DGHLM 350 S - Tondeuse à gazon Deltafox - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DGHLM 350 S Deltafox au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Deltafox DGHLM 350 S - page 15
Caractéristiques techniques Puissance moteur : 1 400 W, Largeur de coupe : 35 cm, Hauteur de coupe : 25-75 mm, Capacité du bac de ramassage : 40 L
Utilisation Idéale pour les jardins de petite à moyenne taille, Tondeuse électrique à fil, Facilité d'utilisation grâce à son poids léger
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les lames, Nettoyer le bac de ramassage après chaque utilisation, Lubrifier les pièces mobiles si nécessaire
Sécurité Équipement conforme aux normes de sécurité, Ne pas utiliser sous la pluie, Porter des chaussures appropriées lors de l'utilisation
Informations générales Garantie : 2 ans, Poids : 12 kg, Niveau sonore : 96 dB, Câble d'alimentation : 15 m

FOIRE AUX QUESTIONS - DGHLM 350 S Deltafox

Comment démarrer la tondeuse Deltafox DGHLM 350 S ?
Pour démarrer la tondeuse, assurez-vous que le réservoir d'essence est plein. Ensuite, tirez le câble de démarrage tout en maintenant la poignée de sécurité enfoncée.
Que faire si la tondeuse ne démarre pas ?
Vérifiez que le réservoir d'essence est plein, que le filtre à air n'est pas obstrué et que la bougie d'allumage est en bon état. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Quelle est la largeur de coupe de la Deltafox DGHLM 350 S ?
La largeur de coupe de la tondeuse Deltafox DGHLM 350 S est de 35 cm.
Comment ajuster la hauteur de coupe ?
La hauteur de coupe peut être ajustée à l'aide des leviers situés sur les roues de la tondeuse. Réglez chaque roue à la hauteur souhaitée pour un résultat uniforme.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour la Deltafox DGHLM 350 S ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de revendeurs agréés Deltafox ou directement sur le site officiel de Deltafox.
Comment entretenir ma tondeuse Deltafox DGHLM 350 S ?
Pour entretenir votre tondeuse, nettoyez régulièrement la lame, vérifiez le niveau d'huile et remplacez le filtre à air tous les ans.
Quelle est la garantie offerte avec la Deltafox DGHLM 350 S ?
La tondeuse Deltafox DGHLM 350 S est généralement livrée avec une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel pour plus de détails.
Puis-je utiliser la tondeuse sous la pluie ?
Il est déconseillé d'utiliser la tondeuse sous la pluie, car cela peut endommager le moteur et compromettre la sécurité.
Quel type d'essence dois-je utiliser ?
Utilisez de l'essence sans plomb avec un indice d'octane minimum de 95 pour de meilleures performances.
Comment nettoyer la lame de la tondeuse ?
Débranchez la bougie d'allumage, puis inclinez la tondeuse sur le côté pour accéder à la lame. Utilisez une brosse ou un chiffon pour enlever l'herbe et les débris.

Questions des utilisateurs sur DGHLM 350 S Deltafox

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DGHLM 350 S - Deltafox et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DGHLM 350 S de la marque Deltafox.

MODE D'EMPLOI DGHLM 350 S Deltafox

  • Sommaire Utilisation p. 15
  • Description générale p. 15
  • Etendue de la livraison p. 15
  • Description du fonctionnement p. 15
  • Aperçu p. 15
  • Caractéristiques techniques p. 16
  • Consignes de sécurité p. 16
  • Symboles utilisés dans le mode d’emploi p. 16
  • Pictogrammes sur l’appareil p. 16
  • Consignes de sécurité générales p. 16
  • Monter la poignée p. 17
  • Régler la hauteur de coupe p. 17
  • Monter/vider le sac récupérateur d’herbe p. 18
  • Consignes de travail p. 18
  • Régler le jeu de coupe p. 18
  • Nettoyage et entretien p. 18
  • Nettoyage p. 18
  • Rangement p. 19
  • Evacuation / Protection de l’environnement p. 19
  • Pièces de rechange p. 19
  • Garantie p. 19
  • L’utilisateur est responsable des accidents ou dommages causés à d’autres per- sonnes ou à leur propriété. Le fabricant n’est pas responsable des dommages résultant d’une utilisation non conforme de la tondeuse aux ns prévue ou d’une fausse commande. Description générale Vous trouverez en pages 2-3 un croquis explicatif des organes de service les plus importants. Etendue de la livraison Déballez l’appareil et vériez que la livrai- son est complète. Evacuez le matériel d’emballage comme il se doit. - Tondeuse - Sac de ramassage avec sangle - Partie supérieure de poignée - 2 parties inférieures de poignée - 2 parties centrales - 8 vis - 8 Écrous papillon - Traduction de la notice d’utilisation originale Description du fonctionnement La tondeuse à gazon possède un arbre porte-lames à rouleaux avec 5 lames vi- brantes. De plus l’appareil est réglable en hauteur de manière continue et dispose de roues facilement manœuvrables. Veuillez trouver la fonction des dispositifs de commande dans les descriptions sui- vantes. Aperçu 1 poignée en arceau 2 roulettes Avant la première mise en service, veuillez lire attentivement ces ins- tructions d’utilisation. Conservez soigneusement ces instructions et transmettez-les à tous les utilisa- teurs suivants an que les informa- tions se trouvent constamment à disposition. Utilisation La tondeuse est uniquement destinée à tondre des gazons et pelouses dans le secteur privé. Cet appareil n’est pas adapté à une utilisation industrielle. Toute utilisation industrielle met n à la garantie. Service-Center p. 5016

3 rouleau porte-broche avec lame 4 roues 5 vis à croisillon pour réglage de la hauteur 6 Sac de ramassage 7 Partie supérieure de poignée 8 Pièce médiane 9 Partie inférieure de poignée 10 Vis 11 Écrou papillon 12 Logement présent sur le carter de la tondeuse 13 Écrou 14 Entretoise métallique 15 Suspension 16 Sangle Caractéristiques techniques Tondeuse à gazon ..........DG-HLM 350 S Numéro de lot .............................B-45798 Largeur de lame .......................... 350 mm Nombre de lames ................................... 5 Poids..................................environ. 6,4 kg Consignes de sécurité Symboles utilisés dans le mode d’emploi Symbole de danger et indica- tions relatives à la prévention de dommages corporels ou maté- riels. Symbole d’interdiction (l’interdic- tion est précisée à la place des guillemets) et indications relatives à la prévention de dommages. Symboles de remarque et infor- mations permettant une meilleure utilisation de l‘appareil. Pictogrammes sur l’appareil Achtung! Lisez la notice d‘utilisation. Risque de blessure par les parti- cules éjectées de la coupe. Tenir les personnes à distance du faucheur. Attention - régler régulièrement le jeu de coupe ! Attention ! Lames de coupe acé- rées ! Tenir à distance les pieds et les mains. Risque de blessure! Attention ! Risque de blessure en raison de la rotation de l‘arbre porte-lames ! Lors de l‘utilisation, tenir les mains et les pieds à dis- tance des ouvertures de l‘appareil. Respecter les instructions de mon- tage de la notice ! Consignes de sécurité générales Tenez compte de la protection contre le bruit et des prescriptions locales. Précaution : Voici comment éviter des accidents et des blessures :

  • Les enfants et les adolescents de moins de 16 ans ainsi que les per-17

sonnes qui ne se sont pas familiari- sées avec le présent mode d’emploi n’ont pas le droit d’utiliser cette ton- deuse.

  • N’utilisez jamais la tondeuse lorsque des personnes, des enfants plus particulièrement, ou des animaux se trouvent à proximité.
  • Les personnes atteintes de troubles moteurs n‘ont pas le droit de mettre la tondeuse en marche sans la présence d’une personne accompagnatrice.
  • N’utilisez pas la tondeuse si vous êtes pieds nus ou si vous portez des chaussures ouvertes. Ne déplacez la tondeuse qu’en marche lente.
  • Veillez à une bonne stabilité lorsque vous utilisez la tondeuse, notamment sur les pentes. Travaillez toujours transversalement à la pente, ne descendez jamais des pentes et ne grimpez jamais de côtes. Faites plus particulièrement attention lorsque vous changez le sens de la marche. Ne travaillez pas en des endroits particu- lièrement pentus.
  • Lorsque vous réglez la tondeuse, évi- tez de coincer vos pieds ou vos mains entre les couteaux mobiles et les com- posants xes de la tondeuse.
  • Ne portez jamais votre tondeuse au niveau du rouleau à couteaux. Précaution ! Voici comment éviter des dommages sur l’appareil et d’éventuels dommages personnels en résultant :
  • Contrôlez le terrain sur lequel la ton- deuse doit être utilisée et retirez les pierres, branches, ls de fer et autres corps étrangers pouvant être entraî- nés et éjectés par la tondeuse.
  • Veillez à ce que la tondeuse soit en état de fonctionnement sûr. Rempla- cez les composants usés ou endom- magés.
  • Protégez la tondeuse contre les inuences atmosphériques (humidité, rouille). Monter la poignée

1. Emboîtez la partie supérieure de

poignée (7) sur les deux pièces médianes (8) et xez-la avec deux vis (10) et écrous papillon (11).

2. Emboîtez ensemble les deux

parties inférieures de poignée (9) et xez-les avec deux vis (10) et écrous papillon (11).

3. Fixez les pièces médianes (8)

avec respectivement deux vis (10) et écrous papillon (11) sur les parties inférieures de poi- gnée (9).

4. Resserrez légèrement la poi-

gnée étrier (1) et enchez la poignée étrier (1) sur le loge- ment présent sur le carter de la tondeuse (12). Régler la hauteur de coupe Il est possible de régler la hauteur de coupe de manière continue en modiant la position des roulettes (14 - 47 mm): Desserrez les vis à croisillon (5) sur les deux côtés de l‘appareil et réglez la hauteur de coupe souhai- tée. Faites bien attention à ce que les deux axes soient réglés à la même hauteur.18

La hauteur de coupe réglée doit être telle que le rouleau à cou- teaux ne touche pas le sol, même en cas d’irrégularités. Monter/vider le sac récupérateur d’herbe

1. Accrochez le sac récupérateur

(6) d‘herbe dans les suspen- sions (15) prévues à cet e󰀨et.

2. Fixez le sac de ramassage (6)

avec la sangle (16) sur la tra- verse des parties inférieures de poignée (9).

3. Pour retirer/vider le sac de

ramassage (6), détachez la sangle (16) et décrochez le sac de ramassage. Consignes de travail Avant chaque utilisation, contrôlez si la tondeuse présente des vices apparents comme des éléments détachés, usés ou endommagés. Vériez la bonne tenue de tous les écrous, boulons et vis. Une tonte e󰀨ectuée régulièrement incite l’herbe à former davantage de pousses mais permet aussi en même temps de détruire les mauvaises herbes. C’est pourquoi la pelouse se densie après chaque tonte et donne une surface régu- lière pouvant être sollicitée.

  • Déplacez la tondeuse en marche lente si possible en bandes droites. Pour que la tonte soit correcte, les bandes devraient toujours se chevaucher sur quelques centimètres.
  • Travaillez toujours perpendiculaire- ment aux pentes.
  • Pour la première tonte de la saison, choisissez une hauteur de coupe haute et diminuez la hauteur à environ 20 mm lors des coupes suivantes. Régler le jeu de coupe Lorsque l‘herbe n‘est plus coupée régulièrement et proprement, il faut régler les lames du rouleau porte- broche. Tournez doucement dans le sens des aiguilles d‘une montre les écrous (13) situés à droite et à gauche de l‘appareil jusqu‘à ce que les lames, comme avec des ciseaux, soient légèrement à por- tée de l‘étai de métal inférieur (14). Nettoyage et entretien Conez les travaux qui ne gurent pas dans le présent mode d‘emploi à un service après-vente autorisé par nos soins. N’utilisez que des pièces d’origine. Vous évitez ainsi d‘endommager l‘appareil et les éventuelles conséquences pou- vant a󰀨ecter les personnes. Portez des gants pour manipuler le couteau. Il y a un risque de bles- sure par coupure.
  • Contrôlez les recouvrements et les dispositifs de protection quant à la présence d’endommagements et leur bonne tenue. Si cela est nécessaire, remplacez-les. Nettoyage N’arrosez pas l’appareil avec de l’eau et ne le nettoyez pas non plus sous de l’eau coulante.19
  • Tenez la tondeuse toujours à l’état propre. Pour le nettoyage, servez- vous d’une brosse ou d’un chi󰀨on mais pas de produits de nettoyage ou de solvants.
  • Après la tonte. Retirez les restes de végétaux se trouvant entre les roues et la zone des couteaux.
  • Frottez le tranchant des couteaux avec un chi󰀨on imbibé d’huile ou vaporisez-le avec un spray d’entretien pour métal. Rangement
  • Rangez votre tondeuse au sec et hors de la portée de main des enfants. Evacuation / Protection de l’environnement Remettez l’appareil, les accessoires et l’emballage à une collecte en vue de leur recyclage écologique.
  • Les appareils ne doivent pas être jetés à la poubelle des déchets do- mestiques. Remettez l’appareil à un centre de recyclage. Les éléments en matière plastique et en métal peuvent être triés et ainsi remis à un centre de recyclage. A ce sujet, renseignez-vous auprès de votre revendeur.
  • Ne jetez pas l’herbe de la tonte à la poubelle ; compostez-la ou répandez- la sous vos arbres et bosquets. Pièces de rechange Vous obtiendrez des pièces de rechange à l’adresse www.service-deltafox.de Pour toute autre question, adressez-vous au « Service-Center » (voir «Service-Cen- ter»). Garantie Cet appareil bénécie de 24 mois de garantie. Les dommages qui sont dus à une usure naturelle, à une surcharge ou à un manie- ment incorrect, sont exclus de la garantie. Certaines pièces déterminées comme par exemple le rouleau porte-broche ou l‘étai de métal inférieur subissent une usure normale et sont exclues de la garantie. En outre, pour que la garantie joue, il faut que les instructions indiquées dans la notice d‘utilisation et concernant le nettoyage et la maintenance aient été respectées. Les dégâts qui sont dus à un défaut de matériel ou à une erreur du fabricant, sont éliminés gratuitement par remplacement ou réparation. Pour ce faire, il faut que l‘appareil soit renvoyé, non démonté, accompagné de la preuve d‘achat et de garantie du commerçant. Vous pouvez, contre paiement, faire exé- cuter par notre service après-vente, des réparations qui ne sont pas couvertes par la garantie. Notre service après-vente vous enverra volontiers un devis estimatif. Nous ne pouvons travailler que sur des appareils qui ont été emballés correcte- ment et su󰀩samment a󰀨ranchis. Attention : En cas de réclamation ou de réparation, veuillez livrer votre appareil nettoyé et avec une note indiquant le défaut, à notre adresse de service après- vente. Les appareils envoyés en port dû - comme marchandises encom- brantes, en exprès ou par envoi spécial ne sont pas acceptés.. Nous exécutons gratuitement l‘élimination des déchets de vos appareils renvoyés défectueux.20
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Deltafox

Modèle : DGHLM 350 S

Catégorie : Tondeuse à gazon