AEG NII84B10AB - Cocina

NII84B10AB - Cocina AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NII84B10AB AEG en formato PDF.

📄 388 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice AEG NII84B10AB - page 340
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Placa de cocción por inducción empotrable
Marca AEG
Modelo NII84B10AB
Número de zonas de cocción 4 zonas de inducción
Dimensiones de las zonas Delantero izquierdo: Ø 21,0 cm ; Trasero izquierdo: Ø 21,0 cm ; Delantero central: Ø 14,5 cm ; Trasero derecho: Ø 24,0 cm
Alimentación eléctrica 220-240 V / 400 V 2N, 50 Hz
Potencia total máxima 7,35 kW (7350 W)
PowerBoost por zona Delantero izquierdo: 3200 W ; Trasero izquierdo: 3200 W ; Delantero central: 2500 W ; Trasero derecho: 3600 W
Funciones principales PowerBoost, SenseBoil®, Bridge, Hob²Hood, Temporizador, Pausa, Bloqueo, Apagado automático
Tipo de control Teclas táctiles con deslizador
Pantalla Pantalla digital para temporizador y niveles
Indicador de calor residual OptiHeat Control (3 niveles: cocción, mantenimiento en caliente, residual)
Detección de recipiente Sí, automática con apagado si no hay recipiente
Seguridad infantil Sí, bloqueo del panel de control
Material de la superficie Vitrocerámica
Mantenimiento y limpieza Limpieza después de cada uso con paño suave y detergente suave; rascador para manchas difíciles
Piezas de repuesto Piezas de repuesto originales disponibles a través del servicio técnico
Reparabilidad Servicio técnico autorizado AEG
Información general Manual de usuario incluido; fabricación alemana

Preguntas frecuentes - NII84B10AB AEG

¿Cómo activar la placa de cocción?
Mantenga presionada la tecla durante unos 3 segundos para encender el aparato. Luego seleccione el nivel de cocción en el deslizador.
¿Qué hacer si la pantalla parpadea y la zona no calienta?
Esto significa que no se detecta ningún recipiente adecuado o que el recipiente no cubre completamente la zona. Coloque un recipiente compatible con inducción (fondo magnético) y asegúrese de que cubra toda la zona.
¿Qué es la función PowerBoost y cómo activarla?
PowerBoost aumenta temporalmente la potencia de una zona para calentar muy rápidamente (por ejemplo, para hervir agua). Presione la tecla P (10) de la zona deseada. La función se desactiva automáticamente después de unos minutos.
¿Cómo activar el bloqueo de seguridad infantil?
Apague la placa de cocción, luego presione la tecla sin ajustar ningún nivel. Mantenga presionada la tecla (11) durante 3 segundos hasta que se encienda el indicador superior. El bloqueo permanece activo incluso después de apagar.
¿Qué significa el indicador OptiHeat Control?
Los indicadores muestran el calor residual: É (continuar cocinando), / (mantener caliente), Z (calor residual). Mientras un indicador esté encendido, la superficie aún está caliente: riesgo de quemadura.
¿Cómo limpiar las manchas difíciles en la vitrocerámica?
Use un rascador especial para placas vitrocerámicas para eliminar los residuos quemados (plástico, azúcar). Sostenga la cuchilla inclinada y deslícelo sobre la superficie. Luego, limpie con un paño suave y un producto no abrasivo. Nunca use un limpiador a vapor.
La placa de cocción se apaga automáticamente: ¿por qué?
Varias causas posibles: 1) No ha ajustado ningún nivel dentro de los 60 segundos. 2) Un objeto o líquido ha permanecido en el panel de control durante más de 10 segundos. 3) Una zona ha calentado demasiado tiempo sin ajuste. El apagado automático es una medida de seguridad.
¿Puedo usar cacerolas de cobre o vidrio?
No, los recipientes deben tener un fondo magnético (acero, hierro fundido, esmalte, acero inoxidable adecuado). El aluminio, el cobre, el vidrio, la cerámica no funcionan en una placa de inducción.
¿Cómo funciona la función Bridge?
La función Bridge acopla las dos zonas izquierdas para crear una gran superficie de cocción. Coloque una sartén grande o bandeja rectangular sobre las dos zonas. Presione la tecla (7) para activarla. El ajuste de potencia se realiza en un solo control.
¿Qué hacer si aparece un código de error (por ejemplo, E + número)?
Apague la placa, espere 30 segundos y vuelva a encenderla. Si el código persiste, desconecte el aparato durante 30 segundos y vuelva a conectarlo. Si el problema continúa, contacte al servicio técnico de AEG.

Preguntas de los usuarios sobre NII84B10AB AEG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NII84B10AB - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NII84B10AB de la marca AEG.

MANUAL DE USUARIO NII84B10AB AEG

ES Manual de instrucciones | Placa de cocccion 340

Viz cást, Technicke udaje.

2.4 Cuidados e limpeza

Consulte o capítulo "Dados&Técnicos".

Para desativar a funcao: altere o nivel de calor.

6.6 OptiHeat Control (Indicator de calor residual de 3 niveis)

AEG NII84B10AB - OptiHeat Control (Indicator de calor residual de 3 niveis) - 1

AVISO!

AEG NII84B10AB - AVISO! - 1

O indicator también pode acender-se:

8.2 Ruidos durante o funciona

Se ouvir:

8.3 Öko Timer (Temporizador Eco)

Udaje v tabulke su len referencné.

Varny stupej Použite na: ČasRady
(min)
1 Hotové"Justo uchovávajte teplé. podlá po-trebyNa kuchynský riad položtePokrievku.
1 - 2 Holandská omáčka; roztápanie: maslo, Čokoláda, Želatína.5 - 25 Z Času na Čas premiešajte.
Varný stupeř Použite na: ČasRady (min)
2 Tuhnutie: nadýchané omelety, pečené vajcia.10 - 40 Varte sPokrievkou.
2 - 3 Dusenie ryže a jegál s mliečnym zákla- dom, prihrievanie hotovych jegál.25 - 50 Pridajte aspoř dvakráť tolíko tekutiny ako ryže, mliečne jeglá v polovici vare- nia premiešajte.
3 - 4 Dusenie zeleniny, rýb, mäsa. 20 - 45 Pridajte niedelko polievkovych lyžić vody. Počas prižavy kontrolujte množstvo vody.
4 - 5 Dusenie zemiakov a injel zeleniny. 20 - 60 Zakryte dno hrnca 1 - 2 cm vody. Po- čas prižavy kontrolujte hladinu vody. Pokrievku nechajte položenú na hrnci.
4 - 5 Priprava věčsich množstiev jegla, omáčok a polievok.60 - 150 Až 3 l tekutiny a prisady.
6 - 7 Jemné smaženie: rezne, telacie cordon bleu, kotlety, rizzoly, klobásy, pečěn, zásmažka, vajcia, palacinky, šíšky.podlá po- treby V pripadé potreby obrátte.
7 - 8 Silné smaženie, opečené zemiakové pyrů, karé, steaky.5 - 15 V pripadé potreby obrátte.
9 Varenie vody, varenie cestovin, priprava mäsa (guláš, ragú), hranolčeky.
P Varenie veľkého množstva vody. Funkcia PowerBoost je aktivovaná.

8.5 Rady a tipy pre Hob²Hood

PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS

Gracias por:Elegir este producto AEG. Lo hemos createo para brindarle un rendimiento impecable durante muchos anos, con technologias innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida,characteristicas que quizas no encontrar en los electrodomesticos comunes.Dediqueunosminutosaleareste documento para sacarleelmaximopartido.

Visite nthesto sitio web para:

AEG NII84B10AB - PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS - 1

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e informacion de service y reparacion:

AEG NII84B10AB - PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS - 2

www.aeg.com/support

Registrar su producto para recibir un mejor servicios:

www.registeraeg.com

AEG NII84B10AB - PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS - 3

Comprar accesos, articulos de consumo y piezas de recambio originales para su aparato:

www.aeg.com/shop

Le recomendamos que utilise recambios originales.

Cuando se ponga en contacto con nuestro Centro de servicios专业技术e, asegúrese de tener los siguientes datos disponibles: Modelo, número del producto (PNC), número de série.

La información se incluye en la placá de característica.

AEG NII84B10AB - PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS - 4

Advertencia / Precaución - Informacion sobre seguridad

AEG NII84B10AB - PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS - 5

Información general y consejos

AEG NII84B10AB - PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS - 6

Información relativa al medioambiente

Salvo modificaciones.

CONTENIDO

  1. INFORMACION SOBRE SEGURIDAD 341
  2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 343
  3. INSTALLACION 346
    4.DESCRIPTION DEL PRODUCTO 348
    5.ANTES DEL PRIMER USO 349
    6.USO DIARIO 350
  4. FUNCIONES ADICIONALES 353
  5. CONSEJOS 356
    9.MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 358
    10.SOLUCIONDEPROBLEMAS 359
    11.DATOS TECNICOS. 361
  6. EFICACIA ENERGÉTICA 362
  7. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES 363

1. INFORMACION SOBRE SEGURIDAD

Antes de instalar y utiliser el aparato, lea atentamente las instrucciones facultadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso Incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.

1.1 Seguidad de niños y personas vulnerables

  • Este aparato puede ser utilisé por niños de 8 años en adelante y personas@cuyascapacidades fiscas, sensoriales o mentalales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que@cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodométrico de forma segura y comprendan los riesgos. Es必需ariomantener alejados del aparato a los niños de menos de 8 años, asi como a las personas con minusvaliAsimportantaes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua.
  • Esnecessaryvigilaralosniñosparaque no jueguen con el aparato.
  • Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y desechelo de forma adecuada.
  • ADVERTENCIA: El hora y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionaimiento. Mantenga a los niños y las mascotas alejados del aparato cuando está en uso y cuando se enfríe.
  • Si este aparato tiene unbloqueo de seguidad para niños, debeactivarlo.
  • La limpieza y mantenimiento de usuario del producto no podrán ser realizados por niños sin supervisión.

1.2 Instrucciones generales de seguridad

  • Este aparato está disnéado exclusivamente para cocinar.

  • Este aparato está disnado para uso dométrico en interiores.

  • Este aparato se pueda usar en ofecinas, habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo yotiros alojamente similares sobre el uso no exceeda (en promedio) los niveles de uso domestico.
  • ADVERTENCIA: El hora y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionaimiento. Preste mucha atencion para no tocar las resistencias.
  • ADVERTENCIA: Cocinar con-grasa sin estar presente pueda resultar peligioso, ya que podra occasionarse un incendio.
  • El humano es unaindrónica de sobrecalentimiento. No utilizes nunca agua para apagar el fuego de coccción. Apagar el aparato y cubrir las llamas del aparato con una manta ignífuga o una taps.
  • ADVERTENCIA: El aparato no se debe alimentar atramés de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni connectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente por un serviceo público.
  • PRECAUCION: El proceso de coccción debe hacer bajo supervisión (inclujo las functions de coccción automatica). El proceso de coccción breve debe ser supervisado permanente.
  • ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No guarde objetos sobre las superficies de coccción.
  • No Coloque objetos metálicos, como cucillos, tenedores, cucchas o tapaderas sobre la superficie de la placía, ya que podráan calentarse demasiado.
  • No utilise el aparato antes de instalarlo en la estructura empotrada.
  • No utilise un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
  • Tras el uso, apague la resistencia con el mando y no preste atencion al detector de时间为.
  • Si la superficie de vitrocerámica/cristal está agrietada, apague el aparato y desenchufelo de la red electrica. Si el

aparato está connectado directamente a la red electrica mediante una caja de empalmes, quite el fusible para desconectarlo de la alimentacion electrica. En什么样o caso,pongase en contacto con el serviceo的技术ico autorizzato.

  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, un servicios autorizzato o personas cualeslicadas deforma similar para evitar un peligro.
  • ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones para la plac de coccción diseñadas por el fabricante del aparato oindicadas en sus instrucciones de uso como apropriadas, o bien las protecciones incluidas con el aparato. El uso de protectores inadequados pueda provocar accidentes.

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

2.1 Instalación

AEG NII84B10AB - Instalación - 1

ADVERTENCIA!

Solo un的技术icoriallicadopuedinstalar el aparato.

AEG NII84B10AB - ADVERTENCIA! - 1

ADVERTENCIA!

Podria sufrir lesiones o dañar el aparato.

  • Retire todo el embalaje.
  • No instale ni utilise un aparato danado.
  • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
  • Respete sempre la distancia minima entre el aparato y los demás electrodométricos y mobiliario.
  • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de proteccion y calzado cerrado.
    Proteja las superficies cortadas del armario con un material sellante para evaporar que la humedad las hinche.
    Proteja la parte inferior del aparato del vapor y la humedad.
  • No instale el aparato+junto a una puerta ni bajo de una ventsa. De esta forma se evita que los utensilios de cocina calientes

caigan del aparato cuando la puerta o la ventana estén abiertas.

  • Cada aparato tiene ventiladores de refrigeración en la base.
  • Si el aparato se instala sobre un cajón:
  • No guarde objetos pequeños u hojas de papel que pueda ser absorbidos, porque podrián dararlos ventiladores o perjudecer el sistema de refrigeración.
  • Mantenga una distancia minima de 2 cm entre la base del aparato y los objetos guardados en el cajón.
  • Retire los paneles separadores instalados en el armario por debajo del aparato.

Riesgo de incendios y descargas electricas.

  • Todas las conexiones electricas deben ser realizadas por un electricistarialficado.
  • El aparato debe conectarse a tierra.
  • Antes de efectuarrialquier tipo de operation, compruebe que el aparato este desenchufado de la corriente electrica.

  • Asegüre de que los parámetros de la placía de característica son compatibles con los values electricos del suministro electrico.

  • Asegürese de que el aparato está instalado correctamente. Un cable de red o enchufe (en su caso) flojo o inadequado pueda provocar que el terminal se caliente.
  • Utilice el cable de alimentacion de red correcto.
  • Nocede que el cable de alimentacion electrica se enrede.
  • Asegürese de que haya instalada una proteccion contra descargas electricas.
  • Utilice la abrazadora de alivio de tension del cable.
  • Asegürese de que el cable o el enchufe (en su caso) no toquen el aparato caliente ni utensilios de cocina calientes cuando conecte el aparato a una toma.
  • No utilise adaptadores de enchufes multiples ni cables prolongadores.
  • Asegürese de no dañar el enchufe de red (en su caso) ni el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con nuestro servicios专业技术o autorizo para Cambiar un cable de alimentación dañado.
  • Los mecanismos de proteccion contra descargas electricas de componentes con corriente y aislados deben fjarse de forma que no pueda aflojarse sin utilizing Herramentas.
  • Conecte el enchufe a la toma de corrente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acces al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación.
  • Si la toma de corriente está floja, no conecte el enchufe.
  • No desconecte el aparato tirando del cable de connexion a la red. Tire siempre del enchufe.
  • Use únicamente dispositivos de aislamiento apropriados: linea con protección contra los cortocircuitos, fusibles ( tipo tornillo que能把an retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores.
  • La instalacion electrica debe tener un dispositivo de aislamento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamento

debe tener una aperture de contacto con una anchura minima de 3mm

  • Si aparece el número E3 en la pantalla, desconecte inmediamente la placada de coccción y compruebe si la conexión electrónica y la tension de red son las correctas.

2.3 Uso

AEG NII84B10AB - Uso - 1

ADVERTENCIA!

Riesgo de lesiones, quemaduras y descargas electricas.

  • No cambie las specifications de este aparato.
  • Retire todo el embalaje, el etiquetado y la pellicula protectora (si procede) antes del primer uso.
  • Asegürese de que las aberturas de ventilación no estábloqueadas.
  • Nocede el aparato desatendido durante el funcionaimiento.
  • Apague las zonas de coccción antes de cada uso.
  • No coloque cubiertos ni tapaderas sobre las zonas de cocccion. Puede calentarse.
  • No utilise el aparato con las manos mojadas ni con agua en contacto.
  • No utilise el aparato como superficie de trabajo ni para depositar objetos.
  • Si la superficie del aparato está agrietada, desconnecte inmediamente el aparato de la toma de corriente. Esto debe hacer para evacar descargas electricas.
  • Los)."Los)."Los)"Los"les"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"
  • Cuando se coloca comida en aceite caliente, pueda saltar.
  • Noonga papel de aluminio nithers materiales entre la superficie de cocccion y el utensilio de cocina, a menos que el fabricante de este aparato indique lo contrario.
  • Utilice únicamente en este aparato accesorios recomendados por el fabricante.

AEG NII84B10AB - ADVERTENCIA! - 1

ADVERTENCIA!

Riesgo de incendio y explosión.

Las grasas y el aceite peuvent liberar vapores inflamables al calentarse.

Mantengarialquierllamauobjectocaliente alejado de grasas y aceitescuando los use para cocinar.

  • Los vapores que liberan los aceites muy calientes peuvent provocar combustiones espontáneas.
  • El aceite uso, que pueda CONTENER restos de alimentos, puede provocar fuego a menor temperatura que el aceite que se usa por primera vez.
  • No coloque productos inflamables o articulos mojados con productos inflamables dentro, cerca o sobre el aparato.

AEG NII84B10AB - ADVERTENCIA! - 1

ADVERTENCIA!

Riesgo de daños en el aparato.

  • No coloque utensilios de comida calientes sobre el panel de control.
  • No coloque una tapa caliente sobre la superficie de cristal de la placacocccion.
  • Nocede que el contenido de los recipientes hierva hasta evaporarse.
  • Tenga cuidado de noURTAR caER objetos ni utensilios de cocina sobre el aparato. La superficie peut dañarse.
  • No encienda las zonas de cocción con utensilios de comida vacios ni sin utensilios de comida.
  • Los utensilios de cocina de hierro fundidoo que tengan la base dañadaSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEEO SEOEEO SEOEEO SEOEEO SEOEEO SEOEEO SEOEEO SEOEEO SEOEEO SEOEEO SEOEEO SEOEEO SEOEEO SEOEEO SEOEEO SEOEEO SEOEEO SEOEEO SEOEEO SEOEEO SEOEEO SEOEEO SEOEEO SEOEEO SEOEEO SEOEEO SEOEEO SEOEEO SEOEEO SEOEEO SEOEEO SEOEEO SEOEEO SEOEEO

2.4 Cuido y limpieza

  • Limpie periodicamente el aparato para evaporar el deterioro del material de la superficie.

  • Apague el aparato y déjelo enfiar antes de limpiarlo

  • No utilise agua pulverizada ni vapor para limpiar el aparato.
  • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilise products abrasivos, estropajosuros, disolventes ni objetos de metal, a menos que se indique lo contrario.

2.5 Asistencia技术水平

  • Para reparar el aparato,pongase en contacto con el centro de servicios autorizzato. Utilice solamente piezas de recambio originales.
  • En cuando a la(s) bombilla(s) de este producto y las de repuestos vendidas por分开: Estas bombillas estan destinadas a soportar conditiones fisicas extremas en los aparatos domesticos, como la temperatura, la vibracion, la humedad, o está destinadas a tener informacion sobre el estado de configuracion del aparato. No está destinadas a utiliser en other aplicaciones y no son adecuadas para la iluminacion de estancias domesticas.

2.6 Eliminación

AEG NII84B10AB - Eliminación - 1

ADVERTENCIA!

Existe riesgo de lesiones o asfixia.

  • Contacte con las autoridades locales para saber como(descharcorrectamente el aparato.
  • Desconecte el aparato de la red.
  • Corte el cable electrico cerca del aparato y desechelo.

3. INSTALLACION

AEG NII84B10AB - INSTALLACION - 1

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

3.1 Antes de la instalación

Antes de instalar la placá de coccción, anote la información",[6] le placá decharacteristicas. La placá decharacteristicase está situada en la parte inferior de la placá de coccción.

Numero de série

Las placas de cocción que han de ir integradas en la cucina solo deben utilizar una vez encastradas en los muebles adequados y con las encimeras y superficies de trabajo apropiadas.

  • La plac se suministra con un cable de connexion.
  • Para sustituir el cable de alimentacion danado, utilise un cable tipo: H05V2V2-F que soporte una temperatura de 90^ o mas. Cada conductor del cable debe tener una seccion transversal minima de acuerdo con la tabla siguientes. Pongase en contacto con el serviceo的技术ico local. El cable de connexion solo debe sustituirlo un electricistariallicado.

AEG NII84B10AB - Antes de la instalación - 1

ADVERTENCIA!

Todas las conexiones electricas deben realizarlas electricistas cualeslicados.

AEG NII84B10AB - ADVERTENCIA! - 1

PRECAUCION!

Las conexiones a工程技术 de enchufes de contacto está prohibidos.

AEG NII84B10AB - PRECAUCION! - 1

PRECAUCION!

No taladrar ni soldar los extremos del cable. Está prohibido.

AEG NII84B10AB - PRECAUCION! - 1

PRECAUCION!

No connectes el cable sin el manguito del extremo del cable.

Conexión monofásica

  1. Retire el manguito del extremo del cable de los conductores negro, marrón y azul.
  2. Retire parte de la cubierta de los extremos de los conductores marrón, negro y azul.
  3. Conecte los extremos de los cables negro y marrón.
  4. Coloque un manguito nuevo en cada extremo del cable (se necesita una herramienta especial).
  5. Conecte los extremos de los dos conductores azules.
  6. Coloque un manguito nuevo en cada extremo del cable (se necesita una herramienta especial).

Conexión bifásica

  1. Retire el manguito del extremo del cable de los conductores azules.
  2. Retire parte de la cubierta de los extremos del cable azul.
  3. Conecte los extremos de los dos conductores azules.
  4. Coloque un manguito nuevo en el extremo compartido del cable (se necesita una herramienta especial).

AEG NII84B10AB - Conexión bifásica - 1

NL 220 - 240 V~Conexión bifásica: 400 V2N~ Conexión monofásica: 220 - 240 V~
5x1,5 mm² 5x1,5 mm² o 4x2,5 mm² 5x1,5 mm² o 3x4 mm²
Verde - amarillo Verdeamarillo Verde - amarillo
N Azul y azul N Azul y azul N Azul y azul
L1 Negro L1 Negro L Negro y marrón
L2 Marrón L2 Marrón

3.4 Montaje

Si instalala la plac de bajo de una campana, consulte las instrucciones de instalacion de la campana para ver la distancia minima entre los aparatos.

AEG NII84B10AB - Montaje - 1

Si el aparato se instala sobre un cajón, la ventilación de la placía peutecalentar el contenido del cajón durante el procesode coccción.

AEG NII84B10AB - Montaje - 2

Para encontrar el tutorial de video "Cómo instalar la placá de inducción AEG - Instalación en encimera", &, escribe el nombre completo indicado en el gráfo singular.

YouTube www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg

4.1 Disposition de las zonas de coccción

AEG NII84B10AB - Disposition de las zonas de coccción - 1

1 Zona de cocción por inducción
2 Panel de control

AEG NII84B10AB - Disposition de las zonas de coccción - 2

Para información detallada sobre los tamanos de las zonas de cocción, consulte "Datas技术水平".

4.2 Disposión del panel de control

AEG NII84B10AB - Disposión del panel de control - 1

Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas,indicadores y senales acusticas indican que functions estan en functiomento.

Sensor Función Descripción
1① Encendido / Apagado Para encender y apagar el aparato.
2|| Pausa Para activar y desactivar la funciona.
3○ Temporizador Paraaabstar la funciona.
4+/- - Para augmentar o disminuir el tiempo.
5- Indicador del temporizador Para做不到 la hora en Minutes.
6SenseBoil® SenseBoil®. Paraaabstar automatistically la tempera-tura del agua a fin de que no hierva una vez alcanzado el punto de ebullickion.
7Bridge Para activar y desactivar la funciona.

Sensor Función Descripción

AEG NII84B10AB - Sensor Función Descripción - 1

AEG NII84B10AB - Sensor Función Descripción - 2

Hob²Hood Para activar y desactivar el modo manual de la funciona.

AEG NII84B10AB - Sensor Función Descripción - 3

  • Barra de control Para ajustar la temperatura.

AEG NII84B10AB - Sensor Función Descripción - 4

AEG NII84B10AB - Sensor Función Descripción - 5

PowerBoost Para activar la funciona.

AEG NII84B10AB - Sensor Función Descripción - 6

AEG NII84B10AB - Sensor Función Descripción - 7

Bloqueo / Dispositivo de seguidad para niños

Para bloquear y desbloquear el panel de control.

4.3 Indicadores de pantalla

Indicador Descripción

AEG NII84B10AB - Indicador Descripción - 1

+digito

Hay un fallo de funciona.

AEG NII84B10AB - Indicador Descripción - 2

AEG NII84B10AB - Indicador Descripción - 3

OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos):OLLOWER CALIENTE/calor residual.

5. ANTES DEL PRIMER USO

AEG NII84B10AB - ANTES DEL PRIMER USO - 1

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

5.1 Limitación de energia

Limitación de energia define cuánta energia consume la placá en total, dentro de los limites de los fusibles de la instalación domestica.

La plac de cocción se ajusta por defecto en su nivel de potencia más alto possible.

Para reducir oacular e nivel de potencia:

  1. Acceda al menu: mantenga pulsado ① durante 3 segundos. A continuación, pulse y mantenga pulsado 日
  2. Pulsar en el temporizador frontal hasta que aparezca P.
  3. Pulsa en el temporizador frontal para ajustar el nivel de potencia.

  4. Pulse para salir.

Niveles de potencia

Consulte el capitulo "Datas技术和s".

AEG NII84B10AB - Niveles de potencia - 1

PRECAUCION!

Asegúrese de que la potencia seleccióna se adapta a los fusibles de la instalacióndomestica.

P73—7350W
P15—1500W
P20—2000W
P25—2500W
P30—3000W
P35—3500W
P40—4000W
P45—4500W
P50—5000W
·P60—6000W

6. USO DIARIO

AEG NII84B10AB - USO DIARIO - 1

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

6.1 Activación y desactivación

Mantenga pulsado para activar o desactivar la plac.

6.2 Detec tion de recipientes

Esta funciona indica la presencia de utensilios de cocina en la plac y apaga las zonas de cocción si no se detecta ningún recipientede durante una sesión de cocción.

Si colocata utensilios de cocina en una zona de cocccion antes de seleccionar un ajuste de temperatura, aparece el indicator sobre 0 en la barra de control.

Si retina los utensilios de cocina de una zona de cocccion encendida y los deja a un bajo temporalmente, losindicadores sobre la barra de control correspondiente comenzaran a parpadear. Si no vuela aponer el recipientente en la zona de cocccion encendida, la zona de cocccion se apagará automatamente en 120 segundos..

Para reanudar la cocción, asegúrese devoltar a colocar los utensilios de cocina enlas zonas de cocción bajo el tiempo deespera indicado.

6.3 Uso de las zonas de cocccion

Cologne el utensilio de comida en el centro de la zona seleccionada. Las zonas de cocción por inducción se adaptan automatistically al tamanó de la base de los utensilios de comida.

Puede cocinar con utensilios de casa de gran tamanso sobre dos zonas de cocccion alismo tiempo usingla funciona Bridge.El utensilio de casa debe cubrir los centros de ambas zonas pero no superar las MARCAS de area. Si el utensilio de casa está entre las dos zonas, la funciona Bridge no se activara.

AEG NII84B10AB - Uso de las zonas de cocccion - 1

AEG NII84B10AB - Uso de las zonas de cocccion - 2

6.4 Ajuste de temperatura

AEG NII84B10AB - Ajuste de temperatura - 1

  1. Pulse el ajuste de temperatura que deseee en la barra de control.

Losindicadores sobre la barra de control aparecen hasta el nivel de ajuste de temperatura seleccionado.

  1. Para desactivar una zona de cocción, pulse 0.

6.5 PowerBoost

Esta funciona suministra potencia adicional a las zonas de coccción por induccion. La funciona se pueda activar para la zona de coccción por induccion durante un periodo de tiempo limitado. Transcurrrido ese tiempo, la zona de coccción adopts automatistically el nivel de temperatura mas alto.

i

Consulte el capitulo "Datas技术和s".

Para activar la funciona de una zona de cocccion: toque P

Para desactivar la funciona: cambie el ajuste de calor.

6.6 OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos)

AEG NII84B10AB - OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos) - 1

ADVERTENCIA!

AEG NII84B10AB - ADVERTENCIA! - 1

7 Mientras se enciende el calor, existe riesgo de quemaduras del calor residual.

Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el proceso de cocción directamente en la base del recipiente. La vitrocerámica se calienta por el calor del utensilio.

Losindicadores aparecen cuando una zona de cocccion está caliente.Muestran el nivel de calor residual de las zonas de cocccion que está usingo:

AEG NII84B10AB - ADVERTENCIA! - 2

-continuar cocinando,

AEG NII84B10AB - ADVERTENCIA! - 3

  • mantener caliente,

AEG NII84B10AB - ADVERTENCIA! - 4

  • calor residual.

Tambienpuedeaparecerelindicador:

  • para las zonas de cocción adyacentes, incluso si no las realiza,
  • cuando se colocan recipientes calientes en la zona de coccción fria,
  • cuando la placía está desactivada pero la zona de cocccióncede caliente.

El indicator desaparece cuando la zona de coccción se enfiña.

6.7 Temporizador

Temporalizador de conta除外

Utilice esta funciona paraaabstar el tiempo que\ desee que funciona la zona de cocccion\ durante un unico過程o de cocccion.

Configure el ajuste de temperatura para la zona de coccción y.afteres configurare la funciona.

  1. Pulse 00 aparece en la pantalla del temporizador.
  2. Pulse o para ajustar el tiempo (00 - 99 horas).
  3. Pulse para起初 el temporizador o esperar 3segundos.El temporizador comienza la cuenta atras.

Para embarir la hora: seleccione la zona de cocccion con y pulse o.

Para desactivar la referencia: seleccione la zona de cocccion con y pulse. El tiempo restante vuelve a起初 la cuenta aftas hasta 00.

El temporizador termina la cuenta atras, suena una seals y 00 parpadea. La zona de cocccion se apaga. Pulse该如何irsigbolo para desactivar la seals y el parpadeo.

Avisador

Puede utiliser esta funciona cuando la placeta estáactivada, pero las zonas de cocccion nofuncionan. Elajuste de temperatura muestra 00.

  1. Pulse

AEG NII84B10AB - Avisador - 1

  1. Pulse paraajustar el tiempo.

El temporizador termina la cuenta atrás, suena una senal y 00 parpadea. Pulse sixthquier symbolo para desactivar la senal y el parpadeo.

Para desactivar la referencia: pulse y. — El tiempo restante vuelve a起初ar la cuenta a另一边 hasta 00.

6.8 Gestión de energia

Si hayactivasvariaszonasyla potencia consumida supera el limitede suministro electrico, estafuncion dividirá la potencia disponible entre todas laszonas de coccion. La placactrlora losajustesde calor para protegerlos fusiblesde la instalacion domestica.

  • Si la placal alcanza el limite maximo de potencia disponible (consulte la placa de caracteristicas), la potencia de las zonas de cocción se reduce automatistically.
  • El ajuste de temperatura de la zona de coccción seleccionada en primer lugar

siempre se prioriza. La potencia restante se dividirá entre las otheras zonas de coccion segun elorden de seleccion.

  • Para las zonas de cocción que tienen una potencia reducida, la barra de control parpadea y muestra los ajustes de temperatura(Maximos posibles.
  • Espere hasta que la pantalla deje de parpadear o reduzca el nivel de calor de la zona de cocccion que ha seleccionado enultimate lugar.Las zonas de cocccion siguenfuncionando con el ajuste de calorreducido.Si fuera necessario,combiemanualmente los ajustes de temperaturade las zonas de coccion.

6.9 SenseBoil®

La funciona ajusta automatistically la temperatura del agua a fin de que no hierva una vez alcanzado el punto de ebullición.

i

Si hubiera calor residual (7 / 2) en la zona de cocción que desea utiliser, se emite una señal acústica y la funciona no se inicia.

La funciona no se activa si se usesan utensilios de comida antiadherentes.

AEG NII84B10AB - i - 1

PRECAUCION!

No utilise la funciona con utensilios de cocina vacios.

No deje la placasin atencionde alguien,msteadrasfunciencia este enactivo.

  1. Ponga los recipientes con 1 - 5 l de agua fría en las zonas de coccción disponibles para las que deseee inicia la funciona.
    Si colocaba un recipiente en una sola zona de cocccion, la referencia se inicia automatistically.
  2. Toque para activar la plac de cocccion.
  3. Toque para activar la funciona. Un indicator intermitente se enciende sobre P en las zonas de cocccion donde este uso actualmente la funciona.
  4. Toque en cualquier lugar del control deslizante de la zona de cocccion elegida. La referencia se activa.

Una vezactivada la funciona, aparecen losindicadores sobre el control deslizante y laanimacion comienza a executarse.

i

Si no coloca ningún recipiente en ninguna de las zonas de coccción en un plazo de 5segundos,la funciona se desactiva automatistically.

Cuando la funciona alcanza el punto de ebullicion, la placema emite una seals acustica y el ajuste de temperatura cambia automatistically a un nivel de hervido a fuego lento por defecto.

Para desactivar la funciona antes de alcantar el punto de ebullicacion, toque 0.

Para desactivar la funciona antes de alcanzar el punto de ebullicion, toque el control deslizante y ajuste manualmente la temperatura.

Si activa Pausa o retina el recipiente, la func ion se desactiva.

Si programa un Temporizador deIELD atrás en alguna de las zonas de coccción y el tiempo ajustado se agota antes de alcanzar el punto de ebullición, la función se desactiva automatistically.

Consejos y sugerencias:

-Estafuncionesla mas adecuada para herviraguaycocinarpatatas.
- Es possible que la función no actuecorrectamente para hervidores y cafeteraspresso.
- Llene entre medio y tres cuartos del recipientte con agua fria del grifo ydea 4 cm hasta el borde.No utilise menos de 1 o mas de 5 I de agua.Asegurese de que el peso total del agua (o el agua y las patatas) sea de 1 a 5 kg.

AEG NII84B10AB - i - 1

  • Para Obtener los最好的 resultados, cocine solo patatas enteras, sin pelar y de tamanio mediano. Asegúrese de no colocar las patatas demasiado antesadas.
  • Durante la fase de calentimiento, evite remover energeticamente它们 recipientes u otros procesos de cocciencia que haya al mismo tiempo (como freir o hervir) en除外 zonas.
  • Evite vibraciones externas (p. ej., al utiliser una liceadora o al colocar un Telefono móvil junto a la plaza) cuando la funciona está en marcha.
  • Dependiendo del tipo de alimento y del utensilio de comida realizado podra ajustar el nivel de temperatura una vez alcancazo el punto de ebullición.
  • Añada sal una vez alcanzado el punto de ebullición.
  • Use una tapa para ahorrar energia.

6.10 Estructura del menu

La tabla muestra la estructura baja del menu.

Ajustes de usuario

Símbo- loAjuste Posibles opcio- nes
b Sonido Encendido / Apaga-
do (--
P Limitación de ener- gía15 - 73
H Modo campana 0 - 6

Símbo- Ajuste Posibles opciónos

E Historical de alarmas/errores

La lista de alarmas /errores recientes.

Para introducir los ajustes del usuario:

mantenga pulsado 14rante 3段时间.A
continuacion,mantenga pulsado 1os
ajustes aparecen en el temporizador de las
zonas de cocci0n izquierdas.

Navegar por el menu: el menu consta del symbolo de ajuste y un valor. El symbolo aparece en el temporizador trasero y el valor aparece en el temporizador delantero. Para navegar entre las configuraciones, pulse en el temporizador delantero. Pulse en el temporizador delantero para Cambiar el valor del ajuste.

Para salute del menu: pulse ①.

OffSound Control

Puede activar / desactivar los sonidos en el Menu > Ajustes de usuario.

i

Consulte "Estructura del menu".

Cuando los sonidos estan apagados, aun peute esuchar el sonido cuando:

-se toca ①
- el temporizador baja,
- pulsa un simbolo inactivo.

La funciona desactiva automatistically la placade de cocción si:

  • todas las zonas de coccción está apagadas,
  • no establece nunca ajuste de temperatura o velocidad del ventilador antes de apagar la plac,
  • o se vierte algo o se coloca某个 objeto sobre el panel de control durante más de 10segundos(unrecipiente,untrapo,

etc.). Se emite una SERIAL acústica y la placá se apaga. Retirar el objeto o limpar el panel de control.

  • el aparato caliente (por exemple, el contenido de un recipiente ha hervido hasta agotarse el liquido). Dejar enfiar la zona de coccción antes de usar la placadeno novo.
  • no desactivaste una zona de coccción ni cambiaste el nivel de temperatura.
    Después de un tiempo, la placà se apaga.

La relacion entre el ajuste de temperatura y el tiempo tras el cual el aparato se apaga:

Ajuste de temperatu-raLa placá de coccciónse apaga afterwards de
1 - 2 6 horas
3 - 4 5 horas
5 4 horas
6 - 9 1,5 horas

7.2 Pausa

Esta función ajusta todas las zonas de coccción en funciona bajo.

Cuando la funciona está activa, se pueda utiliser y Los restantes simbolos de los paneles de mandos estar bloqueados.

La funciona no detiene las functions del temporizador.

  1. Para activar la funciona: pulse. Il ajuste de niveau de calor bajo a 1.
  2. Para desactivar la referencia: pulsa Aparece el ajuste de temperatura anterior.

7.3 Bloqueo

Se pueda bloquear el panel de control,mientras la placac de coccion referencia. Evita el cambio accidental del ajuste de temperatura.

Configure primo el ajuste de temperatura.

Para activar la referencia: pulse. Para desactivar la referencia: pulse de nuevo.

AEG NII84B10AB - Bloqueo - 1

La funciona se desactiva al apagar la plac.

7.4 Dispositivo de seguridad para niños

Esta función impide el uso accidental o indefinido de la plac.

Para activar la funciona: pulse No establishzca ningún ajuste de temperatura. Pulse y mantenga pulsado durante 3 segundos, hasta que aparezca elindicador sobre el symbolo. Apague la placan con

i

La funciona permanece activa cuando apaga la plac. El indicator de arriba 1 está encendido.

Para desactivar la funciona: pulse No establezca ningún ajuste de temperatura. Pulse y mantenga pulsado durante 3segundos, hasta que desaparezca elindicador sobre el*simbolo. Apague lapla con ①

Cocinar con la funciona activada: pulse ① 先进技术 en el sector de la或多plasia. Enclaves un concepto de la或多plasia, como el concepto de la或多plasia en el sector de la或多plasia.

7.5 Bridge

i

La funciona se activa cuando el utensilio de cocccion cubre los centros de las dos zonas. Para Obtener mas informacion sobre la colocacion correcta de los utensilios de cocina, consulte "Uso de las zonas de coccion".

No funciona si SenseBoil® está activado.

Esta funciona conecta dos zonas de cocción delazo izquierdo de forma que funciona como una sola.

Selección en primer lugar el nivel de calor de una de las zonas de coccción delazo izquierdo.

Para activar la referencia: toque Para ajustar o Cambiar el nivel de calor, toque uno de los sensores de control.

Para desactivar la referencia: toque Las zonas de cocccion funcionan de forma independiente.

7.6 Hob²Hood

Es una funciona automática avanzada que conecta la placacocción auna campana especial. La placacocción yla campanataenen un comunicador de senales infrarrojas. La velocidad del ventilador se determina automatamente segun el ajuste del modo que se usa y la temperatura del utensilio de cocina mas caliente en la placacocción. Internacionalmente operar manualmente el ventilador usinga la placacocción.

AEG NII84B10AB - Hob²Hood - 1

Para la mayoría de las campanas, el sistema remoto se entrega desactivado de origen. Activoo antes de usar la funciona. Para más información, consulte el manual de instructaciones de la campana.

Utilización automatica de la funciona

Para hacer que la funciona se active automatistically, ajuste el modo automático a H1-H6. La placá de coccción está ajustada originalmente en H5. La campana recciona siempre que se utilizes la placá. La placá de coccción reconoce automatistically la temperatura del utensilio de comida y ajusta la velocidad del ventilador.

Modos automaticos

Luz auto-máticaHervir1)Freir2)
H0 Apagado Apagado Apagado
H1 Encendido Apagado Apagado
H2 3)Encendido Velocidad del ventilador 1Velocidad del ventilador 1
H3 Encendido Apagado Velocidaddel ventilador 1
H4 Encendido Velocidaddel ventilador 1Velocidad del ventilador 1
H5 Encendido Velocidaddel ventilador 1Velocidad del ventilador 2

Luz auto-

mática

Hervir1)

Freir2)

H6 Encendido Velocidad

del ventila-

Velocidad

dor 2

del ventila

dor 3

1) La placat detecta el proceso de ebulllicion y activa la velocidad del ventilador segun el modo automatico.
2) La placat detecta el proceso de fritura y activa la velocidad del ventilador segun el modo automatico.
3) Este modo enciende el ventilador y la luz. No deponde de la temperatura.

  1. Apague la plac de coccion.
  2. Pulse During 3 seconds. La pantalla se encienda y se apaga.
  3. Pulse durante 3 segundos.
  4. Pulse varias vezes hasta que H se enciya.
  5. Pulse en el temporizador para seleccionar un modo automatico.

AEG NII84B10AB - Modos automaticos - 1

Para utilizar la campana de extracción directamente en el panel de la campana de extracción, desactive el modo automático de la funciona.

AEG NII84B10AB - Modos automaticos - 2

Cuando termine de cocinar y apague la placá de cocción, el ventilador de la campana pueda seguir funciona durante un poco de tiempo. Tras este tiempo, el sistemas desactiva el ventilador automatistically y evita la activación accidental del ventilador durante los siguientes 30segundos.

Funcionamento manual de la velocidad del ventilador

Tambien peut operar la func tion
manualmente. Para hacerlo, pulse AUTO
la placac de coccion este activa. Esto
desactiva el functionamento automatico de la
funcion y permite modifier manualmente la
velocidad del ventilador. Al pulsar
inIncrementa en un nivel la velocidad del
ventilador. Cuando alcance un nivel intensivo
y vuelva a pulsar AITSEajustará la velocidad

del ventilador a 0 y se apagará. Pulse para volver aponer en marcha el ventilador a velocidad 1.

i

Para Activate el funciona automático, apague la plac de coccción y vuelva a encenderla.

Activación de la luz

La plac se pue de encender automatamente cuando se activa la plac.

Paraarlo,ajuste el modo automatico en H1-H6.

i

La luz de la campana extractor se desactiva 2 horas antes de apagar la placacde cocciion.

8. CONSEJOS

AEG NII84B10AB - CONSEJOS - 1

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

8.1 Utensildos de casa

i

En las zonas de cocción por inducción, un Campo electromagnético fuerte create un calor muy rápido en los utensilios de cucina.

Utilice las zonas de cocción por inducción con los utensilios de comida adequadas.

  • Para evaporar el sobrecalentamento y mejorar el rendimiento de las distinas zonas, el utensilio de comida debe ser lo mas grueso y plano posible.
  • Asegürese de que las bases de los utensilios estén limpias y secas antes de colocarlas sobre la placá de coccción.
  • Tenga tiempo cuidado de no deslizar ni frotar el utensilio de comida por los bordes y las esquinas del vidrio o en el borde lateral, ya que podra astillar o darar la superficie vitrocerámica.
  • correcto: hierro fundido, acero, acero esmaltado y acero inoxidable con bases formadas por varias capas (indicados por el fabricante como aptos para induccion).
  • incorrecto: aluminio, cobre, latón, cristal, cerámica, porcelana.

El utensilio de cocina esADEUCADO para cocinar con induccion si:

  • el agua hierve muy rápidó en una zona con el ajuste de calor máximo.
  • un iman se coloca en la base del utensilio de cocina.

Las zonas de cocción por inducción se adaptan automatistically al tamanio de la base de los utensilios de comida.
- La eficacia de la zona de cocción depende del diametro del utensilio. Un utensilio de cucina con un diametro inferior al minimo solo recibe una parte de la potencia generada por la zona de cocción.
- Por razones de seguridad y resultados de coccción optimos, no utilise utensilios de casa mayores que los indicados en la "Especification de las zonas de coccción". Evitemanter los utensilios de casa cerca del panel de control durante la sesión de coccción. Estóypeedafectar al funciona del panel de control o activar accidentamente las functions de la plac.

i

Consulte "Datos&Tecnicos".

8.2 Ruidos durante la'utilisation

Es possible que escuche los ruidos seguides:

  • crujido: el utensilio de comida está fabricado con distinctos temas de materiales (construccion por capas).
  • silbido: está utilizing una zona de coccción con muy elevado nivel de

potencia y con utensilios de cocina cuya base está hecha de distinctos materiales (construccion por capas).

  • zumbido: el nivel de calor正常使用 es alto.
  • chasquido: se produce una conmutación electrica.
  • siseo, zumbido: el ventilador está en funciona.

Estos ruidos son normales y no indican fallo algo.

8.3 Öko Timer (Temporizador Eco)

Con el fin de ahorrar energia, la resistencia de la zona de coccción se apaga antes de que suene la seals del temporizador deIELData. La diferencia en el tiempo de utilizacion

depende de la temperatura de calentimiento y de la duración de la cocción.

8.4 Guía de coccción simplificada

La relacion entre el ajuste de temperatura y el Consumo de potencia de la zona de cocccion no es lineal. Cuando se aumento el ajuste de temperatura, no es proportional al aumento del Consumo de potencia. Significa que una zona de cocccion con el ajuste de temperatura medio usa menos de la mitad de su potencia.

AEG NII84B10AB - Guía de coccción simplificada - 1

Los datos de la tabla son valores orientativos.

Ajuste de temperaturaUsar para: Tiempo (min)Consejos
1 Mantener calientes los alimentos. según seaTapar los utensilios de cocina. necessario
1 - 2 Salsa holandesa, fundir: mantequilla, chocolate o gelatina.5 - 25 Mezcla de vez en cuando.
2 Solidificar: tortillas esponjosas, huevos al Plato.10 - 40 Cocina el Plato con una tapa.
2 - 3 Arroces y platos cocinados con leche, calentar comida preparadas.25 - 50 Añadir al menos el doble de liquido que de arroz; los platos lácteos deben removerse a media coccción.
3 - 4 Verduras al vapor, pescado, carne. 20 - 45 Añadaunas cuccharadas de agua. Compruebe la calidad de agua durante el proceso.
4 - 5 Patatas al vapor y otheras verduras. 20 - 60 Cubra el fondo del utensilio con 1-2 cm de agua. Compruebe la canti-dad de agua durante el proceso. Man-tenga la tapa en el utensilio.
4 - 5 Cocinar grandes cantidades de alimentos, estofados y sopas.60 - 150 Hasta 3 l de liquido más los ingredientes.
6 - 7 Fritura ligera: escalopes, cordon bleu de ternera, chuletas, hamburguesas, salchichas, higado, rebozados, hue-vos, tortitas, rosquillas.según sea necesarioDele la vuelta cuando sea besoino.
7 - 8 Fritura fuerte: hash browns, filetes de lomo, bistecs.5 - 15 Dele la vuelta cuando sea besoino.
9 Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), patatas fritas.
PHervir grandes cantidades de agua. PowerBoost está activado.

8.5 Consejos para Hob²Hood

Cuando utilise la placac de cocci on con la func tion:

  • Proteja el panel de la campana de la luz solar directa.
  • No encienda la luz halógena del panel de la campana.
  • No cubra el panel de control de la placada cocción.
  • No interruppa la seals entre la plac de coccción y la campana (por exemple, con la mano, algunos mango o un utensilio alto). Consulte laImagen.

LaImagen de la campana que se muestra a continuacion es solo para fines ilustrativos.

AEG NII84B10AB - Consejos para Hob²Hood - 1

AEG NII84B10AB - Consejos para Hob²Hood - 2

Otros aparatos controlados a distanciaSEO.
puede bloquear la seals.No utiles
ningun otherwise aparoa circa de la plac
miantras Hob2Hood este activado.

Campanas extractoras con la funciona Hob²Hood

Para encontrar toda la gama de campanas extractoras que usan esta referencia, consulte nuestro situ web del consumidor. Las campanas extractoras AEG que usan esta funciona deben tener el symbolo AUTO.

9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

AEG NII84B10AB - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA - 1

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

9.1 Información general

  • Limpie la placadoysedecada uso.
  • Utilice siempre recipientesURTa base estelimpia.
  • Los arañazos o las marcas oscuras en la superficie no afectan al funciona de la plac.
  • Utilice un limpiador especial para placas vitroceramicas.
  • Utilice siempre un raspador recomendado para placas vitroceramicas. Utilice el raspador solo como herramienta adicional

para limpar la superficie de vidrio
despues del procedimiento de limpieza
estandar.

AEG NII84B10AB - Información general - 1

ADVERTENCIA!

No utilise cuchillos niyinguna otherramlienta metalica aflada paralimpiar la superficie vitroceramica.

  • Para el borde lateral metálico, utilise solo un detergente lavavajillas con agua tibia. Utilice un paño para limpar yregar el borde.

AEG NII84B10AB - ADVERTENCIA! - 1

ADVERTENCIA!

No utilise el producto limpiador ligeramente abrasivo, detergentes abrillantadores, rascadores ni la capa dura de una esponja para limpar el borde lateral.

  • El espacio entre la superficie y el borde lateral pueda acumular suciedad yklequesas particulas de comida. Utilice un palillo de madera para limpiar el espacio entre la superficie de vidrio y el borde lateral.

AEG NII84B10AB - ADVERTENCIA! - 1

ADVERTENCIA!

No utilise herramientos metálicas afliladas para limpiar esta hendidura, ya que pueda ensancharla y darar el borde lateral o la superficie vitrocerámica.

9.2 Limpieza de la placavitroceramica

  • Retirar inmediamente: plácico derretido, película de plácico, sal, azúcar

y alimentos con azúcar; de lo contrario, la suciedad pueda darñar la plac. Tenga cuidado para estar quemaduras. Utilice un rascador especial sobre la superficie del cristal formando un ángulo agudo y arrastre la hoja para eliminar la suciedad.

  • Retirar cuando la placía está lo suficientemente fria: marcas de cal, marcas de agua, manchas de grasa o decoloración metalica brillante. Limpie la placía con un paño suave humedecido con agua y detergente no abrasivo. Después de la limpieza, seque la placía con un paño suave.

  • Eliminar la decoloración metalica brillante: usar una solución de agua con vinagre y limpar la superficie de vidrio con un paño.

10. SOLUCION DE PROBLEMAS

AEG NII84B10AB - SOLUCION DE PROBLEMAS - 1

ADVERTENCIA!

Consulte los cap它们os sobre seguidad.

10.1 Que hacer si...

Problema Posible causa Solución
La placat no se enciende o no funciona.La placat no está connectada a un su-ministro electrico o está mal conec-tada.Compruebe si la placat se ha connecta-do correctamente a la red electrica.
Ha saltado elfuse. Asegürese de que elfuse es la cau-sa del fallo de functiәnamento. Si el fu-sible se funde repetidamente, consulte a un electricista提供优质.
No ha ajustado la temperatura antes de que transcurran 60segundos.Vuelva a encender la placayajuste el nivel de temperatura en menos de 60segundos.
Ha pulsado 2 o más sensores alowitz.Toque solo un sensor.
Pausa está en functiәnamento. Consulte "Pausa".
Hay agua o grasa en el panel de control.Limpie el panel de control.
Se oye un pitido constante. La connexion electrónica no es correcta. Desconnecte la placía de coccción de la red electrónica. Pida a un electricistarialficado que compruebe la instalación.
No pueda selectionar el nivel de calor máximo de una de las zo-nas de coccción.Las otheras zonas consumen la poten-ciamaximum disponible. La placafuncionaorrectamente.Reduzca la temperatura de las otheras zonas de coccción connectadas a la mis-ma fase. Consulte "Gestión de ener-gía".
Se emite una senal acústica y la placaa se apaga.Se emite una senal acústica cuando la placaa se apaga.Ha colocado uno o various sensores. Retire el objecto de los sensores.
La placaa se apaga. Ha colocado algo sobre el sensor①.Retire el objecto del sensor.
Elindicador de calor residual no se enciende.La zona no está caliente porque hafuncionado poco tiempo o el sensorestá dañado.Si la zona ha functionado el tiempo su-ficiente como para estar caliente, consulte con el centro de servicios autorizado.
Puede estarutilizando un utensilioso muy alto quebloquea la senal.Utilice un utensilio más(PCPO, cam-bie la zona de coccción or manipule manualmente la campana de coccción.
Elpanel de control está caliente al tacto.El utensilio de comida es demasiado grande o está colocado demasiadocerca del panel de control.Coloque los utensilios de comida gran-des en las zonas trerasas si es posi-ble.
No hay ningún sonido al pulsar los sensores del panel.Lossonidos estan desactivados. Active lossonidos. Consulte "Uso dia-rio".
Seencienda elindicador sobre elsimpboloDispositivo de sécurité para niños o Bloqueo está en functonamento.Consulte"Dispositivo de sécurité infantil" y"Bloqueo".
La barra de control parpadea. No hay ningún utensilio de comida sobre la zona o la zona no está to-talmamente cubierta.Cologne un utensilio que cubra total-mente la zona de coccción.
El utensilio de comida no es adeca-do.Utiliza utensilios de comida adecuadas para placas de inducción. Consulte"Consejos".
Eldiámetro de la base del utensilioso de comida es demasiado(PCPO para la zona.Utilice el utensilio de comida con las di-mensiones adecuadas. Consulte "Datos técnicos".
Fyaparecen simultánea-mente.La potencia es demasiado bajo por un utensilio inadeuido ovacío.Utilice el tipo de utensilio adequado.Consulte"Consejos" y"Datos técni-cos".No activerifinguna zona con utensilios vacíos.
Problema Posible causa Soluciones
F y aparecen simultánea-mente.El utensilio estávacío o contiene unliquido distinto del agua, porejem-plo, aceite.Evite usar estafunción conliquidosdistintos del agua.
F y aparecen simultánea-mente.Haydemasiada odemasiado pocaagua en el utensilio.Ha hervido un-alimento distinto deagua y patatas. El tiempo del puntode ebullición hachangado y Sense-Boil®podría no funcionalorrecta-mente.Hierva agua y patatassoleo conel usode SenseBoil®. Consulte"Consejos".
Se oye un pitido,losindicadoresencima de parpadean ySenseBoil®no se pone en mar-cha.Ninguna de laszonas de coccción está preparada para usarse con Sen-seBoil®. Sigue haberido algo de cal- lor residual en laszonas de coccciónque quiere elegir o siguen estando en uso.Termine la coccción queesté realizan-do y elija una zona de coccción libre ysin calorresidual.
E y un número se encienden.Se ha producido unerror en lapla-ca.Apanea lapla yvuelaaencenderladespuésde 30segundos.Si vuela aparecerdesconecte lapla dcocción de la redelectrica.Espere 30segundosantes delvolver aconectarlapla.Si el problemacontinúa,pón-gase encontacto conelCentro del ser-vicio的专业.

10.2 Si no enquiryra una solución...

Si no logra subsanar el problema,pongase encontacto con su distribuidor o un centro de servicios专业技术. Facilite los datos de la plac decharacteristicas. Asegürese de que manipula la placacorrectamente.De lo

contrario, el先进技术 de servicios o el distribuidor facturarán la reparación efectuada, incluo durante el periodo de garantía. La información sobre el periodo de garantía y los centros de servicios autorizados figuran en el folto de garantía.

11. DATOS TÉCNICOS

11.1 Placa de datos技术和

Modelo NII84B10AB Número de produits (PNC) 949 598 032 00

Tip62D4A01AA220-240V/400V2N,50Hz

Inducción 7.35 kW Fabricado en: Alemania

N^o serie: 7.35 kW

AEG

C∈

11.2 Especificaciones de la zona de coccción

Zona de coccción Potencia nominal (ajuste de calor max.) [W]PowerBoost [W] PowerBoost du-ración:maxima [min]Diámetro del utensilio de coci-na [mm]
Delantera izquierda 2300 3200 10 125 - 210
Trasera izquierda 2300 3200 10 125 - 210
Parte del. central 1400 2500 4 125 - 145
Parte tras. der. 2300 3600 10 205 - 240

La potencia de las zonas de cocccion可以使 variar ligeramente de los datos de la tabla. Cambia con el material y las medidas del utensilio.

Para Obtenerelines de cocción áptimos,utilice recipientes de diametro inferior al indicado en la tabla.

12. EFICACIA ENERGÉTICA

12.1 Información del producto

Identificacion del modelo NII84B10AB
Tipo de placat Placa empotrada
Número de zonas de coccción 4
Tecnología de calentimiento Inducción
Diámetro de las zonas de coccción circulares (Ø) Delantera izquierda21.0cm
Trasera izquierda21.0cm
Parte del. central14.5cm
Parte tras. der.24.0cm
Consumo energetico por zona de coccción (EC elec- tric cooking)Delantera izquierda179.6Wh/kg
Trasera izquierda189.1Wh/kg
Parte del. central180.2Wh/kg
Parte tras. der.185.2Wh/kg
Consumo energetico de la placat (EC electric hob) 183.5Wh/kg

IEC / EN 60350-2 - Aparatos
electrodométricos de coccción - Parte 2:
Placas: Metodos de medicación del rendimiento
Las medicaciones de energia referidas al area de coccción se identifican mediante las marcas de las zonas de coccción respectivas.

12.2 Ahorro de energia

Puede ahorrar energia durante la cocción diaria si sigue los siguientes consejos.

  • Cuando caliente agua, use solo la cantidad que necesite.
  • Si es possible, Coloque siempre las tapas en los utensilios de cocina.
  • Coloque los utensilios de cocina directamente en el centro de la zona de cocccion.
  • Utilice el calor residual paramantener la comida caliente o para descongetarla.

13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Recicle los materiales con el symbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salute publica, asi como a reciclar residuos de aparatos electricos y electronicos. No

deseches los aparatos marcados con el symbolo unto con los residuos
domesticos.Lleve el producto a su centro de
reciclaje local opongase en contacto con su
oficina municipal.

FÖR PERFEKTA RESULTAT

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AEG

Modelo : NII84B10AB

Categoría : Cocina