IAN 396691 - Iluminación Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IAN 396691 Livarno Lux en formato PDF.
| Marca | Livarno Lux |
| Modelo | IAN 396691 |
| Tipo de producto | Lámpara de mesa LED |
| Uso | Interior, locales secos y cerrados |
| Tensión de alimentación | 230-240 V~, 50 Hz |
| Potencia LED máxima | 6,5 W |
| Clase de eficiencia energética | F |
| Vida útil de los LED | 25 000 h |
| Número de colores de luz | 3 (blanco cálido, blanco neutro, blanco frío) |
| Variación de intensidad | 6 niveles, táctil |
| Puerto USB | Sí, 5 V / 1,0 A |
| Función memoria | Sí (último ajuste de intensidad) |
| Índice de protección | IP20 |
| Clase de protección | II |
| Tipo de transformador | MY12W-HPV1.0-A1 (12 V, 1,0 A) |
| Garantía | 36 meses |
| Limpieza | Paño seco y que no suelte pelusa |
| Número de páginas del manual | 85 |
Preguntas frecuentes - IAN 396691 Livarno Lux
Preguntas de los usuarios sobre IAN 396691 Livarno Lux
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 396691 - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 396691 de la marca Livarno Lux.
MANUAL DE USUARIO IAN 396691 Livarno Lux
Instrucciones de uso y de seguidad
1
LAMPADA LED DATAVOLO
Antes de empezar a leer abra la pagina que contiene las imagen y, en seguida, familiaricese con todas las functions del dispositivo.
DK
ES Instruetiones deutilizacion y de seguridad Pagina 49
Utylizaciona Strona 35
Leyenda de pictogramas realizados Pagina 50
Introduccion Pagina 51
Especificaciones de uso. Pagina 51
Volumen de suministro. Pagina 51
Descripción de los componentes . Página 51
Datos&Tecnicos.. Pagina 51
Seguidad Pagina 51
Indicaciones de seguidad . Pagina 51
Puesta en functionamento Pagina 52
Montar la lampara . Pagina 52
Encender/apagar la lampara. Pagina 53
Conexión USB. Págrina 53
Ajustar el color de luz. Pagina 53
Regular la luz . Pagina 53
Mantenimiento y limpieza Pagina 53
Eliminación Párgina 53
Garantia y servicios专业技术.. Pagina 54
Garantía . Página 54
Dirección del serviceístico. Págrina 54
Declaracion de conformidad . Pagina 54
Fabricante. Pagina 54
| Leyenda de pictogramas realizados | |||
| i | jLea las instrucciones! | iPeligro mortal y de accidentes para bebés y niños! | |
| Esta lámpara solo es apta para el uso en interiores, en espacios secs y cerrados. | 04 LDPE | Polietileno (densidad baja) | |
| A.C. a.c. | Corriente alterna ( tipo de corriente y de tensión) | IP20 | Solo para espacios interiores |
| V | Voltio | 25000h | Vida fácil del LED |
| Hz | Hercio (frecuencia) | Transformador de seguridad resistente a cortocircuitos | |
| W | Vatio (potencia real) | Dispositivo de funciona bajo independiente | |
| A | Amperio | iAdvertencia! iPeligro de descarga electrica! | |
| mA | Miliamperio | ta | Temperatura ambiental |
| Clase de protección II | tc | Temperatura de la carca sa en el punto determinado | |
| d.c. DC | Corriente continua ( tipo de corriente y de tensión) | Cómo proceber de forma segura | |
| Polaridad de la conexión | iPrecaución! iPeligro de quemaduras debido a superficies calientes! | ||
| El embalaje está compuesto por papel 100% reciclado. | iDeseche el embalaje y el aparo rato de forma respetuosa con el medioambiente! | ||
| SELV | Tensión baja de sécurité | iTenga enIELD las advertencias eindicaciones de sécurité! | |
| Para evaporarpeligos, si elfoe de luz de este producto se estropea, deben ser reemplazado únicamente por el fabricante, su distribuidor o personal技术服务equivalente. | La unidad de funciona bajo possible reemplazarse. | ||
| PAP | Cartón ondulado | La lámpara soloDebteponerse enfuncionmente con el alimentador suministrado «MY12W-HPV1.0-A1». | |
Lámpara led de sobremesa
- Introduccion

Le damos la enchrobuya por haber adquirido este nuevo aparato. Con su compra ha elegido un producto de gran
calidad. El manual de instruciones es parte integrante de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminacion. Antes de usar el producto familiaricese con todas lasindicaciones de manejo y de seguidad. Utilice el productounicamente como está descripto y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda ladocumentacion en caso deentaragel producto aterceros.Antes deponerel articulo en functionamento,compruebeque la tensionesla adecuaday que todas las piezas estan bien montadas.
- Especillas de uso

Esta lámpara solo es apta para el uso en interiores, en espacios secs y cerrados. Este aparato ha sido disnado para un
Volumen de suministro
Después de descambalar el aparato, compruebe siempre que dispone de todo el contenido indicado y que el aparato se oculta en perfecto estado.
1 lámpara led de sobre- 1 transformador
mesa (14164205L/ 1 manual de instructiones
14164306L)
- Descripción de los componentes

Cabezal de la ampara

Modulo LED

Pie de la lampara

Conexión USB

LED de control

Botón de modo «M»

Regulador táctil

Botón tátil de ENCENDIDO/APAGADO

Cablede
alimentación

Transformador
- Datos técnicos
Conjunto de la lampara:
Númerodemodelo:14164205L/
14164306L
Tensión de funciona: 230-240 V~, 50 Hz
Potencia nominal: max. 13 W
Clase de proteccion:

Tipodeproteccion:
IP20
LED:
Modulo LED:
max. 6,5 W
USB:
Potencia de calidad:
5V=1,0A
Fuente de alimentacion:
Numero de modelo:
MY12W-HPV1.0-A1
Tensión de funciona:
200-240V\~, 50/60Hz
12 = =, 1, 0 A max.
Potencia de calidad:
12W max.
Clase de proteccion:

Este produit contiene focos de luz de classe de eficiencia energetica «F» (según normativa (UE) 2019/2015).
- Seguidad

Indicaciones de seguridad
la garantía no cubre los daños provocados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso! JNo se asumiráacular responsabilidad por daños indirectos! JNo se asumeacular responsabilidad en caso de daños materiales o personales provocados por un uso inadequado o la inobservancia de las instrucciones de seguridad!
PELIGRCAJADVERTENCIA!
DE MUERTE Y ACCIDENTE PARA NINOS!
Nunca deje a los niños sin vigilancia con el material de embalaje. Existe peligro de asfixia por el material de embalaje. A bajo los niños no son conscientes de lospeligos.
Este aparato pueda ser realizado por niños mayores de 8 años, asi como por personas concapacidades fisicas, sensoriales o mentales reduidas o que@cuenten con.poca experiencia y falta de conocimientos,iami y cuando se les haya ensnado comoutilizar el aparato de forma segura y hayan compendio lospeligos que peuvent resultar de un mal uso delismo.No permita que los niños juguen con el aparato.Las labores de limpieza ymantimiento propias del usuario no peuvent ser efectuadas por niños sin la supervision de unadulto.
jPELIGRO DE LESIONES!
No deje la lampara ni el material de embalaje sin supervisión. Las láminas y bolsas de plástico, las piezas de plástico, etc. puede convertirse en juguetes peligrosos para los niños.

Evite peligos mortales por descarga electrica
- Antes de conectar la lámpara a la red, compruebe que ni el transformador ni la connexion USB presenten dano algo. Nunca utilise la lámpara si detecta algo tipo de dano.
En caso de que la lampara necesse una reparacion, presente danos u除外 tipo de problemas, dirijase al service de asistencia o a un先进技术 electricista.
Evite que la lampara entre en contacto con agua u或者其他 liquidos.
Nunca abra ninguna parte del equipo elec. trico (por exemple un interruptor, el portalamparas, etc.), ni introduzca objetos en el本身就是. Este podria suponer peligro de muerte pordescarga electrica.
iPara conectar o desconectar el transformador enchufable a la corriente, sujete solo por la zona aisla del conector!
Para evaporar peligos, el cable exterior flexible de esta lampara deben ser reemplazado unicamente por el fabricante, su distribuidor o personal的技术ico equiparable.
Asegúrese antes de cada uso de que la tension de red disponible coincida con la tension de funciona para el aparato (consultar «Datos技术和icos»).
Desconecte el transformador siempre antes de montar, desmontar, limpiar o cuando no vaya a utiliser la lámpara durante un periodo de tiempo prolongado.

como proceder de forma segura
Cologne la lampara donde este protegida de la humedad y de la socidad.
Proceda ahora con sumo cuidado! Preste mucha atencion a lo que hace y actue ahora con sentido comun.
No cubra la lámpara con ningún objeto. Si se generablemado calor,oulda provocarse un incendio.
Cuando la luz esté encendida, no mire directamente a la bombilla desdecerca.
No mire al foco de luz con instrumentos opticos (por ej. una lupa).
Para desconectar la lampara de la corriente electrica, deben retirar el transformador de la toma de corriente.
Para evaporar peligros, si el foco de luz de este producto se estropea, deben ser reemplazado unicamente por el fabricante, su distribuidor o personal的技术ico equivalente.
- Puesta en funciona
- Montar la lampara
Retire todo el material de embalaje de la lampara.
Conecte el transformador al cable de alimentacion 9.
Introduzca el transformador en una toma de corriente instalada adecuadamente.
Nota: En cuando la lampara se conecta en el enchufe, se enciende una luz azul jusqu al puerto USB.
- Encender / apagar la lámpara
- Accione el botón tíctil de ENCENDIDO/ APAGADO en el pie de la lámpara para encender y apagar la lámpara.
- Conexión USB
Su lámpara dispone de una conexión USB 4 en la carcaja. Con este conexión USB 4 puedeponer enfuncionamente综合素质aparato que disponga de una conexión USB.
La funciona de energia en todos los ajustes (ON/OFF).
La lampara es apta para cables USB de hasta 5 m de longitud.
- Ajustar el color de luz
Mediante el botón de modo «M» ↑SEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEOO
Regular la luz
Para regular la lampara, accione el regula tactil en el pie de la lampara 3. La lampara peut regularse en 6 niveles.
Nota: la lampara cuenta con una funciona de memoria. Al然是 a encender la lampara se utilizes automatistically elultimate nivel de regulacion seleccionado.
- Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA! PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA!
Primero, desenchufe el transformador toma de corriente.
10 de la
A PRECAUCION! PELIGRO DE QUEMADURAS POR SUPERFICIES CALIENTES!
- Deje que la lampara se enfié Completely. Retire el enchufe USB conectado si fuese necessario.
ADVERTENCIA! PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA!
Por razones de seguidad electrica, nunca limpie la lampara con agua u otheros liquidos ni lasumerja en agua.
No utilise disolventes, gasolina ni similares. La lampara podra dañarse.
Limpie la lampara unico.
seco sin pelulas.
Introduzca el transformador en una toma de corriente instalada adecuadamente.
- Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que peuvent ser desechados en el centro de reciclaje local.

Tenga en cuenta eldistinctivo del embalaje para la separacion de residuos.
Esta compuesto por abreviaturas (a) yNumeros (b) que significan lo suiviente: 1-7:plasticos/20-22:papel y carton/80-98:materiales compuestos.

Para proteger el medio ambiente no tire el producto jusqu con la basura domestica cuando ya no le seautil.Desechelo en un contener de reciclaje.Dirijase a la administracion competente para obtener informacion sobre los+puntos de recogida de residuos y sus horarios.
Los aparatos antiguos también peuvent devolverse a commercios que vendan aparatos electricos.
- Garantía y servicios técnico
Garantía
Este aparato cuenta con una garantía de 36 días a partir de la Fecha de compra. Este aparato ha sido meticulosamente fabricado y ha sido?sometido a strictos controlles de calidad. Dentro del periodo de garantía, reparamos Gratisamente todos los defectos de los materiales o de fabricacion. En?.
cualquier caso, si durante el periodo de garantia se produjeran fallos de funcionaimiento, envie el aparato a la direction de atencion al clienteindicando la?sigue reference:14164205L/14164306L. Quedan excluidos de la garantia los daños producidos por un manejo incorrecto, por incumplimiento del manual de instrucciones o en caso de manipulacion por parte de personas no autorizadas, asi como las piezas de desgaste (por ej. las bombillas). Si se hace uso de la garantia, no se prolongar ni renovar el periodo de garantia.
- Dirección del serviceoístico
electrónica: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
IAN 389491_2201
Tenga a mano el comprobante de caja para todas las consultas y el número de articulo
IAN 389491_2201) como prueba de compra.
- Declaración de conformidad (C)
Este produit cumple las exigencias de las directivas europeas y naciales vigentes. Se ha comprobado la conformidad. El fabricante posee las declaraciones y documents correspondientes.