TKHU 2 A2 - Soporte para teléfono de coche TRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TKHU 2 A2 TRONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TKHU 2 A2 TRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Soporte para teléfono de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TKHU 2 A2 - TRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TKHU 2 A2 de la marca TRONIC.
MANUAL DE USUARIO TKHU 2 A2 TRONIC
- 175 ■TKHU 2 A2 Índice Introducción p. 177
- Uso previsto p. 177
- Indicaciones sobre las marcas comerciales p. 178
- Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados p. 178
- Indicaciones de seguridad p. 180
- Elementos de mando p. 184
- Características técnicas p. 185
- Indicaciones sobre la Declaración de conformidad CE p. 186
- Comprobación del volumen de suministro p. 186
- Manejo y funcionamiento p. 187
- Montaje del soporte para coche p. 187
- Montaje de la pinza para la rejilla de ventilación . 188 Colocación del teléfono móvil en el soporte para vehículos p. 189
- Carga del teléfono móvil p. 189
- Solución de errores p. 191
- Limpieza y mantenimiento ■ 176 p. 192
- Almacenamiento cuando el aparato no esté en uso p. 192
- Desecho p. 193
- Desecho del aparato p. 193
- Desecho del embalaje p. 193
- Garantía de Kompernass Handels GmbH p. 194
- Asistencia técnica p. 198
- Importador ES p. 198
177 ■TKHU 2 A2 Introducción Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instruccio- nes de uso forman parte del producto y contienen indi- caciones importantes acerca de la seguridad, del uso y del desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se descri- be y para los ámbitos de aplicación indicados. Guarde convenientemente estas instrucciones. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros. Uso previsto El soporte para vehículos es un aparato electrónico que sirve para la fijación y la carga de teléfonos móviles (y de otros aparatos de 5V con conexión USB) en vehículos. El adaptador USB para vehículos solo es apto para los vehículos con una conexión de mechero cuyo polo negativo esté conectado a masa. Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considerará contrario al uso previsto y podrá provocar daños y lesiones. Se excluyen las reclamaciones de cu- alquier tipo en relación con los daños causados por un uso contrario al uso previsto o las transformaciones rea- lizadas por cuenta propia. Este producto se ha diseñado exclusivamente para su uso privado y no comercial.■ 178
Indicaciones sobre las marcas comerciales USB es una marca comercial registrada de USB Implementers Forum, Inc. El resto de nombres y productos pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados En estas instrucciones de uso, en el embalaje y en el aparato se utilizan las siguientes indicaciones de advertencia (si corresponde): PELIGRO Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación peligrosa. Si no se evita la situación de peligro, se producirán lesiones graves o incluso mortales. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta adver- tencia para evitar un peligro de lesiones graves o incluso mortales.ES
179 ■TKHU 2 A2 ADVERTENCIA Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación de peligro. Si no se evita la situación de peligro, pueden pro- ducirse lesiones graves o incluso mortales. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta adver- tencia para evitar un peligro de lesiones graves o incluso mortales. CUIDADO Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación de peligro. Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta adver- tencia para evitar lesiones personales. ATENCIÓN Una advertencia de este nivel de peligro indica un posible daño material. Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta adver- tencia para evitar daños materiales.■ 180
INDICACIÓN ► La indicación proporciona información adicional que facilita el manejo del producto. La marca E es una marca de homologación que distingue a los componentes de vehícu- los que deben homologarse y señaliza que se han realizado las pruebas necesarias y se ha concedido una homologación ECE. Las letras “xx” son marcadores de posición y se refieren al país en el que se haya expedido la homologación. El símbolo de Smart Fast Charge indica que, gracias a la tecnología utilizada, es posible reducir el tiempo de carga de los dispositi- vos compatibles. Al conectarse dispositivos compati- bles, se señaliza automáticamente el uso de la máxima corriente de carga disponible. Indicaciones de seguridad ■ Antes de usar el aparato, compruebe si hay daños externos visibles. No ponga en funcionamiento un aparato dañado o que se haya caído. ■ En caso de daños en el cable o en las conexiones, encomiende su sustitución al personal técnico auto- rizado o al servicio técnico para evitar situaciones de peligro.ES
181 ■TKHU 2 A2 ■ Este aparato puede ser utilizado por niños ma- yores de 8 años y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y/o conocimientos siempre que estén bajo vigilancia o hayan sido instruidas correcta- mente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. Las tareas de lim- pieza y mantenimiento del aparato no deben ser realizadas por niños sin supervisión. PELIGRO ► Los materiales de embalaje (p. ej., láminas o espuma rígida) no deben utilizarse para jugar. ¡Existe peligro de asfixia! ► El material de embalaje no es un juguete. ■ No abra nunca el aparato ni realice reparaciones por cuenta propia. ■ Proteja el aparato frente a la humedad y a la penetración de líquidos.■ 182
■ No exponga nunca el aparato a un calor extremo ni a una humedad ambiental elevada. Este prin- cipio se aplica especialmente al almacenamiento del producto en un vehículo. Si se deja el vehículo estacionado durante un periodo prolongado de tiempo en condiciones ambientales cálidas y con luz solar directa, se alcanzarán temperaturas ele- vadas en el interior del vehículo y en la guantera. Retire todos los aparatos eléctricos y electrónicos del vehículo. ■ ADVERTENCIA Durante el montaje del sopor- te, asegúrese de que no obstaculice el control, el frenado ni el funcionamiento de otros sistemas del vehículo (p. ej., airbags) ni limite el campo visual para la conducción. ■ ADVERTENCIA No coloque el soporte para vehículos en el área de despliegue del airbag ni en sus inmediaciones, ya que, en caso de activación, el airbag lo lanzaría por el interior del vehículo y podría causar lesiones graves. ■ Procure no instalar el soporte en un lugar en el que pudiera entrar en contacto con este en caso de accidente o colisión.ES
183 ■TKHU 2 A2 ■ Observe también las instrucciones de uso de su teléfono móvil/terminal. ■ Si percibe un olor a quemado o la formación de humo en el adaptador USB para vehículos, desconéctelo inmediatamente de la conexión del mechero. ■ ADVERTENCIA No debe inspirarse nunca este humo, ya que es perjudicial para la salud. ■ Observe las disposiciones legales locales apli- cables. Durante la conducción, las manos deben estar siempre libres para poder controlar el vehícu- lo. La seguridad al volante debe ser siempre una prioridad para el conductor. Utilice exclusivamente este soporte cuando no pueda producirse ninguna situación de peligro durante la conducción.■ 184
Elementos de mando 1 Palanca 2 Gancho 3 Alojamientos 4 Anillo roscado 5 Alojamiento para la articulación de rótula 6 Agarres del soporte para vehículos 7 Botón PRESS 8 Apoyos del soporte para vehículos 9 Articulación de rótula 0 Adaptador USB para vehículos q Estribo de sujeción w Puerto USB tipo C e Led de funcionamiento r Puerto USB tipo A t Cable de carga z Conector micro-USB u Conector USB tipo C (micro-USB a USB tipo C) i Instrucciones de uso (símbolo)ES
185 ■TKHU 2 A2 Características técnicas Modelo TKHU 2 A2 Tensión/corriente de entrada 12–24V (corriente continua), 2 A Tensión/corriente de salida del USB tipo A
(corriente continua), 2,1 A* Tensión/corriente de salida del USB tipo C 5 V (corriente continua), 3A* Distancia entre los agarres Aprox. 5,0–9,0cm Dimensiones (soporte sin pinza para la rejilla de ventilación) Aprox. 11,0 x 6,7 x 5,3 cm Peso (soporte con pinza para la rejilla de ventilación) Aprox. 90g Dimensiones (adapta- dor USB para vehículos) Aprox. 5,9×3,4×3,0cm Peso (adaptador USB para vehículos) Aprox. 20g Temperatura de funcionamiento De 15°C a 40°C Temperatura de almacenamiento De 0°C a 55°C Humedad ambiental ≤ 75% (sin condensación)■ 186
- Si se utilizan simultáneamente ambos puertos USB w/r, el consumo total de corriente de los apara- tos conectados no deberá superar los 3 A. Indicaciones sobre la Declaración de conformidad CE Este aparato cumple los requisitos básicos y las demás normas relevantes de la Directiva relativa a la compatibilidad electromagnética 2014/30/EU, del Reglamento UN-ECE R10, así como de la Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctri- cos y electrónicos 2011/65/EU. Puede solicitarse la Declaración de conformidad CE completa al importador. Comprobación del volumen de suministro Antes de poner en funcionamiento el aparato, com- pruebe si el volumen de suministro está completo y si presenta daños visibles (consulte las figs. A y B). Si el suministro está incompleto o se observan daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica).ES
187 ■TKHU 2 A2 Extraiga todas las piezas del embalaje y retire cual- quier material de embalaje, por ejemplo, las láminas de protección o materiales similares, del aparato. ▯ Soporte para coches con pinza para la rejilla de ventilación (dos piezas) ▯ Adaptador USB para vehículos 0 ▯ Cable de carga t ▯ Estas instrucciones de uso i Manejo y funcionamiento Montaje del soporte para coche ♦ Desenrosque el anillo roscado 4 del soporte para vehículos en sentido antihorario. ♦ Coloque el anillo roscado 4 sobre la articulación de rótula 9 y presione la articulación de rótula 9 contra el alojamiento para la articulación de rótula 5 de forma que quede introducida en él (consulte la fig. C). ♦ Enrosque el anillo roscado 4 en sentido horario en el alojamiento para la articulación de rótula 5 de forma que quede bien fijo.■ 188
Montaje de la pinza para la rejilla de ventilación ♦ Tire de la palanca 1 hacia el soporte para coches y no la suelte. ♦ Introduzca el gancho 2 entre dos de las ranuras de la rejilla de ventilación y engánchelo en una de ellas. ♦ Suelte lentamente la palanca 1 y coloque los dos alojamientos 3 en una de las ranuras de la rejilla de ventilación. ♦ Oriente el soporte para coches de forma que los dos brazos de la pinza para la rejilla de ventilación queden sobre el salpicadero. Con la articulación de rótula 9 con giro de 360°, puede adaptar el soporte para coches en dirección horizontal y vertical según sus necesidades. Afloje ligeramente el anillo roscado 4 para poder ajustar la articula- ción de rótula 9 con mayor facilidad. ♦ Para desmontar el soporte para coches, tire de la pa- lanca 1 hacia el soporte para coches y no la suelte. ♦ Desenganche el gancho 2 y extráigalo de las ranuras de la rejilla de ventilación.ES
189 ■TKHU 2 A2 Colocación del teléfono móvil en el soporte para vehículos
Back Pulse el botón PRESS 7 en la parte posterior del aparato y los agarres 6 del soporte para vehículos se moverán automáticamente hacia fuera. ♦ Coloque el teléfono móvil sobre los apoyos del soporte 8 para vehículos. ♦ Deslice los agarres 6 del soporte para vehículos hacia adentro hasta que el teléfono móvil quede bien fijado. ♦ Pulse el botón PRESS 7 para retirar el teléfono móvil del soporte para vehículos. Carga del teléfono móvil ♦ Conecte el adaptador USB para vehículos 0 a la tensión de a bordo (conexión del mechero) de su vehículo. Tras esto, el led de funcionamientoe se ilumina en blanco, lo que señaliza que el adapta- dor USB para vehículos 0 está listo para el funcio- namiento. Según el modelo de vehículo, es posible que primero deba encenderse el motor.■ 190
♦ Conecte el cable de carga t al puerto USB tipo A r del adaptador USB para vehículos 0 y al teléfono móvil. Para usar el conector USB tipo C u, conéctelo en el conector micro-USB z. El proceso de carga comenzará inmediatamente y se mostrará en la pantalla del teléfono móvil. INDICACIÓN ♦ Para usar el puerto USB tipo C w, se requiere el cable correspondiente que no se incluye en el volumen de suministro. Acuda a un estableci- miento especializado. ♦ Tras finalizar el proceso de carga, extraiga el adapta- dor USB para vehículos 0 de la conexión del meche- ro tirando del estribo de sujeción q. ATENCIÓN ► Para los vehículos en los que la conexión del me- chero siga funcionando sin el contacto de la llave, el aparato debe desconectarse de la conexión del mechero tras su uso. De lo contrario, la batería del vehículo puede descargarse después de un periodo prolongado de tiempo, ya que el aparato también consume corriente en modo de pausa.ES
191 ■TKHU 2 A2 Solución de errores El dispositivo conectado no se carga (el led blanco de funcionamiento e no se ilumina). ♦ No hay conexión con la toma del mechero del vehículo. Compruebe la conexión. ♦ Según el modelo de vehículo, es posible que primero deba dar contacto. El led blanco de funcionamiento e se apaga tras conectar un dispositivo. ♦ El adaptador USB para vehículos 0 está sobre- cargado y no carga los dispositivos conectados. Se ha activado el fusible de protección interna de sobrecorriente. Desconecte todos los aparatos conectados al adaptador USB para vehículos 0. El led blanco de funcionamiento e se iluminará inmediatamente y el adaptador USB para vehícu- los0 volverá a estar listo para el funcionamiento. INDICACIÓN ► Si no logra solucionar el problema con los pasos indicados, póngase en contacto con la línea directa de asistencia técnica (consulte el capítulo Asistencia técnica).■ 192
Limpieza y mantenimiento ATENCIÓN ► Desconecte el aparato de la conexión del mechero antes de la limpieza y si no pretende seguir utilizándolo. ■ En caso necesario, limpie el aparato con un paño suave. Compruebe periódicamente el estado del aparato. No utilice el aparato si aprecia cualquier daño. Almacenamiento cuando el aparato no esté en uso ATENCIÓN ► Las temperaturas pueden alcanzar valores extre- mos en el interior del vehículo en los meses de verano e invierno. En consecuencia, para evitar daños, no guarde el aparato en el vehículo. ■ Guarde el aparato en un lugar seco y sin polvo que no esté expuesto a la radiación directa del sol.ES
193 ■TKHU 2 A2 Desecho Desecho del aparato El símbolo adyacente de un contenedor tacha- do sobre unas ruedas indica que este aparato está sujeto a la Directiva 2012/19/EU. Dicha Directiva estipula que el aparato no debe desecharse con la basura doméstica normal al finali- zar su vida útil, sino en puntos de recogida, puntos limpios o empresas de desechos previstas especial- mente para ello. Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el me- dio ambiente y deseche el aparato de manera adecuada. Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento. Este producto es reciclable, está sujeto a una responsabilidad ampliada del fabricante y se recoge por separado. Desecho del embalaje El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de desecho, por lo que es reciclable. Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables.■ 194
Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos, 20–22: papel y cartón, 80–98: materiales compuestos. Garantía de Kompernass Handels GmbH Estimado cliente: Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación. Condiciones de la garantía El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja, ya que lo necesitará como justificante de compra. Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto o restituiremos el precio de compra a nuestra elección.ES
195 ■TKHU 2 A2 La prestación de la garantía requiere la presenta- ción del aparato defectuoso y del justificante de compra (comprobante de caja), así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años. Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suminist- raremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía. Duración de la garantía y reclamaciones lega- les por vicios La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplica a las pie- zas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inme- diato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. Alcance de la garantía El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega.■ 196
La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente some- tidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños produ- cidos en los componentes frágiles, p.ej., interrupto- res, baterías o piezas de vidrio. Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correcta- mente el producto, deben observarse todas las indica- ciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso. El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de ma- nipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. Proceso de reclamación conforme a la garantía Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones: ■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo (IAN)378248_2110 como justificante de compra.ES
197 ■TKHU 2 A2 ■ Podrá ver el número de artículo en la placa de ca- racterísticas del producto, grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto. ■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica es- pecificado a continuación por teléfono o por correo electrónico. ■ Podrá enviar el producto calificado como defec- tuoso junto con el justificante de compra (compro- bante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcio- nada. En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software de instalación. Con este código QR, accederá directamente a la pá- gina del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introduc- ción del número de artículo (IAN)378248_2110.■ 198
Asistencia técnica Servicio España Tel.: 900 984 989 E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 378248_2110 Importador Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.
ManualFácil