NUTRIBREAD OW311E10 - Máquina de pan MOULINEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato NUTRIBREAD OW311E10 MOULINEX en formato PDF.
| Tipo de producto | Máquina de pan |
| Capacidad | Hasta 1 kg de pan |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 30 x 25 x 30 cm |
| Peso | 3,5 kg |
| Potencia | 600 W |
| Funciones principales | Preparación de pan, pan sin gluten, pan integral, mermelada |
| Programas disponibles | 15 programas de cocción |
| Visualización | Pantalla LCD |
| Accesorios incluidos | Cuchara, vaso medidor, gancho de amasar |
| Mantenimiento y limpieza | Recipiente extraíble, piezas aptas para lavavajillas |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio al cliente Moulinex |
| Seguridad | Sistema de protección contra el sobrecalentamiento |
| Garantía | 2 años |
| Compatibilidades | Compatible con recetas de pan estándar y sin gluten |
Preguntas frecuentes - NUTRIBREAD OW311E10 MOULINEX
Descarga las instrucciones para tu Máquina de pan en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NUTRIBREAD OW311E10 - MOULINEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NUTRIBREAD OW311E10 de la marca MOULINEX.
MANUAL DE USUARIO NUTRIBREAD OW311E10 MOULINEX
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Votre appareil a été conçu pour un usage domestique seulement. Il n’a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie: - dans des coins de cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels, - dans des fermes, - par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel, 2
MLX-NUTRIBRED-EUR-NC00117851 14/06/13 16:49 Page3
être remplacé par le fabricant, son service aprèsvente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et connaissent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doit pas être fait par des enfants à moins qu’ils ne soient âgés de 8 ans et plus et supervisés. Tenir l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. • Ne dépassez pas les quantités indiquées dans les recettes. Ne dépassez pas 1000 g de pâte au total. Ne dépassez pas 620 g de farine et 10 g de levure. • Utilisez un chiffon ou une éponge humide pour nettoyer les parties en contact avec les aliments. 3
MLX-NUTRIBRED-EUR-NC00117851 14/06/13 16:49 Page4
Dans chacun de ces cas, l'appareil doit être envoyé au centre SAV le plus proche afin d'éviter tout danger. Consulter la garantie.
• Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme au mode d’emploi dégagerait le fabriquant de toute responsabilité.
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et règlementations applicables (Directives Basse Tension, compatibilité Electromagnétique, matériaux en contact avec des aliments, environnement…).
• Toute intervention autre que le nettoyage et l’entretien usuel par le client doit être effectuée par un centre service agréé.
• Utilisez un plan de travail stable à l'abri des projections d'eau et en aucun cas dans une niche de cuisine intégrée.
• Ne mettez pas l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide.
• Vérifiez que la tension d’alimentation de votre appareil corresponde bien à celle de votre installation électrique. Toute erreur de branchement annule la garantie.
• Ne laissez pas pendre le câble d’alimentation
à portée de mains des enfants.
• Branchez impérativement votre appareil sur une prise de courant reliée à la terre. Le non respect de cette obligation peut provoquer un choc
électrique et entraîner éventuellement des lésions graves. Il est indispensable pour votre sécurité que la prise de terre corresponde aux normes d’installation électrique en vigueur dans votre pays. Si votre installation ne comporte pas de prise de courant reliée à la terre, il est impératif que vous fassiez intervenir, avant tout branchement, un organisme agréé qui mettra en conformité votre installation électrique.
• Le câble d’alimentation ne doit jamais être à proximité ou en contact avec les parties chaudes de l’appareil, près d’une source de chaleur ou sur angle vif.
• Votre appareil est destiné uniquement à un usage domestique et à l’intérieur de la maison.
• N'utilisez qu'une rallonge en bon état, avec une prise reliée à la terre, et avec un fil conducteur de section au moins égale au fil fourni avec le produit.
• Ne déplacez pas l'appareil pendant son fonctionnement.
• Ne pas toucher le hublot pendant et juste après le fonctionnement. La température du hublot peut être élevée. • Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon.
• Débranchez votre appareil dès que vous cessez de l’utiliser et lorsque vous voulez le nettoyer.
• Ne placez pas l'appareil sur d'autres appareils.
• Ne placez jamais de papier, carton ou plastique dans l'appareil et ne posez rien dessus.
• N’obstruez jamais les grilles d’aération.
• Faites très attention, de la vapeur peut s’échapper lorsque vous ouvrez le couvercle en fin ou en cours de programme.
• S'il arrivait que certaines parties du produit s'enflamment, ne tentez jamais de les
éteindre avec de l'eau. Débranchez l'appareil. Etouffez les flammes avec un linge humide.
• Lorsque vous êtes en programme n°14
(confiture, compote) faites attention au jet de vapeur et aux projections chaudes à l’ouverture du couvercle.
• Pour votre sécurité, n’utilisez que des accessoires et des pièces détachées adaptés
• Le niveau de puissance accoustique relevé sur ce produit est de 60 dBa.
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
- Por los clientes de hoteles, moteles y demás entornos de tipo residencial, - En entornos de tipo casas de turismo rural. • Si el cable de alimentación está dañado, éste tiene 22
MLX-NUTRIBRED-EUR-NC00117851 14/06/13 16:49 Page23
Respecter précisément l’ordre des ingrédients et les quantités indiquées dans les recettes. D’abord les liquides ensuite les solides. La levure ne doit pas entrer en contact avec les liquides ni avec le sel.
2 Tous les ingrédients utilisés doivent être à température ambiante (sauf indication contraire), et doivent être pesés avec précision. Mesurez les liquides avec le gobelet gradué fourni. Utilisez la dosette double fournie pour mesurer d'un côté les cuillères à café et de l'autre les cuillères à soupe. Des mesures incorrectes se traduiront par de mauvais résultats.
Ordre général à respecter :
> Liquides (beurre, huile, œufs, eau, lait) > Sel • La préparation du pain est très sensible aux conditions de température et d’humidité. En cas de forte chaleur, il est conseillé d’utiliser des liquides plus frais qu’à l’accoutumée. De même, en cas de froid, il est
possible qu’il soit nécessaire de faire tiédir l’eau ou le lait (sans jamais dépasser 35°C).
• Il est aussi parfois utile de vérifier l’état de la pâte en milieu de pétrissage : elle
- sinon, il faudra éventuellement ajouter un peu de farine.
Il faut corriger très doucement (1 cuillère à soupe maxi à la fois) et attendre de constater l’amélioration ou non avant d’intervenir de nouveau.
Avertissements pour l'utilisation des programmes sans gluten un dorage optimal du pain. Le dessus du pain restera souvent assez blanc.
• Le pain sans gluten ne peut pas être gonflé comme un pain traditionnel et reste souvent plat sur le dessus. • Toutes les marques de premix ne donnent pas les mêmes résultats : il est possible que les recettes doivent être ajustées. Il est donc recommandé de faire des essais (voir exemple ci-dessous).
• Il faut tamiser les mélanges de farines avec la levure pour éviter les grumeaux.
• Il faut aider le pétrissage : afin d’améliorer leur incorporation, rabattre les ingrédients non-mélangés sur les parois vers le centre de la cuve à l’aide d’une spatule (en bois ou en plastique pour éviter de rayer le revêtement). • Il faut également aider l’incorporation lors de l'ajout d'ingrédients. • La nature des ingrédients utilisés pour les recettes sans gluten ne permet pas d’obtenir
Exemple : ajuster la quantité de liquide selon la consistance de la pâte. Celle-ci doit être relativement souple mais pas liquide.
• Une légère odeur peut se dégager lors de la première utilisation.
• Sélectionnez le programme désiré à l'aide de la touche .
• Retirez la cuve à pain en soulevant la poignée et en la faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Adaptez ensuite le mélangeur -B-C.
• Appuyez sur la touche . Les 2 points de la minuterie clignotent. Le temoin de fonctionnement s’allume -I-J.
• Ajoutez les ingrédients dans la cuve dans l’ordre préconisé. Assurez-vous que tous les ingrédients soient pesés avec exactitude -DE.
• A la fin du cycle de cuisson, débranchez la machine à pain. Retirez la cuve à pain.
Utilisez toujours des gants isolants car la poignée de la cuve est chaude ainsi que l’intérieur du couvercle. Démoulez le pain à chaud et placez-le 1 h sur une grille pour refroidir -K.
• Introduisez la cuve à pain. En tenant la cuve par la poignée, insérez-la légèrement de côté sur l'entraîneur et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre pour la bloquer -F-G.
Pour faire connaissance avec votre machine à pain nous vous suggérons d’essayer la recette du PAIN FRANÇAIS pour votre premier pain.
PAIN FRANÇAIS (programme 9)
INGRÉDIENTS - c.c. = cuillère à café - c.s. = cuillère à soupe
La touche menu vous permet de choisir un certain nombre de programmes
différents. Le temps correspondant au programme s’affiche. Chaque fois que vous appuyez sur la touche
, le numéro dans le panneau d’affichage passe au programme suivant et ainsi de 1 à 15.
Utilisation des programmes sans gluten. pour pain sans gluten du type Schär ou
Valpiform. Ces types de préparations sans gluten sont disponibles dans le commerce et les magasins spécialisés. Veuillez noter que toutes les marques de mélanges prêts à l'emploi sans gluten ne donnent pas les mêmes résultats.
Les menus 1, 2 et 3 doivent être utilisés pour réaliser des pains ou gâteaux sans gluten. Pour chacun des programmes, un seul poids est disponible (1000 g pour les programmes 1 et 2, 750 g pour le programme 3).
Les pains et gâteaux sans gluten conviennent aux personnes intolérantes au gluten (malades coeliaques) présent dans plusieurs céréales (blé, orge, seigle, avoine, kamut, épeautre, etc).
La consitance des farines sans gluten ne permet pas un mélange optimal :
Il est conseillé de tamiser les mélanges de farine avec la levure pour éviter la formation de grumeaux. Pour ces raisons, le départ différé n'est pas disponible pour les programmes sans gluten. Il faut également rabattre la pâte des bords de la cuve et les ingrédients non-mélangés vers le centre avec une spatule en plastique souple, jusqu'à homogénéisation de la pâte. Le pain sans gluten sera de consistance plus dense et de couleur plus pâle que le pain normal.
Il est important d’éviter la contamination croisée avec des farines contenant du gluten. Prenez un soin particulier pour nettoyer la cuve, la pale ainsi que tous les ustensiles devant servir à la confection de pains et gâteaux sans gluten. Assurez-vous
également que la levure utilisée soit sans gluten. Les recettes sans gluten ont été développées en utilisant des préparations (appelées aussi mélanges prêts à l'emploi) 1. Pain sans gluten salé. L'utilisation d'un mélange prêt à l'emploi est recommandée. Seul le réglage 1000 g est accessible pour ce programme. Pain utilisant un mélange prêt à l'emploi dans une recette contenant peu de sucre et de matière grasse.
ce programme. Pain utilisant un mélange prêt à l'emploi dans une recette contenant du sucre et de la matière grasse.
3. Gâteau sans gluten. L'utilisation d'un mélange prêt à l'emploi est recommandée. Seul le réglage 750 g est accessible pour ce programme. Pain utilisant un mélange prêt à l'emploi dans une recette de gâteau avec levure chimique.
2. Pain sans gluten sucré. L'utilisation d'un mélange prêt à l'emploi est recommandée.
Seul le réglage 1000 g est accessible pour 55
MLX-NUTRIBRED-EUR-NC00117851 14/06/13 16:49 Page56
Lorsque la couleur de la croûte souhaitée a été obtenue, arrêtez manuellement le programme par un appui long sur la touche .
4. Pain Complet Rapide. Ce programme est
équivalent au programme Pain Complet mais en version rapide. La mie du pain obtenu peut-être un peu moins aérée. 5. Pain Complet. Le programme Pain Complet est à sélectionner lorsqu’on utilise de la farine pour pain complet. 6. Pain Sans Sel. Le pain est un des aliments qui apporte la plus grande contribution journalière en sel. La réduction de la consommation de sel permet de réduire les risques cardio-vasculaires. 7. Pain Super Rapide. Le programme 7 est spécifique à la recette du Pain Super Rapide. Les pains réalisés à partir d'un programme rapide ont une texture plus dense que les pains des autres programmes.
12. Pâtes Levées. Le programme Pâtes levées ne cuit pas. Il correspond à un programme de pétrissage et de pousse pour toutes les pâtes levées. Ex : la pâte à pizza.
8. Pain Sucré Rapide. Ce programme est
équivalent au programme Pain Sucré mais en version rapide. La mie du pain obtenu peut-être un peu moins aérée.
13. Gâteaux. Permet la confection des pâtisseries et gâteaux avec de la levure chimique. Seul le réglage 750 g est accessible pour ce programme.
9. Pain Français. Le programme Pain Français correspond à une recette de pain blanc traditionnel français.
14. Confiture. Le programme Confiture cuit automatiquement la confiture dans la cuve.
10. Pain Sucré. Le programme Pain Sucré est adapté aux recettes qui contiennent plus de matière grasse et de sucre. Si vous utilisez des préparations pour brioches ou pains au lait prêtes à l'emploi, ne dépassez pas 750 g de pâte au total.
15. Pasta. Le programme 15 pétrit uniquement.
Il est destiné aux pâtes non levées. Ex : nouilles, pâte à pizza sans gluten.
Sélection du poids du pain ne possèdent pas le réglage du poids.
Appuyez sur la touche pour régler le poids choisi - 500 g, 750 g ou 1000 g. Le témoin visuel s’allume en face du réglage choisi.
Le poids du pain se règle par défaut sur 1000 g.
Le poids est donné à titre indicatif. Se référer au détail des recettes pour plus de précisions. Les programmes 1, 2, 3, 11, 12, 13, 14, 15
La couleur de la croûte se règle par défaut sur
MOYEN. Les programmes 12, 14, 15 ne possèdent pas le réglage du dorage. Trois choix sont possibles : clair / moyen /
Appuyez sur la touche pour mettre l’appareil en marche. Le décompte du temps commence. LES CYCLES Un tableau (voir en fin de notice) vous indique la décomposition des différents cycles suivant le programme choisi.
Au cours de ce cycle, et pour les programmes 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13, vous avez la possibilité d’ajouter des ingrédients : fruits secs, olives, etc… Un signal sonore vous indique à quel moment intervenir. Reportez-vous au tableau récapitulatif des temps de préparation (voir en fin de notice) et à la colonne “extra”. Cette colonne indique le temps qui sera affiché sur l’écran de votre appareil lorsque le signal sonore retentira. Pour savoir plus précisément au bout de combien de temps se produit le signal sonore, il suffit de retrancher le temps de la colonne “extra” au temps total de cuisson. Ex : “extra” = 1:45 et “temps total” = 2:01, les ingrédients peuvent être rajoutés au bout de 16 mn.
Temps pendant lequel la levure agit pour faire lever le pain et développer son arôme.
Transforme la pâte en mie et permet le dorage et le croustillant de la croûte.
Permet de garder le pain chaud après la cuisson. Il est toutefois recommandé de démouler le pain dès la fin de la cuisson. Pour les programmes 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 13, vous pouvez laisser la préparation dans l’appareil. Un cycle de maintien au chaud d'une heure s'enchaîne automatiquement après la cuisson. L’afficheur reste à 0:00 pendant l’heure de maintien au chaud et les 2 points du minuteur clignotent. En fin de cycle l’appareil s’arrête automatiquement après l’émission de plusieurs signaux sonores.
Permet à la pâte de se détendre pour améliorer la qualité du pétrissage.
MLX-NUTRIBRED-EUR-NC00117851 14/06/13 16:49 Page58
Cette étape intervient après avoir sélectionné le programme, le niveau de dorage et le poids. Le temps du programme s'affiche. Calculez l’écart de temps entre le moment où vous démarrez le programme et l’heure à laquelle vous souhaitez que votre préparation soit prête. La machine inclut automatiquement la durée des cycles du programme. A l’aide des touches et , affichez le temps trouvé ( vers le haut et vers le bas). Les appuis courts permettent un défilement par tranche de 10 mn + bip court. Avec un appui long, le défilement est continu par tranche de 10 mn.
Ex : il est 20 h et vous voulez votre pain prêt
à 7 h 00 le lendemain matin. Programmez 11 h 00 à l’aide des touches et . Appuyez sur la touche . Un signal sonore est émis. Les 2 points du minuteur clignotent. Le compte à rebours commence. Le voyant de fonctionnement s’allume. Si vous faites une erreur ou souhaitez modifier le réglage de l’heure, appuyez longuement sur la touche jusqu’à ce qu’elle émette un signal sonore. Le temps par défaut s’affiche. Renouvelez l’opération. Certains ingrédients sont périssables. N'utilisez pas le programme différé pour des recettes contenant : lait frais, œufs, yaourts, fromage, fruits frais.
En cas de coupure de courant : si en cours de cycle, le programme est interrompu par une coupure de courant ou une fausse manœuvre, la machine dispose d’une protection de 7 mn pendant lesquelles la programmation sera sauvegardée. Le cycle reprendra où il s’est arrêté. Au-delà de ce temps, la programmation est perdue.
> une fois le pain démoulé, couchez-le encore chaud sur le côté et maintenez-le avec la main munie d’un gant isolant,
> insérez le crochet dans l’axe du mélangeur - M, > tirez délicatement pour retirer le mélangeur - M, > redressez le pain et laissez-le refroidir sur une grille.
Si vous enchaînez deux programmes, attendez 1 h avant de démarrer la deuxième préparation.
Pour démouler votre pain : il peut arriver que le mélangeur reste coincé dans le pain lors du démoulage. Dans ce cas, utilisez l’accessoire “crochet” de la façon suivante :
prévues pour un œuf moyen de 50 g, si les œufs sont plus gros, ajouter un peu de farine ; si les
œufs sont plus petits, il faut mettre un peu moins de farine. Lait : vous pouvez utilisez du lait frais ou du lait en poudre. Si vous utilisez du lait en poudre, ajoutez la quantité d’eau initialement prévue. Si vous utilisez du lait frais, vous pouvez également ajouter de l’eau : le volume total doit être égal au volume prévu dans la recette. Le lait a aussi un effet émulsifiant qui permet d’obtenir des alvéoles plus régulières et donc un bel aspect de la mie.
Agents épaississants : pour obtenir une consistance correcte et essayer d'imiter l'élasticité du gluten vous pouvez également ajouter de la gomme de xanthane et/ou de la farine de guar à vos préparations. Ces ingrédients sont utilisés somme épaississant, stabilisant et émulsionnant dans l’industrie agroalimentaire.
Eau : l’eau réhydrate et active la levure. Elle hydrate également l’amidon de la farine et permet la formation de la mie. On peut remplacer l’eau, en partie ou totalement par du lait ou d’autres liquides. Utilisez des liquides
à température ambiante, sauf pour les pains sans gluten qui nécessitent l'utilisation d'une eau tiède (environ 35°C).
Les préparations sans gluten prêtes à l’emploi : elles facilitent la fabrication du pain sans gluten car elles contiennent des
épaississants et ont l'avantage d'être totalement garanties sans gluten, certaines sont également d'origine biologique. Toutes les marques de préparations sans gluten prêtes à l’emploi ne donnent pas les mêmes résultats.
Farines : le poids de la farine varie sensiblement en fonction du type de farine utilisé. Selon la qualité de la farine, les résultats de cuisson du pain peuvent également varier. Conservez la farine dans un contenant hermétique, car la farine réagira aux fluctuations des conditions climatiques, en absorbant de l’humidité ou au contraire en en perdant. Utilisez de préférence une farine dite “de force”, “panifiable” ou
“boulangère” plutôt qu’une farine standard. L’addition d’avoine, de son, de germe de blé, de seigle ou encore de grains entiers à la pâte à pain, vous donnera un pain plus lourd et moins gros. L'utilisation d'une farine T55 est recommandée, sauf indication contraire dans les recettes. Dans le cas d'utilisation de mélanges de farines spéciales pour pain ou brioche ou pain au lait, ne dépassez pas 750 g de pâte au total. Le tamisage de la farine influe aussi sur les résultats : plus la farine est complète (c’est à dire qu’elle contient une partie de l’enveloppe du grain de blé), moins la pâte lèvera et plus le
Les matières grasses et huiles : les matières grasses rendent le pain plus moelleux et plus savoureux. Il se gardera également mieux et plus longtemps. Trop de gras ralentit la levée. Si vous utilisez du beurre, émiettez-le en petits morceaux pour le répartir de façon homogène dans la préparation ou faites-le ramollir. Ne pas incorporer le beurre chaud. Evitez que le gras ne vienne en contact avec la levure, car le gras pourrait empêcher la levure de se réhydrater.
Œufs : les œufs enrichissent la pâte, améliorent la couleur du pain et favorisent un bon développement de la mie. Si vous utilisez des œufs, réduisez la quantité de liquide en conséquence. Cassez l’œuf et compléter avec le liquide jusqu’à obtenir la quantité de liquide indiquée dans la recette. Les recettes ont été 59
MLX-NUTRIBRED-EUR-NC00117851 14/06/13 16:49 Page60
son activité. Veillez à bien respecter les doses prescrites et pensez à multiplier les quantités si vous utilisez de la levure fraîche (voir le tableau d’équivalences ci-dessous). Équivalences quantité/poids entre levure sèche et levure fraîche : Levure sèche (en c.c.) 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 Levure fraîche (en g) Sel : il donne du goût à l’aliment, et permet de réguler l’activité de la levure. Il ne doit pas entrer en contact avec la levure. Grâce au sel, la pâte est ferme, compacte et ne lève pas trop vite. Il améliore aussi la structure de la pâte.
Les additifs (fruits secs, olives, etc) : vous pouvez personnaliser vos recettes avec tous les ingrédients additionnels que vous souhaitez en prenant soin :
> de bien respecter le signal sonore pour l’ajout d’ingrédients, notamment les plus fragiles, > les graines les plus solides (comme le lin ou le sésame) peuvent être incorporées dès le début du pétrissage pour faciliter l’utilisation de la machine (départ différé par exemple), > de bien égoutter les ingrédients très humides (olives), > de fariner légèrement les ingrédients gras pour une meilleure incorporation, > de ne pas les incorporer en trop grande quantité, au risque de perturber le bon développement de la pâte, respectez les quantités indiquées dans les recettes, > de ne pas faire tomber d'additifs en dehors de la cuve.
Levure : la levure de boulangerie existe sous plusieurs formes : fraîche en petits cubes, sèche active à réhydrater ou sèche instantanée. La levure est vendue en grandes surfaces (rayons boulangerie ou ultrafrais), mais vous pouvez aussi acheter la levure fraîche chez votre boulanger. Sous forme fraîche ou sèche instantanée, la levure doit être directement incorporée dans la cuve de votre machine avec les autres ingrédients. Pensez toutefois à bien
émietter la levure fraîche entre vos doigts pour faciliter sa dispersion. Seule la levure sèche active (en petites sphérules) doit être mélangée à un peu d’eau tiède avant d’être utilisée. Choisir une température proche de 35°C, en deçà elle sera moins efficace, au-delà elle risque de perdre
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Ne lavez aucune partie au lave-vaisselle.
• Débranchez l'appareil.
• Nettoyez tous les éléments, l'appareil et l'intérieur de la cuve avec une éponge humide. Séchez soigneusement -L.
• N’utilisez pas de produit ménager, ni tampon abrasif, ni alcool. Utilisez un chiffon doux et humide.
• Lavez la cuve et le mélangeur à l’eau chaude savonneuse. Si le mélangeur reste dans la cuve, laissez tremper 5 à 10 mn.
• N’immergez jamais le corps de l’appareil ou le couvercle.
• Si besoin, nettoyez le couvercle à l'eau chaude avec une éponge.
Pour chois des t cycle c.c. =
Pain Pain affaissé Pain
Croûte Côtés bruns Côtés trop levé après avoir pas assez pas assez mais pain pas et dessus trop levé levé dorée assez cuit enfarinés Trop de farine. Pas assez de levure. Trop de levure. Pas assez d’eau. Trop d’eau. Pas assez de sucre. Mauvaise qualité de farine. Les ingrédients ne sont pas dans les bonnes proportions (trop grande quantité). Eau trop chaude. Eau trop froide. Programme inadapté. • Laisser tremper avant de le retirer.
• Une partie des ingrédients est tombée à côté de la cuve : débranchez la machine, laissez-la refroidir et nettoyez l’intérieur avec une éponge humide et sans produit nettoyant.
• La préparation a débordé : trop grande quantité d’ingrédients, notamment de liquide. Respecter les proportions des recettes.
• EO1 s'affiche et clignote sur l'écran, la machine émet un bip: la machine est trop chaude. Attendre 1 heure entre 2 cyles.
• EOO s'affiche et clignote sur l'écran, la machine émet un bip: la machine est trop froide. Attendre que la machine revienne à température ambiante. • HHH ou EEE s'affiche et clignote sur l'écran, la machine émet un bip: panne, la machine doit être réparée par un service agréé. • Un départ différé a été programmé. Après appui sur le moteur • La cuve n’est pas insérée complètement. tourne mais le pétrissage • Absence de mélangeur ou mélangeur mal mis en place. ne se fait pas. Pour les deux cas cités ci-dessus, arrêtez la machine manuellement par un appui long sur . Recommencez la recette depuis le début. Après un départ différé, • Vous avez oublié d’appuyer sur après la programmation le pain n’a pas assez levé du départ différé. ou rien ne s’est passé. • La levure est entrée en contact avec le sel et/ou l’eau. • Absence de mélangeur.
2 All ingredients used must be at room temperature (unless otherwise indicated) and must be weighed exactly. Measure liquids with the graduated beaker supplied. Use the double doser supplied to measure teaspoons on one side and tablespoons on the other. All spoon measures are level and not heaped. Incorrect measurements give bad results.
5 To avoid spoiling the proving of the dough, we advise that all ingredients should be put in the bread pan at the start and that you should avoid opening the lid during use
• Algunas veces es útil también comprobar el estado de la masa en mitad del amasado: debe formar una bola homogénea que se despegue bien de las paredes: > si queda harina no incorporada, es que falta un poco de agua, > si no, habrá que añadir ocasionalmente un poco de harina. Hay que corregir muy suavemente (1 cucharada sopera como máximo a la vez) y esperar a constatar que ha mejorado o no, antes de intervenir de nuevo.
• Un error corriente es pensar que añadiendo levadura, el pan subirá antes.
Sin embargo, demasiada levadura fragiliza la estructura de la masa que subirá mucho y se hundirá durante la cocción. Puede valorar el estado de la masa justo antes de la cocción palpándola con la punta de los dedos: la masa debe presentar una ligera resistencia y la huella de los dedos debe irse poco a poco.
Advertencia sobre el uso de programas sin gluten
• Es necesario tamizar las mezclas de harinas con levadura para evitar grumos. • Debe facilitarse el proceso de amasado: para que los ingredientes se incorporen mejor a la mezcla, empuje los ingredientes no mezclados que hayan quedado adheridos a las paredes de la cubeta hacia el centro con una espátula (de madera o plástico para evitar arañazos en el revestimiento). • Asimismo, debe facilitarse la incorporación de los ingredientes al añadirlos. • Por sus características, los ingredientes • Introduzca la cuba de pan. Sujetando la bandeja con el mango, insertarlo en la panificadora para que se corresponda con la unidad eje (tendrá que inclinar ligeramente hacia un lado). Gire suavemente hacia la derecha y se bloqueará en su lugar -F-G.
• Cierre la tapa. Conecte la máquina panificadora. Después de la señal sonora, el programa 1 se visualizará por defecto, es decir 1000 g con dorado medio -H.
• Seleccione el programa deseado con el botón La selección de un programa activa una sucesión de etapas, que se desarrollarán automáticamente una tras otra. El botón menu le permitirá elegir un determinado número de programas
diferentes. El tiempo correspondiente al programa se visualizará.
Cada vez que presione el botón , el número en el panel de visualización pasará al programa siguiente y de este modo de 1 a 15 :
Un ciclo de mantenimiento en caliente de una hora se activará automáticamente después de la cocción. La pantalla permanecerá en 0:00 durante la hora de mantenimiento en caliente y los 2 puntos del reloj parpadearán. Al final del ciclo el aparato se parará automáticamente después de la emisión de varios bips sonores.
Permite que la masa repose para mejorar la calidad del amasado.
Huevos : los huevos enriquecen la masa, mejoran el color del pan y favorecen el buen desarrollo de la miga. Si utiliza huevos, reduzca la cantidad de líquido en consecuencia. Añada el huevo y complete con el líquido hasta que obtenga la cantidad de líquido indicado en la receta. Las recetas están previstas para un huevo medio de 50 g, si los huevos son más
grandes, añadir un poco de harina; si los huevos son más pequeños, poner un poco menos de harina.
Leche : puede utilizar leche fresca o leche en polvo. Si utiliza leche en polvo, añada la cantidad de agua inicialmente prevista. Si utiliza leche fresca, puede añadir agua también: el volumen total debe ser igual al volumen previsto en la receta. La leche produce también un efecto emulsionante que permite obtener una miga más esponjosa y por lo tanto un mejor aspecto. Agua : el agua rehidrata y activa la levadura. Hidrata también el almidón de la harina y permite la formación de la miga. Se puede sustituir el agua, en parte o totalmente por leche u otros líquidos. Utilice líquidos a temperatura ambiente, excepto a la hora de elaborar pan sin gluten que requiera usar agua templada (en torno a 35 °C). Harinas : el peso de la harina varía sensiblemente en función del tipo de harina utilizado. Según la calidad de la harina, los resultados de la cocción pueden variar también. Conserve la harina en un recipiente hermético, ya que la harina reacciona a las fluctuaciones de las condiciones climáticas, absorbiendo la humedad o por el contrario perdiéndola. Utilice preferentemente una harina llamada “de fuerza”, “panificable” o “de panadería” mejor que una harina estándar. En caso de utilización de mezclas de harinas especiales para pan o bollo o pan de leche, no exceda 750 g de pasta en total. Si añade avena, salvado, germen de trigo, centeno o incluso semillas enteras a la masa, conseguirá un pan más consistente y menos graso. Se recomienda utilizar una harina fuerte o media, excepto indicación contraria en las recetas. El refinado de la harina influye también en los resultados: cuanto más integral sea la harina (es decir, que contenga una parte de la envoltura del grano de trigo), menos subirá la masa y más denso será el pan.
(departamentos de panadería o ultrafrescos), pero también puede comprar la levadura fresca con su panadero. En forma fresca o seca instantánea, la levadura debe incorporarse directamente dentro de la cuba de su máquina con los otros ingredientes. Sin embargo, piense siempre en desmenuzar la levadura fresca con sus dedos para facilitar su dispersión. Sólo la levadura seca activa (en pequeñas esferas) debe mezclarse con un poco de agua tibia antes de ser utilizada. Escoger una temperatura próxima a 35 °C, por debajo de esta temperatura será menos eficaz y, por encima de
ella, corre el riesgo de perder su actividad.
Respete las dosis prescritas y piense en multiplicar las cantidades si utiliza la levadura fresca (ver la tabla de equivalencias a continuación). Equivalencias cantidad/peso entre levadura seca y levadura fresca : • La cuba no está completamente encajada. • No hay mezclador o el mezclador está mal colocado. En los dos casos citados anteriormente, parar el aparato manualmente con una pulsación larga en el botón . Iniciar la receta de nuevo desde el principio. • Ha olvidado presionar en después de la programación de la marcha diferida. • La levadura ha entrado en contacto con la sal y/o el agua. • No hay mezclador. • Una parte de los ingredientes se ha salido por un lado de la cuba: desconecte la máquina, deje enfriar y limpie el interior la máquina con una esponja húmeda y sin productos de limpieza. • La preparación se ha desbordado: ingredientes en demasiada cantidad, sobre todo de líquido. Respetar las proporciones de las recetas.
ManualFacil