Tomado TGB1301S - Maquina de cafe

TGB1301S - Maquina de cafe Tomado - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TGB1301S Tomado en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Tomado TGB1301S - page 32
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Máquina de café de filtro con molinillo integrado (Grind & Brew)
Capacidad del depósito de agua 1,25 L (máx. 10 tazas)
Capacidad del depósito de granos 120 g
Ajuste de molienda Gruesa a fina, ajustable con rueda
Ajuste de intensidad Suave (LIGHT) o Fuerte (STRONG)
Número de tazas seleccionable 2 a 10 tazas
Función pausa Sí, con sistema antigoteo
Apagado automático Sí, después de 35 minutos
Señal acústica Al final de la preparación
Tipo de café utilizable Granos o molido (selección mediante botón GRIND OFF)
Filtro incluido Filtro permanente lavable (formato 1x4)
Jarra Jarra de vidrio
Placa calefactora Sí, con apagado automático
Tensión de alimentación 220-240 V ~ 50/60 Hz
Garantía 24 meses
Mantenimiento Limpieza de las piezas extraíbles con agua caliente, descalcificación regular
Seguridad Cuchillas cortantes en el depósito de granos, superficies calientes, no sumergir
Accesorios incluidos Cuchara medidora, filtro permanente

Preguntas frecuentes - TGB1301S Tomado

¿Cómo preparar café con granos de café?
Llene el depósito de agua fría hasta el nivel deseado. Coloque un filtro (permanente o de papel) en el portafiltros. Vierta granos de café en el depósito de granos (máx. 120 g). Enchufe el aparato, seleccione el número de tazas y la molienda deseada, luego elija la intensidad (LIGHT o STRONG). Presione START/STOP para iniciar la preparación.
¿Cómo usar café molido en lugar de granos?
Coloque café molido en el filtro, luego presione el botón GRIND OFF antes de iniciar (el indicador luminoso se enciende). Así, la molienda de granos se desactiva y solo se usa café molido. Luego siga los mismos pasos que para la preparación normal.
¿Cómo ajustar la fineza de la molienda?
Use el botón giratorio ubicado en la parte superior de la máquina. Gírelo hacia el símbolo del grano grande para una molienda gruesa, o hacia el grano pequeño para una molienda fina. Ajuste según su gusto.
¿Cómo ajustar la intensidad del café?
Presione el botón LIGHT para un café suave o STRONG para un café fuerte. Esto modifica la velocidad de flujo del agua a través del café: más lento da un café más fuerte.
¿Puedo interrumpir la preparación en curso?
Sí, presione el botón START/STOP para poner en pausa. El sistema antigoteo evita que el café gotee cuando retira la jarra. Para reanudar, coloque la jarra nuevamente y presione START/STOP. Si usa café molido, no olvide reactivar GRIND OFF después de la pausa.
¿Cómo limpiar la máquina de café?
Apague y desenchufe la máquina. Retire todas las piezas extraíbles (filtro, jarra, depósito). Límpielas con agua caliente y un detergente suave, enjuague y seque. Limpie el exterior con un paño húmedo. Nunca sumerja el aparato en agua. Las cuchillas del depósito de granos son cortantes, evite tocarlas.
¿Con qué frecuencia hay que descalcificar la máquina?
Se recomienda descalcificar después de aproximadamente 60 ciclos de preparación. Use un descalcificador especial para cafeteras o vinagre doméstico (dilución 4:1 agua/vinagre). Siga las instrucciones del manual: haga circular la solución, déjela actuar 15 minutos, luego enjuague con 3 ciclos de agua limpia.
¿Qué hacer si la máquina no enciende?
Verifique que el enchufe esté bien conectado y que el tomacorriente funcione. Asegúrese de que el depósito de agua esté colocado y no esté vacío. Si el problema persiste, verifique el fusible o el interruptor. No intente repararlo usted mismo, contacte al servicio postventa.
¿Puedo usar un filtro de papel en lugar del filtro permanente?
Sí, puede usar un filtro de papel de formato 1x4. Antes de colocarlo, doble los bordes para evitar que se cierre. El filtro permanente incluido es lavable y reutilizable.
¿Cuál es la capacidad máxima del depósito de granos?
El depósito de granos puede contener un máximo de 120 gramos de granos de café, suficiente para aproximadamente 20 tazas de café (2 jarras completas). No exceda esta cantidad para evitar una molienda deficiente.

Preguntas de los usuarios sobre TGB1301S Tomado

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TGB1301S - Tomado y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TGB1301S de la marca Tomado.

MANUAL DE USUARIO TGB1301S Tomado

ES Instrucciones de uso

ES Instrucciones de uso página 32-38

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - ES

  • Lea atenta e íntegramente el manual de instrucciones antes de empezar a utilizar el aparato y guárdelo bien para consultas futuras.
  • Utilice el aparato única y exclusivamente para los fines que se describen en el presente manual.

¡Atención! ¡Evite el contacto con las superficies calientes y el vapor!

Tomado TGB1301S - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - ES - 1

¡Atención! El sistema de molienda integrado en el recipiente para los granos de café está muy afilado. Evite tocarlo.

  • No quite ninguna pieza del aparato mientras hace el café, ya que podría provocar lesiones físicas o daños al aparato.
  • Conecte el aparato a una toma de corriente alterna con toma de tierra, con una tensión de red que se corresponda con la información que figura en la placa de características del aparato.
  • No doble nunca en exceso el cable de red ni deje que pase por encima de piezas calientes.
  • Desenrosque por completo el cable para evitar que se caliente en exceso.
  • No coloque nunca el aparato cerca de otros aparatos que emitan calor, como hornos, cocinas de gas, placas de cocina, etc. Mantenga el aparato alejado de paredes y otros objetos inflamables, como cortinas, paños (de algodón o papel, etc.).
  • Utilice siempre el aparato sobre una superficie estable, plana y resistente al calor, y solo en interiores.
  • No deje nunca el aparato desatendido si está en funcionamiento.
  • No utilice el aparato si el enchufe, el cable o el propio aparato están deteriorados, ni cuando el aparato ya no funcione correctamente, ni en el caso de que esté dañado de una manera u otra. En esos casos, consulte a la tienda o a nuestro servicio técnico.
  • Si se daña el cable de este aparato, solicite su cambio al fabricante, el servicio técnico o una persona igualmente cualificada, para evitar situaciones de riesgo.

TOMADO®

  • No tire nunca del cable o el aparato para desenchufarlo de la toma de corriente.
  • No toque nunca el aparato con las manos mojadas o húmedas.
  • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. Los niños no comprenden el peligro que puede suponer utilizar aparatos eléctricos. Por esa razón, no deje nunca a los niños que usen aparatos eléctricos sin supervisión. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de menores de 8 años.
  • El aparato lo podrán utilizar niños de 8 o más años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o sin experiencia o conocimientos siempre que sea bajo supervisión o se les esté instruyendo acerca de su uso seguro y comprendan los peligros que se derivan de ello.
  • No deje a los menores jugar con el aparato.
  • No deje a los niños limpiar ni mantener el aparato, salvo que sean mayores de 8 años y estén vigilados.
  • Si el aparato se va a limpiar o no se va a utilizar, apáguelo por completo y desenchúfelo.
  • Antes de desmontar piezas del aparato, compruebe siempre que está apagado y frío y que se ha desenchufado de la corriente.
  • Si el aparato no funciona después de encenderlo, posiblemente haya saltado el fusible o el interruptor diferencial del cuadro eléctrico. El grupo puede estar demasiado cargado o tal vez se haya producido una derivación a tierra.
  • En caso de avería, no trate de repararla por su cuenta; la activación de la función de protección del aparato puede indicar un fallo que no se resolverá quitando o sustituyendo dicha protección. Es necesario que solo se utilicen piezas originales.
  • El depósito de agua se puede deformar si se echa agua caliente; por lo tanto, utilice únicamente agua fría para llenarlo. Utilice siempre la cafetera con la tapa del filtro cerrada.
  • No ponga en marcha nunca el aparato con el depósito de agua vacío.
  • No utilice nunca una jarra de cristal dañada o con el asa rota o suelta.
  • Tenga cuidado con la parte de cristal durante el uso y la limpieza.

TOMADO®

  • No coloque la jarra de cristal con líquido caliente sobre una superficie fría o caliente.
  • No utilice la jarra de cristal para fines distintos a los que se describen aquí.
  • No coloque la jarra de cristal vacía sobre la base caliente.
  • No sumerja nunca el aparato, el cable o el enchufe en agua.
  • Este aparato se ha concebido para uso doméstico o similar, como:

  • en cocinas de personal, en tiendas, oficinas y otros entornos laborales;

  • por huéspedes de hoteles, moteles y otros entornos residenciales;
  • en alojamientos tipo pensión;
  • en granjas.

- Si el aparato se usa de forma indebida, en caso de avería, no se podrán reclamar daños y perjuicios y la garantía perderá su validez.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

  1. Mando giratorio para molienda fina o gruesa
  2. Tapa del recipiente para granos
  3. Recipiente para granos de café
  4. Panel de control
  5. Portafiltro con tapa
  6. Salida del filtro con sistema antigoteo
  7. Jarra de cristal
  8. Base para mantener el calor
  9. Depósito de agua desmontable
  10. Cuchara medidora

Tomado TGB1301S - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

ANTES DEL PRIMER USO

Antes de poner en funcionamiento la cafetera por primera vez, deberá hacer lo siguiente: Desembale la cafetera con cuidado y retire todo el material de embalaje, así como los adhesivos promocionales. Deje el embalaje (bolsas de plástico y cartón) fuera del alcance de los niños. A continuación, compruebe minuciosamente si el aparato presenta daños externos que puedan haberse causado durante el transporte.

Compruebe si el voltaje de la placa de características del aparato es conforme con el voltaje de la red eléctrica local.

Coloque la cafetera sobre una superficie plana, estable y resistente al calor.

Se recomienda hacer una limpieza interna de la cafetera nueva antes de usarla por primera vez. Para ello, llene de agua fría el depósito hasta la indicación MAX 10 y haga funcionar el aparato dos o tres veces sin café.

Limpie la superficie exterior del aparato como se indica en el apartado de LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO.

PREPARACIÓN DE CAFÉ CON GRANOS

  1. Levante el depósito de agua de la cafetera, abra la tapa y llene el depósito con agua fría del grifo hasta el nivel deseado (2 a 10 tazas = 0,25 l a 1,25 l). No llene el depósito por encima de la indicación MAX 10. Vuelva a colocar el depósito en la cafetera.
  2. Gire el portafiltro para abrirlo. Retire la tapa redonda del portafiltro. Meta en el portafiltro el filtro permanente lavable o un filtro desechable de papel (formato 1x4) con los bordes plegados. Así evitará que el filtro se cierre sobre sí mismo.
  3. Vuelva a poner la tapa redonda sobre el portafiltro y ciérrelo; si no lo hace, la jarra de cristal no encajará bien debajo del portafiltro.
  4. Coloque la jarra de cristal sobre la base de calentar, deslizándola hacia dentro con la boca de la jarra centrada y recta hacia el frente bajo el portafiltro con el sistema antigoteo.
  5. Vierta granos de café en el recipiente situado en la parte superior de la cafetera. Caben como máximo 120 gramos de café en grano, suficiente para 2 cafeteras llenas (20 tazas de 6 gramos de café).

Advertencia: Procure que no entren objetos extraños en el recipiente para los granos de café. Podría dañarse el aparato.

  1. Conecte el cable de la cafetera a un enchufe con toma de tierra. Si la cafetera está enchufada pero apagada, pulse unos instantes el botón [START/STOP] para activar el panel de control de la cafetera.
  2. Con el mando giratorio del panel de control de la parte delantera de la cafetera, seleccione el número de tazas de café para las que hay que moler granos de café (de 2 a 10 tazas). Ajuste este número a la cantidad de agua que haya vertido en el depósito de agua.
  3. Con el mando giratorio de encima de la cafetera, seleccione si desea moler el grano fino o grueso. Gire la rayita hasta el grano de café grande si desea una molienda gruesa, o hasta el pequeño si desea la molienda fina.
  4. Ajuste la intensidad deseada para el café pulsando el botón [LIGHT] o [STRONG]. Así establecerá la rapidez con la que fluirá el agua a través del café. Si la velocidad de flujo es baja, el café tiene más tiempo para transmitir su sabor y eso afectará a la intensidad del sabor del café. Por lo tanto, si quiere un café más fuerte, pulse [STRONG]. Se encenderá el indicador luminoso correspondiente a la opción elegida ([LIGHT] o [STRONG]).
  5. Encienda la cafetera pulsando el botón [START/STOP]. Este botón y el indicador luminoso redondo empezarán a parpadear, los granos de café se molerán y, a continuación, se preparará el café.
  6. En cuanto acabe el proceso de filtrado, sonará un pitido y el indicador luminoso dejará de parpadear y se mantendrá encendido. Saque la jarra de la base caliente y sirva el café. Sujete la jarra inclinándola como máximo a 45 grados para evitar derrames. La base caliente bajo la jarra se acciona automáticamente mientras se prepara el café y se vuelve a apagar al cabo de 35 minutos (suenan tres pitidos y el indicador luminoso redondo se apaga).
  7. El café sabe más rico justo después de prepararlo. Por eso, no espere mucho para servirlo. Inmediatamente después, vuelva a poner la jarra en la base o vierta el resto del café en un termo.

PREPARACIÓN CON CAFÉ MOLIDO PARA FILTRO

Para preparar café con café ya molido, hay que echar este café en el filtro y pulsar el botón [GRIND OFF] para que se encienda el indicador luminoso correspondiente antes de poner en marcha la cafetera. As', no se molerán granos.

  1. Levante el depósito de agua de la cafetera, abra la tapa y llene el depósito con agua fría del grifo hasta el nivel deseado (2 a 10 tazas = 0,25 l a 1,25 l). No llene el depósito por encima de la indicación MAX 10. Vuelva a colocar el depósito en la cafetera.
  2. Gire el portafiltro para abrirlo. Retire la tapa redonda del portafiltro. Meta en el portafiltro el filtro permanente lavable o un filtro desechable de papel (formato 1x4) con los bordes plegados. Así evitará que el filtro se cierre sobre sí mismo.
  3. Eche la cantidad de café que desee (café molido) en el filtro desechable o el filtro permanente y sacúdalo ligeramente. Eche 1 cucharada dosificadora rasa de café por taza, según su gusto. Son aproximadamente 5-7 gramos de café por taza. Para 10 tazas, utilice 10 cucharadas rasas de café molido.
  4. Vuelva a poner la tapa redonda sobre el portafiltro y ciérrelo; si no lo hace, la jarra de cristal no encajará bien debajo del portafiltro.
  5. Coloque la jarra de cristal sobre la base de calentar, deslizándola hacia dentro con la boca de la jarra centrada y recta hacia el frente bajo el portafiltro con el sistema antigoteo.

TOMADO®

  1. Conecte el cable de la cafetera a un enchufe con toma de tierra. Si la cafetera está enchufada pero apagada, pulse unos instantes el botón [START/STOP] para activar el panel de control de la cafetera.
  2. Pulse el botón [GRIND OFF] para desactivar la función de molienda. Si el indicador luminoso [GRIND OFF] está encendido, el café se preparará sin moler granos antes.
  3. Ajuste la intensidad deseada para el café pulsando el botón [LIGHT] o [STRONG]. Así establecerá la rapidez con la que fluirá el agua a través del café. Si la velocidad de flujo es baja, el café tiene más tiempo para transmitir su sabor y eso afectará a la intensidad del sabor del café. Por lo tanto, si quiere un café más fuerte, pulse [STRONG]. Se encenderá el indicador luminoso correspondiente a la opción elegida ([LIGHT] o [STRONG]).
  4. Encienda la cafetera pulsando el botón [START/STOP]. Este botón y el indicador luminoso redondo empezarán a parpadear y se preparará el café.
  5. En cuanto acabe el proceso de filtrado, sonará un pitido y el indicador luminoso dejará de parpadear y se mantendrá encendido. Saque la jarra de la base caliente y sirva el café. Sujete la jarra inclinándola como máximo a 45 grados para evitar derrames. La base caliente bajo la jarra se acciona automáticamente mientras se prepara el café y se vuelve a apagar al cabo de 35 minutos (suenan tres pitidos y el indicador luminoso redondo se apaga).
  6. El café sabe más rico justo después de prepararlo. Por eso, no espere mucho para servirlo. Inmediatamente después, vuelva a poner la jarra en la base o vierta el resto del café en un termo.

INTERRUMPIR LA PREPARACIÓN DEL CAFÉ

Si necesita interrumpir la preparación del café, por ejemplo, para servir algo de café antes, pulse el botón [START/STOP] para apagar la cafetera provisionalmente. El indicador luminoso redondo dejará de parpadear y el indicador luminoso [START/STOP] se encenderá. El sistema antigoteo evita que el aparato siga vertiendo café al sacar la jarra de la cafetera.

Para seguir preparando café, vuelva a colocar la jarra bajo el portafiltro y, a continuación, pulse el botón [START/STOP]. Atención: Si está preparando café con café molido, después de la pausa, pulse el botón [GRIND OFF] para desactivar la función de molienda. El indicador luminoso [GRIND OFF] se encenderá. Si esta luz está apagada, después de la pausa, se volverán a moler granos, lo cual no es deseable.

APAGAR LA CAFETERA

Mantenga pulsado el botón [START/STOP] durante dos segundos para apagar la cafetera. Los indicadores luminosos se apagarán y la base caliente se desactivará.

Atención: La base caliente se enfría lentamente después de apagar la cafetera, pero se mantiene caliente durante un rato.

No olvide retirar el filtro desechable de papel y tirarlo a la basura, o sacar el filtro permanente y lavarlo. Gire el soporte del filtro para abrirlo y saque el filtro. Tire a la basura el filtro desechable. Si utiliza el filtro permanente, puede vaciar su contenido, lavarlo y volver a usarlo. Espere a que el aparato se enfríe antes de retirar el filtro.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Limpie la cafetera con regularidad. Así, no solo prolongará la vida útil del aparato, también conseguirá darle un uso óptimo y, por supuesto, preparará mejor café.

Para la limpieza, haga lo siguiente:

  • Antes de limpiar la cafetera, compruebe que esté apagada, fría y desenchufada.
  • Separe todas las piezas sueltas del aparato.
  • Lave todas las piezas sueltas después de cada uso con agua caliente y un detergente suave. Después, aclárelas bien con agua caliente y séquelas.
  • Presione hacia arriba varias veces el sistema antigoteo de la salida del filtro para asegurarse de que la salida del filtro queda seca.
  • Limpie la parte exterior del aparato y la base de calentar con regularidad con un paño ligeramente humedecido y, seguidamente, frótelas con un paño seco.
  • Vuelva a montar todas las piezas correctamente en el aparato.

Advertencia:

  • No utilice nunca detergentes agresivos ni productos abrasivos para la limpieza.
  • No sumerja nunca el aparato, el cable o el enchufe en agua.
  • Le système de broyage dans le bac à grains est très coupant. Évitez de le toucher.

DESCALCIFICACIÓN

La cafetera se debe descalcificar periódicamente. La frecuencia de la descalcificación depende de la dureza del agua corriente y de la frecuencia de uso de la cafetera. La acumulación de cal puede causar una avería en la resistencia. Esta acumulación de cal provoca recalentamiento y, debido al sistema de seguridad integrado en la cafetera, esta se desactivará automáticamente y dejará de funcionar, y será necesario repararla.

Se aconseja descalcificar el aparato cada 60 usos aproximadamente. Puede descalcificar la cafetera con un producto antical especial para cafeteras o con vinagre de limpieza. Si utiliza un producto antical especial para cafeteras, siga las instrucciones del envase de ese producto.

Si utiliza vinagre de limpieza, haga lo siguiente:

  1. Coloque el filtro permanente o un filtro desechable vacío en el portafiltro y vuelva a colocar todas las piezas sueltas correctamente en el aparato. Llene el depósito hasta la marca MAX 10 con agua fresca limpia y vinagre de limpieza. La proporción de agua a vinagre debe ser de 4 a 1.
  2. Enchufe el aparato a la corriente. Pulse el botón [GRIND OFF] y ponga en marcha el aparato pulsando el botón [START/STOP].
  3. Vuelva a pulsar el botón [START/STOP] para detener el aparato cuando se hayan vertido a la jarra de cristal de 2 a 4 tazas de agua con producto antical.
  4. Deje que el aparato repose durante 15 minutos para que el producto antical actúe. A continuación, pulse el botón [START/STOP] para que circule el agua restante.
  5. El proceso de descalcificación acabará cuando el depósito de agua y el filtro estén vacíos. Vacíe la jarra y saque el filtro permanente o el filtro desechable del portafiltro.
  6. Después de descalcificar, deberá usar el aparato como mínimo 3 veces con el depósito lleno de agua fría limpia, para eliminar todos los restos de líquido antical y vinagre y evitar que dejen un sabor raro en el café.

¡Atención! Si no ha utilizado la cafetera durante una temporada, por ejemplo, durante unas vacaciones, es aconsejable que retire todos los componentes sueltos y los lave. A continuación, vuelva a poner en su sitio los componentes sueltos limpios y ponga en marcha una vez la cafetera con agua limpia. Así evitará posibles sabores raros.

CONSEJOS PARA PREPARAR UN BUEN CAFÉ

  1. Es esencial que la cafetera esté limpia para preparar un café delicioso. Limpie y descalcifique la cafetera con regularidad como se describe en los apartados LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO y DESCALCIFICACIÓN.
  2. Utilice agua potable fresca y limpia para preparar el café.
  3. Guarde el café en grano o molido en un lugar fresco y seco. Cierre herméticamente los paquetes abiertos y guárdelos en la nevera.
  4. El sabor óptimo del café se consigue moliendo granos de café finos justo antes de hacer el café.

RECICLAJE

Tomado TGB1301S - RECICLAJE - 1

Este símbolo indica que el producto no se puede tirar con la basura normal del hogar (2012/19/UE). Siga las normas vigentes en su localidad para la recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos. Si se deshace correctamente del producto, evitará consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. El material de embalaje de este producto es 100 % reciclable; separe también el material de embalaje.

TOMADO®

AVVERTENZE DI SICUREZZA - IT

Visite www.tomado.com/support para adquirir accesorios o piezas de recambio.

CONDICIONES DE LA GARANTÍA

Este producto está cubierto por una garantía de 24 meses. Su garantía es válida siempre que el producto se utilice conforme a las instrucciones de uso y para el fin para el que se ha concebido. Además, se deberá presentar el justificante de compra original, donde figure la fecha de compra, el nombre del vendedor y el número de artículo del producto. Para leer todos los detalles de las condiciones de garantía, visite nuestro sitio web: www.tomado.com/support

COME ORDINARE GLI ACCESSORI

IT

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Tomado

Modelo : TGB1301S

Categoría : Maquina de cafe