ICM 3784 - Aparato de cocina CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ICM 3784 CLATRONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ICM 3784 CLATRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aparato de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ICM 3784 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ICM 3784 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO ICM 3784 CLATRONIC
Asegürese de leer primero las instrucciones de seguridad adjuntas porSeparated.
Manual de instrucciones
Le agradecemos la confianza depositada en este producto yesperamos que disfrute de su uso.
Lea atentamente el manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad adjuntas por分开ar otras de/utilizar este aparato. Guarde these documents, incluyendo el certificado de garantía, el recibo y, si es possible, la caja con el embalaje interior en un lugar seguro. Si entrega el aparato a un tercero, incluya siempre todos los documents pertinentes.
Simbolos en este manual de instructaciones
Advertencias importantes para su seguridad estánsañadas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato:

AVISO:
Advierte ante los peligos para su salute y demuestra posibles riesgos de herida.

ATENCION:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
Indices
Indicación de los elementos de manejo 3
Desembalaje del aparato 24
Indicación de los elementos de manejo /
Volumen de entrega 24
Advertencias para el uso del aparato 25
Notas de uso 25
Preparación para hacer helado 25
Funcionamento del aparato 26
Recetas para preparación de helado 26
Limpieza 27
SolutiOn de problemas 27
Datos techniques. 28
Eliminación 28
Desembalaje del aparato

ATENCLON:
Cuando descambale el aparato y retirel material de embalaje,aseguesede no inclinaro mas de 45^ o podria dañar el compresor de refrigeración.
- Saque el aparato de su embalaje.
- Retire todo el material de embalaje, como las láminas, el material de relleno, las bridas para cables y el embalaje de cartón.
- Compruebe que el volumen de entrega está complete.
- Si el contenido del embalaje está incomplete o si se detectan daños, no utilise el aparato. Devuelvalo inmediamente al distribuidor. Un ruido de traqueteo durante el transporte del aparato se debe al Diseño y no es motivo de reclamación.
- Es possible que todasía haya polvo o residuos de producción en el aparato. Le recomendamos que limpie el aparato como se describe en elApartado "Limpieza".
Indicación de los elementos de manejo / Volumen de entrega
1 Motor del agitador
2 Botones de desbloqueo
3 Eje de actionamento
4 Tapa
5 Abertura de recarga
6 Pala
7 Recipiente
8 Lampa de control (D)
9 Pantalla
10 Lámpara de control
11 Iluminación de la pantalla
12 Lámpara de control
13 Botón
14 Boton
15 Boton
16 Boton
17 Boton
18 Ranuras de ventilacion
19 Base con comprisor
20 Cubeta de launidad base
Nomino
Cuchara de helado
Advertencias para el uso del aparato

AVISO:
El circuito de refrigerante del aparato usa el refrigerante isobutano (R600a), un gas natural inflatable con elevada sostinbilidad ambiental. Durante el transporte e instalacion del aparato, evite que caiga. El circuito de refrigerante no debe danarse.

ATENCION:
Por favor, observe un periodo de espera de 2 horas antes de la puesta en marcha y después de mover el aparato para que el refrigerante se asiente. De lo contrario, el compresor pueda resultar dañado.
Si el circuito de refrigerante se daña
- Evite las llamas abiertas y fuentes de ignisión.
- Desconecte el enchufe.
- Ventile la habitación en la que está instalado el aparato.
Notas de uso
Ubicación
- Coloque el aparato sobre una superficie estable, horizontal y nivelada. Mantenga una distancia de, al menos, 15 cm con disrespecto a las paredes u objetivos.
- No coloque el aparato encima nioca de una fuente de calor como los hornos, radiadores, etcétera.
Conexión al suministro de corriente
Antes de introducir la clavija en la caja de enchufe, asegürese que la tension de la red sea equivalente a la de su aparato. Lasindicaciones para thiso las encontrar a en la placac de identificacion.
Standby (modo de espera)
El aparato está en modo de espera cuando la pantalla muestra 00:00. El aparatoalla mode de espera en lassiguientes situaciones:
- Cuando el enchufe de la red está conectado.
- Si no se pulsa ningún botón durante aprox. 10segundos.
- Cuando se termina el programa. Suenan tres senales.
- Cuando se mantiene pulsado el botón durante aprox. 2segundos.
Funciones de los botones
Los botones del aparato son botones táctiles. Toque los botones ligeramente con un dedo para realizar la funciona. Cada pulsación se confirma con un pitido.
- Pulse el botón para salir del modo de espera. La luz se enciende y el aparato se preajusta a 1 hora con el programa Preparación de hielo".
-
Use el botón para selectionar un programa. El piloto de control correspondiente muestra el programa selectionado.
-
Utilice los botones y paraaabrear un tiempo de funciona entre 5 y 120 instantos. Si mantiene los botones pulsados, se inicia una marcha rápida. El tiempo de funciona no pueda modifierse durante el funciona.
- Use el botón para起初 programas.
- Usando el botón quede interruptir un programa un máximo de 3 horas. Al preparar helado el compresor seguirá enfriando 3 horas. Vuelva a pulsar el botón paraContinuar elprograma. Si no continua con el programa en 3 horas, oira un pitido. El aparatooca al modo de esper.
- Si desea cancelar un programa, mantenga pulsado el botón durante aprox. 2segundos.
- Espere al menos 5 Minutes antes de volver a encender el aparato para que la presión del circuito de refrigeración se relaje.
Tiempo de funciona
-
El tiempo de preparación del helado varía. Depende de:
-
receta,
- la temperatura de la mezcla,
-
temperatura ambiente,
consistencia deseada. -
Nocede el aparato sin supervisión durante el uso. Compruebe constantemente la consistencia de la mezcla,msteadas prepara el helado.
- La mezcla de helado noDebe estar demasiado liquida ni demasiado viscosa.
Funciones de proteccion durante la preparacion de helado
-
Si la pala se detiene durante el funcionaimiento por solidificacion del helado, el motor se bloqueará.
-
Apane el aparato de inmediato y desconecte el enchufe.
-
Saque el helado.
-
Puede起初 inmediamente除外 programa de helado cuando haya terminado el programa anterior. Por motivos de seguridad, el compresor volverá a encenderse pasadosapproximamente 5 horas.
- Si ha preparado varias vezes seguidas helado, la proteccion contra sobrecalentamento podria activarse. En este caso, el compresor no se encendera. Deje enfiar el aparato aprox. 30 horas antes de activarlo de nuevo.
Preparación para hacer helado
- Asegürese de que el conteditor de hielo está Completely seco antes de introducirlo. Ponga el recipientede helado en el receso de la base. Preste atencion a los huecos.
-
Coloque la herramienta de agitation en el cubo de hielo.
-
Llene el recipiente de helado con los ingredientes deseados.
-
No llene el recipiente de helado con ingredientes en mas de 750 ml!
- Use ingredientes que estén a temperatura de frigorífico, 6 - 8^ .
- Los ingredientes no deben estar congelados, en caso contrario podía bloquearse el motor.
- Cuando prepare helado con frutas use exclusivamente frutas blandas sin pepitas y tritúrelas previamente. Internacionalmente, ellos preferen ser capaz de sumarizar y sumarizar su total de frutas.
- Cuando prepare helado con trozos solidos de fruta, frutos secs, caramelo o alcohol, espere hasta la parte final del tiempo de refrigeración antes de anadirlos.
- El alcohol impide la operation de congelación.
- Anada las frutas trituradas y / o alcohol por la aperture de llenado.
Funcionamente del aparato
- Coloque la taps en el aparato. Colóquela de forma que el símbolo de la taps apunte al símbolo de la unidad base. Gire la taps hacía el símbol hasta que encaje en posición.
- Coloque el motor para el utensilio de agitacion. Asegürese de que el eje de actionamento del motor está colocado en el accesorio agitador. Este debe encajar de forma audible.
- Asegürese de que la abertura de llenado esté cerrada.
- Conecte el enchufe a una toma de corriente.
- Salga del modo de espera pulsando el botón
- SeLECTIONE el programa deseado pulsando el boton
| Ajuste Función | |
| Preparación de helado | |
| * | Solo enfiambreo |
| Solo Removedido | |
- Utilice los botones y para ajustar el tiempo de configuracion.
- Confirme la introduccion pulsando el boton . Comenzaré el programa.
- Cuando haya transcurrido el tiempo, el aparato emitirá 3 señas sonoras. En la pantalla aparece 00:00 Si ha selecciónado el programa l compresor se enfiña durante ochos 10 minuto. La lámpara de control también se enciende.
Sacar el helado
- Apane el aparato manteniendo pulsado el botón durante aprox. 2segundos.El aparato pasa al modo de espera.
-
Desconecte el enchufe de la toma.
-
Retire el motor del agitador. Paraarlo, pulse los botones del motor y extragalo hacer arriba.
- Gire la tapa hacía el symbolo.
- Saque el recipiente de helado y la pala.

AVISO: Riesgo de quemaduras por frio!
Protejase las manos con guantes al tocar el recipiente de helado.
-
Saque el helado del recipiente con la cucchara de helado incluido o con una cucchara de silicona o de madera. No use cucchas metálicas para evaporar rayar el recubrimiento del recipiente.
-
Guarde el helado en un recipiente previamente enfiado con tapa.
-
El helado tiene su mejor sabor cuando está recién hecho.
- Si no va a comerse el helado de inmediato, recomendamos guardar el helado preparado en el congelador.
- No vuelva a congelar helado que se haya descon-gelado.
Recetas para preparación de helado
- Consulte las instrucciones del capitulo "Preparación para hacer helado" cuando prepare la mezcla de helado.
- Las cantidades especialicas en las recetas son sola-mente una referencia. Ajuste las cantidades al gusto.
- Si quiereaculara cantidadhauna maximo de 750ml ,los ingredientedesbenajustarse enla proporcion correcta.El tiempo de preparacion se prolongarader forma correspondiente.
- Compruebeotiressrecetarios o en internet paraobtener mas recetas.
Helado de vainilla
(Aprox. 5 personas)
Extracto de vainilla 1-2 cucharillas
Leche entera 250ml
Nata
375ml
Azúcar
125g
- Use una batidora manual y mezcle todos los ingredientes en un recipiente hasta que se disuelva el azúcar. Llene la mezcla enfriada en el recipiente de helado.
- Tiempo de preparación con la heladera: aprox. 30 - 40 horas
Helado de chocolate
(Aprox. 4 personas)
Extracto de vainilla 1 cucharilla
Leche entera 200ml
Nata
200ml
Azúcar
100g
Barra de chocolate,
amargo o negro
185 g, triturado en trozos pequeños
- Cueva la leche y nata jusqu con el chocolate y azucar. Remueva con una batidora adecuada para alimentos calientes. Deje enfriar la mezcla de helado y guardela en el frigorifico durante 24 horas. Antes de llenar el recipiente de helado con la mezcla fria, remuevala other vez.
- Tiempo de preparación con la heladera: aprox. 20 - 30 horas
Helado de fresa
(Aprox. 4 personas)
Fresas, frescas, maduras,
enrodajas 180g
Zumo de limón, fresco,
exprimido 1 cucharas
Extracto de vainilla 1 cucharilla
Leche entera 180ml
Nata 180 ml
Azucar 90g
- Mezcle las fresas con zumo de limón y aprox. 60 g de azúcar. Deje reposar la mezcla 2 horas para que el zumo se separe.
-
Use una batidora y mezcle el resto de azúcar y leche en la posición más baja hasta que se disuelva el azúcar.
-
Remueva la nata, zumo de fresa y extracto de vainilla en la leche.
- Llene la mezcla enfiada en el recipiente de helado.
- Tiempo de preparación con la heladera: aprox. 30 - 40 horas
- Añada las fresas durante los últimos 10 horas de la operación de congelación.
Receta báscá de sorbete
Zumo de fruta / fruta triturada 600 ml
Azúcar (según la fruta) 75g
Clara de huevo 1 cucharas
- Use una batidora manual y mezcle todos los ingredientes en un recipiente hasta que se disuelva el azúcar. Llene la mezcla enfriada en el recipiente de helado.
- Tiempo de preparación con la heladera: aprox. 30 - 40 horas
- Refine el saborañadiendo 1 cucchara de licor, coñac, brandy de frambuesas o similares al finalizar la operación de congelación.
- El sorbete deben consumirse rápidamente para evitar que se vuela liquido otra vez.
Limpieza

AVISO:
- Abyssé siempre el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiarlo.
- ¡Nosumerja el aparato en agua! Hacerlo pueda provocar electrucución o incendio.

ATENCLON:
- No utilise ningún cepillo metalico u otros objetivos que rayen el aparato.
- No utilise agentes de limpieza duros ni abrasivos.
- No utilise produits químicos, acidos, petróleo niaceite.

ATENCLON:
- El recipiente, el agitador y la taps no se pueda limpiar en el lavavajillas. Pueden deformarse o decolorarse con el calor y los limpiadores agresivos.
- Puede limpiar el recipiente, el agitador y la taps en agua tibia con un poco de liquido lavavajillas a mano. Seca antes bien los accesos.
- Limpie la base y el receso con una gamuza humedecida.
SolutiOn de problemas
| Problema | Posibles causas Solución | |
| No funciona. | No hay corriente. | Compruebe la toma de corriente con un aparato diferente; enchufe la clavija correctamente a la toma de corriente. |
| Problema Posibles causas Solutación | |
| El aparato está en modo de espera , aquece la preparación de hiero aun no haya terminado. | Se ha desconnectado la alimenta- cción. |
| Ruido del compresor. | Suministro de corriente muy bajo. |
| La pala se detiene durante el funcioncimiento. | El helado está demasiado ríoido y bloquea el motor (mecanismo de protección). |
| El compresor no se enciende. La pro- tección se sobrecalenta- miento se ha activado. | Deje enfMRI el aparato aprox. 30 Minutes antes deactivarlo de nuevo. |
Datasétécnicos
Modelo: ICM 3784
Suministro de tension: 220 - 240 V~, 50 Hz
Consumo de energia: 110W
Gas de solpado de aislamento: C5H10
Capacidad max: 1200 ml
Capacidad maxima para preparacion de helado: .... 750 ml
Clase de proteccion: I
Peso neto: aprox. 7,15 kg
El derecho de realizar modificaciones sociales y de Diseño en el camino del descrollo continuo del producto esta reservado.
Este aparato ha sido probado de acuerdo con todas las directivas CE vigentes y construido de acuerdo con las ultimas normas de seguridad.
Eliminación
Significado del símbolo "Cubo de basura"

Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.
Haga uso de los centres de recogida previstos para la eliminacion de aparatos electricos y entrega alls sus aparatos electricos que no vaya a utiliser mas.
Ayudaré en evitar las potecuales consecuencias, acause de una errónea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.
Con然是, contribuira a la recuperación, al reciclado y a另一边 forma de reutilización de los aparatos viejos electricos y electrónicos.
La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal. Su distribuidor y socio contractual también está obligado a recuperar el aparato antiguo sin COSTE algoño.
IMPORTANT:
c01 5 1y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y