BF 183 - Balance BEURER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BF 183 BEURER en formato PDF.

📄 130 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BEURER BF 183 - page 34

Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BF 183 - BEURER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BF 183 de la marca BEURER.

MANUAL DE USUARIO BF 183 BEURER

Pour plus d’informations sur la garantie et les conditions de garantie, veuillez consulter la fiche de garantie fournie. Sous réserve d’erreurs et de modifications34 Lea detenidamente estas instrucciones de uso. Siga las indica- ciones de advertencia y de seguridad. Conserve estas instrucciones de uso para futuras consultas. Ponga estas instrucciones de uso adisposición de otros usuarios. Si entrega el aparato a un tercero, incluya también las instrucciones de uso.

1. INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ......................35

2. EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS ............................................ 37

ÍNDICE Funciones del aparato Esta báscula digital sirve para pesar y para realizar el diagnóstico de sus datos personales de forma física. Se ha diseñado para el uso particular en el ámbito privado. La báscula dispone de las siguientes funciones, que pueden usar un máximo de 10 personas:

  • Medición del peso corporal e IMC
  • Determinación del porcentaje de grasa corporal
  • Porcentaje de agua corporal
  • Porcentaje de masa muscular
  • Valor de grasa visceral y edad metabólica. Además, la báscula dispone de estas otras funciones:
  • Conmutación entre kilogramo “kg”, libra “lb” y stone “st”
  • Función de desconexión automática
  • Indicación de cambio de pila en caso de pilas agotadas Artículos suministrados Compruebe que el envoltorio del aparato esté intacto y que su contenido esté completo. Antes de utilizar el aparato deberá asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daños visibles y de que se retira el mate

rial de embalaje correspondiente. En caso de duda no lo use y póngase en contacto con su distribuidor o con la dirección del servicio de atención al cliente indicada.

  • Báscula diagnóstica BF 183
  • 1 pila de litio de 3 V, tipo CR2032
  • Estas instrucciones de uso
  • 1 folleto de garantía ESPAÑOL35
  • Uso previsto: El aparato se ha diseñado únicamente para pesar personas y para registrar sus datos personales de forma física. El aparato se ha concebido únicamente para el uso propio, no para el uso médico o comercial. Utilícelo para el fin para el que ha sido diseñado y del modo indicado en estas instrucciones de uso.
  • Las personas que lleven implantes médicos (p.ej., marcapasos) no podrán utilizar el aparato. Ya que estos pueden afectar negativamente a su funcionamiento.
  • No utilice el aparato durante el embarazo.
  • ¡Peligro de vuelco! Nunca coloque la báscula sobre una superficie irregular (véase la ilustración
  • ¡Peligro de resbalones! No se suba a la báscula con los pies mojados (consulte la figura
  • Tenga en cuenta que es posible que haya tolerancias de medición de carácter técnico, puesto que no se trata de una báscula calibrada para uso médico profesional.
  • Esta báscula funciona según el principio del análisis de impedancia bioeléctrica (BIA). Con esta medición de la resistencia eléctrica (impedancia) y el cálculo de las constantes o de los valores individuales (edad, estatura, sexo) pueden determinarse la proporción de grasa corporal y otros parámetros corporales. Tenga en cuenta que los valores calculados por la báscula diagnóstica solo representan una aproximación a los valores obtenidos mediante análisis médicos reales del cuerpo. Solo un médico especialista puede establecer las proporciones exactas de grasa corporal, agua corporal, masa muscular y otros parámetros corporales recurriendo a métodos profesionales (p.ej., mediante tomografía computarizada).
  • En el caso de tratamientos o dietas para personas con sobrepeso o bajo peso, personal especializa

do adecuado (p. ej., un médico) deberá ofrecer asesoramiento cualificado. Los valores calculados con la báscula pueden ayudar a los especialistas.

  • En niños, deportistas de alto rendimiento o personas con limitaciones médicas o físicas (p. ej., sín

tomas de edema, osteoporosis, que estén tomando tratamiento cardiovascular o vascular, personas con desviaciones anatómicas considerables en las piernas), pueden producirse resultados inexactos o inverosímiles al determinar la grasa corporal.

  • Cuando la circulación sanguínea en las piernas es insuficiente, la estasis venosa es considerable, hay vasoconstricción o el edema de las piernas es extenso, pueden producirse resultados impreci

sos o inverosímiles al determinar la frecuencia cardíaca.

  • Las reparaciones quedan reservadas exclusivamente al servicio de atención al cliente de Beurer o distribuidores autorizados. No abra nunca la báscula por su cuenta.
  • La capacidad de carga de la báscula es de 180kg (396lb/28st) como máximo. Durante la me- dición del peso los resultados se muestran en intervalos de 100g (0,2lb, 1/4st).
  • Los resultados de medición de la proporción de grasa corporal, agua corporal y masa muscular se muestran en intervalos de 0,1%. Los resultados de las mediciones del IMC y la grasa visce- ral se muestran sin unidades; la edad metabólica, en años.
  • En el estado de suministro, en la báscula están ajustadas las unidades «cm» y «kg». En la parte trasera de la báscula hay una tecla con la que se puede cambiar a «libras» (lb) y «stones» (st).36 Indicaciones de seguridad para el manejo de las pilas
  • Colocar las pilas correctamente teniendo en cuenta la polaridad (+/-). Mantener las pilas limpias y secas y alejadas del agua. Seleccionar siempre el tipo de pila correcto.
  • No cortocircuite nunca las pilas ni los contactos del compartimento de las pilas.
  • No cargue, descargue, caliente, desmonte, deforme, encapsule ni modifique nunca las pilas.
  • No suelde nunca nada a las pilas.
  • No mezcle pilas de distintos fabricantes, capacidades (nuevas y usadas), tamaños y tipos en un mismo aparato.

¡Peligro de explosión! El incumplimiento de estas indicaciones podría producir lesiones personales, sobrecalentamiento, fugas, escapes, roturas, explosión o incendio.

  • Si se derrama el líquido de una pila, póngase guantes protectores y limpie el compartimento de las pilas con un paño seco.
  • En caso de que el líquido de una pila entre en contacto con la piel o los ojos, lave la zona afec- tada con agua y busque asistencia médica.

¡Peligro de asfixia! Mantener las pilas fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión, acuda inmediatamente a un médico.

  • No permita nunca que los niños cambien las pilas sin la supervisión de un adulto.
  • Guarde las pilas alejadas de los objetos metálicos, en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • No exponga las pilas a la luz solar directa ni a la lluvia.
  • Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, retire las pilas.
  • Las pilas descargadas deben desecharse de forma inmediata y adecuada. Nunca arroje las pilas al fuego.
  • Cuando deseche las pilas, guárdelas por separado en función de los distintos sistemas elec- troquímicos. Conservación y cuidado La precisión de los valores de medición y la vida útil del aparato dependen de su correcta utilización: ATENCIÓN
  • El aparato debe limpiarse de vez en cuando. No utilice productos de limpieza corrosivos y no sumerja nunca el aparato en agua.
  • Asegúrese de que no caiga ningún líquido sobre la báscula. No sumerja nunca la báscula en agua. No la lave nunca debajo del grifo.
  • No coloque ningún objeto sobre la báscula cuando no se utilice.
  • No presione la tecla con fuerza ni con objetos afilados.
  • No someta la báscula a altas temperaturas o a campos electromagnéticos intensos (p. ej., teléfonos móviles).
  • Protéjala de golpes, humedad, polvo, sustancias químicas, fuertes cambios de temperatura y de la cer- canía de fuentes de calor (hornos o radiadores). Consejos generales
  • Pésese a ser posible a la misma hora del día (lo ideal es por la mañana) después de ir al baño, en ayunas y sin ropa para obtener resultados comparables.
  • Importante a la hora de medir: el cálculo de la grasa corporal solo puede realizarse estando descalzo y es útil tener las plantas de los pies ligeramente húmedas.Unas plantas totalmente secas o queratinizadas pueden producir errores en los resultados, ya que presentan una conductividad demasiado baja.
  • Durante el proceso de medición, permanezca quieto y en posición recta.
  • Espere unas horas después de hacer algún esfuerzo físico no habitual.
  • Espere unos 15 minutos después de levantarse, para que pueda distribuirse el agua existente en el cuerpo.
  • Es importante que solo cuenta la tendencia a largo plazo. Por lo general, las diferencias de peso rápidas en el plazo de pocos días son debidas a la pérdida de líquidos; sin embargo, el agua corporal desempeña un papel importante para el bienestar.37 Restricciones Al calcular la grasa corporal y el resto de valores, pueden obtenerse valores divergentes y no satisfactorios en los siguientes casos:
  • niños menores de 10 años;
  • deportistas de alto rendimiento y culturistas;
  • personas con fiebre, en tratamiento de diálisis, síntomas de edemas u osteoporosis;
  • personas con desviaciones anatómicas considerables en las piernas con respecto al tamaño general del cuerpo (piernas considerablemente largas o cortas).

2. EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

En el aparato, en las instrucciones de uso, en el embalaje y en la placa de características del aparato se uti- lizan los siguientes símbolos: Advertencia Indicación de advertencia sobre riesgos de lesiones u otros peligros para la salud. Atención Indicación de seguridad sobre posibles daños en el aparato o los accesorios. Nota Indicación de información importante Respetar las instrucciones de uso Eliminación según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) No deseche con la basura doméstica pilas que contengan sustancias tóxicas

Etiquetado para identificar el material de embalaje. A = abreviatura del material, B = número de material: 1-7 = plásticos, 20-22 = papel y cartón Separe los componentes del envase y elimínelos conforme a las disposiciones municipales. Este producto cumple los requisitos de las directrices europeas y nacionales vigentes. Está demostrado que los productos cumplen los requisitos de las normas técnicas de la Unión Económica Euroasiática. Marcado UKCA (Conformidad Evaluada del Reino Unido, por sus siglas en inglés) Las personas que lleven implantes médicos (p.ej., marcapasos) no podrán utilizar el aparato, ya que estos podrían afectar negativamente a su funcionamiento. Fabricante Separe el producto y los componentes del envase y elimínelos conforme a las disposiciones municipales.38 No cargue la báscula con más de 180 kg/396 lb/28 st. 317306_SGWI 180_2019-05-03_02_WarningSticker_Lidl max. 180 kg 396 lb 28 st 317306_SGWI 180_2019-05-03_02_WarningSticker_Lidl max. 180 kg 396 lb 28 st Peligro de resbalamiento: no se suba a la báscula con los pies mojados. 317306_SGWI 180_2019-05-03_02_WarningSticker_Lidl max.180 kg396 lb28 st Peligro de vuelco: coló- quese en el centro de la superficie de pesaje. Coloque la báscula sobre una superficie plana. Sin alfombras.

3. DESCRIPCIÓN DEL APARATO

Los esquemas correspondientes se muestran en la página 3.

Colocación de las pilas Quite usted la cinta aisladora eventualmente puesta en la tapa del compartimiento de pilas o bien retire la lámina protectora de la pila y coloque la pila observando la polaridad correcta. Si la báscula no funcionara ahora, retire usted la pila completa y vuelva a colocarla. Su báscula está provista de una “indicación de cambio de pila”. Si la báscula se usa con una pila demasiado débil, en la pantalla se visualizará “Lo”, y la báscula se desconectará automáticamente. La pila de la báscula deberá sustituirse en este caso (1 pila de litio de 3 V, tipo CR2032). Modificar la unidad de peso En el estado de suministro, la báscula tiene ajustada la unidad “kg”. Encienda la báscula colocando el pie en la superficie brevemente (1-2 segundos). Espere hasta que aparezca la indicación “ kg”. En la parte trasera de la báscula hay una tecla con la cual se puede cambiar a “libras” y “stones” (lb, st). Colocación de la báscula Coloque la báscula sobre un suelo estable y plano; un revestimiento estable del suelo es el requisito para una medición correcta.

5. AJUSTAR DATOS DE USUARIO

Para poder determinar su porcentaje de grasa corporal y otros valores corporales deberá memorizar sus datos de usuario personales. La báscula dispone de 10 posiciones de memoria para usuarios en las que usted y, por ejemplo, los miemb

ros de su familia pueden guardar sus ajustes personales y volver a consultarlos.

  • Coloque la báscula en un suelo estable y plano; un revestimiento estable del suelo es un requisito para una correcta medición.
  • Encienda la báscula colocando el pie en la superficie brevemente (aprox. 1-2 segundos). Espere hasta que aparezca la indicación “ kg”.
  • Comience el ajuste con la tecla . En la pantalla parpadea la primera posición de memoria.
  • Elija con la tecla / la posición de memoria deseada y confirme con la tecla .
  • Ahora puede efectuar los siguientes ajustes: Datos de usuario Valores de ajuste Usuarios/personas P-1 a P-10 Estatura 100 a 220 cm (3-03” a 7-03”) Edad de 10 a 100 años Sexo hombre ( ), mujer ( )

Los valores ajustados así se vuelven a mostrar sucesivamente. La báscula se apaga entonces automática- mente.

6.1 Realizar medición

Coloque la báscula sobre un suelo estable y plano; un revestimiento estable del suelo es el requisito para una medición correcta. Medir solamente el peso Súbase a la báscula. Apóyese cuidadosamente sobre la báscula repartiendo bien el peso entre las dos pier- nas. La báscula empieza inmediatamente la medición. Si aparece la indicación de forma duradera, la medi- ción ha terminado. Si abandona la superficie de la báscula, la báscula se desactiva tras algunos segundos. Realizar la medición y el diagnóstico – Pulse la tecla y, pulsando, en su caso, repetidas veces las teclas / , seleccione el puesto de almace- namiento en el que están guardados sus datos personales. Estos se muestran de forma sucesiva hasta que aparece la indicación „ kg“ y el sexo seleccionado. – Súbase descalzo a la báscula y asegúrese de apoyarse cuidadosamente, repartiendo bien el peso entre las dos piernas, y de pisar los electrodos de acero. – Permanezca quieto sobre la báscula; ahora se realiza el análisis de agua y grasa corporal. Esto puede llevar algunos segundos. Aviso: No debe haber contacto entre los pies, piernas, pantorrillas ni muslos. De lo contrario, la medición no podrá realizarse correctamente. Se visualizarán los siguientes datos: – Peso corporal en kg – Masa adiposa FAT en % – Masa líquida BW en % – Masa muscular MUS en % – BMI – Valor de grasa visceral V-FAT – Edad metabólica AGE – Ahora son visualizados otra vez sucesivamente todos los valores medidos, luego se desconecta la báscula automáticamente. Apagar la báscula La báscula se apaga automáticamente.40

dad del entrenamiento y de la constitución física, los valores alcanzados pueden estar por debajo de los va- lores de referencia indicados. Tenga en cuenta que contar con valores extremadamente bajos puede suponer un riesgo para la salud. Grasa visceral (grasa que envuelve los órganos internos/grasa abdominal) Por grasa visceral se entiende la grasa que rodea los órganos internos en la cavidad abdominal. Se sospecha que la grasa visceral favorece enfermedades como la hipertensión o la diabetes. La grasa visceral se representa en la pantalla con un número entre 1 y 59. Número de la proporción de grasa visceral Valoración 1 –9 Su porcentaje de grasa visceral está en el rango normal. 10-14 Su porcentaje de grasa visceral está en el rango elevado. 15-59 Su porcentaje de grasa visceral es demasiado alto. Proporción de agua corporal La proporción de agua corporal en % suele oscilar entre los siguientes rangos: Hombre Mujer Edad mala buena muy buena Edad mala buena muy buena 10 –100 <50 % 50 – 65 % >65 % 10 –100 <45 % 45 – 60 % >60 % La grasa corporal tiene una proporción de agua relativamente baja. Por ello, las personas con una elevada proporción de grasa corporal pueden tener una proporción de agua corporal por debajo de los valores de referencia. En cambio, los deportistas de fondo pueden superar los valores de referencia debido a su baja proporción de grasa y a su elevada proporción de masa muscular. La determinación del agua corporal con esta báscula no está indicada para sacar conclusiones médicas, como, por ejemplo, edemas relacionados con la edad. En caso necesario, consulte a su médico. En general, es conveniente tener una elevada proporción de agua corporal. Masa muscular La masa muscular en % suele oscilar entre los siguientes rangos: Hombre Mujer Edad baja normal alta Edad baja normal alta 10 –14 <44 % 44 – 57 % >57 % 10 –14 <36 % 36 – 43 % >43 % 15 –19 <43 % 43 – 56 % >56 % 15 –19 <35 % 35 – 41 % >41 % 20 – 29 <42 % 42 – 54 % >54 % 20 – 29 <34 % 34 – 39 % >39 %41 Hombre Mujer Edad baja normal alta Edad baja normal alta 30 – 39 <41 % 41– 52 % >52 % 30 – 39 <33 % 33 – 38 % >38 % 40 – 49 <40 % 40 – 50 % >50 % 40 – 49 <31 % 31– 36 % >36 % 50 – 59 <39 % 39 – 48 % >48 % 50 – 59 <29 % 29 – 34 % >34 % 60 – 69 <38 % 38 – 47 % >47 % 60 – 69 <28 % 28 – 33 % >33 % 70 –100 <37 % 37 – 46 % >46 % 70 –100 <27 % 27 – 32 % >32 % Índice de masa corporal (número de masa corporal) El índice de masa corporal (IMC) es un número que a menudo se utiliza para evaluar el peso del cuerpo. El número se calcula de los valores del peso corporal y la estatura, y la fórmula es la siguiente: Índice de masa corporal = peso del cuerpo : estatura². La unidad del IMC es por lo tanto [kg/m²]. La división del peso medi

ante el IMC se realiza en los adultos (a partir de los 20 años) con los siguientes valores: Categoría IMC Falta de peso Delgadez severa < 16 Delgadez moderada 16-16,9 Delgadez aceptable 17-18,4 Peso normal 18,5-25 Sobrepeso Preobesidad 25,1-29,9 Obesidad (sobrepeso) Obesidad tipo I 30-34,9 Obesidad tipo II 35-39,9 Obesidad tipo III ≥ 40 Edad metabólica La edad metabólica, también conocida como edad biológica, puede diferir de la edad real/cronológica. Muestra la edad «interna» y ofrece una indicación del estado de salud. Los genes desempeñan un papel importante en este sentido, pero también un estilo de vida saludable (alimentación equilibrada, actividad, etc.). El peso también influye en la edad biológica: cuanto mayor sea el índice de masa corporal, peor será el estado físico. Relación temporal de los resultados Nota: Tenga en cuenta que solo es importante la tendencia a largo plazo. Las diferencias de peso rápidas en el plazo de pocos días suelen deberse a la pérdida de líquidos. La interpretación de los resultados se ajusta a los cambios del peso total y a los del porcentaje de grasa corporal, agua corporal y masa muscular, así como al tiempo durante el que se producen estos cambios. Deben diferenciarse los cambios bruscos en cuestión de días de los cambios a medio plazo (semanas) y los cambios a largo plazo (meses). Por regla general, los cambios a corto plazo en el peso prácticamente solo suponen cambios en el contenido de agua, mientras que los cambios a medio y largo plazo también pueden afectar a la masa muscular y a la proporción de grasa.

  • Si el peso disminuye a corto plazo, pero la proporción de grasa aumenta o permanece igual, significa que solo ha perdido agua (por ejemplo, después de entrenar, de ir a la sauna o de seguir una dieta restrictiva para perder peso rápidamente).
  • Si el peso aumenta a medio plazo, pero la proporción de grasa corporal disminuye o permanece igual, puede haber acumulado una valiosa masa muscular.
  • Si el peso y la proporción de grasa corporal disminuyen a la vez, es que su dieta está funcionando y está perdiendo masa adiposa.
  • Lo ideal es que acompañe su dieta de actividad física, entrenamiento o ejercicios de fuerza. De este modo podrá aumentar su masa muscular a medio plazo.
  • La grasa corporal, el agua o la masa muscular no pueden sumarse (el tejido muscular también incluye componentes del agua del cuerpo).42

7. LIMPIEZA Y CUIDADO

El aparato debe limpiarse de vez en cuando. Para la limpieza use un paño húmedo, al que podrá añadir un poco de lavavajillas si es necesario. ATENCIÓN

  • ¡No utilice nunca limpiadores ni disolventes agresivos!
  • ¡No sumerja nunca el aparato en agua!
  • ¡No lave el aparato en el lavavajillas!

8. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si la báscula detecta un error durante la medición, se visualizará “ 2”/“ ”. Si usted se sube a la báscula antes de que se visualice “0.0” en la pantalla, la báscula no funcionará correc- tamente. Posibles causas del error Solución – Se ha excedido la capacidad máxima de carga de 180 kg. – Mida pesos inferiores al límite máximo admisible. – Repita la medición descalzo. – Detectado movimiento. – Trate de no moverse. – La resistencia eléctrica entre los electrodos y la planta de los pies es excesiva (por ejemplo por existir una fuerte callosidad). – En caso necesario, humedezca ligeramente las plantas de sus pies. En caso necesario, saque las callosidades de la plantas de los pies. – La masa adiposa está fuera de la gama de valores medibles (inferior a un 5% o superior a un 80%). – Repita la medición descalzo. – En caso necesario, humedezca ligeramente las plantas de sus pies. – El porcentaje de grasa está fuera del rango de medición (inferior al 43% o superior al 75%). – Repita la medición descalzo. – Humedezca en su caso ligeramente las plantas de los pies.

Las pilas usadas y completamente descargadas deben desecharse en contenedores de recogida señala- dos de forma especial, los puntos de recogida de residuos especiales o entregándolas a un distribuidor de equipos electrónicos. Los usuarios están obligados por ley a desechar las pilas correctamente. Estos símbolos se encuentran en pilas que contienen sustancias tóxicas: Pb: la pila contiene plomo. Cd: la pila contiene cadmio. Hg: la pila contiene mercurio. A fin de preservar el medio ambiente, cuando el aparato llegue al final de su vida útil no lo deseche con la basura doméstica. Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona. Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente en mate

ria de eliminación de residuos. Elimine el embalaje respetando el medio ambiente.

Modelo: BF 183 Dimensiones: 30 x 30 x 1,8 cm Peso: 1549 g Rango de medición: 5-180 kg Valor de división d: La indicación de la pantalla se lee en pasos de 0,1kg. Precisión de repetición: La tolerancia de medición para mediciones repetidas es de +/- 0,4kg (medición varias veces consecutivas en la misma báscula con la misma posición, en la medida de lo posible, de la báscula y la persona). Precisión absoluta: El valor de medición comparado con un peso calibrado es +/- (1% +0,1kg) p.ej. para 40kg corresponde a +/- 0,5kg, para 100kg a +/- 1,1kg. Salvo modificaciones técnicas.

Hvis vægten registrerer en fejl i forbindelse med en måling, vises følgende: Hvis vægten registrerer en fejl under målingen, vises „ 2“/„ “ i displayet. Hvis du stiller dig på vægten, inden „0.0“ vises i displayet, fungerer vægten ikke korrekt. Posibles causas del error Solución – Se ha excedido la capacidad máxima de carga de 180 kg. – Mida pesos inferiores al límite máximo admisible. – Du står uroligt. – Stå så stille som muligt. – La resistencia eléctrica entre los electrodos y la planta de los pies es excesiva (por ejemplo por existir una fuerte callosidad). – Repita la medición descalzo. – En caso necesario, humedezca ligeramente las plantas de sus pies. En caso necesario, saque las callosidades de la plantas de los pies. – La masa adiposa está fuera de la gama de valores medibles (inferior a un 5% o superior a un 80%). – Repita la medición descalzo. – En caso necesario, humedezca ligeramente las plantas de sus pies. – Vandandelen ligger uden for det målbare område (mindre end 43 % eller større end 75 %). – Gentag målingen med bare fødder. – Fugt eventuelt fodsålerne en smule.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEURER

Modelo : BF 183

Categoría : Balance