DGHLM 350 S - Cortadora de césped Deltafox - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DGHLM 350 S Deltafox en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Deltafox DGHLM 350 S - page 45

Preguntas de los usuarios sobre DGHLM 350 S Deltafox

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DGHLM 350 S - Deltafox y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DGHLM 350 S de la marca Deltafox.

MANUAL DE USUARIO DGHLM 350 S Deltafox

  • Contenido Uso previsto p. 45
  • Descripción general p. 45
  • Volumen de suministro p. 45
  • Descripción del funcionamiento p. 45
  • Vista sinóptica p. 46
  • Datos técnicos p. 46
  • Instrucciones de seguridad p. 46
  • Símbolos en las instrucciones de uso p. 46
  • Grácos/rótulos en el aparato p. 46
  • Instrucciones generales de seguridad p. 46
  • Montar el mango p. 47
  • Ajustar la altura de corte p. 47
  • Montar/vaciar la bolsa de recolección p. 48
  • Indicaciones de trabajo p. 48
  • Ajustar la separación de las cuchillas p. 48
  • Limpieza y mantenimiento p. 48
  • Limpieza p. 48
  • Almacenaje p. 49
  • Eliminación y protección del medio ambiente p. 49
  • Piezas de repuesto / Accesorios p. 49
  • Garantía p. 49
  • ámbito doméstico. Este aparato no es idóneo para nes profesionales. En caso de uso profesional, se extingue la garantía. El operador o usuario asume la responsa- bilidad para accidentes o daños de otras personas o bien de su propiedad. El fabricante no se responsabiliza por daños causados por el uso contrario al previsto o por la operación incorrecta. Descripción general Las ilustraciones se encuentran en la página 2-3. Volumen de suministro Desembale el aparato y compruebe que esté completo. Evacue el material de embalaje de una forma conveniente. - Cortacésped manual - Bolsa de recolección con correa - Parte superior del mango - 2 partes inferiores del manillar - 2 piezas intermedias - 8 tornillos - 8 Tuercas de mariposa - Instrucciones de uso Descripción del funcionamiento El cortacésped tiene un cilindro portacu- chillas de husillo con 5 cuchillas curvas. Además, la altura del aparato se puede regular continuamente y tiene ruedas que giran con suavidad. El funcionamiento de los elementos de mando se describe en las siguientes pá- ginas. Lea estas instrucciones de uso atentamente antes de la primera puesta en marcha del aparato tanto para garantizar su seguridad como también la seguridad de terceros. Conserve las instrucciones apropia- damente y entréguelas al próximo usuario posteriormente, de manera que las informaciones estén dispo- nibles en todo momento. Uso previsto Este dispositivo está diseñado únicamen- te para cortar el césped y hierbas en el Service-Center p. 5046

Vista sinóptica 1 Empuñadura de puente 2 Rodillos de rodadura 3 Cilindro de husillo con cuchillas 4 Ruedas 5 Tornillo de muletilla para la regu- lación de longitud 6 Bolsa de recolección 7 Parte superior del manillar 8 Pieza intermedia 9 Parte inferior del manillar 10 Tornillo 11 Tuerca de mariposa 12 Alojamiento en la carcasa del cortacésped 13 Tuerca 14 Barra metálica 15 Suspensión 16 Correa Datos técnicos Cortacésped manual ......DG-HLM 350 S Número de lote ............................B-45798 Anchura de las cuchillas ............. 300 mm Cantidad de cuchillas ............................. 5 Peso .....................................aprox. 6,4 kg Instrucciones de seguridad Símbolos en las instrucciones de uso Señales indicadoras de peligro con información para la preven- ción de daños a las personas y a las cosas. Señales de obligación (en lugar de la señal de atención, se explica la obligación) con información para la prevención de daños. Señales de indicación con informa- ciones para un mejor manejo del aparato. Grácos/rótulos en el aparato ¡Cuidado! Leer minuciosamente antes de usar. Peligro de lesiones por piezas que pueden salir disparadas. Mantener alejadas a las personas que estén en las inmediaciones. Atención: ¡Ajustar con regularidad la separación de las cuchillas! Precaución: ¡Cuchilla de corte a- lada! Mantener alejados los pies y las manos. ¡Peligro de lesiones! ¡Atención! ¡Peligro de lesiones por la cuchilla en rotación! Mantener las manos y los pies fuera de las aberturas durante la utilización del aparato. ¡Observar las indicaciones de montaje de las instrucciones! Instrucciones generales de seguridad Tenga en cuenta las reglas de pro- tección contra el ruido y normas locales.47

Precaución: Así evitará accidentes y daños físicos:

  • No se permite el uso del aparato a niños y jóvenes menores de 16 años ni a personas que no estén familiari- zadas con el contenido del manual de operación.
  • Nunca utilice el aparato si hay perso- nas, especialmente niños, o animales cerca.
  • Las personas con trastornos motores no pueden poner en marcha el apara- to sin un acompañante.
  • No utilice el aparato si va descalzo o lleva sandalias abiertas. Mueva el aparato únicamente al ritmo de la mar- cha.
  • Durante los trabajos, procure estar siempre en una posición segura, sobre todo si hay pendientes. Tra- baje siempre perpendicularmente a la pendiente, nunca hacia arriba o hacia abajo. Extreme sus precaucio- nes cuando cambie la dirección en la pendiente. No trabaje en pendientes demasiado inclinadas.
  • Cuando ajuste el aparato, evite que los pies o las manos queden atasca- das entre las cuchillas móviles y las partes jas del aparato.
  • Nunca lleve el aparato por el cilindro portacuchillas. ¡Precaución! Así evitará daños en el aparato y los posibles daños personales consiguientes:
  • Revise el terreno donde va a utilizar el aparato y retire las piedras, palos, alambres u otros objetos que pudieran quedar atrapados y salir lanzados.
  • Procure que el aparato esté en un estado seguro para trabajar. Sustituya las piezas desgastadas o dañadas.
  • Proteja el aparato de los efectos me- teorológicos (humedad, heladas). Montar el mango

1. Inserte la parte superior del

manillar (7) en las dos piezas intermedias (8) y fíjela con los dos tornillos (10) y tuercas de mariposa (11).

2. Inserte las dos partes inferiores

del manillar (9) y fíjelas con los dos tornillos (10) y tuercas de mariposa (11).

3. Fije las piezas intermedias (8)

con dos tornillos (10) y tuercas de mariposa (11) en las partes inferiores del manillar (9).

4. Presione un poco la empuñadu-

ra de puente (1) e insértela en el alojamiento de la carcasa del cortacésped (12). Ajustar la altura de corte La altura de corte puede ajustarse de ma- nera gradual (14 - 47 mm) cambiando la posición de los rodillos de rodadura: Suelte los tornillos de muletilla de ambos lados del aparato y ajuste la altura de corte deseada. Ase- gúrese de que los dos ejes están ajustados a la misma altura. Para ajustar la altura de corte a un nivel bajo se debe observar que el cilindro portacuchillas no toque el suelo, también en caso de irregu- laridades del suelo.48

Montar/vaciar la bolsa de recolección Primer montaje

1. Cuelgue la bolsa de recolección

en las sujeciones previstas para tal n.

2. Fije la bolsa de recolección (6)

con la correa (16) a la barra transversal de las partes interio- res del manillar (9).

3. Para extraer/vaciar la bolsa de

recolección (6), suelte la correa (16) y desenganche la bolsa de recolección. Indicaciones de trabajo Compruebe el aparato cada vez antes de usarlo, por si existiese algún defecto obvio, como piezas sueltas, desgastadas o dañadas. Compruebe el asiento rme de to- das las tuercas, pernos y tornillos. Cortar con regularidad el césped estimu- la la formación de hojas fuertes pero, al mismo tiempo, hace que las plantas de maleza mueran. Por esta razón, después de cada corte, el césped se vuelve más denso y se crea un césped uniforme y robusto.

  • Guíe el aparato a la velocidad de la marcha por un camino lo más recto posible. Para un corte perfecto, las ti- ras de corte deberían solaparse siem- pre unos pocos centímetros.
  • Trabaje siempre perpendicularmente a la pendiente.
  • Para el primer corte de la temporada, escoja una altura de corte alta y re- duzca la altura en los siguientes cor- tes aprox. 20 mm. Ajustar la separación de las cuchillas Las cuchillas del cilindro portacu- chillas deben reajustarse cuando el césped deja de cortarse de for- ma uniforme y limpia. Gire las tuercas (12) a la derecha e izquierda del aparato en sentido horario hasta que las cuchillas se arrastren ligeramente sobre la ba- rra metálica inferior (13) de forma similar a unas tijeras. Limpieza y mantenimiento Todos los trabajos no indicados en estas instrucciones, deben ejecutarse exclusivamente en nuestro Centro de Servicio. Utilice exclusivamente piezas originales. Utilice exclusivamen- te piezas originales. Así evitará daños en el aparato y los posibles daños personales consiguientes. Utilice guantes cuando trabaje con la cuchilla. Peligro de lesiones por corte.
  • Revise las cubiertas y dispositivos de protección para ver si tienen desper- fectos y si están en la posición correc- ta. Si es necesario, cámbielos. Limpieza No rociar el aparato con agua, ni limpiarlo bajo un chorro de agua.
  • Mantenga siempre el aparato limpio. Para la limpieza, utilice un cepillo o paño, pero ningún detergente ni sol- vente.49
  • Después de cortar el césped, retire los restos de plantas que hayan quedado en la zona de las cuchillas.
  • Frote los bordes de los cuchillos con un paño aceitoso o rocíelos con un aerosol para el cuidado de metales. Almacenaje
  • Cuando no use el equipo, debe guar- darse éste en un lugar seco y prote- gido de polvo, asegurando que está fuera del alcance de niños. Eliminación y protección del medio ambiente El equipo, sus accesorios y el material de embalaje deben reciclarse en forma com- patible con el medio ambiente.
  • Este aparato no debe tirarse a la ba- sura doméstica. Entregue el aparato en un punto de reciclaje. Las piezas de plástico y metal utilizadas pueden separarse según el material y llevarse a un punto de reciclaje. Pregunte a su distribuidor.
  • No eche el césped en el contenedor de basura, llévelo a un lugar de com- postaje o distribúyalo por el suelo bajo los arbustos y los árboles. Piezas de repuesto / Accesorios Encontrará las piezas de repuesto y accesorios en www.service-deltafox.de Si tiene más preguntas, póngase en con- tacto con el «Service-Center» (ver “Servi- ce-Center“). Garantía Este aparato tiene una garantía de 24 meses. Quedan excluidos de la garantía los da- ños causados por el desgaste natural, la sobrecarga o el funcionamiento inco- rrecto. Determinadas piezas como, por ejemplo, el cilindro portacuchillas o la barra metálica inferior están sujetas a un desgaste normal y, por consiguiente, es- tán excluidas de la garantía. La garantía también exige que se hayan respetado las indicaciones para la limpie- za y el mantenimiento que guran en el manual de operación. Los daños causa- dos por defectos de material o de fabri- cación se subsanarán de manera gratuita mediante la sustitución o la reparación. Para ello, es imprescindible enviar el apa- rato desmontado y con el comprobante de compra y garantía al distribuidor. También puede encargar a nuestro centro de servicio reparaciones que no están cubiertas por la garantía (servicio no gra- tuito). Nuestro centro de servicio le hará un presupuesto. Sólo podemos procesar equipos que ha- yan sido sucientemente empaquetados y franqueados. Atención: En caso de reclamación o mantenimiento, envié su aparato limpio y con una indicación del defecto a nuestra dirección de servicio. Flete por cobrar - No se aceptarán aparatos enviados con grandes mercancías, envíos ex- prés o con otras cargas especiales. Nosotros nos encargaremos de eliminar gratuitamente el aparato defectuoso que nos envíe.50 B-48525_20200721_rev00_ae Service-Center Grizzly Tools GmbH & Co. KG Kunden-Service Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim Tel.: 06026-9914-464 Fax: 06026-9914-499 e-mail: service@deltafox-tools.de Homepage: www.deltafox-tools.de/service51
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Deltafox

Modelo : DGHLM 350 S

Categoría : Cortadora de césped