LX792 - Cortadora de césped LANDXCAPE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LX792 LANDXCAPE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre LX792 LANDXCAPE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LX792 - LANDXCAPE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LX792 de la marca LANDXCAPE.
MANUAL DE USUARIO LX792 LANDXCAPE
1. Seguidad del producto
1.1 Instrucciones generales y adicionesles de seguridad

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias e instrucciones de seguidad. El incumplimiento de las advertencias e
instrucciones peuvent provocar una descarga electrica, incendio y/o lesiones graves.
Lea atentamente las instrucciones para un correcto funcionamento de laquina.
Guardo todas las advertencias e instrucciones como referencia para el futuro.
- Este aparato no se ha disnado para ser utilisé por personas (incluidos niños) con una incapacidad fisica, sensorial o mental reducida, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad les autorice aarlo o les proportionscione la formacion necesaria para usar el aparato.
- No se debe permitir que los niños juguen con este aparato.
- El aparato solo puede utiliser con la fuente de alimentación que lo—acompaña.
IMPORTANT
LEA ATTENTAMENTE ANTES DE USAR GUARDEcomoREFERencia PARA EL FUTURO
Prácticas para un correcto funciona en Formación
a) Lea las instrucciones con atencion. Asegürese que ha entendido las instrucciones y se ha familiarizzato con los 控les y el uso apropiado del aparato;
b) No permita que el aparato sea uso por niños o por personas que desconcen las instrucciones. La normativa localuede restringir la edad del operador;
c) El operador o usuario es responsable de los accidentes oPEGROS que se produzcan aoras personas o propidades.
Preparación
a) Asegürese de que la instalación del alambre delimitador es correcta y se ha hecho según las instrucciones.
b) Revise periodically el area donde el aparato se va autilizar y elimine todas las piedras, palos, cables, huesos y otros objetivos extraños.
c) Periódicamente realiza una inspeccion visual para comprobar que las cucillas, los pernos de las cucillas y el montaje del equipo de corte no esten desgastados o danados. Cambie el juego completo de cucillas y pernos para conservar el equilibrio.
d) Tenga cuidado con los equipos que presentan un sistemas multieje porque el giro de una hoja puede provocar que las otheras hojas también giren.
e) ADVERTENCIA! La cortadora de césped no debe utilizesn el protector.
Funcionamento
1. Aspectos generales
a) Nunca haga的功能阿 el aparato con los protectores defectuosos o sin los dispositivos de seguidad, por exemple, los deflectores, en su situ;
b) No ponga las manos ni los pies cercà o debajo de las partes giratorias. Manténgase alejado de la aperture de descarga en todo momento;
c) Nunca levante o transporte el aparato con el motor en marcha;
d) Acionar el dispositivo de desconexión del aparato.
- Antes de despejar un obstáculo;
- Antes de inspectionsar, limpiar o trabajo con el equipo.
e) No se permitte modifier el diseño original del robot cortacésped. Todas las modificaciones se hacen bajo su propio riesgo.
f) Ponga en marcha el robot cortacésped según las instrucciones. Cuando se conecte la tecla de encendido, asegúrese de que las manos y los pies se mantengan alejados de las cucillas en Movimiento. Nunca ponga los pies o las manos bajo del cortacésped.
g) No levante ni transporte el robot cortacésped cuando la tecla de encendido está conectada.
h) No permitted that the robot cortacsped sea usedo por personas que desconcen su direccion.
i) Noonga nada encima del robot cortacésped o el cargador.
j) No permita que se use el robot cortacésped con una cucilla de corte o mecanismo defectuoso. Tampoco se debe utiliser con cucillas, tornillos, tuercas o cables defectuosos.
k) Aquege el robot cortacésped siempre que noonga intencion de utiliser. El robot cortacésped soloouldararrancar cuando la tecla de encendido esté activada y se haya introducido un@cdo PIN correcto.
I) Mantenga las manos y los pies alojados de las hojas en movimiento. No coloque nunca las manos o los piesoca o bajo del cuero del cortacésped robólico cuando está en funciona.
m) Laquina y sus dispositivos periféricos no se deben usar cuando haga mal tiempo, especially si existe riesgo de tormenta electrica.
n) No toque las piezas móviles peligrosas hasta que se hayan parado porcomplete.
o) Para usaradoras enAreas Públas,los signos de advertencia deben de colocarse en lugaresdonde laquina está enfuncionamenteLosdeferian deenseñarel significado delsiguito texto:

Advertenica! Cortacésped automatico! Manténgase lejos de laquina! Vigile a losniños!
2. En el caso de que el equipo funciona automatistically
a) Nocke que el aparato funcione sin vigilancia si sabe que hay animales domesticos, niños o personas en los alrededores.
Mantenimiento yalmacenamiento

jADVERTENCIA! Antes de dar la vuelta al cortacesped, deben disconectarse siempre la tecla de encendido.
La tecla de encendidoDebe estar desconectada tiempo que se trabaje en la parte inferior del cortacésped, como al limpiarla o al reemplazar las cucillas.
a) Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillosAFPRETADOS paraunas condidiones de trabajo seguras.
b) Por su seguridadinspectione el robot cortacesped cada semana y sustituya las piezas desgastadas o danadas;
c) Compruebe que las cucillas y el disco de corte no está dañados.
Cuando seanecessarycambiáles cucillas y los tornillos al mismatotempo a fin de que las partes giratoriasestén equilibradas.
d) Asegürese de que las partes cortantes que se sustituyen son del tipo correcto.
e) Asegürese de que las baterías se cargan con el cargador correcto recomendado por el fabricante. El uso Incorrecto puede provocar descargas electricas, sobrecalentimiento o una fuga del liquido corrosivo de la bateria;
f) En el caso de que se produzca una fuga de electrólito y se mezcyle con agua o agente neutralizante, busque ahora medica si entrada en contacto con los ojos, etc.;
g) La asistencia técnica del equipo se deben realizar de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Recomendación
Conecte laquina y sus dispositivos periféricos únicamente a un circuito de alimentación protegado mediante un interruptor diferencial
(ID) con una corrente de disparo que no sea superior a 30mA .
Biesuos residuales
Para evaporar lesiones, utilise guantes de proteccion para sustituir las cuchillas.
Transporte
Para el transporte del robot cortacésped a largas distancias, se debe utilizes el embalaje original.
Para un traslado seguro desde o centro de la zona de trabajo:
a) Pulse el botón STOP para detener la segadora.
- Secciona los quatre digitos del PIN cuando utilizes la segadora por primera vez.
b) Apane el robot cortacésped siempre queonga intencion de transporte.
c) Lieve el cortacesped por el mango de la parte en la parte delantera.
Lieve el cortacsped con el disco de corte lejos del cuerpo.
Advertencias de seguridad para la bateria del interior de la herramienta
a) No desmonte,abra o destruya las pilas o las baterias recargables.
b) No provoque un cortocircuito en la bateria. No almacene las baterias de forma descuidada en una caja o Cajón donde podra provocar un cortocircuito entre ellas o medianteotiros objetos metálicos.Cuando la bateria no está sendoutilizada, mantengala alejada de objetos metálicos, como clips depapel,monedes,llaves,clavos,tornillos uotros objetos metálicospequeños, que pueda posibilitar la conexión de un borne con除外. Al provocar un cortocircuito con los bornes de la bateria se pueda sufir quemaduras o tener un incendio.
c] No exponga las bacterias al calor o al fuego. No las guarde expuestos directamente al sol.
d) No exponga las baterías a impactos mecánicos.
e) En caso de que la bateriaonga fugas de liquido, no permita que el liquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si se produce el contacto, lave la zona afectada con grandes cantidades de agua y acuda a un medico.
1) Acuda a un medico inmediamente si se ha ingido una pila o una bateria.
g) Mantenga las baterias limpias y secas.
h) Las bacterias recargables proporcionan mejor rendimiento cuando se utilize a temperatura ambiente normal (20± 5^)
D Al eliminar las baterias, mantenga las baterias de distincto planta electroquimico separadas una de除外.
J) Recargue solo con el cargador indicado por Landxcape ™. No utilise nunca除外 cargo de no sea el especialmente proporcionado para el uso con este equipo. El cargador adecuado para un tipo de baterias puede provocar un incendio si se usa con uno tipo de baterias.
k) No utiliseyinguna bateria distinta a la diseiada para utilizesc con el aparato.
D Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
m) Conserve la documentoación original del producto por si tuviera que consultarla en otro momento.
n) Deshágase del producto correctamente.
1.2 Información sobre el Landscape™
ADVERTENCIA -El robot cortacéspeduede ser peligioso si se usa incorrectamente.

Lea con atencion el Manual de Nombre y entienda su contenido antes de usar su robot cortacésped.

ADVERTENCIA - Mantengase a una distancia segura,mientras laquina este en funciona.

ADVERTENCIA - Apane laquina antes de trabajo en ella o levantarla.

ADVERTENCIA -No use laquina como medio de transporte.

No incinerar

No exponer a la lluvia o al agua.

No tirar las baterias. Las baterias agotadas debenelligence al punto local de recogida o reciclaje deresiduos.


No lave laquina utilizing agua a alta presión.

Dispositivo de classe III

Los residuos de aparatos electricos y electrónicos no deben depositarse en la basura domestica. Se deben reciclar en las instalaciones especializadas. Consulte a las autoridades locales o el establishimiento para saber como reciclar这些东西 productos.
2. lista de componentes
| 1. BOTON STOP (DETENER) |
| 2. MANDO DE AJUSTE DE LA ALTURA DE Corte |
| 3. TECLA DE ENCENDIDO Y APAGADO |
| 4. TECLA START |
| 5. BOTON HOME |
| 6. MONITOR |
| 7. PLETINA DE CARGA |
| 8. SENSOR DE LUVIA |
| 9. RUEdas DELANTERAS |
| 10. DISCO GIRADOR DE LA CUCHILLA |
| 11. HOJA DE LA CUCHILLA |
| 12. BATERIA |
| 13. PUERTO USB |
| 14. RUEDA DE TRACCION TRASERA |
| 15. MANGO |
| 16. PATILLAS DE CONTACTO |
| 17. BASE DE CARGA |
| 18. CABLE DELIMITADOR |
| 19. CLAVIJAS DEL CABLE |
| 20. CABLE DELIMITADOR |
| 21. CLAVOS DE RETENCIón DE LA BASE DE CARGA |
| 22. MEDIDOR DE DISTANCIA DEL CABLE DELIMITADOR |
| 23. LLAVE ALLEN |
| 24. CONECTOR |
Los accesos ilustrados o descriitos能把 no corresponder al material suministrado de series con el aparato.
3. Datos technically y acústicos
3.1 Datos&Tecnicos
Modelo LK790 LK791 LK792 LK793 LK794 LX795 (790-799 - denominaciones de maquinaria,representantes de Robot Cortacesped)
| LX790 LX792 | LX791 LX793 | LX794 LX795 | |
| Tensión nominal 20V | =Max.* | ||
| Velocidad en vacio 2800/min | |||
| Área de corte 600m | 2 | 900m² | 700m² |
| Diámetro de corte 16cm 18cm | 18cm | ||
| Altura de corte 30-60mm | |||
| Posiciones de alta de corte 4 | |||
| Tipo de bateria Litiio | |||
| Modelo de la bateria | LA0001 | LA0002 | LA0001 |
| Tiempo deargaapprox. | 1.3hrs | 2hrs | 1.3hrs |
| Modelo del carrgador | LA8001 / LA8002 | ||
| Datas nominales del carrgador | Entrada: 100-240V~50/60Hz, 38W, Salida: 20V = - , 1.5A | ||
| Peso de la Máquina | 8.4kg | ||
| Clase de protección | III | ||
- Voltaje medido sin cargo. El voltaje inicial máximo de la bateria es de 20 voltios. El voltaje nominal es de 18 voltios.
ACCESORIOS
| UX790 UX792 | UX791 UX793 | UX794 UX795 | |
| Tornillos | 9 | 9 | 9 |
| Base dearga | 1 | 1 | 1 |
| Estacas de sujeccion de la base dearga | 7 | 7 | 7 |
| Alambre delimitador | 150m 180m | 150m | |
| Estacas delimitadoras | 210 | 250 | 210 |
| Llave Allen | 1 | 1 | 1 |
| Patrón de medida para elalambre delimitador | 2 | 2 | 2 |
| Cuchillas | 9 | 9 | 9 |
| Conector | 2 | 2 | 2 |
| Batería (LA0001/ LA0002) | 1 | 1 | 1 |
| Cargador (LA8001 / LA8002) | 1 | 1 | 1 |
Recomendamos que adquiera todos sus accesorios en el mismocomercio donde compró la herramienta.Consulte los estuches de losaccessorios para mas detalles.El personal del commercio también pueda
ayudaryconsejar.
3.2 Información de ruido
| Nivel de presión acústica de ponderación | LpA= 44.2dB (A)KpA= 0.4dB(A) |
| Nivel de potencia acústica de ponderación | LwA= 64.2dB (A)KwA= 0.4dB(A) |
| Usese protección auditiva cuando la presión acústica sea mayor a | 80dB(A) |
Es inevitable un cierto grado de ruido procedente de laquina. El trabajo con maquinarias ruidosas está sujeto a licencia y debe estar limitado a determinados periodos. Respete los periodos de descanso y pueda que seanecessary restringir las horas de trabajo al minimo. Para su proteccion personal y la de las personas que工作的enoca,debe usar una proteccion auditiva adecuada.
Utilización reglamentaria
Este producto ha sido proyectado para utiliser en el area domestica. Se ha disenado paraURTAR el cesped con fecuencia, permitiendole disfurutar de un cesped mas verde y de mejor aspecto como nunca antes. Según el時間 de su jardín, Landxcape™uede programarse paraFuncionar en qualquier momento o con la fecuencia que desee. No está diseñado para carrav, barrer ni quitar nieve.
4. Panel de control

1) Despues de la instalacion del cable delimitador,可以使 empezar a utiliser el Landxcape (consulte la guia de instalacion para instalar el cable delimitador).
2) Primero pulse 📁 hasta que el Landxcape™ se active. Para la primera vez que se usa, ingrese el número PIN predeterminado 0000 presionando 📁 cuando el número 0 está parpadeando. (El número PIN se pueda携带, consulte "Configuración" en la Guía de instalación) 📤: Landxcape™ se apagar si no recibe ninguna entrada Dentro de los 30 segundos posteriores a su activación. Si ingresa el número PIN incorrecto tres vezes, Landxcape™activara la alarma "di-di" y luigo se apagar.
3) Pulse y,iego,pulse orara comenzaracortar el cesped.
4) Presione y a que Landxcape TM vaya a la base de energia, con las cucillas rotavas para cortar el csped de camino a casa. LandxcapeTM configurar de forma ininterrupida hasta que la bateria este bajo; entonces volvera a la base de energia. Una vez se ha cargado por completeness, el LandxcapeTM continua corndo el csped automatcamente o permanecera en la base de energia dependiendo de su plan de siega. NOTE: Cuando se active Android, se eliminaran todas las luces de la pantalla y luiq se apagaran. Compruebe si hay algo luc da nada. Se recomienda proteger la pantalla con la mano cuando la luz exterior sea demasiado fuerte.
5. Funcionamento del LandxcapeTM
Nos gustaria felicitarle por la nuevo compra del LandxcapeTM y por su entrada en la vida sin preocupaciones con el uso de cortacespedes automaticos. En las páginas siguientes, nos gustaria ayudarle a "...comprender mejor como piensa su LandxcapeTM.

5.1¿como saber mi Landxcape™ qué tiene queURTAR?
El LandxcapeTM elige su direccion aleatoriamente. Se asegurar de que todo el césped está cortado de manière uniforme sin dejar de bajo las rutas de corte poco importantes (Vease la fig. A).
5.2 ¿Cómo saber mi Landxcape™ adónde tiene que ir?
Su Landxcape™ es capaz de hacer cosas por su cuenta. El Landxcape™靼时候 be ir a su base de cargo para cargarse,可以更好 que lo se detiene, retroceder y dar un rodeo cuandoecha contra un的对象 o con algo que le bloquea el paso. El Landxcape™ parará automatistically el disco de corte si el aparato se levanta del suejo con el fin de evaporar un accidente.
A. Encunar el cargador
Cuando su Landxcape™ necesse recargarse, se detendra y seguirá el alambre delimitador en sentido anti-horario hacía la base de carga. El Landxcape™ ha sido programado paraURTar el césped cerda del alambre delimitador una vez por semana. De forma predeterminada, Landxcape™ cortara cerda del cable de limite todos los lunes antes de que se encienda.
B. Sensor de l'uvia
La Landscape™ cuenta con un Sensor de Iluvia en el lateral que detecta las gotas de Iluvia y ordena al Landscape™ que deben de cortar y siga al Cable delimitador hasta su Base de energia (Véase la fig. B).
LandxcapeTM volverá a partir para segar una vez transcurrido el tiempo de retardo, el tiempo de retardo predeterminado es de 180 min.
Cuando los sensores de lluvia se mojan, Landxcape regresa a su base de acoplamento. Cuando los sensores de lluvia estén secos, Landxcape comenza la CCTA atras del tiempo de demora. Para partir de larection de retardo por lluvia, sequela la zona del sensor y apague y vuelva a encender el aparato con el interruptor principal. Cuando se vuelva a encender el aparato afterwards de apagarlo, vera que el aparato vuelve a funciona.
C. Detector el cable delimitador
El Landxcape™ siempre se mantiene dentro del limite establecido por el cable delimitador y utilizes sensores en su parte delantera para detectar cuando se está acercando. (Véase la fig. C).
D. Arrancar y parar el funcionaimiento (Vease la fig. D, E1, E2)
Paraunarcel ceped, pulse boton de encendido/apagado e introduzca el codigo PIN.Pulse y, a continuacion, pulse i quiere que el LandxcapeTM cese de cortar, solo Tiene que pulsar el boton de STOP en la parte superior de laquina.
Si el Landxcape™ detecta que algo está mal, se做不到 un mensaje de error en la pantalla. Para Obtener más información sobre los temas de fallo, consulte Mensajes de error. El Landxcape™ se apagará si no recibe ninguna SIGNAL del usuario pasados 20 horas.
Para reanudar:
- Pulse y go,

- jAhora el Landxcape
TM empezar a segar!
5.3 Configuración
Primero, establezca la alta a un nivel de césped deseado cuando del corte y pueda hacer la configuración del programa manualmente.
NOTA: Cuando realice la configuracion del programa manualmente, LandxcapeTM entrara en la pagina de esperas si no recibeonga internada del usuario bajo el宗旨.
(1) Cambiar el número PIN
ParaCambiarelcodigPIN,sigapresionando los botonesSTART yHOMES mismo tiempo durante 5 segundos.Elicono estara parpadeando, yel“Pintestarappadeando.Despuesdeeso,elprimer numero parpadearara,parausarOa seleccionarel numero que deseaspresioneOK para confirmar.Elsiguiente numero estara parpadeando. Usaelismonymetodo paracompletarotvosnumeros.Porexample,el nuevo codigo PIN esta configurado para ser0326.Despuesdeeso,el“ Pin comenzara a parpaear y el primer numero volvera a parpaear.Uselesmomoneto para ingresarel Nuevo codigo PINque acaba deconfigurar (enesteejempo,0326).Luego,Pester0326 parpadeando en la pantalla.Sucodigo PIN hasido cambado conexito.

[2] Establisher aio, fecha y hora
Establecer año, Fecha y hora son elementos de ajuste obligatorios. Si no configura这些东西 elementos, influirá en la hora programada en la作為 configuración. Estos elementos deben establecerse en elorden del año, la Fecha y la hora. Para la configuración del año, siga presionando
START durante 3segundos hasta que el icono un número estén parpadeando en la pantalla, por exemple,2018. Utilice START pa-cho seleccionar el ano que dese. Luego presione CK para confirmar para finalizar el ajuste del ano.
![LANDXCAPE LX792 - [2] Establisher aio, fecha y hora - 1](/content/2026/04/623024/images/d08b9f9f2ef733269699545f1bfcc9b8aba75364d27ec95addc8d7f414c34f23.jpg)
![LANDXCAPE LX792 - [2] Establisher aio, fecha y hora - 2](/content/2026/04/623024/images/377f2e25210c3570b83137c19adcc0f108bcf869fe9f5841768347c43b93c5a9.jpg)
Solo como referencia
Mentar tanto, el icono 🚨 volverá a parpadear y se做不到 un número para indicar la Fecha, por exemple, 🙪929, que significa 29 de septiembre. Cuando 🚨 está parpadeando, uselo 🚨 🚨 🚨 🚨 🚨 🚨 🚨 🚨 🚨 🚨 🞂 selección el número y presione 🚨 🚨 🚨 🚨 🞂 para confirmar. Y entones 🚨 🚨 🞂 estaré parpadeando. Use el mesmo método para selectionar el número y presione 🚨 🚨 🞂 para confirmar para finalizar la configuración de la Fecha.
![LANDXCAPE LX792 - [2] Establisher aio, fecha y hora - 3](/content/2026/04/623024/images/3adb0de7e11f5419c70deedee5f95b9fe40e359624953480e7db9f66f30a1848.jpg)
Solo como referencia
Mentarasanto,elicono parpadearayse mostraralahora,por ejemplo, 1408. Cuando estapedeando,uselo TAEle he el numero y presione OK para confirmar.Luego,estara parpadeando, useleismo método para seleccionar el numero y presione OK para confirmar.Ahora se ha completado elajuste de la hora y LandxcapeTM entrara en la pagina de espera.
![LANDXCAPE LX792 - [2] Establisher aio, fecha y hora - 4](/content/2026/04/623024/images/097fbc5c736589af592be8111efcbc9ac71eb03dd1d77b46b90c85cc9553671d.jpg)
Solo como referencia
![LANDXCAPE LX792 - [2] Establisher aio, fecha y hora - 5](/content/2026/04/623024/images/39466a0338124598cbd18d5117c699dc23c5e9916b00d60385bead6e0ca9f943.jpg)
Pagina de espera
[3]Estahlecerareasdetrabajo
Siga presionando DK durante 3 segundos. Cuando el icono Isté parpadeando, presione DK. Aparecerá un número parpadeando en la pantalla, por exemple, R SO, que es el area del césped. El tiempo de trabajo se ajustará automatistically de acuerdo con el時間 de su jardín. Use START o HUH hfigurare el area de césped y presione pa DK confirmar. Entoces LandxcapeTM entrada en la pagina de espera. NOTE: Cuando el número desplegado es menos de 200, the area will be adjusted in increments el area se ajustará en incrementos / decrementos de 50m^2 cada vez que START s prestionados.Si el número desplegado llega a 200 o más, el area sera ajustado en incrementos / decrementos de 100m^2 cada vez que START s prestionados.
![LANDXCAPE LX792 - [3]Estahlecerareasdetrabajo - 1](/content/2026/04/623024/images/797a390564ac56c4a827b9ce616e5090b85f84dc1148dfb46851b69868dd4bed.jpg)
![LANDXCAPE LX792 - [3]Estahlecerareasdetrabajo - 2](/content/2026/04/623024/images/a475b24175aa6b49a6d491b273aa415e60b17b7ed1d284964a9c8beb7568dab6.jpg)
![LANDXCAPE LX792 - [3]Estahlecerareasdetrabajo - 3](/content/2026/04/623024/images/deeed0fdc47e7d325bbb768bdd2559915202de55f42909143ec85138153d9928.jpg)
Solo como referencia
[4] Cambiar la hora de inizio predeterminada
La hora de inizio predeterminada de las 9:00 se puedaCambiar acualquiermomento presionando los botones START y sTOMsmo tempo hasta que se escuche un sonido. Porejemplo, siga presionando los botones START y STOS14:05,y su LandxcapeTM comenzara a cortar desde las 14:05.
![LANDXCAPE LX792 - [4] Cambiar la hora de inizio predeterminada - 1](/content/2026/04/623024/images/e0764afd7dc6f8932d8aa5a8c0776248c3b2d84a4cad51f10fcad6cac34ec260.jpg)
![LANDXCAPE LX792 - [4] Cambiar la hora de inizio predeterminada - 2](/content/2026/04/623024/images/003e75e4c6f3e9e6ec6e540dfcbf2f53d04683e09fb9fec81ee592060e6801a9.jpg)
Solo como referencia
5.4 Cual es la eficiencia de mi Landxcape™ alURTar el cesped?
Las horas de corte varian para cada jardin en referencia de los factores que se indicate abajo. Ajuste gradualmente el tiempo de corte de su Landxcape™ hasta que enquirynte el valor más adecuado para usted. Su Landxcape™ es capaz deURTARáreasdehastaáreasde diferentes tamanos,excepto this depende de various factores como,por exemple:
- Variedades de hierba en su césped y su tasa de recimiento
Delgadez de las hojas de corte
Humedad - Temperatura ambiental
- Cantidad de obstáculos en el césped
A diferencia de la mayoria de cortadoras, Landxcape™ emplea un sistemas de energia lateral que permite cortar la mayor parte posible de la energia cercandante. Además, los agujeros en la parte inferior de la base de energia permiten que la energia crezca a工程技术, lo que proporciona un aspecto elegante.
Laaltitude de corte del LandxcapeTM se peutajustar entre 3cm y6cm.
Antes de起初 su LandxcapeTM por primera vez,debe cortar el césped a
una altera de no mas de 9 cm con su cortacesped manual.Luego,ajuste
laaltitude de corte de su LandxcapeTM a su ajuste maximo (6 cm) para su
funcionamento por primera vez.Vease la fig.F)
El LandxcapeTM cortara mayor con tiempo seco.No le gusta la hierba
mojada,que peut acumularse en el disco de corte y bajo del motor,y
yangi,puede causar la perdida de traccion y deslizamente durante el
trabajo.
A su LandxcapeTM no le gustan las tormentas electricas. En el caso de tormenta electrica, desconnecte el LandxcapeTM de la base de energia, desconnecte el cable delimitador y asegurese de que el LandxcapeTM no pueda cargarse.
A su Landxcape™ le gustaURTar la hierba y necesitaunas Cuchillas en良好as condidiones para poder cortarla bien. El Landxcape™uede hacer la mayoria de las cosas por si mesmo, pero a vezes necessitaray su ayudara para no hacerse daño.
- No deja nunca que el Landxcape ^TM se desplace sobre grava
- Elimine o bloquee los obstáculos sobre los que el Landxcape ™ podría subir accidentalmente y danar su disco de corte
- Elimine todos los restos y objetivos extraños de su césped
6. Fundamentos del cable delimitador
6.1 Fijar el cable delimitador
Utilice el calibre de distancia del alambre de limitador para establercer la distancia correcta desde el borde del césped (Más de 26cm).Esta es la distancia recomendada. Utilice el calibre de distancia proportionado para garantizar la instalación adecuada.
Si su vecino también utilizes un Landxcape™,對於ces debe mantener una distancia minima de 1 metros entre su cable delimitador y su vecino.
El cable delimitador debe marcar el perimetro exacto del area
de césped que se quiereURTar. Su LandxcapeTMse va confundir si enquiryra curvas adiconales o rollos de cable delimitador que no son parte del area de corte (Vease la fig. G). Si hay demasiado cable delimitador despues de haber marcado el perimetro de trabajo, cortelo y guardelo en un lugar separado. Sin embargo, es importantedeer la longitud necessaria en el punto donde se conecta a la base de cargapara que pueda connectarse y permanecer entrado.
6.2 Enterrar el cable delimitador
Si planea enterrar el cable delimitadorDebe tener en cuenta que, es recomendable fjir el Cable delimitador al césped de forma que的结果 más fácil hacer ajustes en caso necessario. Cuando haya terminado de instalar el cable delimitador, se recomienda que ordene al Landxcape™ seguir el cable delimitador, pulsando paraarlo y onelo, se permite que la Landxcape™ se ajuste al nuevo entomo.
Mientras observa como el Landxcape™ localiza la base de energia, pueda seresteadirrealizarmodificaciones enla rutadel cable delimitadorparaasegurar un recorro del cable delimitadorsin problemas para el Landxcape™ en su busingada de la base de energia. Funcionecorrectamente con la base de energia antes de enterrar el Cable delimitador.
6.3 Unión del cable limitador
Si fuera necessario alargar y empalmar el cable limitador, utilise un conector. De esta forma se obtendra una unión impermeable y una conexión electrónica fiable.
Introduzca los dos extremos del cable en cualesera de los dos agujeros del conductor. Compruebe que los cables esten totalmente insertados en el conductor, de forma que se vean los dos extremos por la parte transparente del othero bajo del conductor. (Vease la fig. H) Utilice uno alicates para presionar por complete lo boton de la parte superior del conductor (Vease la fig. I, J)
ADVERTENCIA: Se desaconseja empalmar el cable limitador con cinta aislante o utiliser un Bloque de terminales para realizar la connexión, ya que la humedad ambiente podra oxidar el cable y provocar una avería en el circuito al cabo de un tiempo.
7. Actualización del software
Se podráactualizar el software de su Landxcape™ cuando haya新品as versiones disponibles. La ultima version del software puede descargarse de nuestro situ web www.landxcape-robotics.com.
Actualizar a工程技术 de USB. Vea a continuación las instrucciones de descarga e instalación:
(1) Busque la ultima version de software en: www.lanxcaperobotics.com. Guarda el archivo en una unidad USB con formato FAT32. Borraequalquier contenido previo en la unidad y confirma elMMC. Si no está en FORMAT FAT32, por favor, formatea la unidad.
NOTA: Laactualizacion del software se descarga en formatting de archival comprimido. Necesitarun descompresor de ARCHivos para descomprimir la informacion.
(2) Coloque el Landxcape en una superficie segura y nivelada. Presione para apagar su Landxcape.
(3) Inserte launidad USB en el puerto. (Vease la fig. K1)
(4) EnciendaLandxcape. Laactualizacion empezarareautomaticamente. Espere hasta que la pantalla muestre ^ (vea la Fig.K2), bajo retire la unidad USB (unidad flash) y cierre bien la cubierta protectora. Cuando la pantalla muestre 0 - - - ^ ,laactualizacion estara completada y LandxcapeTM ingresar a la pagina del PIN.
El manual de la caja seiba en el software predeterminado en la produccion en mesa. Algunas caracteristicas/funciones新品a de la。,nueva version peuvent no existir en el manual. Si enquirytra algunosajustes que no esten en el manual, por favor visite www.landxcaperobotics.com paradescendingelmanualmasreciente.
8. Mantenimiento
Tiene que revisar su Landxcape™ de vez en cuando. El Landxcape™ trabaja mucho y después de un tiempo necessita una buena limpieza, asi como reemplazar aquellas partes que se hayan PODido desgastar. Nunca use su Landxcape™ si el interruptor On/Off está defectuoso.
Apane laquina antes de realizarrialquier serviceo的技术o mantenimiento.
En los siguientesApartados queremos informarle de como hacer que su nuevo Landxcape™ se adapte a su nuevo hogar y darle el mejor cuidado possible.
8.1 Mantenerlo aflado

ADVERTENCIA: Antes de limpiar,JKLM o reemplazar las hojas, apague su Landxcape™ OFF ypongase guantes selección.

ADVERTENCIA: Para sustituir la cucilla, Asegürese de que cambiar todas las hojas si cambia una. Utilice siempre es los新模式 para instalar las cucillas. Esto es importante para segurarde que las cucillas queden fijadas alimentante y que el disco de rotacion de las cucillas esseo equilibrado. La noutilizacion de tornillosrientos可以帮助ar lesiones graves.
El Landxcape™ no corte el cisped como las other cortadoras. Las cucillas son como un cucillo aflado en los 2 cordes y gira en ambas direcciones para Obtener una capacité maxima de corte (Vease la fig. L). Cada hoja de su Landxcape™ Tiene 2 cordes de corte. El disco de corte realiza una rotacion hacía delante y hacía aftas de forma aleatoria para usaramins filos de corte. Este ayud a minimizar la Frequencia
con que deben sustituirse la cucilla de corte. Cada hoja de corte tendrá una duración de hasta 2 días cuando la siega se realice diariamente. Siempre revise si las cucillas están astilladas o dañadas y cámbielas si lo está. Cuando la hoja de corte está roma o desgastada, se debe cambiar por una hoja de repuesto proportionada con su Landxcape™. también puede Obtener las hojas de repuesto en su distribuidor de Landxcape™ más cercano.
A. Sustituir las cuchillas
Después de un tiempo, por lo general cada temporada, tendrá que reemplazar las cucillas del LandxcapeTM. Así que cuando cambie las cucillas, asegúrese de combustiaras todas al mismo tiempo. Se pueda reemplazar con uno de los conjuntos de cucillas de repuestos y tornillos adiciones suministrados con el LandxcapeTM. Antes de proceder a combustiar las cucillas del LandxcapeTM, apague el cortacésped ypongase guantes de protección. Luego siga los pasos seguides:
- Ponga el Landxcape TM del reves con delicadeza
- Extraiga la cubierta de la bateria y la bateria.
- Saque los tornillos de las cucillas con un destornillador de punta plana. (Véase la fig. M)
- Atomille las hojas cuales firmamente.
- Vuelva a instalar la bateria y la cubierta de la bateria.
IMPORTANTE: Después de enroscar las cucillas al disco de corte, asegúrese de que el disco pueda girar libremente.
8.2 Manténgalo limpio

ADVERTENCIA: Antes de la limpieza, apague su LandxcapeTM. Póngase guantes de protección antes de
limpiar el disco de corte y no utilise agua corriente.
A. Limpieza del mecanismo
El Landxcape™ tendrá una vida mucho más saludable y larga más si se limpia con regularidad. Tenga en cuenta que su Landxcape™ es unaquina electrica, por lo que deben tener cuidado al limpiarla, NOutilice una manguera, ni agua a alta presión ni vierta agua de ninguna othera manera sobre su Landxcape™, es mejor utilizing un atomizador lreno con agua. Al limpiar la carcasa de plástico utilise un cepillo suave o un pano limpio y evite el uso de solventes o limpiadores (Vease la fig.N).Porultimate,asegúrese de retiring toda la accumulatorón de restos de césped y residuos,especiallymente de las rejillas de ventilación del motor.
B. Limpieza de la parte inferior
Una vez más, es importante que apague el Landscape™ y use guantes de protección antes de tocar el disco de corte.
En primer lugar, Coloque la Landxcape™boca abajo para exponer la parte inferior. Aquí verá el disco de corte, la caja del motor y las ruedas delanteras y motrices. Limpie todo a fondo con un cepillo suave o un paño humedo.

ADVERTENCIA: NUNCA limpie los bajos del Landxcape™ con un chorro de agua. Podrianard los componentes. (Vease la
fig.01,02)
Gire el disco de corte para asegurarde que gira libremente. Compruebe que las cucillas giran libremente sobre los tornillos de fijacion. Quiteequalquierobstruccionque sehaypodidogenerar.
IMPORTANTE: Elimine todos los residuos para que no se resquebraje el disco de corte. La másPICA fisura pueda disminuir el rendimiento de corte de su Landxcape™.
C. Limpie las patillas de los contactos y las regletas dearga
Mediente un paño, limpie la patilla de contacto situada en la base de energia y la regleta de energia. Quito el encuentado para su Energía, el encuentado para su Energía.
8.3 Duración de la bacteria
El corazón del Landxcape™ es la Batería de LITO de 20 voltios. Para guardar correctamente la bateria, asegúrese de que está Completely cargada y en un lugar fresco y seco.
NOTA: La temperatura de funciona como para el Landscape™ es de 0 - 55°C.
La vidautilde la bateria del LandxcapeTM depende de variedos factores, tales como:
- Duración de la temporada de corte en su region
- Cantidad de horas que el Landxcape ^TM funciona diariamente
- La forma de registrar la bateria durante el almacenimiento
El Landscape™uede ser@cargado manualmente sin el cable delimits.
- Conecte la Base de Carga a una toma de corriente adecuada. La luz verde de la base de energia se encenderá.
- Conectemanualmenteel LandxcapeTM en la Base de Carga,mIJtras el LandxcapeTM estapagado.Vease la fig.P)
- Luz verde intermitente en la base de cargo, se inicia el proceso de cargo del LandxcapeTM.
8.4 Hibernación
- Limpiar a fondo su Landxcape TM
- Cargue completeness la bateria y retirela de Landxcape
- Voltear el cortacésped
Para maximizar la vida uyil de la bateria, carguela complemente y sáquela de LandxcapeTM antes de guardarla durante el invierno.

ADVERTENCIA: Proteja los bajos del Landxcape™ frente al agua. NUNCA almacene el Landxcape™ cara arriba al aire
libre si conarlo queda expuesto al agua.
El cable delimitador se pueda dejar en el sueño, pero seCEEDan proteger los extremos, por exemple, colocándolos bajo en una lata con grasa. Si la base de carga queda fuera durante el invierno,cede el cable delimitador conectado.
NOTA: Cuando vuelva a usar el Landxcape™ afterwards de la hibernación, asegúrese de que las bandas de energia y patillas de contacto están limpiás, lo mejor es usar un páño muy suave.
8.5 Sustituir la Batería

ADVERTENCIA: Pulse el botón ON/OFF en OFF antes de realizar@cualquier ajuste, sustitución o reparacion.
Antes de reemplazar las hojas, apague su Landxcape™ OFF ypongase guantes de proteccion.
Si necesita reemplazar la bateria, siga ellos pasos:
- Ponga el Landxcape TM del revés con delicadeza.
- Retire los tornillos de la bateria. Retire la cubierta de la bateria. (Véase la fig. Q1)
- Levante la bateria con cuidado. Presione el enganche y suelte los
NOTA: No la sujete por los cables. Sostenga los conectores y libre el pestillo.
- Para instalar unaews bateria original, conecte los connectores entre s ha t que la bateria quede sujeta a su posicion. (Vase la fig.Q3,Q4)
- Instale la bateria tal como se muestra. (Vexe la fig. Q5) Vuelva a instalar la cubierta en su posicjion y apriete bien los tornillos.
9. Mensajes de referencia
| Monitor Mensaje | Acción | |
| - F ! - | Retardo de Iluviaactivado. No se require ninguna accesión |
10. Mensajes de error
| Síntoma Causa | Acción | |
| -€1- | El LandxcapeTM está FPGA del area de trabajo. | 1. Si el LandxcapeTM está en realizadura FPGA de su territorio, apague el aparato y Ivevelle LandxcapeTM DVR de su zona de trabajo. Encienda laquina. Pulse 70x70 yecho, .OK2. Si el LandxcapeTM está FPGA de su territorio, compruebe que el LED de la base de carga está en verde. De lo contrario, compruebe que la base de carga está conectada correctamente al carrgador y que el carrgador está conectado a una fuente de alimentacion adecuada. Si es asi, significa que los extremos del cable delimitador estan fijados de forma incorrecta, yDebe invertirlos.3. La luz roja de la base de carga se enciende, confirmaque el cable delimitador está bien connectado a las abrazaderas de la base de carga. Si el problema persiste, verifieque no se haya cortado el cable delimitador. |
| -€2- | Motor rueda blocq. | 1. Apague el aparato; Ivevelle LandxcapeTM en una zona libre de obstáculos;2. Encienda laquina. Pulse 70x70 yecho, OK3. Si el mensaje de error sigues en pantalla; apague el aparato;pongela LandxcapeTM del revés y compruebe si hay algo que impida el giro del las ruedas.4. Elimineequalquier obstruccion possible, cologneel LandxcapeTM en posición vertical, encienda el aparato. Pulse 70x70 yecho, .OK |
| -€3- | Disco corte blocq. | 1. Apague el aparato;2. Déla vuelta al LandxcapeTM hacía abajo y compruebe si hay algo que impida la rotación del disco de corte.3. Elimineequalquier possible obstruccion.4. Coloque su LandxcapeTM en posición vertical y llévelo a un area con hierba baja o ajuste la alta de corte;5. Desconnecte la alimentacion. Pulse 70x70 yecho, .OK |
| -€4- | El LandxcapeTM se ha atascado. | 1. Apague el aparato;2.Coloque el LandxcapeTM en una zona libre de obstáculos;3. Apague laquina. Pulse 70x70 yecho, .OK4. Si el mensaje de error sigues en pantalla; apague el aparato;pongela LandxcapeTM del revés. Compruebe si hay algo que obstaculice la rotación de las ruedas.5. Elimineequalquier obstruccion possible, cologneel LandxcapeTM en posición vertical, encienda el aparato. Pulse 70x70 yecho, .OK |
| -€5- | El LandxcapeTM está FPGA levantado. | 1. Apague el aparato.2. Lvevelle LandxcapeTM a una zona libre de obstáculos, encienda el aparato. Pulse 70x70 yecho, OK3. Si el mensaje de error persistsiste: apague el equipo, apague LandxcapeTM, gire LandxcapeTM al revés y verifieque si hay algo que impida que las ruedas delanteras giren.4. Elimineequalquier obstruccion possible, cologneel LandxcapeTM en posición vertical, encienda el aparato. Pulse 70x70 yecho, .OK |
| -86- | El Landxcape™ está dado la vuelta. | Coloque el Landxcape™ en posición vertical. Pulse y luego, . OK |
| -87- | Error de la bateria | 1. Chequee la temperatura de la bateria. Si la temperatura esblemado alto, espere hasta que la temperatura se haya enfiado. Presionar y. 2. Reemplazar laews bateria Resetear Landxcape™. Presionar y. OK 3. Si el error ocurre repetidamente, intente hacer el horario de trabajo. |
| -88- | Landxcape™ está tardando demasiado tiempo enlickar a la base de energia. | Acoplemanualmente Landxcape™ en la base de energia para cargar. Desqués de que Landxcape™ esté Completely cargado, presione OK |
| -89- | Error desconocido. | Resetear Landxcape™. Presionar y no尤其是在 su meusa el mensaje de error, comuniquese con un agente de servicios para Obtenerersive. |
NOTAS
- Antes deponer en marcha el equipo, compruebe siempre que el Landxcape ^TM estadentro de su territorio. De lo contrario, se mostrarale mensaje - + - " . Este mensaje también aparece cuando se pone en marcha el LandxcapeTM y este se encuntra encima del cable delimitador.
Si por该如何 motivo -i.e. una fiesta, niños jugando... - desea colocar su Landxcape TM en la base de carga: pulse yiego . Landxcape irá a su base y permanecerá allí. Tenga en cuenta que el LandxcapeTM esperá a lasuma te sión de cortado programada. Presione para apagar LandxcapeTM.
Si un error ocurre repetidamente en la mesma zona de su jardín, puisque teng a problema con el cable delimitador. Por favor refiérase a las instrucciones de instalación anteriores y revise su instalación. - Si su jardín está dividido en dos zonasSeparatedas, conectadas por un pasillo de menos de 1 m, y una de las zonas no dispone de base de carga: cuando el Landxcape™ se descargue, transporte manualmente hasta la base de carga el proceso de carga comenzará.
- Si el Landxcape ^TM referencia de forma extraña de vez en cuando,inta reiniciandolo. Si el problema persiste,inta qitar y volver a instalar la bateria. Si el problema persiste,pongase en contacto con el Servicio Tecnico de Landxcape ^TM para que le asistan.
- No lave laquina utilizing agua a alta presión. Esto podra provocar daños en la batería o en laquina.
11. Solución de problemas
Si su LandxcapeTM no funciona correctamente, siga esta Guia de Resolucion de Problemas. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor.
| Síntoma Causa Acción | ||
| El indicator LED de la estación de energia no se enciende. | No hay alimentación. | Compruebe que el cable de alimentación está correctadocorrectamente al cargador y que el cargador estáconnectado a una fuente de alimentación adecuada. |
| La luz roja de la base de energia se enciende. | El cable delimitador no estáconnectado. | Compruebe que el cable delimitador se ha connectadocorrectamente a la base de energia.Compruebe que no hay ninguna interruptions en el cable delimitador, especially in los extremos del cable. |
| El Landxcape™ se enciende, pero el disco de corte no se mueve. | El Landxcape™ estábuscando la base de energia(al menos que se presione la home y el botón de la OK para que se destine a la base de la energia). | Esto es normal. El Landxcape™ necesita recargarse, el disco de corte no gira cuando estábuscando la base de energia. |
| El Landxcape™ vibra | Las cucillas你能 estdarañadas.Compruebe el estado del disco de la Cuchilla. | Compruebe las hojas y los tornillos y reemplace tanto como sea necesario.Retire la sueidad y los objetivos extraños de las cucillas y del disco de la cucilla. |
| La hierba se corte de forma irregular | El LandxcapeTM no trabaja suficientes horas al dia. | Aumente las horas del tiempo de corte |
| El airea de trabajo es demasiado grande. | Trate de reducir el时间和 del aireo de trabajo o augmentar las horas de corte . | |
| Las hojas están desafiladas. | Cambie todas las hojas y tornillos con el fin de equilibrar el disco de corte | |
| La alterua de corte de la hierba está ajustada al minimum. | Aumente la alterua de corte y redúzcala gradualmente | |
| La hierba o cualquier othero objeto ha envuelto el disco de corte. | Compruebe el disco de corte y elimine la hierba yDEMás objetos. | |
| Hay una acumulación de hierba en el disco de corte o en la caja del motor | Asegürese de que el disco de corte pueda girar fácilmente. Si es necessario, pueda sacar el disco de corte y limpiar los restos. | |
| Su LandxcapeTM está dentro de su territorio y el cable delimitador está conectado. Pero en la pantalla se muestra " - E -". | Los extremos del cable delimitador está fijados de forma incorrecta. | Invierta los extremos del cable delimitador. |
| El cable delimitador está roto. Repare el cable delimitador dañado con conectores. | ||
| El tiempo de energia es muy superior al tiempo de energia especified. | Mala connexion debido a la contaminación de la banda de energia. | Limpie la patillas de contacto de la base de energia y la banda de energia de la Máquina con un paño. |
| El programa de protección de energia se ha activado debido a una temperatura excesiva | Coloque la base de energia en una zona sombrecada o espere hasta que haya descended la temperatura. | |
| El cortacésped no se carga | No hay alimentación | Compruebe que el cable de alimentación está conectado correctamente al cargador y que el cargador está conectado a una fuente de alimentación adecuada. |
| No funciona correctamente durante la energia manual | Consulte la energia manual en la Sección 8.3. | |
| El LandxcapeTM empieza a reduir el tiempo de configuracionmente entre cargas | Algo está atascado en el disco de corte Saque el disco de corte y limpielo | |
| El LandxcapeTM se está agitando bruscamente. | El césped está demasiado alto y espeso. | |
| La bateria可以选择 estar agotada o ser antigua. Colloque una batería nuevo. | ||
| El LandxcapeTM no funciona a la hora prevista. | El reloj no está ajustado a la hora correcta. | Ajuste el reloj a la hora correcta, consulte la Seccion 5.3. |
| Los tiempos de corte programados para el LandxcapeTM no son correctos. | Cambie la configuracion del tiempo起初 y detener el corte de césped. | |
| El LandxcapeTM se has estacionado manualmente en la base de energia. | Pulse y与时俱进 | |
| La batería no se carga ya que su temperatura está por encima de 55°C en climas calidos. | Espere hasta que la batería se haya enfiado. | |
| LandxcapeTM no se possible conectar correctamente a la Base de Carga | Influencia medioambiente. Reinicie el Landxcape | TM. |
| Mala connexion debido a la contaminacion de la banda de energia. | Limpie la patillas de contacto de la base de energia y la banda de energia de la Máquina con un paño. | |
| La luz verde de la Base de Carga se ENCIENDE antes de finalizar el procesodearga. | La base de energia se está sobrecalentando. | Colque la base de energia en una zona sombreada o espere hasta que haya descubiado la temperatura. |
| El LandxcapeTM se sale del cable delimitador. EL LandxcapeTM noURTa un area Dentro de la zona del cable delimitador. El LandxcapeTM invierte la marcha o gira de forma erronea cercadel cable delimitador. | El cable delimitador de otro LandxcapeTM uotro robot cortacésped está excesivamentecerca. | Compruebe que el cable delimitador de suLandxcapeTM está al menos a 1m de distancia de other limite. |
| El cable de limites ha sido instalado conesquinas puntiagudas. | Compruebe el cable de limites para suavizar lasesquinas. | |
| En conditiones con agua o humedad, la senalelectrica del cable delimitador pueda perdarse en las zonas en las que el cable se ha unido o reparado. | Compruebe las juntas de unión del cable delimitador.Aislelas para proportionscaruna conexión totalmenteimpermeable. | |
| Hay una perdida de la senallectrica del cable delimitador debido a un aislamiento roto. | Repair el aislamento del cable delimitador dañado ysus connectores. | |
| El aireade corte es superior al aireade corte permitida para el LandxcapeTM. | Reduzca el aireade corte o use LandxcapeTM con unárea de corte más grande permitida. | |
| Las ruedas del LandxcapeTM patinan o dañan el césped. | Puede haber obstáculos extraños, como palos oramas, debajo del LandxcapeTM. | Retire los objectos extraños de la parte inferior delLandxcapeTM. |
| El césped está demasiado mojado. Espera a quelcésped se haya secado. | ||
| El LandxcapeTM se sale del limite del cable debido a un excesso de velocidad cuando va@cuesta abajo | El Cable Delimitador está colocado sobre apendiente con una inclinación superior a un17% (10°). | Recolquele Cable Delimitador lejos de pendentesque tengan una inclinación superior a un 17% (10°).Consulte el manual de instalación para más detalles. |
| Erro | Se produce un error deactualización de software. | Inténtalo de nuevo según la sección "Actualización desoftware". |
Protección ambiental

Los residuos de equipuestos electricos y electrónicos no deben depostarse con las basuras domésticas. Se recogan para reciclarse en centros especializados. Consulte las autoridades locales o su distribuidor para Obtener información sobre la organized de la recogida.
Declaración de conformidad
Los que reciben,
Positec Germany GmbH
Declaran que el producto,
Descripcon Robot Cortacesped
Modelo LX790 LX791 LX792 LX793 LX794 LX795 (790-799 - denominaciones de maquinaria, representantes de Robot Cortacesped) [El año, la referencia y el mes del número de series se indican en la página posterior. El número de series completo se indica de forma clara en la carcasa del cortacésped] con cargador de bateria LA8001 / LA8002 y base de cargo LA3000
FunciOn corte de cesped
Cumple con lassiguientesDirectivas,
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU, 2000/14/EC modificada por 2005/88/EC, 2014/53/EU
2000/14/EC modificada por 2005/88/EC
- Procedimiento de evaluación de la conformidad de acerto con Annex V
- Nivel de presión acústica 64.2 dB (A)
- Nivel de intensidad acustica 65 dB (A)
Notificationación realizada por:
Nombre: Intertek Testing & Certification Ltd. (cuerpo notificado 0359)
Dirección: Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB United Kingdom
N^ de certificado: 181000479SHA-V1
Normativas conforms a,
EN 60335-1:2012+A11+A13:2017, EN 50636-2-107:2015+A1:2018, EN 60335-2-29:2004+A2:2010.
EN 62233:2008, EN ISO 3744:2005, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013, EN 61558-1:2005+A1:2009, EN 61558-2-16:2009+A1:2013, EN 303447 V1.1.1
La persona autorizada para componer el archivo técnico,
Firma Marcel Fitz
Dirección Positec Germany GmbH, Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany


2019/04/22
Allen Ding
Ingeniero Jefe Adjunto. Pruebas y Certificacion.
Positec Technology (China) Co., Ltd.
Descriere Robot de tuns iarba marca
Descriere Robot de tuns iarba marca
eléctricos, incéndios e/ou ferimentos graves.
LEIA CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILizar
PRESERVE PARA FUTURA REFERÊNCIA
Prácticas de'utilisation segura
Formação

Apenas para referencia

Apenas para referencia

Apenas para referencia
Pagina de espera
[3] Configurar area de trabajo
![LANDXCAPE LX792 - [3] Configurar area de trabajo - 1](/content/2026/04/623024/images/622c9036eca6566bf0596aab498fcdb39ecc6e846578541ca233d273f0382e98.jpg)
Apenas para referencia
![LANDXCAPE LX792 - [3] Configurar area de trabajo - 2](/content/2026/04/623024/images/e2f35bec96b257d7599d30aea692d18bd8dcff1484206333b9fd65c7eaa5727c.jpg)
Apenas para referencia
Se necessitar de substituir a bateria, siga estas passos:
Descrizo Robot cortador de relva