865628 - Corde avec crochet SILVERLINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 865628 SILVERLINE en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Corde avec crochet en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 865628 - SILVERLINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 865628 de la marca SILVERLINE.
MANUAL DE USUARIO 865628 SILVERLINE
Traducción del manual original Descripción de los símbolos Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características de su herramienta. Éstos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso.Lleve protección auditivaLleve protección ocularLleve protección respiratoriaLleve un casco de seguridadLleve guantes de seguridadLea el manual de instrucciones¡Peligro!Carga máximaCarga máxima (uso sobre andamios)¡Mantenga a las personas lejos de la zona de trabajo!Conforme a las normas de seguridad y la legislación correspondiente.
CTS (carga de trabajo segura): .....................................250 kg Altura máxima de elevación para uso en andamios (BS 5973):...........50 kg Diámetro de la cuerda: ..........................................18 mm Resistencia de rotura de la cuerda: ...............................2.500 kg Capacidad de carga del gancho:..................................2.000 kg Longitud de la cuerda:.............................................20 m Material de la cuerda: ..................................Polipropileno (PP) Material del gancho: ..............................................Acero Peso: ............................................................4 kg Compatibilidad: ...............Polea con cuerda y gancho Silverline 254 mm Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso Introducción Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen la información necesaria para utilizar este producto de forma segura y ecaz. Lea atentamente este manual para obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta. Conserve este manual a mano y asegúrese de que todas las personas que utilicen esta herramienta lo hayan leído y entendido correctamente. Características técnicas MAX 250kg MAX 50kg 865628_Manual.indd 18 19/07/2018 14:41Cuerda con gancho para polea865628
2. Tornillo de seguridad de la anilla
5. Tornillo de seguridad de la polea
8. Anilla de la cuerda
9. Anilla del gancho
10. Tornillo de seguridad del gancho
11. Cierre de seguridad
Características del producto Nota: Las partes e imágenes mostradas en este manual corresponden a este producto y a la polea manual compatible (no incluida). Se requiere el uso de ambos productos para elevar cargas de forma segura. *Polea con cuerda y gancho no incluida. Compatible con la cuerda y gancho para polea Silverline 18 mm x 20 m. Aplicaciones Cuerda y gancho compatible con poleas manuales indicado para izar cargas verticales mediante dos usuarios colocados en la parte superior e inferior. Antes de usar Instalación IMPORTANTE: En Reino Unido puede ser necesaria la evaluación de los riesgos en la zona de trabajo según la legislación LOLER de 1998 (normativa para equipos de elevación).Nota: Lea atentamente las instrucciones suministradas por el fabricante de la polea manual utilizada1. Coloque la polea en un área de trabajo bien iluminada.2. Coloque la polea en una plataforma estable situada a la altura requerida para recibir la carga. La carga nunca debe izarse a una altura superior de los hombros del usuario.3. Asegúrese de que el polipasto esté suspendido de una estructura capaz de soportar una carga de por lo menos 3 veces de la carga máxima permitida (SWL). La estructura del punto de sujeción (Fig. II) (1) debe ser capaz de soportar el peso de la carga (Fig. II) (2) y la fuerza de tracción ejercida por el usuario (Fig. II) (3) equivalente a la carga máxima permitida (SWL). Consulte con un especialista si es necesario.4. Asegúrese de que el diámetro de la cuerda (7) sea adecuado para la polea y el tipo de carga. Véase la sección “Características técnicas”. 5. Minimice siempre la distancia entre la polea y el andamio de trabajo (Fig. I) (1).6. Fije la anilla de sujeción (1) con abrazaderas en cada lado para que esta no se pueda mover (Fig. I) (2). Para mayor seguridad, utilice puntales adicionales si es necesario (Fig. I) (3). Inspección antes de usar 1. Compruebe que el tornillo de seguridad de la anilla (2), el tornillo de seguridad de la polea (5) y el tornillo de seguridad del gancho funcionen correctamente. Compruebe que la anilla de la cuerda (8) esté en buenas condiciones.2. Asegúrese de que la cuerda (7) no esté deshilachada. No utilice la cuerda cuando esté en mal estado.3. Compruebe que la polea (4) se mueva correctamente. Coloque una etiqueta en la polea para comprobar que se mueva correctamente cuando esté alejado. Utilizar la polea sin la rueda podría dañar la cuerda. Instrucciones de seguridad para poleas simples ADVERTENCIA: Asegúrese de que el usuario y las personas cercanas a la zona de trabajo lleven siempre protección para la cabeza (casco de seguridad) y calzado de seguridad adecuado. ADVERTENCIA: Utilice barreras y señales de seguridad para DELIMITAR EL PERÍMETRO de la zona de trabajo. El área de trabajo situada debajo de la carga debe considerarse una zona de trabajo peligrosa. Nunca se coloque debajo de la carga. No permita que los niños, personas o animales estén colocados debajo de la carga.IMPORTANTE: El equipo de elevación debe ser inspeccionado por una persona cualicada por lo menos una vez al año, tomando nota del resultado en el libro de inspección como futura referencia.IMPORTANTE: Lea atentamente el manual de instrucciones suministrado junto a los manuales de los accesorios de elevación adicionales (cuerdas, correas, eslingas). Área de peligro
- El equipo de elevación debe utilizarse desde un lugar donde el usuario no corra ningún riesgo de que la carga pueda caerle encima. El usuario nunca debe colocarse debajo de la carga.• Nunca utilice equipo de elevación para izar a personas. Inspeccione el equipo
- Antes de usarlo, compruebe siempre el estado del equipo, prestando especial atención a las cuerdas y mecanismos de bloqueo. Las cuerdas nunca deben estar enredadas desgastadas o cortadas. Los mecanismos de bloqueo deben funcionar sin obstrucciones y no tener suciedad o grasa excesiva.• Todos los soportes adicionales deben poder soportar el peso completo del objeto a elevar, más un margen de peso adicional como medida de seguridad.• Compruebe que los ganchos estén en buen estado. Una distorsión de 10° del gancho o una boca de gancho excesivamente ensanchada indican que el gancho ha de sustituirse.• Compruebe que los cierres de seguridad están en buen estado y que cierran completamente la boca del gancho.• Si cualquier parte del equipo de elevación resulta dañada o desgastada, deberá repararse con recambios originales en un servicio técnico autorizado antes de poder usarla.• No modique ninguna pieza del equipo de elevación. Cualquier intento de modicar el equipo invalidará la garantía y podría causar lesiones a usted o a las personas que estén a su alrededor. Sujeción de la carga
- La carga debe sujetarse/colgarse sólo en los puntos de elevación previstos.• Utilice esta polea siempre con un gancho con cierre de seguridad.
- La carga nunca debe estar obstruida. Si la carga se engancha o si se restringe su elevación, se producirá sobrecarga del equipo de elevación.• Sujete siempre la carga de forma que esté estable durante todo el proceso de elevación. Durante la elevación
- El operario no debe nunca perder de vista la carga. En caso de que esto no sea posible, deberá aislarse la zona de peligro y hacer que otras personas vigilen la carga para dar instrucciones al operario.• El equipo de elevación sólo deberá ser utilizado por personas que estén familiarizadas con las instrucciones de uso.• El equipo de elevación no debe nunca utilizarse para otro n distinto para el cual ha sido diseñado.• No levante ningún objeto a una altura superior a lo necesario.• Los usuarios que reciban la carga en altura deben llevar siempre protección aticaídas. • Si tiene dudas acerca de cómo usar este equipo de una forma segura, NO LO USE.865628_Manual.indd 19 19/07/2018 14:41ES
Funcionamiento IMPORTANTE: La carga máxima nunca debe superar 1/5 del peso combinado de los usuarios. Solamente uno de los usuarios debe dar instrucciones cuando varios usuarios estén levantando la carga.
1. Coloque la carga directamente por debajo de la cuerda para evitar que se pueda balancear.
2. Evite izar la carga de forma abrupta para evitar que la carga pueda soltarse. Suba la carga
siempre de forma progresiva y lenta.
3. Utilice siempre guantes de protección para evitar quemaduras con la cuerda. Asegúrese de que
los guantes estén diseñados para esta tarea y no dispongan de una supercie resbaladiza.
4. Asegúrese de que la carga no supere el límite de carga máxima permitida especicado en este
5. Compruebe que la carga esté sujeta de forma correcta. El gancho de carga (12) nunca debe estar
por encima del cierre de seguridad (11). Asegúrese de que el gancho sujete la carga de forma correcta y asegúrese de que el cierre de seguridad esté cerrado antes de izar la carga.
6. Asegúrese de que la carga no golpee el andamio o la supercie, de lo contrario la carga podría
volcarse o caer al suelo.
7. Nunca se coloque por debajo de la carga. Utilice una cuerda y colóquese en posición diagonal a
8. Tape el capazo o recipiente cuando este contenga líquidos antes de izar la carga.
IMPORTANTE: Retire la carga del gancho después de que haya llegado a su destino. Baje el gancho hasta su posición de inicio. Nota: Antes de comenzar la tarea, compruebe antes el funcionamiento de la polea levantando la carga a pequeña altura (1 metro aprox.) Accesorios
- Existen gran variedad de accesorios y equipo de protección individual (EPI) para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline más cercano o a través de www. toolsparesonline.com Mantenimiento
- Lubrique las supercies donde haya fricción con grasa. Nunca aplique grasa en las roscas o la ranura de la rueda de la polea.
- Verique el estado de la cuerda regularmente y nunca la utilice si está dañada.
- Limpie la cuerda con agua templada ligeramente enjabonada y déjela secar antes de usar. Nunca utilice productos corrosivos. Almacenaje
- Guarde este producto en un lugar seco para alejado de la luz solar. 865628_Manual.indd 20 19/07/2018 14:41Cuerda con gancho para polea865628
silverlinetools.com Condiciones Garantía Este producto Silverline dispone de garantía de por vida. Registre el producto en www.silverlinetools.com antes de que transcurran 30 días a partir de la fecha de compra para validar la garantía de por vida. El periodo de garantía será válido desde la fecha indicada en su recibo de compra. Registro del producto Visite: silverlinetools.com, seleccione el botón de registro e introduzca:• Sus datos personales• Detalles del producto e información de compraEl certicado de garantía le será enviado en formato PDF. Imprímalo y guárdelo con el producto.El periodo de garantía entra en vigor a partir de la fecha indicada en el recibo de compra.
GUARDE EL RECIBO DE COMPRA
Si el producto se ha averiado antes de que transcurran 30 días desde la fecha de compra, deberá devolverlo a su lugar de compra, junto con el recibo de compra y los detalles de la avería. En este caso, le sustituiremos el producto o le reembolsaremos el importe.Si el producto se ha averiado después de que transcurran 30 días desde la fecha de compra, devuélvalo a:Servicio Técnico Silverline ToolsPO Box 2988YeovilBA21 1WU, Reino Unido.La reclamación siempre debe presentarse durante el periodo de garantía.Antes de poder realizar cualquier trabajo de reparación, deberá entregar el recibo de compra original en el que se indica la fecha de compra, su nombre, dirección y el lugar donde lo adquirió.También deberá indicar claramente los detalles del fallo a reparar.Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garantía deberán ser vericadas por Silverline Tools para averiguar si las deciencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto.Los gastos de transporte no son reembolsables. Los productos enviados deben estar limpios y en buenas condiciones para su reparación, deberán empaquetarse cuidadosamente con el n de evitar que se produzcan daños durante el transporte. Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar envíos incorrectos o inseguros.Todas las reparaciones serán realizadas por Silverline Tools o por un servicio técnico autorizado.La reparación o sustitución del producto no prolongará el periodo de garantía.Si la avería está cubierta por la garantía, la herramienta será reparada sin cargo alguno (salvo los gastos de envío), o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento.Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas serán propiedad de Silverline Tools. La reparación o sustitución del producto bajo garantía aporta benecios adicionales a sus derechos legales como consumidor, sin afectarlos. Qué está cubierto: Silverline Tools deberá comprobar si las deciencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del periodo de garantía. En caso de que cualquier pieza no estuviera disponible o estuviera fuera de fabricación, Silverline Tools la sustituirá por una pieza funcional con las mismas características. Uso del producto en la Unión Europea. Qué no está cubierto: Silverline Tools no garantiza las reparaciones causadas por: Desgaste normal por uso adecuado de la herramienta, por ejemplo hojas, escobillas, correas, bombillas, baterías, etc... La sustitución de cualquier accesorio suministrado: brocas, hojas, papel de lija, discos de corte y otras piezas relacionadas. Daño accidental, averías debidas a uso o cuidado negligente, uso incorrecto, negligencia, funcionamiento o manejo indebido del producto. Utilizar del producto para una nalidad distinta.Cualquier cambio o modicación del producto. El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline Tools. Instalación incorrecta (excepto si fue realizada por Silverline Tools). Reparaciones o alteraciones realizadas por servicios técnicos no autorizados por Silverline Tools.Las reclamaciones distintas a las indicadas en las presentes condiciones de garantía no estarán cubiertas. 865628_Manual.indd 21 19/07/2018 14:41IT
ManualFacil