Silent Base 601 - Unite Centrale Be Quiet! - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Silent Base 601 Be Quiet! en formato PDF.
| Marca | Be Quiet! |
| Modelo | Silent Base 601 |
| Tipo de producto | Unidad central (Torre mediana) |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | 532 x 240 x 514 mm |
| Peso neto (sin vidrio / con vidrio) | 10.49 kg / 11.22 kg |
| Peso bruto (sin vidrio / con vidrio) | 12.5 kg / 13.23 kg |
| Materiales | Acero SECC, plástico ABS, vidrio templado (versión Window) |
| Alimentación soportada | PS2 ATX (no incluida) |
| Formatos de placa base soportados | E-ATX (30,5 x 27,5 cm), ATX, M-ATX, Mini-ITX |
| Conectividad en el frontal | 2x USB 3.0, 1x USB 2.0, audio HD (micrófono + auriculares), controlador de ventiladores, LED HDD y alimentación |
| Ranuras PCI | 7 + 2 (ranuras verticales para tarjeta gráfica) |
| Bahías de almacenamiento | Hasta 7 x 3,5" (8 incluidas) / hasta 14 x 2,5" (6 incluidas) |
| Ventiladores preinstalados | 1x Pure Wings 2 140 mm frontal (1000 rpm), 1x Pure Wings 2 140 mm trasero (1000 rpm) |
| Ranuras adicionales para ventiladores | Frontal: 2x 140/120 mm; Superior: 3x 140/120 mm; Cubierta de alimentación: 1x 140/120 mm |
| Ranuras para radiadores | Frontal: 120/140/240/280/360 mm; Superior: 120/240/360 mm; Trasero: 120/140 mm |
| Dimensiones máximas del disipador | Hasta 185 mm |
| Dimensiones máximas de la fuente de alimentación | Hasta 288 mm |
| Dimensiones máximas del GPU | 449 mm (sin jaula HDD) / 287 mm (con jaula HDD) |
| Aislamiento acústico | Paneles de aislamiento acústico frontal, lateral y superior |
| Filtros de polvo | Filtros extraíbles frontal y debajo de la caja |
| Controlador de ventiladores integrado | 3 velocidades (3 ventiladores de 3 pines máx.) |
| Garantía del fabricante | 3 años (presentando la factura) |
| Accesorios incluidos | Jaula HDD, desacopladores de goma, tornillos HDD, tornillos M3, tornillos 6#32, bridas, separador E-ATX |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar los filtros de polvo regularmente; usar un paño suave y seco para la caja; evitar productos abrasivos |
| Seguridad | Desconectar el equipo antes de cualquier intervención; respetar las instrucciones de montaje; no modificar el chasis (anulación de garantía) |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Ventiladores, filtros, cables y accesorios disponibles; contactar al servicio al cliente para piezas específicas |
| Información general | Diseñado para uso silencioso; compatible con watercooling; gestión de cables optimizada |
Preguntas frecuentes - Silent Base 601 Be Quiet!
Preguntas de los usuarios sobre Silent Base 601 Be Quiet!
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Unite Centrale en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Silent Base 601 - Be Quiet! y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Silent Base 601 de la marca Be Quiet!.
MANUAL DE USUARIO Silent Base 601 Be Quiet!
- INTRODUCCIÓN.... 24
- ESPECIFICACIONES.... 25
- CONTENIDO 26
- VISTA EN EXPLOSIÓN Y COMPONENTES...... 27
- COMPATIBILIDAD CON VENTILADORES 49
- SOPORTE PARA RADIADOR.... 49
- DESMONTAJE DE COMPONENTES INDIVIDUALES 50
- INSTALACIÓN Y DESMONTE DE DISCOS Y FILTROS 51
- AJUSTE DE POSICIÓN DE BANDEJA DE LA PLACA BASE 55
LIMITED WARRANTY 59
Gracias por elegir nuestro Dark Base. Le rogamos que lea la información de este manual y siga atentamente las instrucciones antes de la instalación. Si tiene cualquier pregunta póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. La información de contacto se indica en la sección «Información del fabricante».
Garantía
- El fabricante proporciona una garantía de cinco años para consumidor (solo en caso de adquisición de be quiet! en un distribuidor autorizado).
- Para solicitar cualquier servicio asociado a la garantía es necesario presentar el ticket de compra original.
- Cualquier manipulación o modificación técnica, o cualquier daño producido al aplicar fuerza cancelará la garantía.
- Puede leer los términos completos y las condiciones de la garantía en la sección «Condiciones de servicio y garantía» de nuestro sitio web bequiet.com.
También se aplican nuestros términos generales y las condiciones de negocio. Si desea más información, puede encontrarla en línea en bequiet.com.
Información del fabricante
Listan GmbH & Co. KG | Biedenkamp 3a | 21509 Glinde | Alemania
Consulte la información de servicio regional pertinente en la sección de contacto en bequiet.com.
En Alemania, puede ponerse en contacto con el servicio de asistencia llamando a nuestra línea directa gratuita de lunes a viernes y de 09:00 a 17:30 (UTC+1).
Tel.: +49 40-7367686-44; Fax.: +49 40-7367686-69
Correo electrónico: service@bequiet.com
Página web: bequiet.com
Copyright
- Se prohíbe la reproducción, divulgación, publicación o almacenamiento del contenido completo o parcial de este documento sin la autorización previa por escrito de Listan.
- be quiet! es una marca comercial registrada propiedad de Listan GmbH & Co. KG. Otros nombres de productos y de empresas mencionados en este documento pueden ser marcas o marcas comerciales propiedad de sus respectivos propietarios.
- De acuerdo con la política de la empresa, todos los productos Listan son objeto de desarrollo permanente. Listan se reserva el derecho a realizar cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este documento sin previo aviso.
- Listan no se hace responsable bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos o cualquier otro daño específico, accidental, directo o indirecto, producido de cualquier forma.
- El contenido de este documento representa la versión actual en el momento de su redacción. Listan no acepta ninguna responsabilidad, ya sea expresa o implícita, por la corrección o integridad del contenido de este documento, incluyendo, pero no limitándose a la garantía implícita de idoneidad y comercial para un propósito particular, a menos que las leyes o regulaciones aplicables estipulen esta responsabilidad.
Listan se reserva el derecho a realizar cambios en esta documentación o retirar la documentación sin ningún tipo de aviso previo.
adec
2. eSPeCIFICaClOneS

| Compatibilidad con la placa base | E-ATX (30,5 x 27,5 cm), ATX, M-ATX, Mini-ITX |
| Tipo de caja Torre mediana | |
| Fuente de alimentación PS2 ATX (no incluidos) | |
| Dimensiones (long. x anch. x alt. en mm) | 532 x 240 x 514 |
| Material Acero (SECC), plástico | ABS, vidrio templado* |
| Peso (kg) 10.49 (neto) / 12.5 | (bruto)11.22 (neto) / 13.23 (bruto)* |
| Panel de E/S 2 puertos USB 3.0 | 1 puerto USB 2.0, audio HD (micrófono y audio), estado de disco duro LED |
| Ranuras de expansión / ranuras PC | 7 + 2 |
| Bahía de unidad Hasta 7 3.5" (3 incluidos)Hasta 7 2.5" (6 incluidos) | |
| Ventiladores preinstalados (mm)/(rpm) | Parte frontal: 1 Pure Wings 2 140 / 1,000Parte trasera: 1 Pure Wings 2 140 / 1,000 |
| Ventiladores opcionales (mm) | Parte frontal: 2 de 140/120Parte superior: 3 de 140/120Cubierta de la fuente de alimentación: 1 de 140/120 |
| Radiadores opcionales (mm) | Parte frontal: 120, 140, 240, 280, 360Parte superior: 120, 240, 360Parte trasera: 120, 140 |
| Dimensiones máximas (mm) | Refrigerador de CPU: hasta 185Fuente de alimentación 288GPU: 449/287 (sin jaula de disco duro) |
| Cancelación de ruido Esteras de | aislamiento acústico (frontal / lateral / superior) |
| Soluciones de refrigeración | Canales de aire (superior y frontal)Controlador de ventilador de tres fases (3x 3-pines) |
3. CONTENIDOS
| Imágenes Nombre de la pieza Cantidad Uso | ||
![]() | Jaula para discos duros 1 Instalación de un disco duro | |
![]() | Amortiguador de goma para disco duro | 4 Montaje desacoplado del disco duro |
![]() | Tornillo de disco duro 12 Fijación del disco duro | |
![]() | Tornillo M3 12 Fijación del SSD | |
![]() | Tornillo #6-32 12 Fijación de la placa base | |
![]() | Bridas para cables 6 Organización de cables | |
![]() | Tornillo separador 1 Fijación de una placa base | E-ATX |
4. VISTA DETALLADA Y DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS

| A | Panel lateral I Cubierta ranura para disco duro* | ||
| B | Cuerpo de caja J Jaula para discos duros | ||
| C | Soporte superior desmontable para ventiladores y radiadores | K | Bandeja de la placa base |
| D | Cubierta superior de la cubierta de la fuente de alimentación | L | Soporte del SSD |
| E | Ventilador Pure Wings 2 | M | Ventana lateral de vidrio templado* |
| F | Filtro de aire de la base N Panel de E/S frontal | ||
| G | Frontal de la caja O Soporte de la fuente de alimentación | ||
| H | Filtro de aire frontal |
*Silent Base 601 Window only
4.1 Puertos multimedia y de E/S frontales

text_image
ABCDEF G| A | Controlador de ventilador de tres fases | E | Botón de reinicio |
| B | USB 2.0 F LED de disco duro | ||
| C | Audio HD (micrófono y audio) | G | USB 3.0 |
| D | Botón de encendido |
4.2 Puertos de E/S
Los puertos de E/S frontales proporcionan las conexiones necesarias para la placa base.Consulte el manualde la placa base si necesita más información acerca de la asignación de pines y contactos.
Audio HD (tomas de auriculares y micrófono)
Determine los conectores de pines de audio HD de su placa base e inserte los cables de audio HD a las tomas asignadas.
USB 2.0
Busque los conectores de pines de USB 2.0 de su placa base y conecte el cable de USB 2.0 a las tomas asignadas.
USB 3.0
Busque los conectores de pines de USB 3.0 de su placa base y conecte el cable de USB 3.0 a las tomas asignadas.
Interruptor de encendido/apagado, LED de encendido, LED de disco en funcionamiento, botón de reinicio
Los conectores representados conectan el interruptor de encendido/apagado y las luces LED de la carcasa de su placa base.
Asegúrese de que la polaridad sea correcta en el caso de los LED.
4.3 Uso del controlador del ventilador
Inserte el conector S-ATA del controlador de velocidad a la fuente de alimentación para poder controlar hasta tres ventiladores de 3 pines.

text_image
KEY HD AUDIO KEY USB KEY POWER SW POWERLED + POWERLED - H.D.D LED RESET SW
ES: Para quitar el panel lateral, pulse el botón situado en la parte posterior de la carcasa. A continuación, arrastre el panel lateral ligeramente hacia usted.
ES: Tire del panel lateral hacia arriba y hacia fuera.
ES: Para quitar el panel frontal, tire de él desde abajo hacia arriba y sáquelo por la parte superior.
ES: Para insertar el panel frontal, deslícelo hacia arriba y hacia abajo.
ES: En función de los requisitos, se pueden quitar o volver a colocar para instalar tarjetas gráficas o para modificar el cableado.
ES: Para optimizar el cableado, se pueden quitar hasta dos segmentos individuales de las cubiertas, si es necesario.
Advertencia: Los segmentos desprendidos no se pueden volver a montar.
EnStaLaClón de LOS COMPOnenteS |
TW 安装元件
CN 安装组件
JP コンポーネン
RU
JP コンポーネントの取り付け
9.1. Installing the motherboard | Installation des Mainboards | Installation de la carte mère | Instalowanie płyty głównej | Instalación de la placa base | Установка материнской платы | 安装主機板 | 安装主板 | マザーボードの取り付け

ES: Fije la placa base con sus tornillos. Hay separadores premontados para una placa base ATX.
ES: Desenrosque y retire las respectivas cubiertas de ranura para PCI antes de tratar de insertar tarjetas adicionales PCI/PCI-E.
ES: Las tarjetas gráficas también se pueden instalar verticalmente. La tarjeta necesaria no se incluye en los elementos suministrados.
ES: Desenrosque los tornillos de cabeza moleteada de la parte posterior de la carcasa y, a continuación, retire el soporte de la fuente de alimentación.






