LX790 - Cortadora de césped LANDXCAPE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LX790 LANDXCAPE en formato PDF.
| Tipo de producto | Cortacésped robótico |
| Marca | LandXcape |
| Modelo | LX790 (y variantes LX791, LX792, LX793) |
| Tensión nominal | 20 V (máx. 20 V, nominal 18 V) |
| Tipo de batería | Ión de litio |
| Modelo de batería | LA0001 / LA0002 |
| Tiempo de carga | Aprox. 1,3 h (LA0001) / 2 h (LA0002) |
| Cargador | LA8001 / LA8002 (entrada 100-240 V~, salida 20 V 1,5 A) |
| Velocidad en vacío | 2800 rpm |
| Superficie de corte máx. | 600 m² (LX790) / 900 m² (LX792) |
| Diámetro de corte | 16 cm (LX790) / 18 cm (LX792) |
| Altura de corte | 30-60 mm (4 posiciones) |
| Peso | 8,4 kg |
| Clase de protección | III |
| Nivel de presión acústica | LPA = 44,2 dB(A) (KPA = 0,4 dB(A)) |
| Nivel de potencia acústica | LwA = 64,2 dB(A) (KwA = 0,4 dB(A)) |
| Sensor de lluvia | Sí, detección de lluvia y regreso automático a la base |
| Detección de obstáculos | Sí, con parada y cambio de dirección |
| Búsqueda de la base | Seguimiento del cable perimetral en sentido antihorario |
| Actualización de software | Mediante puerto USB (llave FAT32) |
| Longitud del cable perimetral suministrado | 150 m (LX790) / 180 m (LX792) |
| Cuchillas de repuesto suministradas | 9 cuchillas + tornillos |
| Temperatura de funcionamiento | 0 °C a 55 °C |
| Almacenamiento en invierno | Batería retirada y almacenada cargada, robot limpio y guardado en lugar seco |
Preguntas frecuentes - LX790 LANDXCAPE
Preguntas de los usuarios sobre LX790 LANDXCAPE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LX790 - LANDXCAPE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LX790 de la marca LANDXCAPE.
MANUAL DE USUARIO LX790 LANDXCAPE
1. Seguidad del producto
1.1 Instrucciones generales y adicionesles de seguridad

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias e instrucciones de seguidad. El incumplimiento de las advertencias e
instrucciones peuvent provocar una descarga electrica, incendio y/o lesiones graves.
Lea atentamente las instrucciones para un correcto funcionamento de laquina.
Guardo todas las advertencias e instrucciones como referencia para el futuro.
- Este aparato no se ha disnado para ser utilisé por personas (incluidos niños) con una incapacidad fisica, sensorial o mental reducida, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad les autorice aarlo o les proportionscione la formacion necesaria para usar el aparato.
- No se debe permitir que los niños juguen con este aparato.
- El aparato solo puede'utilizarse con la fuente de alimentacion que lo accompanies.
IMPORTANT
LEA ATTENTAMENTE ANTES DE USAR GUARDEcomoREFERencia PARA EL FUTURO
Prácticas para un correcto funciona en Formación
a) Lea las instrucciones con atencion. Asegürese que ha entendido las instrucciones y se ha familiarizzato con los 控les y el uso apropiado del aparato;
b) No permitted that el aparato sea uso por niños o por personas que desconcen las instrucciones. La normativa local可以选择 restrigin la edad del operador;
c) El operador o usuario es responsable de los accidentes oPEGROS que se produzcan aoras personas o propidades.
Preparación
a) Asegürese de que la instalación del alambre delimitador es correcta y se ha hecho según las instrucciones.
b) Revise periodically el area donde el aparato se va autilizar y elimine todas las piedras, palos, cables, huesos y otros objetivos extraños.
c) Periódicamente realiza una inspeccion visual para comprobar que las cucillas, los pernos de las cucillas y el montaje del equipo de corte no esten desgastados o danados. Cambie el juego completo de cucillas y pernos para conservar el equilibrio.
d) Tenga cuidado con los equipos que presentan un sistemas multieje porque el giro de una hoja puede provocar que las otheras hojas también giren.
e) jADVERTENCIA! La cortadora de césped no debe'utilise sin el protector.
Funcionamento
1. Aspectos generales
a) Nunca haga的功能阿 el aparato con los protectores defectuosos o sin los dispositivos de seguidad, por exemple, los deflectores, en su situ;
b) No ponga las manos ni los pies cercà o debajo de las partes giratorias. Manténgase alejado de la aperture de descarga en todo momento;
c) Nunca levante o transporte el aparato con el motor en marcha;
d) Acionar el dispositorio de desconexión del aparato.
- Antes de despejar un obstáculo;
- Antes de inspectionsar, limpiar o trabajo con el equipo.
e) No se permitte modifier el diseño original del robot cortacésped. Todas las modificaciones se hacen bajo su propio riesgo.
f) Ponga en marcha el robot cortacésped según las instrucciones. Cuando se conecte la tecla de encendido, asegúrese de que las manos y los pies se mantengan alejados de las cucillas en Movimiento. Nunca ponga los pies o las manos bajo del cortacésped.
g) No levante ni transporte el robot cortacésped cuando la tecla de encendido está conectada.
h) No permitted that the robot cortaced sea usedo por personas que desconcen su funciona.
i) No ponga nada encima del robot cortacesp ed el cargador.
j) No permita que se use el robot cortacésped con una cucilla de corte o mecanismo defectuoso. Tampoco se debe utiliser con cucillas, tornillos, tuercas o cables defectuosos.
k) Aquege el robot cortacésped siempre que noonga intencion de utiliser. El robot cortacésped soloouldararrancar cuando la tecla de encendido esté activada y se haya introducido un@cigido PIN correcto.
I) Mantenga las manos y los pies alojados de las hojas en movimiento. No coloque nunca las manos o los piesoca o bajo del cuero del cortacésped robólico cuando está en funciona.
m) Laquina y sus dispositivos periféricos no se deben usar cuando haga mal tiempo, especially si existe riesgo de tormenta electrica.
n) No toque las piezas móviles peligrosas hasta que se hayan parado porcomplete.
o) Para usaradoras enAreas Públas,los signos de advertencia deben de colocarse en lugaresdonde laquina está enfuncionamento Ellosdeferian deenseñar el significado delsiguito texto:

Advertenica! Cortacésped automatico! Manténgase lejos de laquina! Vigile a losniños!
2. En el caso de que el equipo funciona automatistically
a) Nocede que el aparato funciona sin vigilancia si sabe que hay animales domesticos, niños o personas en los alrededores.
Mantenimiento yalmacenamiento

jADVERTENCIA! Antes de dar la vuelta al cortacesped, deben disconectarse siempre la tecla de encendido.
La tecla de encendidoDebe estar desconectada tiempo que se trabaje en la parte inferior del cortacésped, como al limpiarla o al reemplazar las cucillas.
a) Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillosAFPRETADOS paraunas conditions de trabajo seguras.
b) Por su seguridadinspectione el robot cortacesped cada semana y sustituya las piezas desgastadas o danadas;
c) Compruebe que las cucillas y el disco de corte no está dañados.
Cuando seanecessarycambiáles cucillas y los tornillos al mismatotempo a fin de que las partes giratoriasestén equilibradas.
d) Asegürese de que las partes cortantes que se sustituyen son del tipo correcto.
e) Asegürese de que las baterías se cargan con el cargador correcto recomendado por el fabricante. El uso Incorrecto puede provocar descargas electricas, sobrecalentimiento o una fuga del liquido corrosivo de la bateria;
f) En el caso de que se produzca una fuga de electrólito y se mezcyle con agua o agente neutralizante, busque ahora medica si entrada en contacto con los ojos, etc.;
g) La asistencia técnica del equipo se deben realizar de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Recomendación
Conecte laquina y sus dispositivos periféricos únicamente a un circuito de alimentación protegado mediante un interruptor diferencial
(ID) con una corrente de disparo que no sea superior a 30mA .
Biesuos residuales
Para evaporar lesiones, utilise guantes de proteccion para sustituir las cuchillas.
Transporte
Para el transporte del robot cortacésped a largas distancias, se debe utilizes el embalaje original.
Para un traslado seguro desde o centro de la zona de trabajo:
a) Pulse el botón STOP para detener la segadora.
- Secciona los quatre digitos del PIN cuando utilizes la segadora por primera vez.
b) Apane el robot cortacésped siempre queonga intencion de transporte.
c) Lieve el cortacesped por el mango de la parte en la parte delantera.
Lieve el cortacsped con el disco de corte lejos del cuerpo.
Advertencias de seguridad para la bateria del interior de la herrerencia
a) No desmonte,abra o destruya las pilas o las bacterias recargables.
b) No provoque un cortocircuito en la bateria. No almacene las baterias de forma descuidada en una caja o cajón donde podra provocar un cortocircuito entre ellas o medianteotiros objetos metálicos.Cuando la bateria no está sendoutilizada, mantengala alejada de objetos metálicos, como clips depapel,monedes,llaves,clavos,tornillos uotros objetos metálicospequeños, que pueda posibilitar la connexion de un borne con other.Al provocar un cortocircuito con los bornes de la bateria se pueda sufir quemaduras o tener un incendio.
c] No exponga las bacterias al calor o al fuego. No las guarde expuestos directamente al sol.
d] No exponga las baterias a Impactos mecánicos.
e) En caso de que la bateria tengá fugas de liquido, no permita que el liquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si se produce el contacto, lave la zona afectada con grandes cantidades de agua y acuda a un medico.
1) Acuda a un medico inmediamente si se ha ingido una pila o una bateria.
g) Mantenga las laterias limpias y secas.
h) Las baterías recargables proportionsan mejor rendimiento cuando se utilizes a temperatura ambiente normal (20 ± 5 °C).
D Al eliminar las baterias, mantenga las baterias de distinguito sistema electroquimico分开as una de除外.
J Recargue solo con el cargador indicado por Landxcape TM. No utilise ningún other cargador que no sea el especialmente proportionsado para el uso con este equipo. El cargador adecuado para un tipo de baterías puede provocar un incendio si se utilizes con other tipo de baterías.
k) No utiliseyinguna bateria distincta a la diseiada para utilizescne el aparato.
D Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
m) Conserve la documentoación original del producto por si tuviera que consultarla en otro momento.
n) Deshágase del producto correctamente.
1.2 Información sobre el Landscape™
ADVERTENCIA -El robot cortacéspeduede ser peligioso si se usa incorrectamente.

Lea con atencion el Manual de Nombre y entienda su contenido antes de usar su robot cortacésped.

ADVERTENCIA - Mantengase a una distancia segura,mientras laquina este en funciona.

ADVERTENCIA - Apane laquina antes de trabajo en ella o levantarla.

ADVERTENCIA -No use laquina como medio de transporte.

No incinerar

No exponer a la lluvia o al agua.

No tirar las baterias. Las baterias agotadas debenelligence al punto local de recogida o reciclaje deresiduos.


No lave laquina utilizing agua a alta presión.

Dispositivo de classe III

Los residuos de aparatos electricos y electrónicos no deben depositarse en la basura domestica. Se deben reciclar en las instalaciones especializadas. Consulte a las autoridades locales o el establishimiento para saber como reciclar这些东西 productos.
2. lista de componentes
- BOTON STOP (DETENER)
- MANDO DE AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE
- TECLA DE ENCENDIDO Y APAGADO
- TECLA START
- BOTON HOME
- MONITOR
- PLETINA DE CARGA
- SENSOR DE LLUVIA
- RUEDAS DELANTERAS
- DISCO GIRADOR DE LA CUCHILLA
- HOJA DE LA CUCHILLA
- BATERIA
- PUERTO USB
- RUEDA DE TRACCION TRASERA
- MANGO
- PATILLAS DE CONTACTO
- BASE DE CARGA
- CABLE DELIMITADOR
- CLAVIJAS DEL CABLE
- CABLE DELIMITADOR
- CLAVOS DE RETENCION DE LA BASE DE CARGA
- MEDIDOR DE DISTANCIA DEL CABLE DELIMITADOR
- LAVE ALLEN
- CONECTOR
Los accesos ilustrados o descriitos能把 no corresponder al material suministrado de series con el aparato.
3. Datos technically y acústicos
3.1 Datos&Tecnicos
Modelo LX790 LX791 LX792 LX793 (790-799-denominaciones de maquinaria,representantes de Robot Cortacesped)
| LX790 LX792 LX791 LX793 | ||
| Tensión nominal 20V | --- Max.* | |
| Velocidad en vacio 2800/min | ||
| Área de corte 600m | 2 | 900m² |
| Diámetro de corte 16cm 18cm | ||
| Altura de corte 30-60mm | ||
| Posiciones de alta de corte 4 | ||
| Tipo de bateria Littio | ||
| Modelo de la bateria LA0001 LA0002 | ||
| Tiempo deargaapprox. 1.3hrs | 2hrs | |
| Modelo del cargador | LA8001 / LA8002 | |
| Datas nominales del cargador | Entrada: 100-240V~50/60Hz, 38W, Salida: 20V----, 1.5A | |
| Peso de la Máquina | 8.4kg | |
| Clase de protección | III | |
- Voltaje medido sin cargo. El voltaje inicial máximo de la batería es de 20 voltos. El voltaje nominal es de 18 voltos.
ACCESORIOS
| LX790 | LX792 | LX791 | |
| Tornillos | 9 | 9 | 9 |
| Base dearga | 1 | 1 | 1 |
| Estacas de sujeción de la base dearga | 7 | 7 | 7 |
| Alambre delimitador | 150m | 180m | 180m |
| Estacas delimitadoras | 210 | 250 | 250 |
| Llave Allen | 1 | 1 | 1 |
| Patrón de medida para el alambre delimitador | 2 | 2 | 2 |
| Cuchillas | 9 | 9 | 9 |
| Conector | 2 | 2 | 2 |
| Batería (LA0001/ LA0002) | 1 | 1 | 1 |
| Cargador (LA8001/ LA8002) | 1 | 1 | 1 |
Recomendamos que adquiera todos sus accesos en el mesmo commercio donde compró la herramienta. Consulte los estuches de los accesos para más detalles. El personal del commercio también puede ayudar y,aconsejar.
3.2 Información de ruido
| Nivel de presión acústica de ponderación | LpA= 44.2dB (A)KpA= 0.4dB(A) |
| Nivel de potencia acústica de ponderación | LwA= 64.2dB (A)KwA= 0.4dB(A) |
| Usese protección auditiva cuando la presión acústica sea mayor a | 80dB(A) |
Es inevitable un cierto grado de ruido procedente de laquina. El trabajo con maquinarias ruidosas está sujejo a licencia y deben estar limitado a determinados periodos. Respete los periodos de descanso y pueda que sea necessario restringir las horas de trabajo al minimo. Para su proteccion personal y la de las personas que工作的aoca,debe usar una proteccion auditiva adecuada.
Utilización reglamentaria
Este produit ha sido proyektado para'utilizarse en el area domestica. Se ha diseñado paraURTAR el césped con Frequencia, permitiendole disfrutar de un césped más verde y de mejor aspecto como nunca antes. Según el時間 de su jardín, Landxcape™ pueda programarse para configurar en cualquier momento o con la Frequencia que dese. No está diseñado para carrav, barrer ni quitar nieve.
4. Panel de control

Start (lincio)
1) Despues de la instalacion del cable delimitador, peut empezar a utiliser el Landxcape TM (consulte la guia de instalacion para instalar el cable delimitador).
2) Primero pulse 品 hasta que el LandxcapeTM se active. Para la primera vez que se usa, ingrese el numero PIN predeterminado 0000 presionando
cuatro vezes cuando el numero O este parpadeando. (El numero PIN se suece cabiar, consulte "Configuracion" en la Guia de instalacion) NOTE: LandxcapeTM se apagar si no recibe niguna entrada a do 30 segundos posteriores a su activacion. Si ingresa el numero PIN
incorrecto tres vezes, LandxcapeTM activar la alarma "di-di" y bajo se apagar.
3) Pulse y,rego pulse ara comenzar a cortar el cesped.
4) Presione par de Landxcape vaya a la base de cargo, con las cucillas rotavas paraURTel cesped de camino a casa. LandxcapeTM configurar de forma ininterumpida hasta que la bateria este bajo; entonces volvera a la base de cargo. Una vez se ha cargado por completo, el LandxcapeTM continua cortando el csped automatcamente o permanecer en la base de cargo dependiendo de su plan de siega. NOTE: Cuando se active Android, se eliminaran todas las luces de la pantalla y luiq se apagaran. Compruebe si hay algo nuz daada. Se recomienda proteger la pantalla con la mano cuando la luz exterior sea demasiado fuerte.
5. Funcionamento del LandxcapeTM
Nos gustaria felicitarle por la nuevo compra del LandxcapeTM y por su entrada en la vida sin preocupaciones con el uso de cortacespedes automaticos. En las páginas siguientes, nos gustaria ayudare a "...comprender melhor como piensa su LandxcapeTM.

5.1¿como saber mi Landxcape™ qué tiene queURTAR?
El LandxcapeTM elige su direccion aleatoriamente. Se asegurar de que todo el césped está cortado de manière uniforme sin dejar de bajo las rutas de corte poco importantes (Vease la fig. A).
5.2 ¿Cómo saber mi Landxcape™ adónde tiene que ir?
Su Landxcape™ es capaz de hacer cosas por su cuenta. El Landxcape™靼时候 be ir a su base de cargo para cargarse,可以更好 que lo se detiene, retroceder y dar un rodeo cuandoecha contra un的对象 o con algo que le bloquea el paso. El Landxcape™ parará automatistically el disco de corte si el aparato se levanta del sueño con el fin de evaporar un accidente.
A. Encunar el cargador
Cuando su Landxcape™ necesse recargarse, se detendra y seguirá el alambre delimitador en sentido anti-horario hacía la base de carga. El Landxcape™ ha sido programado paraURTelcespedcerca del alambre delimitador una vez por semana.De forma predeterminada, Landxcape™ cortara circa del cable de limite todos los lunes despues de que se encienda.
B. Sensor de Iluvia
La Landxcape™ conta con un Sensor de lluvia en el lateral que detecta las gotas de lluvia y ordena al Landxcape™ quecede cortar y siga al Cable delimitador hasta su Base de energia (Vease la fig. B).
Landxcape™ volverá a partir para segar una vez transcurrido el tiempo de retardo, el tiempo de retardo predeterminado es de 180 min.
Cuando los sensores de lluvia se mojan, Landxcape™ regresa a su base de acoplimiento. Cuando los sensores de lluvia estén secs, Landxcape™ comenzará la cuenta afterwards del tiempo de demora. Para partir de la función de retardo por lluvia, seque la zona del sensor y apague y vuelva a encender el aparato con el interruptor principal.
Cuando se vuelva a encender el aparatoupon de apagarlo, va que el aparato vuelve a funciona.
C. Detector el cable delimitador
El Landxcape™ siempre se mantiene dentro del limite establecido por el cable delimitador y utilizes sensores en su parte delantera para detectar cuando se está acercando. (Véase la fig. C).
D. Arrancar y parar el funcionaimiento (Vease la fig. D, E1, E2)
Paraunarcel ceped, pulse el boton de encendido/apagado e introduzcaelcsgido PIN.Pulse a continuacion,pulse. quiere queel LandxcapeTM cese de cortar, solo Tiene que pulsar el boton de STOP en la parte superior de laquina.
Si el Landxcape™ detecta que algo está mal, se做不到 un mensaje de error en la pantalla. Para Obtener más información sobre los temas de fallo, consulte Mensajes de error. El Landxcape™ se apagará si no recibe ninguna SIGNAL del usuario pasados 20 horas.
Para reanudar:
- Pulse y go,

- Ihora el Landxcape
TM empezar a segar!
5.3 Configuración
Primero, establezca la alta a un nivel de césped deseado cuando del corte y pueda hacer la configuracion del programa manualmente. NOTE: Cuando realiza la configuracion del programamanualmente, LandxcapeTM entrada en la pagina de esperas i si no recibe ninguna entrada del usuario bajo el 30 segundos.
(1) Cambiar el número PIN
ParaCambiarelcodigPIN,sigapresionando los botonesSTART y mismo tiempo durante 5 segundos.Elicono&ararpadeando, yel“estardparpadeando.Despuesdeeso,elprimer numero parpadeara,parausarSTa paHcHecctionarelnumberquedesea presione a confirmar.Elsiguiente numero estara parpadeando. Usaelismonemoto paracompletarotrosnumeros.Porexample,el nuevo codigo PIN esta configurado para ser0326.Despuesdeeso,el Poc"comenzaraaparpaearyelprimer numero volveraaparpaear.Uselesmomoneto para ingresarel Nuevo codigo PIN que acaba de configurar enesteejpmlo,Bueo,“estandPin0326 parpadeando en la pantalla.Sucodigo PIN hasido cambado conexito.

[2]Establecer aio,fecha y hora
Establecer año, Fecha y hora son elementos de ajuste obligatorios. Si no configura these elements, influira en la hora programada en la?sigue configuracion. Estos elementos deben establecerse en el orden del ayo, la Fecha y la hora. Para la configuracion del ayo, siga presionando START durante 3 segundos hasta que el icono un numero esten parpadeando en la pantalla, por ejemplo,2018 o par START Hcme seleccionar el ayo que deseee. Luego presione a confirmar para finalizar el ajuste del ayo.
![LANDXCAPE LX790 - [2]Establecer aio,fecha y hora - 1](/content/2026/04/622648/images/26aee59aaa67f1d575f72b7583152b94ef92d851a9fcfeb68ce2f9ebec26d30b.jpg)
![LANDXCAPE LX790 - [2]Establecer aio,fecha y hora - 2](/content/2026/04/622648/images/2e67ac7da8d151d2905eaebe6d09951c0d36897c06e6d92950bfb8e06f5daf75.jpg)
Solo como referencia
Mentarás tanto, el icono 🚫olverá a parpadear y se做不到a un número para indicar la Fecha, por exemple, 📣queestrifica 29 de septiembre. Cuando 📥te parpadeando, uso o 🤦f70 selección el número y presione 📁a confirmar. Y entonces 29 estará parpadeando. Use el mesmo método para selectionar el número y presione 📁a confirmar para finalizar la configuración de la Fecha.
![LANDXCAPE LX790 - [2]Establecer aio,fecha y hora - 3](/content/2026/04/622648/images/2646ae63584a275856430b093e3d75735938ffbbe297bb9de47ce2cf89d0e811.jpg)
Solo como referencia
Mentarasanto,elicono parpadearayse mostrara la hora porejemplo, 1408. Cuando estapa ppadeando,uselo oelecne el numero y presione a confirmar.Luego,estpa ppadeando, useleismo metodo para seleccionar el numero y presione a confirmar.Ahora se ha completado elajuste de la hora y LandxcapeTM entrara en la pagina deespera.
![LANDXCAPE LX790 - [2]Establecer aio,fecha y hora - 4](/content/2026/04/622648/images/96c31e9eeed9bbac7e784e01cc7ae1ef5aaf7791a3d75c76b9605ab765b60764.jpg)
Solo como referencia
![LANDXCAPE LX790 - [2]Establecer aio,fecha y hora - 5](/content/2026/04/622648/images/7e622b13c5cca753169c0febd8761d4d321af796cbba8b00ce31009f044b8440.jpg)
Pagina de espera
(3) Establieres areas de trabajo
Siga presionando ante 3 segundos. Cuando el icono es parpadeando, presione airecer a numero parpadeando en la pantalla, por ejemplo, qu es el area del césped. El tiempo de trabajo se ajustará automáticamente de acuerdo con el tamanio de su jardín. Use co urare el area de césped (el area augmentara / disminuir en 50 m2 cada vez que presione s y s i para confirmar. Entonces LandxcapeTM entrada en la pagina de espera.



Solo como referencia
[4] Cambiar la hora de inizio predeterminada
La hora de inizio predeterminada de las 9:00 se puedaCambiar a
cualquier momento presionando los botones y sTnsmo
tempo hasta que se escuche un sonido.
Por exemple, siga presionando los botones STAN a 05, y su LandxcapeTM comenzara a cortar desde las 14:05.
![LANDXCAPE LX790 - [4] Cambiar la hora de inizio predeterminada - 1](/content/2026/04/622648/images/562b22d5af186de314d793405018ace957df6a05d05f11f6416a2d53c852e369.jpg)
![LANDXCAPE LX790 - [4] Cambiar la hora de inizio predeterminada - 2](/content/2026/04/622648/images/3dca43f2aef209114638238ccda04de17ead415500c61aba2c57395c2e7fe0fa.jpg)
Solo como referencia
5.4 Cual es la eficiencia de mi Landxcape™ alURTar el cesped?
Las horas de corte varian para cada jardin en función de los factores que se indicate abajo. Ajuste gradualmente el tiempo de corte de su Landscape™ hasta que enquiryce el valor mas adecuado para usted. Su Landscape™ es capaz deURTARáreasdehastaáreasde diferentes tamanos,excepto this depende de various factores como,por典型案例:
- Variedades de hierba en su césped y su tasa de recimiento
Delgadez de las hojas de corte
Humedad - Temperatura ambiental
- Cantidad de obstáculos en el césped
A diferencia de la mayoria de cortadoras, Landxcape™ emplea un sistemas de cargo lateral que permite cortar la mayor parte posible de la hierba circundante. Además, los agujeros en la parte inferior de la base de cargo permiten que la hierba crezca a工程技术, lo que proportiona un aspecto elegante.
Laaltitude de corte del LandxcapeTM se peutajustar entre 3cm y6cm.
Antes de起初 su LandxcapeTM porprimera vez,debecortar el césped a
unaalta de no mas de 9cm con su cortacesped manual.Luego,ajuste
laalta de corte de su LandxcapeTM a su ajuste maximo (6 cm) para su
funcionamento por primera vez.Vease la fig.F)
El LandxcapeTM cortara mayor con tiempo seco.No le gusta la hierba
mojada,que puede acumularse en el disco de corte y bajo del motor,y
yangi,puede causar la perdida de traccion y deslizamente durante el
trabajo.
A su LandxcapeTM no le gustan las tormentas electricas. En el caso de tormenta electrica, desconecte el LandxcapeTM de la base de energia, desconecte el cable delimitador y asegúrese de que el LandxcapeTM no pueda cargarse.
A su Landxcape™ le gustaURTar la hierba y necesitaunas Cuchillas en良好as condidiones para poder cortarla bien. El Landxcape™uede hacer la mayoria de las cosas por si mesmo, pero a vezes necessitaray su ayudara para no hacerse daño.
- No deja nunca que el Landxcape ^TM se desplace sobre grava
- Elimine o bloquee los obstáculos sobre los que el Landxcape ™ podría subir accidentalmente y danar su disco de corte
- Elimine todos los restos y objetivos extraños de su césped
6. Fundamentos del cable delimitador
6.1 Fijar el cable delimitador
Utilice el calibre de distancia del alambre de limitador para establercer la distancia correcta desde el borde del césped (Más de 26cm).Esta es la distancia recomendada. Utilice el calibre de distancia proportionado para garantizar la instalación adecuada.
Si su vecino también utilizes un Landxcape™,對於ces debe mantener una distancia minima de 1 metros entre su cable delimitador y su vecino.
El cable delimitador debe marcar el perimetro exacto del area
de césped que se quiereURTar. Su LandxcapeTMse va confundir si enquiryra curvas adiconales o rollos de cable delimitador que no son parte del area de corte (Vease la fig. G). Si hay demasiado cable delimitador despues de haber marcado el perimetro de trabajo, cortelo y guardelo en un lugar separado. Sin embargo, es importantedeer la longitud necessaria en el punto donde se conecta a la base de carga para que pueda connectarse y permanecer entrado.
6.2 Enterrar el cable delimitador
Si planea enterrar el cable delimitador deben tener en cuenta que, es recomendable fjar el Cable delimitador al césped de forma que的结果 más fácil hacer ajustes en caso necesario. Cuando haya terminado de instalar el cable delimitador, se recomienda que ordene al Landscape™ PSU. lo, se permite que la Landscape™ se ajuste al nuevo entorno.
Mientras observa como el Landxcape™ localiza la base de energia, pueda seresteadirrealizarmodificaciones enla rutadel cable delimitador para asegurar un recorro del cable delimitador sin problemas para el Landxcape™ en su busingada de la base de energia. Funcionecorrectamente con la base de energia antes de entrar el Cable delimitador.
6.3 Unión del cable limitador
Si fuera necessario alargar y empalmar el cable limitador, utilise un conector. De esta forma se obtendra una unión impermeable y una conexión electrónica fiable.
Introduzca los dos extremos del cable en cualesera de los dos agujeros del conductor. Compruebe que los cables esten totalmente insertados en el conductor, de forma que se vean los dos extremos por la parte transparente del othero bajo del conductor. (Vease la fig. H) Utilice uno alicates para presionar por complete lo boton de la parte superior del conductor (Vease la fig. I, J)
ADVERTENCIA: Se desaconseja empalmar el cable limitador con cinta aislante o utilizen un bloque de terminales para realizar la connexion, ya que la humedad ambiente podria oxidar el cable y provocar una averia en el circuito al cabo de un tiempo.
7. Actualización del software
Se podráactualizar el software de su Landxcape™ cuando haya新品as versiones disponibles. La ultima version del software puede descargarse de nuestro situ web www.landxcape-robotics.com.
Actualizar a工程技术 de USB. Vea a continuación las instrucciones de descarga e instalación:
(1) Busque la ultima version de software en: www.lanxcaperobotics.com. Guarda el archivo en una unidad USB con formato FAT32. Borraequalquier contenido previo en la unidad y confirma elMMC. Si no está en FORMAT FAT32, por favor, formatea la unidad.
NOTA: Laactualizacion del software se descarga en formato de archivo comprimido. Necesitarun descompresor de archivos para descomprimir la informacion.
(2) Coloque el Landxcape en una superficie segura y nivelada. Presione para apagar su Landxcape.
(3) Inserte launidad USB en el puerto. (Vease la fig. K1)
(4) EnciendaLandxcape. Laactualizacion empezarare automatically. Espere hasta que la pantalla muest 日 1a Fig.K2), bajo retire la unidad USB (unidad flash) y cierre bien la cubierta protectora. Cuando la pantalla muest 日 ,laactualizacion estara completada y LandxcapeTM ingresar a la pagina del PIN.
El manual de la caja seiba en el software predeterminado en la produccion en masa. Algunas caracteristicas/funciones新品a de la+. ..nueva version peuvent no existir en el manual. Si enquirytra algunos ajustes que no esten en el manual, por favor visite www.landxcaperobotics.com paradescendingelmanualmasreciente.
8. Mantenimiento
Tiene que revisar su Landxcape™ de vez en cuando. El Landxcape™ trabaja mucho y después de un tiempo necessita una buena limpieza, asi como reemplazar aquellas partes que se hayan PODido desgastar. Nunca use su Landxcape™ si el interruptor On/Off está defectuoso.
Apane laquina antes de realizarrialquier serviceo的技术o mantenimiento.
En los siguientesApartados queremos informarle de como hacer que su nuevo Landxcape™ se adapte a su nuevo hogar y darle el mejor cuidado possible.
8.1 Mantenerlo aflado

ADVERTENCIA: Antes de limpiar,JKLM o reemplazar las hojas, apague su Landxcape™ OFF ypongase guantes selección.

ADVERTENCIA: Para sustituir la cucilla, Asegürese de cambar todas las hojas si cambia una. Utilice siempre eslos新模式 para instalar las cucillas. Esto es importante seguarse de que las cucillas queden fjadas制动amente y que el disco de rotacion de las cucillas esste equilibrado. La no realizacion de tornillos发展模式ar lesiones graves.
El Landxcape™ no corte el cisped como las other cortadoras. Las cucillas son como un cucillo aflado en los 2 cordes y gira en ambas direcciones para Obtener una calidad maxima de corte (Vease la fig. L). Cada hoja de su Landxcape™ Tiene 2 cordes de corte. El disco de corte realiza una rotacion hacía delante y hacía aftas de forma aleatoria para usaramins filos de corte. Este ayud a minimizar la Frequencia
con que deben sustituirse la cucilla de corte. Cada hoja de corte tendrá una duración de hasta 2 días cuando la siega se realice diariamente. Siempre revise si las cucillas están astilladas o dañadas y cámbielas si lo está. Cuando la hoja de corte está roma o desgastada, se debe cambiar por una hoja de repuesto proportionada con su Landxcape™. también puede Obtener las hojas de repuesto en su distribuidor de Landxcape™ más cercano.
A. Sustituir las cuchillas
Después de un tiempo, por lo general cada temporada, tendrá que reemplazar las cucillas del Landxcape™. Así que cuando cambie las cucillas, asegúrese de combustiaras todas al mismo tiempo. Se pueda reemplazar con uno de los conjuntos de cucillas de repuestos y tornillos adiciones suministrados con el Landxcape™. Antes de proceder a combustiar las cucillas del Landxcape™, apague el cortacésped ypongase guantes de protección. Luego siga los pasos seguides:
- Ponga el Landxcape TM del revés con delicadeza
- Extraiga la cubierta de la bateria y la bateria.
- Saque los tornillos de las cucillas con un destornillador de punta plana. (Véase la fig. M)
- Atomille las hojas cuales firmamente.
- Vuelva a instalar la bateria y la cubierta de la bateria.
IMPORTANTE: Después de enroscar las cucillas al disco de corte, asegúrese de que el disco pueda girar libremente.
8.2 Manténgalo limpio

ADVERTENCIA: Antes de la limpieza, apague su LandxcapeTM. Póngase guantes de protección antes de
limpiar el disco de corte y no utilise agua corriente.
A. Limpieza del mecanismo
El Landxcape™ tendrá una vida mucho más saludable y larga más si se limpia con regularidad. Tenga en cuenta que su Landxcape™ es unaquina electrica, por lo que deben tener cuidado al limpiarla, NOutilice una manguera, ni agua a alta presión ni vierta agua de ninguna othera manera sobre su Landxcape™, es mejor utilizing un atomizador lreno con agua. Al limpiar la carcasa de plástico utilise un cepillo suave o un pano limpio y evite el uso de solventes o limpiadores (Vease la fig.N).Porultimate,asegúrese de retiring toda la accumulatorón de restos de césped y residuos,especiallymente de las rejillas de ventilación del motor.
B. Limpieza de la parte inferior
Una vez más, es importante que apague el Landscape™ y use guantes de protección antes de tocar el disco de corte.
En primer lugar, Coloque la Landxcape™boca abajo para exponer la parte inferior. Aquí verá el disco de corte, la caja del motor y las ruedas delanteras y motrices. Limpie todo a fondo con un cepillo suave o un paño humedo.

ADVERTENCIA: NUNCA limpie los bajos del Landxcape™ con un chorro de agua. Podrianard los componentes. (Vease la
fig.01,02)
Gire el disco de corte para asegurarde que gira libremente. Compruebe que las cucillas giran libremente sobre los tornillos de fijacion. Quiteequalquierobstruccionque sehayapodidogenerar.
IMPORTANTE: Elimine todos los residuos para que no se resquebraje el disco de corte. La másPICAña fisura pueda disminuir el rendimiento de corte de su Landxcape™.
C. Limpie las patillas de los contactos y las regletas dearga
Mediente un paño, limpie la patilla de contacto situada en la base de energia y la regleta de energia. Quite como el encuentado para su Energia, el encuentado se escribe y se escribe.
8.3 Duración de la bacteria
El corazón del Landxcape™ es la Batería de Lituó de 20 voltios. Para guardar correctamente la bateria, asegürese de que está Completely cargada y en un lugar fresco y seco.
NOTA: La temperatura de funciona como para el Landscape™ es de 0 - 55°C.
La vidautilde la bateria del LandxcapeTM depende de variedos factores, tales como:
- Duración de la temporada de corte en su region
- Cantidad de horas que el Landxcape ^TM funciona diariamente
- La forma de registrar la bateria durante el almacenimiento
El Landscape™uede ser@cargado manualmente sin el cable delimits.
- Conecte la Base de Carga a una toma de corriente adecuada. La luz verde de la base de energia se encenderá.
- Conectemanualmenteel LandxcapeTM en la Base de Carga,mIJtras el LandxcapeTM estapagado.Vease la fig.P)
- Luz verde intermitente en la base de cargo, se inicia el proceso de cargo del LandxcapeTM.
8.4 Hibernación
- Limpiar a fondo su Landxcape TM
- Cargue completeness la bateria y retirela de Landxcape
- Voltear el cortacésped
Para maximizar la vida uyil de la bateria, carguela complemente y sáquela de LandxcapeTM antes de guardarla durante el invierno.

ADVERTENCIA: Proteja los bajos del Landxcape™ frente al agua. NUNCA almacene el Landxcape™ cara arriba al aire
libre si conarlo queda expuesto al agua.
El cable delimitador se pueda dejar en el sueño, pero seCEEDan proteger los extremos, por exemple, colocándolos bajo en una lata con grasa. Si la base de carga queda fuera durante el invierno,cede el cable delimitador conectado.
NOTA: Cuando vuelva a usar el Landxcape™ afterwards de la hibernación, asegúrese de que las bandas de energia y patillas de contacto están limpiás, lo mejor es usar un páño muy suave.
8.5 Sustituir la Bateria

ADVERTENCIA: Pulse el botón ON/OFF en OFF antes de realizar@cualquier ajuste, sustitución o reparacion.
Antes de reemplazar las hojas, apague su Landxcape™ OFF ypongase guantes de proteccion.
Si necesita reemplazar la bateria, siga ellos pasos:
- Ponga el Landxcape TM del revés con delicadeza.
- Retire los tornillos de la bateria. Retire la cubierta de la bateria. (Véase la fig. Q1)
- Levante la bateria con cuidado. Presione el enganche y suelte los
NOTA: No la sujete por los cables. Sostenga los conectores y libre el pestillo.
- Para instalar una nuevo bateria original, conecte los connectores entre si hasta que la bateria quede sujeta a su posicion. (Vease la fig. Q3, Q4)
- Instale la bateria tal como se muestra. (Vexe la fig. Q5) Vuelva a instalar la cubierta en su posicjion y apriete bien los tornillos.
9. Mensajes de referencia
| Monitor Mensaje | Acción | |
| - F ! - | Retardo de Iluviaactivado. No se require niinguna accesión |
10. Mensajes de error
| Síntoma Causa | Acción | |
| -€1- | El LandxcapeTM está FPGA del area de trabajo. | 1. Si el LandxcapeTM está en realizadura FPGA de su territorio, apague el aparato y Ivevelle LandxcapeTM DVR de su zona de trabajo. Encienda laquina. Pulse 700 Ugo, .OK 2. Si el LandxcapeTM está FPGA de su territorio, compruebe que el LED de la base de carga está en verde. De lo contrario, compruebe que la base de carga está conectada correctamente al carrgador y que el carrgador está conectado a una fuente de alimentación adecuada. Si es asi, significa que los extremos del cable delimitador están fijados de forma incorrecta, yDebe invertirlos. 3. La luz roja de la base de carga se enciende, confirmaque el cable delimitador está bien conectado al abrazaderas de la base de carga. Si el problema persiste, verifique que no se haya cortado el cable delimitador. |
| -€2- | Motor rueda blocq. | 1. Apague el aparato; Ivevelle LandxcapeTM en una zona libre de obstáculos; 2. Encienda laquina. Pulse 700 Ugo, .OK 3. Si el mensaje de error sigues en pantalla; apague el aparato;pongela LandxcapeTM del revés y compruebe si hay algo que impida el giro de las ruedas. 4. Elimineequalquier obstruccion possible, cologneel LandxcapeTM en posición vertical, encienda el aparato. Pulse 700 Ugo, .OK |
| -€3- | Disco corte blocq. | 1. Apague el aparato; 2. Déla vuelta al LandxcapeTM hacía abajo y compruebe si hay algo que impida la rotación del disco de corte. 3. Elimineequalquier possible obstruccion. 4. Coloque su LandxcapeTM en posición vertical y llévelo a un Area con hierba baja o ajuste la alta de corte; 5. Desconecte la alimentacion. Pulse 700 Ugo, .OK |
| -€4- | El LandxcapeTM se ha atascado. | 1. Apague el aparato; 2.Coloque el LandxcapeTM en una zona libre de obstáculos; 3. Apague laquina. Pulse 700 Ugo, .OK 4. Si el mensaje de error sigues en pantalla; apague el aparato;pongela LandxcapeTM del revés. Compruebe si hay algo que obstaculice la rotación de las ruedas. 5. Elimineequalquier obstruccion possible, cologneel LandxcapeTM en posición vertical, encienda el aparato. Pulse 700 Ugo, .OK |
| -€5- | El LandxcapeTM está FPGA levantado. | 1. Apague el aparato. 2. Lvevelle LandxcapeTM a una zona libre de obstáculos, encienda el aparato. Pulse 700 Ugo, .OK 3. Si el mensaje de error persistsiste: apague el equipo, apague LandxcapeTM, gire LandxcapeTM al revés y verifie que hay algo que impida que las ruedas delanteras giren. 4. Elimineequalquier obstruccion possible, cologneel LandxcapeTM en posición vertical, encienda el aparato. Pulse 700 Ugo, .OK |
| -86- | El Landxcape™ está dado la vuelta. | Coloque el Landxcape™ en posición vertical. Pulse y luego, . OK |
| -87- | Error de la bateria | 1. Chequee la temperatura de la bateria. Si la temperatura esblemado alto, espere hasta que la temperatura se haya enfiado. Presionar y. 2. Reemplazar laews bateria Resetear Landxcape™. Presionar y. OK 3. Si el error ocurre repetidamente, intente hacer el horario de trabajo. |
| -88- | Landxcape™ está tardando demasiado tiempo enlickar a la base de energia. | Acoplemanualmente Landxcape™ en la base de energia para cargar. Desqués de que Landxcape™ esté Completely cargado, presione OK |
| -89- | Error desconocido. | Resetear Landxcape™. Presionar y no尤其是在 su meusa el mensaje de error, comuniquese con un agente de servicios para Obtener afecta. |
NOTAS
- Antes deponer en marcha el equipo, compruebe siempre que el Landxcape ^TM esta bajo de su territorio. De lo contrario, se mostrara el mensaje - + - " . Este mensaje también aparece cuando se pone en marcha el LandxcapeTM y este se encuesta encima del cable delimitador.
Si por该如何irivo-i.e.una fiesta,nios jugando...-dsea colocar su Landxcape TM en la base de carga: pulse Luego Landxcape ira su base y permanecera alli. Tenga en conta que el LandxcapeTM esperara a la?sigaute sesion de cortado programada. Presione ta apagar Landxcape TM.
Si un error ocurre repetidamente en la mesma zona de su jardín, puisque teng a problema con el cable delimitador. Por favor refiérase a las instrucciones de instalación anteriores y revise su instalación. - Si su jardín está dividido en dos zonasSeparatedas, conectadas por un pasillo de menos de 1 m, y una de las zonas no dispone de base de carga: cuando el Landxcape™ se descargue, transporte manualmente hasta la base de carga el proceso de carga comenzará.
Si el Landxcape ^TM referencia de forma extraa de vez en cuando, intente reiniciandolo. Si el problema persiste, intente qutar y vigor a instalar la bateria. Si el problema persiste,pongase en contacto con el Servicio Tecnico de LandxcapeT para que le asistan. - No lave laquina utilizing agua a alta presión. Estoouldravocar daños en la batería o en laquina.
11. Solución de problemas
Si su LandxcapeTM no funciona correctamente, siga esta Guia de Resolucion de Problemas. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor.
| Síntoma Causa Acción | ||
| El indicator LED de la estación de energia no se enciende. | No hay alimentación. | Compruebe que el cable de alimentación está conectado correctamente al cargador y que el cargador está conectado a una fuente de alimentación adecuada. |
| La luz roja de la base de energia se enciende. | El cable delimitador no está conectado. | Compruebe que el cable delimitador se ha conectado correctamente a la base de energia. Compruebe que no hay ninguna interruptions en el cable delimitador, especially in los extremos del cable. |
| El Landxcape™ se enciende, pero el disco de corte no se mueve. | El Landxcape™ estáUGCando la base de energia (al menos que se presione la botón de la botón para que se destine a la base de la energia). | Esto es normal. El Landxcape™ necesita recargarse, el disco de corte no gira cuando estáUGCundo la base de energia. |
| El Landxcape™ vibra | Las cucillas你能 estar dañadas. Compruebe el estado del disco de la Cuchilla. | Compruebe las hojas y los tornillos y reemplace tanto como sea Neededo. Retire la sueidad y los objetivos extraños de las cucillas y del disco de la cucilla. |
| La hierba se corte de forma irregular | El LandxcapeTM no trabaja suficientes horas al dia. | Aumente las horas del tiempo de corte |
| El airea de trabajo es demasiado grande. | Trate de reducir el时间和 del aireo de trabajo o augmentar las horas de corte . | |
| Las hojas están desafiladas. | Cambie todas las hojas y tornillos con el fin de equilibrar el disco de corte | |
| La alterua de corte de la hierba está ajustada al minimum. | Aumente la alterua de corte y redúzcala gradualmente | |
| La hierba o cualquier othero objeto ha envuelto el disco de corte. | Compruebe el disco de corte y elimine la hierba yDEMás objetos. | |
| Hay una acumulación de hierba en el disco de corte o en la caja del motor | Asegürese de que el disco de corte pueda girar fácilmente. Si es necessario, pueda sacar el disco de corte y limpiar los restos. | |
| Su LandxcapeTM está dentro de su territorio y el cable delimitador está conectado. Pero en la pantalla se muestra " - E -". | Los extremos del cable delimitador está fijados de forma incorrecta. | Invierta los extremos del cable delimitador. |
| El cable delimitador está roto. Repare el cable delimitador dañado con conectores. | ||
| El tiempo de energia es muy superior al tiempo de energia especified. | Mala connexion debido a la contaminación de la banda de energia. | Limpie la patillas de contacto de la base de energia y la banda de energia de la Máquina con un paño. |
| El programa de protección de energia se ha activado debido a una temperatura excessiva | Coloque la base de energia en una zona sombrecada o espere hasta que haya descended la temperatura. | |
| El cortacésped no se carga | No hay alimentación | Compruebe que el cable de alimentación está conectado correctamente al cargador y que el cargador está conectado a una fuente de alimentación adecuada. |
| No funciona correctamente durante la energia manual | Consulte la energia manual en la Sección 8.3. | |
| El LandxcapeTM empieza a reduir el tiempo de configuracionmente entre cargas | Algo está atascado en el disco de corte Saque el disco de corte y limpielo | |
| El LandxcapeTM se está agitando bruscamente. | El césped está demasiado alto y espeso. | |
| La bateria可以选择 estar agotada o ser antigua. Colloque una batería nuevo. | ||
| El LandxcapeTM no funciona a la hora prevista. | El reloj no está ajustado a la hora correcta. | Ajuste el reloj a la hora correcta, consulte la Seccion 5.3. |
| Los tiempos de corte programados para el LandxcapeTM no son correctos. | Cambie la configuracion del tiempo起初 y detener el corte de césped. | |
| El LandxcapeTM se has estacionado manualmente en la base de energia. | Pulse y与时俱进 | |
| La batería no se carga ya que su temperatura está por encima de 55°C en climas calidos. | Espere hasta que la batería se haya enfiado. | |
| LandxcapeTM no se possible conectar correctamente a la Base de Carga | Influencia medioambiente. Reiniciele el Landxcape | TM. |
| Mala connexion debido a la contaminacion de la banda de energia. | Limpie la patillas de contacto de la base de energia y la banda de energia de la Máquina con un paño. | |
| La luz verde de la Base de Carga se ENCIENDE antes de finalizar el procesodearga. | La base de carga se está sobrecalentando. | Coloce la base de carga en una zona sombrecada o espere hasta que haya descended la temperatura. |
| El LandxcapeTM se sale del cable delimitador. EL LandxcapeTM noURTa un area Dentro de la zona del cable delimitador. El LandxcapeTM invierte la marcha o gira de forma erronea cercadel cable delimitador. | El cable delimitador de otro LandxcapeTM uotro robot cortacésped está excesivamentecerca. | Compruebe que el cable delimitador de suLandxcapeTM está al menos a 1m de distancia de other limite. |
| El cable de limites ha sido instalado conesquinas puntiagudas. | Compruebe el cable de limites para suavizar lasesquinas. | |
| En conditiones con agua o humedad, la senalelectrica del cable delimitador puede perderesse en las zonas en las que el cable se ha unido o reparado. | Compruebe las juntas de unión del cable delimitador.Aislelas para proportionscaruna conexión totalmenteimpermeable. | |
| Hay una perdida de la senallectrica del cable delimitador debido a un aislamiento roto. | Repair el aislamento del cable delimitador dañado ysus connectores. | |
| El aireade corte es superior al aireade corte permitida para el LandxcapeTM. | Reduzca el aireade corte o use LandxcapeTM con unárea de corte más grande permitida. | |
| Las ruedas del LandxcapeTM patinan o dañan el césped. | Puede haber obstáculos extraños, como palos oramas, debajo del LandxcapeTM. | Retire los objectos extraños de la parte inferior delLandxcapeTM. |
| El césped está demasiado mojado. Espere a quel césped se haya secado. | ||
| El LandxcapeTM se sale del limite del cable debido a un excesso de velocidadcuando va@cuesta abajo | El Cable Delimitador está colocado sobre apendiente con una inclinación superior a un17% (10°). | Recolque el Cable Delimitador lejos de pendentesque tengan una inclinación superior a un 17% (10°).Consulte el manual de instalación para más detalles. |
| Erro | Se produce un error deactualización desoftware. | Inténtalo de nuevo según la sección "Actualización de software". |
Protección ambiental

Los residuos de equipuestos electricos y electrónicos no deben depostarse con las basuras domésticas. Se recogan para reciclarse en centros especializados. Consulte las autoridades locales o su distribuidor para Obtener información sobre la organized de la recogida.
Declaración de conformidad
Los que reciben,
Positec Germany GmbH
Declaran que el producto,
Descripcon Robot Cortacesped
Modelo LX790 LX791 LX792 LX793 (790-799 - denominaciones de maquinaria, representantes de Robot Cortacesped) (El año, la referencia y el mes del número de série se indicate en la頁a posterior. El número de série complete to se indica de forma clara en la carcasa del cortacésped con cargador de bateria LA8001 / LA8002 y base de cargo LA3000
FunciOn corte de cesped
Cumple con lassiguientesDirectivas,
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU, 2000/14/EC modificada por 2005/88/EC,
2000/14/EC modificada por 2005/88/EC
- Procedimiento de evaluación de la conformidad de acuerdo con Annex V
- Nivel de presión acústica 64.2 dB (A)
- Nivel de intensidad acustica 65 dB (A)
Notificationación realizada por:
Nombre: Intertek Testing & Certification Ltd. (cuerpo notificado 0359)
Dirección: Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB United Kingdom
N° de certificado: 181000479SHA-V1
Normativas conforms a,
EN 60335-1:2012+A11+A13:2017, EN 50636-2-107:2015+A1:2018, EN 60335-2-29:2004+A2:2010.
EN 62233:2008, EN ISO 3744:2005, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013, EN 61558-1:2005+A1:2009, EN 61558-2-16:2009+A1:2013, EN 303447 V1.1.1
La persona autorizada para componer el archivo técnico,
Firma Marcel Fitz
Dirección Positec Germany GmbH, Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany


2018/10/26
Allen Ding
Ingeniero Jefe Adjunto. Pruebas y Certificacion.
Positec Technology (China) Co., Ltd.
Descriere Robot de tuns iarba marca
Descriere Robot de tuns iarba marca
LEIA GUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILizar
PRESERVE PARA FUTURA REFERÊNCIA
Prácticas de'utilisation segura
Formação

Apenas para referencia

Apenas para referencia

Apenas para referencia

Apenas para referencia
Pagina de espera
[3] Configurar和地区de trabajo
![LANDXCAPE LX790 - [3] Configurar和地区de trabajo - 1](/content/2026/04/622648/images/141a5236fa6628ec79233e344f1816f3978349aca74f5a56d797649adcb04f04.jpg)
Apenas para referencia
![LANDXCAPE LX790 - [3] Configurar和地区de trabajo - 2](/content/2026/04/622648/images/9e70d4ffa45d3c2c5538c59b2fc92b8100e147326c8067675b44f4d67dac1ceb.jpg)
Apenas para referencia
Descrizo Robot cortador de relva