F225 - Admirador BONECO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato F225 BONECO en formato PDF.
| Tipo de producto | Ventilador de columna |
| Marca | Boneco |
| Modelo | F225 |
| Alimentación | 24 V CC (adaptador de red) |
| Consumo eléctrico | 1,5 – 22 W |
| Nivel sonoro | 34 – 64 dB(A) |
| Caudal de aire máximo | 1439 m³/h |
| Velocidad del aire máxima | 273 m/min |
| Dimensiones (L × An × Al) | 375 × 375 × 852 mm (con una columna) |
| Peso en vacío | 6,0 kg |
| Número de columnas de soporte | 1 (extraíble) |
| Orientación de la unidad | Manual, inclinación 270° |
| Ajuste de altura | Mediante adición/retirada de columnas (máx. 2 columnas) |
| Ajustes de potencia | 32 niveles |
| Funciones | Temporizador de apagado (0-9 h), temporizador de encendido (0-9 h), Baby-Lock, Bluetooth, control por aplicación BONECO |
| Conectividad | Bluetooth (emparejamiento con smartphone) |
| Aplicación móvil | BONECO healthy air (iOS y Android) |
| Limpieza de la carcasa | Paño seco o ligeramente húmedo (agua + detergente lavavajillas) |
| Limpieza de las aspas | Desmontaje de la rejilla frontal, limpieza con un paño húmedo |
| Mantenimiento | Bajo mantenimiento, almacenamiento en un lugar seco |
| Instrucciones de seguridad | Desconectar antes de limpiar |
| Contenido del envío | Unidad de ventilación, columna de soporte, base, manual de instrucciones, instrucciones de seguridad, fuente de alimentación |
Preguntas frecuentes - F225 BONECO
Preguntas de los usuarios sobre F225 BONECO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones F225 - BONECO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. F225 de la marca BONECO.
MANUAL DE USUARIO F225 BONECO
LOCALI CON SOFFITTI ALTI
Vista de Conjunto y denominacion de los componentes 87
Puesta en marcha 88
Manejo 89
Manejo 89
89
Ajuste de la alta 89
Funci de temporizador 90
Utilación 90
Ajuste del temporizador de apagado 90
Ajuste del temporizador de encendido 90
Esto es lo que le offre la aplicacion BONECO 91
Acerca de la aplicacion BONECO 91
Funciones 91
Bluetooth y ajustes de fabrica 92
Desconexión del Bluetooth 92
Ajustes de fabrica 92
Proveedores de la aplicacion BONECO 93
Aplicacion BONECO para iOS 93
Aplicación para Android 93
Conexión de la aplicación con BONECO F225-F235 94
Preparación 94
Vinculación 94
Consejos de colocacion 95
Indicaciones acerca del rendimiento 95
Sistema de aire acondicionado (AC) 95
Aire fresco 95
Variospisos 95
Habitaciones con techos altos 95
Limpieza 96
Indicaciones de seguridad 96
Limpieza de la carcasa 96
Limpieza de las aletas del ventilador 96
Desmontaje y almacenamento 97
Desmontaje yalmacenamento 97
DATOS TECNICOS
Datasétécnicos\*
Modelo BONECO F225-BONECO F235
Tensión de la red 24V DC
Consumo de energia 1.5-22W
Nivel de ruido 34-64 dB(A)
Corriente de aire 1439m
3/h (nivel maximal)
Velocidad del ventilador 273m / min (nivel maximal)
Dimensiones largo × ancho × alto BONECO F225 375× 375× 852mm (con un pie de apoyo)
BONECO F235 375× 375× 1.212 mm (con dos pies de apoyo)
Peso (vacio) BONECO F225 6.0 kg
BONECO F235 7.6 kg
*Se reserva el derecho a realizar modificaciones
es
INSTRUCCIONES
ESTIMADO CLIENTE:
Le agradecemos que se haya decidido por un ventilador BONECO Air Shower, un dispositivo eficiente que satisfara todas sus necessities. En los días calidos, los niveles a baja potencia proportionsaran una agradable brisa en su hogar. Si, por el contrario, activa el climatizador, su potente ventilador distribuirá aire por toda la habitación para garantizar una temperatura uniforme.
Durante el descrollo de los ventiladores BONECO Air Shower, la prioridad fueeron la durabilidad y un mantenimiento sencillo. Las aletas del ventilador, con su forma una, producen una corrente de aire uniforme y sus necessities energéticas son minimas, aspecto positivo para el medioambiente. Sulegantedeisena encaja a la perfeccion en viviendasde todos los estilos, por lo que podrautilizarus ventiladorBONECOAirShowerdurante todoel ano.

Fuente de alimentacion

Manual de instrucciones Indicaciones de seguidad

ones de sécurité
Los modelos BONECO F225 y BONECO F235 solo se diferencian en el alcance de suministro: en el BONECO F235 se incluye un segundo pie de apoyo.
Puede usar lainstitution del ventilador sin pies de apoyo, con uno o incluso con dos, en función de sus necessities.
VISTA DE CONJUNTO Y DENOMINACION DE LOS COMPONENTES

Ventilador BONECO F225 Air Shower

Ventilador BONECO F235 Air Shower
1 ON-OFF/Regulador de potencia
2 Cabezal de turbina
3 Botón de desbloqueo
4 Pie de apoyo de alta regulable
5 Base con cable de red
6 Panel
PUESTA EN MARCHA






MANEJO
MANEJO
Dos los ventiladores BONECO Air Shower son muy faciles de usar. La potencia se controla mediante un regulator de 32 niveles.
ORIENTACION
Launidad del ventilador pueda inclinarsemanualmente 270grados.
La unidad del ventilador no da la vuelta completa (360 grados).
AJUSTE DE LA ALTURA
Todo los componentes electricos estan integrados y fijados en el pie de apoyo, lo que le permitte ajustar la alta en在哪quiermomento anadiendootherspiesde apoyo o retirandolos (para lo que esnecessarydarun tiron fuerte). lo que le permiteajustarlaalta en在哪quiermomento anadiendootrospieedesapoyooretirandolos,para loqueldebera tirar dellostrashaberdesbloqueadoelbotonapresion.
Por motivos de seguidad, solo se pueda utiliser al mesmo tiempo dos pies de apoyo (F235).



FUNCION DE TEMPORIZADOR
UTILIZACION
Estamericano de la perioda de apagaste.
De forma alternatively, también puede establecer el tiempo que debe transcurrir para que el aparato se enciende automatistically (temporizador de encendido). Utilice esta funciona, por exemple, para activar el BONECO F225-F235 antes de su regreso a casa, de forma que cuando统计数据 el ambiente ya sea optimo.
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR DE APAGADO
- Encienda el aparato con la tecla
- Selecciona la potencia del ventilador deseada.
- Pulse la tecla Duringe 3 segundos, hasta que parpadee 0h en la pantalla.

- Utilice el regulator paraaabstar las horas que deben transcurrir hasta el apagado.Despues deaproximamente 5segundos sin realizarajustes,seadoptarael valor seleccionado y se mostrara en la pantalla el symbolo del TEMPORIZADOR.

El aparato funciona durante el tiempo establecido y a continuación se apagará.
- Si desea finalizar el temporizador anticipapamente, pulse la tecla durante 3segundos y seleccione 0h .Tambien pue de apagar el aparato con la tecla
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO
- Apague el aparato con la tecla (C).
- Pulse la tecla (duarte 3 segundos, hasta que parpadee 0h en la pantalla.

- Utilice el regulator paraaabstar las horas que deben transcurrir hasta el encendido.Despues de aproximamente 5segundos sinrealizarajustes,se adoptarael valor seleccionado y se做不到a en la pantalla el tiempo restante en horas.

- SeLECTIONA la potencia del ventilador deseada.
El aparato se encenderá al finalizar este tiempo y funciona en la potencia del ventilador seleccionada.
5. Si眼看 desactivar el temporizador de encendido anticipapadamente, pulse la tecla durante 3 segundos y seleccione 0h .Tambienpuedecenderel aparato con la tecla
ESTO ES LO QUE LE OFRECE LA APLICACION BONECO
ACERCA DE LA APLICACION BONECO
La aplicacion "BONECO healthy air" sirve para manejar el BONECO F225-F235 y le permite aprovechar todo su potencial. La aplicacion ofrece functions como temporarizador o la asignacion de la potencia del ventilador.
FUNCTIONES
Temporizador de encendido El equipo se enciende al transcurrir un tiempo determinado
Temporizador de apagado El equipo se apaga al transcurrir un tiempo determinado
Baby-Lock Funcion de bloqueo del regulator giratorio
Tiempo Muestra el tiempo actual y la temperatura exterior

BLUETOOTH Y AJUSTES DE FABRICA
DESCONEXION DEL BLUETOOTH
- Pulse la tecla Duringe 5 segundos, hasta que parpadee bt (Bluetooth) en la pantalla.

- Gire el regulador hacía la derecha o la izquierda, hasta que se muest «---» en la pantalla.

- Pulse la tecla para deselectar el Bluetooth.
- Si desea volver a activar el Bluetooth, pulse de nuevo la tecla (2) durante 5segundos, hasta que parpadee «bt». El Bluetooth vuelve a estaractivado.

AJUSTES DE FABRICA
Después de restablecer los ajustes de fabrica, deberá volver a vincularse el aparato con la aplicación de BONECO para poder manejarlo a distancia.
1. Pulse la tecla (du)rante 10 segundos,pora que parpadee 工 (Factory default) en la pantalla.

- Se borran todos los ajustes y se restablecen los ajustes de fabrica del aparato.
PROVEEDORES DE LA APLICACION BONECO
APLICACION BONECO PARA IOS
Busque "BONECO healthy air" en la App Store o escanse el numero QR de abajo. Para que el systema iOS 10 o anterior reconozca el numero QR debe haberse instalado la aplicacion correspondiente. Los sistemas iOS 11 o superfiores reconocen el numero QR automatamente al orientar la CAMERA hacía el.
APLICACION PARA ANDROID
Busque "BONECO healthy air" en Google Play Store o escanee el numero QR de abajo. Para que su equipo reconozca el numero QRDebe tener instalada la correspondiente aplicacion.

CONEXION DE LA APLICACION CON BONECO F225 - F235
PREPARACION
- Asegürese de que el Bluetooth de su téléphone móvil está activado.
- Al realizar la vinculación cerciórese de que su Telefondo movil se encontrar en la mesma habitación que el BONECO F225-F235.
Una vez realizada la vinculación puede manejar el BONECO F225 - F235 desde su téléphone móvil entraindose en la mesma habitación o incluo desde lahibitacion contigua. La distancia maximala entre Telefonomovil y BONECO F225 - F235 depende de lascharacteristicadel edificio.
VINCOLACION
- Asegurese de que el Bluetooth de su téléphone móvil está activado.
- Inicié la app de BONECO.
- Siga lasindicaciones de la aplicacion.
CONSEJOS DE COLOCACION
INDICACIONES ACERCA DEL RENDIMIENTO
Todoos los sistemas BONECO Air ShowerCNTAN con un ventilador de alto rendimiento queuede mover grandes cantidadesde aire.Aprovechese de este potencia!Dirija el aire hacia una direccion concreta para conseiguir que la temperatura de la habitacion este equilibrada. Podra inspirarse con los seguides ejemplos.
Un climatizador reparte las temperatas de forma variable, pero con su ventilador BONECO Air Shower puede mover el aire caliente hacía el climatizador. Esto se pueda encontrar directamente o al hacer circular el aire, como se我院a en esta ilustracion.

AIRE FRESCO
Su ventilador BONECO Air Shower le ayudar a ventilar mejor las habitaciones. Si no se crean corrientes de aire, dirija el aire del ventilador directamente desde la ventana hacer la habitacion elegida.

VARIOS PISOS
En verano, es probable que en los pilos de arriba haga mas calor y el ambiente sea mas sufocante. El potente ventilador BONECO Air Shower dirige el aire frio desde los pilos inferiores hacía los superiores para alcantar el equilibrio.

HABITACIONES CON TECHOS ALTOS
En las habitaciones climatizadas con techos altos, el aire frío va hacía bajo,@m间隙 que el caliente se queda atascado en el techo. Oriente el ventilador BONECO en vertical hacía arriba para create un efecto de ducha de aire.

LIMPIEZA
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Antes de proceder con la limpieza del ventilador BONECO Air Shower, desconectelo siempre de la red electrica. No hacerlo能把 causar descargas electricas yponer su vida en peligro.
No utilise alcohol ni detergentes agresivos para la limpieza.
LIMPIEZA DE LA CARCASA
Todo los ventiladores BONECO Air Shower está disneñados para que se pueda usar sin requisirmuchomantenimiento, incluso excepte se usen durante años. La mayoría de las vezes, para la limpieza baja con un pano seco.
En caso de suciedad persistente, use un paño humedo para limiar la carcaja. Anada una petite cantidad de lavavajillas al agua.
LIMPIZA DE LAS ALELAS DEL VENTILADOR
- Incline la unidad en vertical hacía arriba y afloje los tornillos de seguidad.

- Retire la rejilla frontal girandola un poco hacla la iz-quierda.

- Afloje los tornillos de fijacion de la parte central girandolos hacla la derecha.

- Retire las aletas del ventilador y limpielas con un pañó humedo.
- Vuelva a colocar todas las piezas del aparato en el ordern inverso.
- Fije la rejilla frontal con los tornillos de seguidad. Tenga en cuenta la posicion en la que deben estar los tornillos en la rejilla central.

DESMONTAJE Y ALMACENAMIENTO
Tenga en cuenta que las piezas del conector extraíble son desmontables. Si se mueve la unidad a otraubicación, es necessario desarmar las partes desmontables,transportarlas aonde sea necessario ydespués volver a unirlas.
Lo mas fácil y eficiente es que guarde su ventilador BONECO Air Shower en su envase original. Guarde el ventilador BONECO Air Shower en un lugar seco.
DESMONTAJE Y ALMACENAMIENTO
- Desconecte el cable de red de la toma de corriente.

- Pulse el botón de desbloqueo situado en el pie de apoyo superior.

- Retire el ventilador tirando con fuerza de el hacer arriba.

- Pulse el boton de desbloqueo situado en el pie de apoyo inferior.

- Retireeie pie de apoyo de la base.

pt
INSTRUÇÉS DE USO
BONECO F225-F235

INDICE
Dados tecnicos 101
Introdução 102
Conteudo 102
Funcao de temporizador 106
Utilização 106
Ajustar o Temporizador DESLIGAR 106
Ajustar o Temporizador LIGAR 106
Ambito dos servicios 107
Aplicacao BONECO para iOS 109
Aplicacao para Android 109
Ligao da aplicacao ao BONECO F225-F235 110
Sistema de ar condicionado (AC) 111
Ar fresco 111
Varios pisos 111
FUNCAO DE TEMPORIZADOR
UTILIZACAO
Com a funcao de temporizador pode definir o tempo que o BONECO F225-F235 deve的功能ar antes de se deslugar automaticamente (Temporizador DESLIGAR).
Gaisa kondicionesanasistema (AC) 223
Svaigs gaiss 223
Vairaki stavi 223
Telpas ar augstiem grestiem 223
Tirišana 224
Drosibas noradijumi 224
Korpusa tirisana 224
Ventilatora Iapstitu tirišana 224
Demontza un glabasana 225