Testboy TB 313 - Multímetro

TB 313 - Multímetro Testboy - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TB 313 Testboy en formato PDF.

📄 144 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Testboy TB 313 - page 83
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Multímetro digital
Marca Testboy
Modelo TB 313
Dimensiones (sin funda) 191 × 82 × 37 mm
Peso (con pila) 280 g
Alimentación 1 pila de 9 V (6F22)
Funciones principales Medición de tensión continua/alterna, corriente continua/alterna, capacidad, resistencia, prueba de diodos, prueba de continuidad, temperatura, frecuencia
Rangos de tensión continua 200 mV, 2 V, 20 V, 200 V, 600 V
Rangos de tensión alterna 200 mV, 2 V, 20 V, 200 V, 600 V
Rangos de corriente continua 2 mA, 20 mA, 200 mA, 10 A
Rangos de corriente alterna 2 mA, 200 mA, 10 A
Rangos de capacidad 2 nF, 20 nF, 200 nF, 2 µF, 20 µF
Rangos de resistencia 200 Ω, 2 kΩ, 20 kΩ, 200 kΩ, 2 MΩ, 20 MΩ
Rango de temperatura -20 °C a 1000 °C
Frecuencia 20 kHz
Categoría de sobretensión CAT III 600 V
Fusibles F10 A / 1000 V (instantáneo), F200 mA (autorrearmable)
Garantía 5 años (presentando la factura)
Mantenimiento Limpieza con paño húmedo y limpiador suave; reemplazo de pila y fusible
Seguridad Respetar las instrucciones del manual, usar solo cables de medición seguros CAT III 600 V

Preguntas frecuentes - TB 313 Testboy

¿Cómo medir una tensión continua con el Testboy TB 313?
Ajuste el selector al rango V= apropiado. Conecte el cable negro en el conector COM y el cable rojo en el conector V/Ω/TEMP/CAP. Conecte las puntas de medición al circuito. Lea el valor en la pantalla; también se indica la polaridad.
¿Cómo reemplazar la pila del Testboy TB 313?
Cuando aparezca el símbolo de pila, desconecte los cables de medición. Retire los dos tornillos en la parte posterior, abra el compartimento de la pila, reemplace la pila usada por una pila 9V 6F22, luego cierre y atornille.
¿Qué significa la pantalla '1' en el Testboy TB 313?
La pantalla '1' indica una excedencia de la capacidad de medición. El valor medido supera el rango seleccionado. Seleccione un rango superior o verifique el circuito.
¿Cuál es el rango de temperatura de funcionamiento del multímetro?
La temperatura de funcionamiento está entre 0 °C y 40 °C, y la temperatura de almacenamiento entre -10 °C y 50 °C.
¿Cómo realizar una prueba de continuidad?
Ajuste el selector a la posición de continuidad (icono de onda). Conecte los cables como para una medición de resistencia. Si la resistencia es inferior a 70 Ω, suena una señal acústica.
¿Qué fusible usar para el reemplazo en el Testboy TB 313?
Use un fusible tipo F10 A / 1000 V para el rango de 10 A. Los fusibles de 200 mA son autorrearmables y no requieren reemplazo.
¿Cómo limpiar el Testboy TB 313?
Limpie el aparato con un paño húmedo y un limpiador doméstico suave. Nunca use limpiadores agresivos o abrasivos.
¿Cuál es la garantía del Testboy TB 313?
Testboy ofrece una garantía de 5 años sobre defectos de fabricación y material, válida presentando la factura. Los daños por caída o mal manejo quedan excluidos.
¿Cómo medir una corriente superior a 200 mA?
Use el conector '10 A' situado a la izquierda. Conecte el cable rojo en este conector y el cable negro en COM. Limite la medición a un máximo de 10 segundos, luego deje enfriar 15 minutos.
¿Cómo usar la sonda de temperatura?
Ajuste el selector a 'TEMP / °C'. Conecte el sensor de temperatura suministrado en los conectores COM y V/Ω/TEMP/CAP. Toque el objeto a medir con la punta. Lea la temperatura en la pantalla.

Preguntas de los usuarios sobre TB 313 Testboy

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Multímetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TB 313 - Testboy y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TB 313 de la marca Testboy.

MANUAL DE USUARIO TB 313 Testboy

Testboy TB 313 83
Instrucciones de empleo

Testboy TB 313 - 1

Instrucciones de seguidad 84

Instrucciones generales de seguidad 85

Uso 90

Introduccion 90

Explicación de interruptores, pulsadores y tomas de conexión 92

Medicón de tension continua / V= 93

Medicón de tension alterna / V~ 94

Medicón de corriente continua / A= 95

Medicón de corriente alterna / A~ 96

Medicación de resistencia / Ω 97

Test de diodos 98

Test de continuidad 98

Temperatura 99

Frecuencia 99

Mantenimiento 99

Limpieza 100

Cambio de las pilas 100

Sustitución del fusible 100

101

Indicaciones

Instrucciones de seguridad

Testboy TB 313 - Instrucciones de seguridad - 1

ADVERTENCIA

Otras fuentes de peligro son, por exemple, componentes mecánicos queULDuen causar lesiones graves a personas.

Tambien existe peligro de danos a bienes materiales (p.ej. danos al aparato).

Testboy TB 313 - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

La electrocución puede causar la muerte o lesiones graves a personas, asi como perjudicar el funcionaimiento de bienes materiales (p.ej. daños en el aparato).

Testboy TB 313 - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Nunca debe dirigir el haz de láser directamente ni indirectamente a工程技术 de superficies reflectantes para el ojo. La radiación láser suececaar daños irreparables en el ojo. Cuando realice medicacioneserca de otheras personas deben desactivar el haz láser.

Instrucciones generales de seguridad

Testboy TB 313 - Instrucciones generales de seguridad - 1

ADVERTENCIA

Por razones de seguridad y autorización (marca CE) está prohibido reequipar o modifier el aparato por cuenta propia. Para garantizar el functionamento seguro del aparato debe atenerse siempre a las instrucciones de sécurité, advertencias y al contenido del capítulo "Utilización según lo previsto".

Testboy TB 313 - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Antes de utiliser el aparato deben tener en cuenta las siguientesindicaciones:

Eviteponer en marcha el aparato circa de equipos electricos de soldadura,calefactores de induccion yothers Campos electromagnéticos.
Después de un cambio drástico de temperatura deben esperar aprox. 30 horas antes de utiliser el aparato para su estabilitación y adaptación a la nuevo temperatura ambiente, con el fin de estarizar el sensor de infrarrojos.
No someta el aparato a altas temperatas durante mucho tiempo.
Evite los ambientes polvorientos y humedes.
| Los dispositivos de medicación y accesorios no son juguetés y, por lo tanto, no deben caer en manos de los niños!
En instalaciones commerciales deben tener presente la normativa de Prevencion de accidentes de la asociacion de instalaciones y aparatos electricos.

Testboy TB 313 - ADVERTENCIA - 1

Siga estRICTamente las dispositions de manejo:

1 Desconectar
2 Proteger para evaporar el encendido accidental
3 Asegurar de que el aparato está libre de tension (el estado libre de tension debe determinarse en los 2 polos)
4 Conectar a tierra la instalacion y cortocircuitoar
5 Cubrir o proteger los componentes anexos y energizados

Uso previsto

Este aparato está previsto exclusivamente para las aplicaciones descriñas en el manual de operación. Cualquier除外 lo use se considera como un uso indefinido y pueda causar accidentes o la destruccion del propio aparato. Este tipo de aplicaciones conducen a la invalidacion inmediata de cadaquier tipo de reclamacion de garantia por parte del usuario frente al fabricante.

Testboy TB 313 - Uso previsto - 1

Para proteger el aparato frente a posibles daños, retire las pilas, si no tiene previsto utiliser el aparato durante是多么 tiempo.

Testboy TB 313 - Uso previsto - 2

En caso de lesiones a personas o daños materiales debidos a la manipulación indefinida o desobediencia de las instrucciones de seguridad, el fabricante no se hace responsable de los mismos. En这些东西 la garantía quedará invalidada. El símbolo de exclamación en el interior de un triángulo llama la atencion sobre las indicaciones de sécurité del manual de instrucciones. Antes deponer en marcha el aparato lea integramente elmanual de instrucciones. Este aparato ha sido verificado conforme a la normativa CE, por lo que cumple las dispositions de las directivas obligatorias.

Nos reservamos el derecho a modifier las specifications sin previo aviso © Testboy GmbH, Alemania.

Exencion de responsabilidad

Testboy TB 313 - Exencion de responsabilidad - 1

En caso de daños debidos a la desobediencia de algoo de los+puntos de este manual de instrucciones,perderá todo derecho de reclamación de garantía. El fabricante no se hace responsable de los daños resultantes de lo arribamentionado.

Testboy no se hace responsable de los daños

causados por el desobedecimiento de las instrucciones
causados por modificaciones en el producto no autorizadas por Testboy o
causados por piezas de repuesto no fabricadas por Testboy o no autorizadas por ella
causados por la influencia del alcohol, las drogas o medicamentos

Adecuación de la información contentsa en el manual de instructaciones

Este manual ha sido elaborado consuma vigilencia. No nos hacemos responsables de la veracidade e integridad de los datos, ilustraciones ni dibujos que figuran en el manual. Salvo posibles modificaciones, erratas de impresion o erros.

Eliminación

Estimado cliente de Testboy, con la adquisión de nuestro producto tiene la posibiliad de returnar el equipo al final de su vidautil depositandolo en puestos de reciclaje adecuados para residuos electricos y electrónicos.

Testboy TB 313 - Eliminación - 1

La RAEE (Directiva Europea 2002/96/CEE) regula la devolución y el reciclaje de equipos electricos usados. Los fabricantes de equipos electricos y electrónicos están obligados desde el 13/08/2005 a retirar y reciclar los equipos electricos y electrónicos vendidos a partir de esta Fecha sin ningún tipo decoste.Esta Directiva prohibe depositar los aparatos electricos yelectrónicos en el circuito de residuos "normal".Los equipos electricos y electrónicos deben reciclarse y eliminarse porseparado. Todos los equipos adscriitos a esta Directiva estámarcados con este logotipo.

Eliminación de pilas usadas

Testboy TB 313 - Eliminación de pilas usadas - 1

Como consumidor final, usted está legalmente obligado (normativa en materia de pilas y baterías) a devolver todas las pilas y baterías usadas; ¡está prohibido tirarlas jusqu'à la basura domestica!

Las pilas/baterias que contienen sustancias peligrosas estan sealizadas con los simbolos que se indicate a continuacion, que indican la prohibccion de eliminarlas jusqu'àn la basura domestica.

Denominaciones para el metal pesado principal: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo.

Sus pilas/baterías usadas puedaentarse sin ningún tipo de coste en puestos de recogida de su comunidad y en cualquier punto de vente de pilas/baterías.

5 años de garantía

Los equipos Testboy son sometimes a un estricto control de calidad. Si, a pesar dearlo, durante la practica diaria surgeequalquier fallo defuncionamento,proporcionamosuna garantia de 5 años (sólo valida previapresentación de recibo de compra).Repararemos Gratisamente los fallosde fabricación o de material,iami que el aparato se envie a这是我们fábrica sin que haya sido Manipulado o abierto por terceras personas.Losdaños causados por caía o manipulación indefbida quedan exentes degarantía.

Certificado de calidad

Todas las activités y procesos relevantes para la calidad realizados en el Testboy GmbH son supervisados de forma permanente por un sistema de control de calidad según ISO 9001-2000. Testboy GmbH confirma también, que los dispositivos e instrumentos de comprobación realizados para la calibración está suspectos a una supervisión permanente en materia de medios de comprobación.

Declaración de conformidad

Este producto cumple las disponeciones de la Directiva de bajo Tensión 2006/95/EC y la Directiva de Competibilidad Electromagnética 2004/108/EC

Uso

Introduccion

Testboy® TB 313 es un multimetro universal. Este medidor ha sido fabricado conforme a laULTima normativa de seguidad y asegura un functionamento seguro y fiable. El multimetro es un valioso ayudante en el entorno artesanal o industrial,además de unextraordinarycompañero para los aficionados a la electrónica.

Ámbito de suministro

Multimetro TB 313
Cables de medicación de seguridad (CAT III 600 V)
Manual de instrucciones
Funda
Sensor de temperatura

Medidas de seguridad

El TB 313 ha abandonado la fabrica en perfecto estado técnico de seguidad. Para Maintener este estado, el usuario debe observar las instrucciones de seguidad del presente manual.

Testboy TB 313 - Medidas de seguridad - 1

!Atencion!

Utilice solo los cables de medicación de seguridad incluidos o cables de medicación equivalentes suficientes para cumplir la CATEGORY de medicación CAT III 600 V correcta.

Para evaporar la electrucución debe observar las medidas de precauacion si se travaja con tensiones superiores a 120V (60 V) DC o 50 V (25 V) eficaces de CA. Estos valores representan, conforme a DIN VDE, el limite de tensiones con las que possible entrarse en contacto. (los values que se muestran entre parentesis se aplican, p.ej. para entornos medicos o agricolas)
| Antes depear a cabo cada medicion,aseguese de que el cable de medacion y el medidor se encuentren en perfecto estado.
Los cables de medicación y punatas de verificacion sólo deben tocarse por los+puntos de asido previstos.Debe出击 en cualquier circunstancia elcontacto con las punatas de verificacion.

Testboy TB 313 - !Atencion! - 1

El aparato de verificacion soloDebe utiliser en los rangos de medicacion individados.

De conformidad con la norma EN 61010-1 se define las siguientes categorías de medicación.

Categoría de medicación CAT II

Mediciones en circuitos de alimentacion directamente connectadas a la red electrica, mediante enchufes en el entorno domestico, oficinas y laboratorios.

Categoría de medicación CAT III

Mediciones en la instalacion del edificio: Consumadores estacionarios, conexion de distribuccion, equipos fijos en el distribuidor.

Categoría de medicación CAT IV

Mediciones en la fuente de la instalacion de baja tension. Contadores, proteccion de sobreintensidad, connexion principal.

Explicación de interruptores, pulsadores y tomas de conexión

Testboy TB 313 - Explicación de interruptores, pulsadores y tomas de conexión - 1

El aparato se enciende y apaga mediante un pulsador "POWER".

(2) Interruptor de iluminación (

Al pulsar el interruptor, se enciende y vuelve a apagar la funciona de linterna.

(3) Tecla de memorización del valor de medicación (H)

Al pulsar este botón se guarda el valor de medicación actual.

(4) Selector de la funciona de medicación

Al acontear el selector giratorio es possible selectionar losDistinctostipsode medico basicos.

(5) Toma 10 A (iz-quierda)

Para realizar medicaciones de corriente a partir de 200 mA debe utilizes la toma de 10 A.

(6) Toma mA

Para medicaciones de corriente de hasta 200mA

(7) Toma de entrada V/Ω/TEMP/CAP

Cable de medicación rojo para todos los tips de signaled admitidos por el aparato.

(8) Toma de masa

Cable de medicación negro para todos lostips de senal admitidos por el aparato.

Medicina de tension continua / V=

Ajustar mediante el selector el rango adecuado. El cable de medicación negro debe conectarse a la toma "COM" y el cable de medicación rojo, a la toma V/Ω/TEMP/CAP. Conectar los cables de medicación al elemento que está previsto medir. Leer el resultado de medicación en la pantalla. La polaridad de la tensión se muestra igualmente.

Tensión continua

Rango de medicación Resolución Precisión
200 mV 0,1 mV ± 0,5 % v.M.+ 1 dígito
2 V 0,001 V
20 V 0,01 V± 0,5 % v.M.+ 3 dígito
200 V 0,1 V
600 V 1 V ± 0,8 % v.M.+ 3 dígito
  • Resistencia de entrada: 10 MΩ.
  • Tensión de entrada maxima: 600 V DC.

Medicina de tension alterna / V~

Ajustar mediante el selector el rango adecuado. El cable de medicación negro debe conectarse a la toma "COM" y el cable de medicación rojo, a la toma V/Ω/TEMP/CAP. Conectar los cables de medicación al elemento que está previsto medir. Leer el的结果ado de medicación en la pantalla.

Tensión alterna

Rango de medicaciónResoluciónPrecisión
200 mV 1 mV ± 1,2 %v.M. + 5 dígitos
2 V 0,001 V± 1 % v.M. + 5 dígitos
20 V 0,01 V
200 V 0,1 V
600 V 1 V ± 1,2 % v.M. + 5 dígitos
  • Resistencia de entrada: 10 MΩ.
    -Tensión de entrada maxima del rango de 200 mV hasta 250 V
  • Tensión de entrada maximala: 600 V AC RMS, rango de Frequencia: 40-400 Hz.

Medicación de corriente continua / A=

Ajustar mediante el selector el rango adecuado. El cable de medicación negro con la toma "COM" y el cable de medicación rojo con la toma mA/10A (que se abre automatistically conforme al rango de medicación). Conectar los cables de medicación al elemento que está previsto medir. Leer el resultado de medicación en la pantalla. La direccion del flujo de alimentación se muestra igualmente mediante signo previo.

Testboy TB 313 - Medicación de corriente continua / A= - 1

A una corrente superior a 200mA debe utilizes la toma 10A para la medicacion.

Corrente continua

Rango de medicación Resolución Precisión

2 mA 1 μA ± 1,0% v.M. + 3 digitos

20 mA 0,01 mA ± 1,0% v.M. + 3 digitos

200 mA 0,1 mA ± 1,5% v.M. + 5digitos

10A* 0,01 A

± 2,0% v.M. + 10 digi-tos

Rango mA de proteccion frente a sobrecarga protegado mediante un fusible con auto-reset.

  • El rango 10A está protegado mediante F 10 A / 1000 V.
  • En el rango 10A,onga presente la duración Tmaxa de connexion!

Testboy TB 313 - Corrente continua - 1

  • Para protegerserente al sobrecalentamento del aparato, despues de 10segundos de medicacion como maximo debe realizaruna停下a de 15minutos para que el aparato enfrie.

Medicina de corriente alterna / A~

Ajustar mediante el selector el rango adecuado. El cable de medicación negro con la toma "COM" y el cable de medicación rojo con la toma mA/10A (que se abre automatistically conforme al rango de medicación). Conectar los cables de medicación al elemento que está previsto medir. Leer el resultado de medicación en la pantalla.

Testboy TB 313 - Medicina de corriente alterna / A~ - 1

A una corrente superior a 200mA debe utilizes la toma 10A para la medicación.

Corriente alterna

Rango de medicación Resolución Precisión

2 mA 1 μA ± 1,2 % v.M. + 5digitos
200 mA 0,1 mA ± 2,0 % v.M. + 5digitos
10 A* 0,01 A ± 3,0 % v.M. + 10 digitos

Protección de sobrecarga: Rango mA protegido mediante un fusible con auto-reset de 200mA .

  • El rango 10A está protegado mediante F 10 A / 1000 V.
  • En el rango 10A,onga presente la duración Tmaxa de connexion!
  • Rango de Frequencia: 40-400 Hz.

Testboy TB 313 - Corriente alterna - 1

  • Para protegerserente al sobrecalentamento del aparato, despues de 10 segundos de medicacion como maximo debe realizar una pausa de 15 Minutes para que el aparato enfrie.

Ajustar mediante el selector el rango adecuado. El cable de medicación negro debe conectarse a la toma "COM" y el cable de medicación rojo, a la toma V/Ω/TEMP/CAP. Conectar los cables de medicación al elemento que está previsto medir. Leer el的结果ado de medicación en la pantalla.

Rango de medicación Resolución Precisión

2 nF 1 pF± 4 % v.M.+ 3digitos
20 nF 10 pF
200 nF 0,1 nF
2 μF 1 nF
20 nF 10 nF

Testboy TB 313 - Corriente alterna - 2

Descargar los condensadores antes de cada medicación.

Medicina de resistencia / Ω

Ajustar mediante el selector el rango adecuado. El cable de medicación negro debe conectarse a la toma "COM" y el cable de medicación rojo, a la toma V/Ω/TEMP/CAP. Conectar los cables de medicación al elemento que está previsto medir. Leer el的结果ado de medicación en la pantalla.

Rango de medicación Resolución Precisión

200 Ω0,1 Ω± 1 % v.M.+ 5digitos
2 kΩ1 Ω± 1 % v.M.+ 5digitos
20 kΩ10 Ω
200 kΩ100 Ω
2 MΩ1 kΩ
20 MΩ0,01 MΩ± 1,8 % v.M.+ 5digitos

-Tension de medicación: 0,25 V.

Test de diodos

Ajustar en [40]12 / 0 )" mediante el selector. El cable de medicación negro debe conectarse a la toma "COM" y el cable de medicación rojo, a la toma V/Ω/TEMP/CAP. Conectar los cables de medicación al elemento que está previsto medir. Cable de medicación rojo = anodo, cable de medicación negro = ca-todo. Se muestra el descenso de tensión directa.

Rango de medicación

Resolución

Indicación

Testboy TB 313 - Test de diodos - 1

1 mV Tensión directa

-Corriente de impulsión: aprox. 25 A , tensión de returno: aprox. 2,8 V.

Test de continuidad

Ajustar en [ / ) "mediante el selector. El cable de medicación negro debe conectarse a la toma "COM" y el cable de medicación rojo, a la toma V/Ω/TEMP/CAP. Conectar los cables de medicación al circuito que está previsto medir. Si la resistencia no alcanza 70 sonará una Signals acústica.

Testboy TB 313 - Test de continuidad - 1

Important: Asegúrese de que los condensadores del circuito de medicación estén desnergizados.

Rango de medicación

Función

。)

El zumbador integrado indica la continua hasta 70 Ω

-Tension del circuito de medicacion: aprox. 2,8 V.

Temperatura

Ajustar el selector en "TEMP / °C". Coloque el sensor de temperatura incluido en las tomas COM y V/Ω/TEMP/CAP. Toque el objeto que desea medir con la punta de medicación. Leer el的结果ado de medicación en la pantalla.

Rango de medi-ciónResoluciónPrecisión
de -20 a 0 °C ± 5 % v.M.+ 5 dígitos
de 0 a 400 °C ± 2 % v.M.+ 3 dígítGs
de 400 a 1000 °C± 1 % v.M.+ 3 dígitos

Frecuencia

Ajustar el selector en "Hz". El cable de medicación negro debe conectarse a la toma "COM" y el cable de medicación rojo, a la toma V/Ω/TEMP/CAP. Conectar los cables de medicación al circuito que está previsto medir. Leer el的结果de medicación en la pantalla.

Rango de medi-ciónResoluciónPrecisión
20 kHz 10 Hz ± 1,5 % v.M.+ 10 dígitos

Sensibilidad: 200mV
- Tensión de entrada maxima 10 Vrms

Mantenimiento

El aparato no precise mantenimiento especial para funciona conforme al manual de instrucciones.

Limpieza

Si el aparato se ensuciara por el uso diario, el aparato pueda limpiarse realizando un paño humedecido con un poco de limpiador dométrico no agresivo. Nunca utilise limpiadores agresivos o disolventes para limpiar el aparato.

Cambio de las pilas

La sustitución de las pilas es necesaria si se muestra el símbolo de las pilas en la pantalla. Antes de sustituir las pilas, los cables de medicación deben estar desconnectados del aparato.

Desenroscar los dos tornillos situados en el panel trasero, abra el compartmento de las pilas y retire las pilas agotadas. Insertar pilas新品as (1 x 9 V de bloque 6F22). Colocar la tapa en el compartmento y atornillar.

Testboy TB 313 - Cambio de las pilas - 1

Utilice exclusivamente el tipo de pilas indicado

No tire las pilas usadas jusqu to con la basura domestica. Tenga presente la normativa vigente en materia de eliminacion de residuos

Sustitución del fusible

Si desea sustituir el fusible, debe retirar antes los cables de medicacion del aparato y sostar los dos tornillos del panel trasero (dos abajo y uno arriba). Retire el panel trasero de la carcasa con cuidado y sustituir el fusible por除外 del mesmo tipo (fusible F 10 A / 1000 V). Atornillar el aparato.

En el F200 mA seoca de un fusible con auto-reset y, por tanto, no requires mantenimiento.

Testboy TB 313 - Sustitución del fusible - 1

Utilice exclusivamente el fusible indicado

Datas技术水平

La precision se refiere a 1 ano a una temperatura de 18^ a 28^ y una humedad del 75% (se ofrecen calibraciones anuales adiconiales).

Tensión maximala entre las tomas de connexion y masa:

600 V CA / CC.

FusiblesF 200 mA con auto-reset (sin mantenimiento) F10 A 1000 V flink
Altura:maxima de servicios 2000 m sobre el nivel del mar
Altura de la pantalla 37 mmLCD
Indicación máximo 1999 (3 1/2)
Indicación de polaridad automática
Indicación de sobrecarga Se muestra el número "1"
Frecuencia de muestroo 0,4s aprox.
Estado de energia de las pi-lasSe muestra el símbolo de las pilas
Alimentación electrónica 1 pilade bloque de 9V
Temperatura de servicios de0 °C a 40 °C
Temperatura de almacenimientode -10 °C a 50 °C
Dimensiones 191 x 82 x 37mm (sin funda) 200 x 89 x 38 mm (con funda)
Peso 280 gILA incluida
Categoría CAT III 600 V

Indices

Indice 103

Indicações 104

Certificado de calidad

Medidas de seguranca

A gama 10A está protegida por F 10 A / 1000 V.

A gama 10A está protegida por F 10 A / 1000 V.

Descarregue os condensadores antes de cada medicacao.

Medicao da resistencia /

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Testboy

Modelo : TB 313

Categoría : Multímetro