Silent Base 801 - Unite Centrale Be Quiet! - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Silent Base 801 Be Quiet! en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Silent Base 801 Be Quiet!
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Unite Centrale en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Silent Base 801 - Be Quiet! y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Silent Base 801 de la marca Be Quiet!.
MANUAL DE USUARIO Silent Base 801 Be Quiet!
- ESPECIFICACIONES 25
- CONTENIDO 26
- VISTA EN EXPLOSIÓN Y COMPONENTES.... 27
- COMPATIBILIDAD CON VENTILADORES 49
- SOPORTE PARA RADIADOR.... 49
- DESMONTAJE DE COMPONENTES INDIVIDUALES 50
- INSTALACIÓN Y DESMONTE DE DISCOS Y FILTROS 51
- AJUSTE DE POSICIÓN DE BANDEJA DE LA PLACA BASE 55
- CONFIGURACIÓN INVERTIDA 58
LIMITED WARRANTY 63
RU 1. ВВЕДЕНИЕ.... 29
Gracias por elegir nuestro Dark Base. Le rogamos que lea la información de este manual y siga atentamente las instrucciones antes de la instalación. Si tiene cualquier pregunta póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. La información de contacto se indica en la sección «Información del fabricante».
Garantía
- El fabricante proporciona una garantía de cinco años para consumidor (solo en caso de adquisición de be quiet! en un distribuidor autorizado).
- Para solicitar cualquier servicio asociado a la garantía es necesario presentar el ticket de compra original.
- Cualquier manipulación o modificación técnica, o cualquier daño producido al aplicar fuerza cancelará la garantía.
- Puede leer los términos completos y las condiciones de la garantía en la sección «Condiciones de servicio y garantía» de nuestro sitio web bequiet.com.
También se aplican nuestros términos generales y las condiciones de negocio. Si desea más información, puede encontrarla en línea en bequiet.com.
Información del fabricante
Listan GmbH & Co. KG | Biedenkamp 3a | 21509 Glinde | Alemania
Consulte la información de servicio regional pertinente en la sección de contacto en bequiet.com.
En Alemania, puede ponerse en contacto con el servicio de asistencia llamando a nuestra línea directa gratuita de lunes a viernes y de 09:00 a 17:30 (UTC+1).
Tel.: +49 40-7367686-44; Fax.: +49 40-7367686-69
Correo electrónico: service@bequiet.com
Página web: bequiet.com
Copyright
- Se prohíbe la reproducción, divulgación, publicación o almacenamiento del contenido completo o parcial de este documento sin la autorización previa por escrito de Listan.
- be quiet! es una marca comercial registrada propiedad de Listan GmbH & Co. KG. Otros nombres de productos y de empresas mencionados en este documento pueden ser marcas o marcas comerciales propiedad de sus respectivos propietarios.
- De acuerdo con la política de la empresa, todos los productos Listan son objeto de desarrollo permanente. Listan se reserva el derecho a realizar cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este documento sin previo aviso.
- Listan no se hace responsable bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos o cualquier otro daño específico, accidental, directo o indirecto, producido de cualquier forma.
- El contenido de este documento representa la versión actual en el momento de su redacción. Listan no acepta ninguna responsabilidad, ya sea expresa o implícita, por la corrección o integridad del contenido de este documento, incluyendo, pero no limitándose a la garantía implícita de idoneidad y comercial para un propósito particular, a menos que las leyes o regulaciones aplicables estipulen esta responsabilidad.
Listan se reserva el derecho a realizar cambios en esta documentación o retirar la documentación sin ningún tipo de aviso previo.
adec
2. ESPECIFICACIONES

| Compatibilidad con la placa base | E-ATX (30,5 x 27,5 cm), ATX, M-ATX, Mini-ITX |
| Tipo de caja Torre mediana | |
| Fuente de alimentación PS2 ATX (no incluidos) | |
| Dimensiones (long. x anch. x alt. en mm) | 539 x 281 x 553 |
| Material Acero (SECC), plástico | ABS, vidrio templado* |
| Peso (kg) 10.82 (neto) / 12.78 | (bruto)11.43 (neto) / 13.72 (bruto)* |
| Panel de E/S 2 puertos USB 3.0 | 1 puerto USB 2.0, audio HD (micrófono y audio), estado de disco duro LED |
| Ranuras de expansión / ranuras PC | 7 + 2 |
| Bahía de unidad Hasta 7 3.5" (5 incluidos)Hasta 15 2.5" (11 incluidos) | |
| Ventiladores preinstalados (mm)/(rpm) | Parte frontal: 2 Pure Wings 2 140 / 1,000Parte trasera: 1 Pure Wings 2 140 / 1,000 |
| Ventiladores opcionales (mm) | Parte frontal: 1 de 140/120Parte superior: 3 de 140/120Cubierta de la fuente de alimentación: 1 de 140/120 |
| Radiadores opcionales (mm) | Parte frontal: 120, 140, 240, 280, 360, 420Parte superior: 120, 240, 360Parte trasera: 120, 140 |
| Dimensiones máximas (mm) | Refrigerador de CPU: hasta 185Fuente de alimentación 288GPU: 449/287 (sin jaula de disco duro) |
| Cancelación de ruido | Esteras de aislamiento acústico (frontal / lateral / superior) |
| Soluciones de refrigeración | Canales de aire (superior y frontal)Controlador del ventilador (6x 3 pines): a mano (5V, 8V, 12V), módulo PWM |
*Silent Base 801 Window
3. CONTENIDOS
| Imágenes Nombre de la pieza Cantidad Uso | ||
![]() | Jaula para discos duros 3 Instalación de un disco duro | |
![]() | Amortiguador de goma para disco duro | 12 Montaje desacoplado del disco duro |
![]() | Tornillo de disco duro 20 Fijación del disco duro | |
![]() | Tornillo M3 20 Fijación del SSD | |
![]() | Tornillo #6-32 12 Fijación de la placa base | |
![]() | Bridas para cables 6 Organización de cables | |
![]() | Tornillo separador 1 Fijación de una placa base | E-ATX |
4. VISTA DETALLADA Y DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS

| A | Panel lateral I Cubierta ranura para disco duro* | ||
| B | Cuerpo de caja J Jaula para discos duros | ||
| C | Soporte superior desmontable para ventiladores y radiadores | K | Bandeja de la placa base |
| D | Cubierta superior de la cubierta de la fuente de alimentación | L | Soporte del SSD |
| E | Ventilador Pure Wings 2 | M | Ventana lateral de vidrio templado* |
| F | Filtro de aire de la base N Panel de E/S frontal | ||
| G | Frontal de la caja O Soporte de la fuente de alimentación | ||
| H | Filtro de aire frontal |
* Silent Base 801 Window
4.1 Puertos multimedia y de E/S frontales

| A O | Controlador de ventilador E Botón de reinicio | ||
| B U | SB 2.0 F LED de disco duro | ||
| C | Audio HD (micrófono y audio) | G | USB 3.0 |
| D B | Botón de encendido |
4.2 Puertos de E/S
Los puertos de E/S frontales proporcionan las conexiones necesarias para la placa base.Consulte el manualde la placa base si necesita más información acerca de la asignación de pines y contactos.
Audio HD (tomas de auriculares y micrófono)
Determine los conectores de pines de audio HD de su placa base e inserte los cables de audio HD a las tomas asignadas.
USB 2.0
Busque los conectores de pines de USB 2.0 de su placa base y conecte el cable de USB 2.0 a las tomas asignadas.
USB 3.0
Busque los conectores de pines de USB 3.0 de su placa base y conecte el cable de USB 3.0 a las tomas asignadas.
Interruptor de encendido/apagado, LED de encendido, LED de disco en funcionamiento, botón de reinicio
Los conectores representados conectan el interruptor de encendido/apagado y las luces LED de la carcasa de su placa base.
Asegúrese de que la polaridad sea correcta en el caso de los LED.

text_image
KEY HD AUDIO KEY USB KEY POWER SW POWERLED + POWERLED * H.D.D LED RESET SW4.3 PUERTOS / PANEL PCB

text_image
A B C D PAN RAIL ONE PAN RAIL TWO PAN RAIL ONE PAN RAIL TWO| A Conector de alimentación SATA |
| B Conector de interruptor del controlador del ventilador en el panel frontal de E/S |
| C Conector a los ventiladores |
| D Conector PWM a la placa base |
Tenga en cuenta lo siguiente: Para garantizar el correcto funcionamiento del controlador del ventilador, asegúrese de que el cable A esté conectado a la fuente de alimentación.
4.4 CONTROLADOR DEL VENTILADOR
El controlador del ventilador puede funcionar en dos modos.
1. Modo automático
En este modo se utiliza la señal PWM de la placa base y las velocidades de todos los ventiladores conectados pueden ser ajustadas automáticamente por la placa base. En este caso, el controlador de velocidad del ventilador debe ajustarse a su posición inicial de "AUTO". Para utilizar el control automático PWM de los ventiladores conectar el cable "D" del panel PCB (4.3) con el conector PWM de la placa base. A falta de tal conexión, sólo es posible controlar manualmente las velocidades de los ventiladores conectados.

text_image
3 2 1 dores AUTOS es necesario FAN2. Control manual
Cuando el control de velocidad del ventilador se mueve hacia arriba desde su posición inicial de "AUTO", la señal PWM se ignora y la velocidad del ventilador se puede ajustar manualmente a una de las tres velocidades constantes. En total es posible conectar seis ventiladores al controlador del ventilador.
5. COMPATIBILIDAD CON VENTILADORES 49
1. ВВЕДЕНИЕ
ES: Para quitar el panel lateral, pulse el botón situado en la parte posterior de la carcasa. A continuación, arrastre el panel lateral ligeramente hacia usted.
ES: Tire del panel lateral hacia arriba y hacia fuera.
ES: Para quitar el panel frontal, tire de él desde abajo hacia arriba y sáquelo por la parte superior.
ES: Para insertar el panel frontal, deslícelo hacia arriba y hacia abajo.
ES: Cada una de las cinco cubiertas para ranura de disco duro puede colocarse de tres maneras. Pueden cubrir por completo la abertura o bien con dos distancias desplazadaspara adaptarse a diferentes anchuras de cable.
ES: En función de los requisitos, se pueden quitar o volver a colocar para instalar tarjetas gráficas o para modificar el cableado.
ES: Para optimizar el cableado, se pueden quitar hasta dos segmentos individuales de las cubiertas, si es necesario.
Advertencia: Los segmentos desprendidos no se pueden volver a montar.
PL INSTALACJA KOMPONENTÓW | ES INSTALACIÓN DE LOS COMPONENTES | RU
ES: Fije la placa base con sus tornillos. Hay separadores premontados para una placa base ATX.
ES: Desenrosque y retire las respectivas cubiertas de ranura para PCI antes de tratar de insertar tarjetas adicionales PCI/PCI-E.
ES: Las tarjetas gráficas también se pueden instalar verticalmente. La tarjeta necesaria no se incluye en los elementos suministrados.
ES: Desenrosque los tornillos de cabeza moleteada de la parte posterior de la carcasa y, a continuación, retire el soporte de la fuente de alimentación.
ManualFácil






