V. 12/ 2005
E8.2 Medición de corriente alterna - Seleccionar, en el multímetro, la función de medición de corriente alterna (V AC) y seleccionar un rango de medición que pueda indicar las tensiones de 1 mV hasta 400 mV. - Contactar el enchufe de seguridad negro de 4 mm de la conducción protegida de medición en forma de espiral con el enchufe COM del multímetro. - Contactar el enchufe de seguridad rojo de 4 mm con la conducción protegida de medición en forma de espiral con la entrada de tensión (V) del multímetro. - Activar la palanca abridora
y agarrar, con las pinzas de medición
conductor con corriente de un solo hilo. - Leer el valor de tensión en el multímetro y calcular el valor de corriente/ intensidad teniendo en cuenta el factor para estos cálculos. Factor de cálculo: 1 mV AC = 1 A AC (ver caja con zona para rotulación
Ejemplo: Valor de tensión indicado en el multímetro: 0,350 V AC = 350 mV AC, equivale a un valor de corriente/ intensidad medido de 350 A AC.
¡Eliminar sin falta toda tensión del BENNING CC 1 antes de abrirlo! ¡Peligro de tensión eléctrica! El trabajo en el BENNING CC 1 bajo tensión queda exclusivamente en manos de personal especializado en electrotecnia, que debe tomar medidas especiales para evitar accidentes. Así se elimina todo tipo de tensiones del BENNING CC 1 antes de abrir el equipo: - Quitar primero la BENNING CC 1 del objeto de medición. - Después, eliminar ambas conducción protegida de medición del multímetro. El adaptador de pinzas BENNING CC 1 no cuenta con batería ni tampoco con un seguro, de modo que normalmente no es necesario abrirlo.
9.1 Guardar seguro el equipo
Dadas determinadas condiciones, no se puede garantizar ya la seguridad de uso del BENNING CC 1, por ejemplo habiendo: - daños visibles en la carcasa, - errores en mediciones, - Huellas visibles como consecuencia de almacenamiento durante largo tiempo bajo condiciones no admitidas y - Huellas visibles resultantes de esfuerzo extraordinario en el transporte. Presentándose tales casos, se debe desconectar inmediatamente el BENNING CC 1, alejarlo del punto de medición y guardarlo seguro contra el uso.
Limpiar la supercie de la carcasa con un paño limpio y seco (excepcionalmente con paños especiales de limpieza). No aplique agentes disolventes o abrasivos para limpiar el equipo.
Para preservar el medio ambiente, al final de la vida útil de su producto, deposítelo en los lugares destinado a ello de acuerdo con la legislación vigente. 12/ 2005
ManualFácil