TKHU 2 A2 - Držiak na telefón do auta TRONIC - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma TKHU 2 A2 TRONIC vo formáte PDF.
| Typ produktu | Držiak telefónu do auta s USB nabíjačkou |
| Značka | Tronic |
| Model | TKHU 2 A2 |
| Rozmery (držiak bez svorky) | cca 11,0 x 6,7 x 5,3 cm |
| Rozmery (USB adaptér) | cca 5,9 x 3,4 x 3,0 cm |
| Hmotnosť (držiak so svorkou) | cca 90 g |
| Hmotnosť (USB adaptér) | cca 20 g |
| Napájanie vstup | 12-24 V == (jednosmerný prúd), 2 A |
| Výstup USB-A | 5 V ==, 2,1 A |
| Výstup USB-C | 5 V ==, 3 A (max kombinovaný 3 A) |
| Rozostup čeľustí | cca 5,0 - 9,0 cm |
| Typ montáže | Svorka na ventilačné otvory |
| Hlavné funkcie | Držanie telefónu, súčasné nabíjanie, otáčanie o 360° cez guľový kĺb |
| Bezpečnosť | Neumiestňujte do priestoru rozvinutia airbagu, dodržujte miestne zákony, nepoužívajte ak je poškodený |
| Údržba a čistenie | Čistite jemnou handričkou, pred čistením odpojte |
| Náhradné diely a opravovateľnosť | Náhradné diely dostupné počas záruky prostredníctvom popredajného servisu |
| Obsah balenia | Držiak so svorkou, USB adaptér, nabíjací kábel (micro-USB a USB-C), návod na použitie |
| Záruka | 3 roky (podmienky v návode) |
| Prevádzková teplota | 15 °C až +40 °C |
| Skladovacia teplota | 0 °C až +55 °C |
| Prípustná vlhkosť vzduchu | ≤ 75 % (bez kondenzácie) |
Často kladené otázky - TKHU 2 A2 TRONIC
Otázky používateľov k TKHU 2 A2 TRONIC
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Držiak na telefón do auta vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod TKHU 2 A2 - TRONIC a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. TKHU 2 A2 značky TRONIC.
NÁVOD NA OBSLUHU TKHU 2 A2 TRONIC
Používanie v súlade s účelom.... 153
Upozornenia týkajúce sa ochranných známok . 154
Upozornenie k Vyhláseniu o zhode EÚ ..... 162
Kontrola rozsahu dodávky ..... 162
Obsluha a prevádzka.....163
Montáž automobilového držiaka....163
Montáž svorky na upevnenie do vetracej štrbiny 163
Vloženie mobilného telefónu do
automobilového držiaka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Nabíjanie mobilného telefónu ..... 165
Hl'adanie chýb. 166
Čistenie a údržba ..... 167
Skladovanie pri nepoužívaní ..... 167
Likvidácia .... 168
Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového prístroja.
Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými pokynmi. Výrobok používajte iba podľa opisu a v uvedených oblastiach použitia. Tento návod na obsluhu starostlivo uschovajte. Pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte spolu s ním aj všetky dokumenty.
Používanie v súlade s účelom
Automobilový držiak je prístroj informačnej elektroniky a slúži na upevnenie a súčasné nabíjanie mobilných telefónov (a iných prístrojov na 5 V s prípojkou USB) v aute. USB adaptér do motorových vozidiel je určený len pre vozidlá so zapal'ovačom cigariet, ktorého záporný pól je uzemnený.
Iné použitie alebo použitie prekračujúce tento rámec sa považuje za neprimerané účelu a môže viest' k poškodeniam prístrojov a poraneniam. Nároky akého- kol'vek druhu za škody spôsobené nesprávnym použí- vaním alebo svojvol'nými úpravami sú vylúčené. Tento výrobok je určený výlučne na súkromné účely a nie na komerčné využívanie.
Upozornenia týkajúce sa ochranných známok
USB® je registrovaná ochranná známka spoločnosti USB Implementers Forum, Inc.
Všetky d'alšie názvy a výrobky môžu byť ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známka-mi ich príslušných vlastníkov.
V predloženom návode na obsluhu, na obale a na prístroji sú použité nasledujúce výstražné upozornenia (ak je to relevantné):

NEBEZPEČENSTVO
Výstražné upozornenie s týmto stupňom nebezpečenstva označuje nebezpečnú situáciu.
Ak sa nezabráni nebezpečnej situácii, bude to mat' za následok t'ažké zranenia alebo smrt'.
▶ Aby sa zabránilo nebezpečenstvu ťažkých zra- není alebo smrti, musia sa dodržiavať inštrukcie uvedené v tomto výstražnom upozornení.

VÝSTRAHA
Výstražné upozornenie tohto stupňa nebezpečenstva označuje možnú nebezpečnú situáciu.
Ak sa nezabráni nebezpečnej situácii, môže to mať za následok t’ažké zranenia alebo smrt’.
▶ Aby sa zabránilo nebezpečenstvu ťažkých zra- není alebo smrti, musia sa dodržiavať inštrukcie uvedené v tomto výstražnom upozornení.

OPATRNE
Výstražné upozornenie tohto stupňa nebezpečenstva označuje možnú nebezpečnú situáciu.
Ak sa tejto nebezpečnej situácii nezabráni, môže to mať za následok zranenia.
▶ Aby ste zabránili zraneniam osôb, riad'te sa inštrukciami uvedenými v tomto výstražnom upozornení.
POZOR
Ak sa tejto nebezpečnej situácii nezabráni, môže to mať za následok vecné škody.
▶ Upozornenie označuje dodatočné informácie, ktoré ul'ahčujú manipuláciu s výrobkom.

Značka E je kontrolná značka na označenie konštrukčných dielov na motorových vozidlách s povinnosťou schválenia a oznamuje, že boli vykonané potrebné skúšky a bolo udelené schválenie ECE konštrukčného typu. Písmená „xx“ sú skratky pre krajinu, v ktorej bolo schválenie vydané.

Symbol Smart Fast Charge znamená, že vd'aka použitej technológii, pri kompatibilných prístrojoch je možný znížený čas nabíjania. Kompatibilným pripojeným zariadeniam sa automaticky signalizuje, že používajú maximálne použitel'ný nabíjací prúd.
Bezpečnostné pokyny
■ Pred používaním skontrolujte prípadné viditel'né poškodenia prístroja. Neuvádzajte do prevádzky poškodený prístroj ani prístroj, ktorý predtým spadol na zem.
■ Poškodený kábel alebo prípojku nechajte vymenit autorizovaným kvalifikovaným personálom alebo v zákazníckom servise, aby ste zabránili ohrozeniu.
Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dohl’adom alebo boli o bezpečnom používaní prístroja poučené a pochopili z toho vyplývajúce nebezpečenstvá. Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Deti nesmú vykonávať čistenie a užívatel’skú údržbu bez dohl’adu.

NEBEZPEČENSTVO
■ Prístroj nikdy neotvárajte a nevykonávajte na čnom žiadne opravy.
■ Prístroj chráňte pred vlhkostou a vniknutím kvapalín dovnútra.
■ Prístroj nikdy nevystavujte extrémnym teplotám ani vysokej vlhkosti vzduchu. To platí predovšetkým pri jeho uložení vo vozidle. Pri dlhších prestojoch a teplom počasí so slnečným žiarením vznikajú vyso- ké teploty v interiéri a v príručnej skrinke. Vyberte z vozidla elektrické a elektronické prístroje.
AYSTRAHA Pri montáži držiaka sa ubezpečte, že nepredstavuje žiadne obmedzenie pri vedení vozidla, brzdení alebo pre použitel'nosť iných prevádzkových systémov vozidla (napr. airbagy) alebo neobmedzujú vaše zorné pole pri jazde.
AYSTRAHA Automobilový držiak neumiestňujte v dosahu airbagu alebo v jeho blízkosti, pretože aktivácia airbagu by mohla zapríčinit vyhodenie držiaka cez interiér vozidla s následkom t'ažkých zranení.
■ Dbajte o to, aby držiak nebol namontovaný na mieste, s ktorým by ste v prípade nehody alebo nárazu mohli príst do kontaktu.
■ Dodržiavajte aj návod na obsluhu vášho mobilného telefónu/koncového zariadenia.
■ Ak zistíte na automobilovom USB adaptéri zápach ohňa alebo tvorbu dymu, ihned' ho odpojte od zapal'ovača cigariet.
AYSTRAHA Dym nesmiete v žiadnom prípa- de vdychovať, pretože poškodzuje zdravie.
■ Dodržiavajte všetky zákony platné na mieste používania. Ruky musia byť počas jazdy vol’né na vedenie vozidla. Bezpečnosť na cestách musí mať počas jazdy vždy prednosť. Tento držiak používajte len v tom prípade, ak nemôže vzniknúť nebezpečenstvo v žiadnej jazdnej situácii.
Ovládacie prvky
① Páka
② Háčik
③Vyhíbenia
4 Prstenec so závitom
⑤ Prípojka gul'ového kíbu
6 Čel'uste automobilového držiaka
⑦TlačidloPRESS
8 Podpery automobilového držiaka
⑨Guľovýkíb
10 Automobilový USB adaptér
⑪Spona
12 USB zdierka typu C
13 Prevádzková LED dióda
14 USB zdierka typu A
15 Nabíjacíkábel
16 Mikro-USB konektor
17 USB konektor typu C (Micro USB na USB typu C)
18 Návod na obsluhu (symbolický obrázok)
Technické údaje
| Model TKHU 2 A2 | |
| Vstupné napätie/vstupný prúd | 12-24 V === (jednosmerný prúd), 2 A |
| Výstupné napätie/výstupný prúd USB-A | 5 V === (jednosmerný prúd), 2,1 A* |
| Výstupné napätie/výstupný prúd USB-C | 5 V === (jednosmerný prúd), 3 A* |
| Odstup čel'ustí držiaka cca 5,0-9,0 cm | |
| Rozmery (Držiak bez svorky na upevnenie do vetracej štrbiny) | cca 11,0 x 6,7 x 5,3 cm |
| Hmotnosť (Držiak so svorkou na upevnenie do vetracej štrbiny) | cca 90 g |
| Rozmery (automobilový USB adaptér) | cca 5,9 x 3,4 x 3,0 cm |
| Hmotnosť (automobilový USB adaptér) | cca 20 g |
| Prevádzková teplota +15 °C až +40 °C | |
| Skladovacia teplota 0 °C až +55 °C | |
| Vlhkosť vzduchu | ≤ 75 %(žiadna kondenzácia) |
* Pri súčasnom používaní oboch prípojok USB 12/14 nesmie celkový odber prúdu pripojených prístrojov prekročit' 3 A.
Upozornenie k Vyhláseniu o zhode EÚ
CE Tento prístroj z hl'adiska zhody zodpovedá základným požiadavkám a iným relevant-ným predpisom smernice o elektromagnetickej kompatibilite 2014/30/EU, regulácie UN R10 a smernice RoHS 2011/65/EU.
Kompletné vyhlásenie o zhode EÚ je k dispozícii u dovozcu.
Pred uvedením do prevádzky skontrolujte obsah dodávky z hl'adiska jeho úplnosti a prípadných viditel'ných poškodení (pozri obr. A a B). V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení spôsobených nedostatočným balením alebo prepravou sa obrátte na poradenskú linku servisu (pozri kapitolu Servis).
Vyberte všetky diely z obalu a z prístroja odstráňte všetok obalový materiál, príp. ochranné fólie a i.
- Automobilový držiak so svorkou na upevnenie do vetracej štrbiny (pozostávajúci z dvoch častí)
• Automobilový USB adaptér 10
• Nabíjací kábel 15
Montáž svorky na upevnenie do vetracej štrbiny
♦ Automobilový držiak vyrovnajte tak, aby obidve ramená svorky na upevnenie do vetracej štrbiny dosadali na armatúru. Pomocou gul'ového klíbu otočného o 360° ⑨ môžete automobilový držiak prispôsobit' svojim potrebám v horizontálnom a vertikálnom smere. Uvol'nite trochu prstenec so závitom ④, aby bolo možné gul'ový klíb ⑨ l'ahšie prestavit'.
Vloženie mobilného telefónu do automobilového držiaka


text_image
BackStlačte tlačidlo PRESS ⑦ na zadnej strane prístroja a prídržné čel'uste ⑥ automobilového držiaka sa presunú automaticky von.
♦ Mobilný telefón umiestnite na podpery ⑧ automobilového držiaka.
♦ Na odstránenie mobilného telefónu z automobilo-vého držiaka stlačte tlačidlo PRESS ⑦.
Nabíjanie mobilného telefónu
Prevádzková LED dióda 13 svieti bielo a signalizuje pripravenosť na prevádzku automobilového USB adaptéra 10. Podl’a typu vozidla sa príp. musí vopred zapnút’ zapal’ovanie.
♦ Spojte nabíjací kábel 15 so zdierkou USB typu A 14 na automobilovom USB adaptéri 10 a s mobilným telefónom. Na použitie USB konektora typu C 17 zastrčte tento na mikro-USB konektor 16. Ihned' začne proces nabíjania a signalizuje sa to na displeji mobilného telefónu.
UPOZORNENIE
♦ Na použitie USB zdierky typu C 12 potrebujete zodpovedajúci kábel, ktorý nie je súčasťou dodávky. Obrátte sa na špecializovaný obchod.
▶ Pri vozidlách, v których je zapal'ovač cigariet v prevádzke aj pri vypnutom zapal'ovaní, sa musí prístroj po používaní odpojit' od zapal'ovača cigariet. V opačnom prípade sa môže akumulátor vozidla počas dlhšieho časového intervalu vybit', pretože zariadenie odoberá prúd aj v stave pokoja.
Hl'adanie chýb
Pripojený prístroj sa nenabíja (Biela prevádzková LED dióda 13 nesvieti)
♦ Žiadne spojenie k cigaretovému zapal'ovaču automobilu. Prekontrolujte spojenie.
Podl'a typu vozidla sa príp. musí vopred zapnúť zapal'ovanie.
Biela prevádzková LED dióda ⑬ zhasne potom, ako bol prístroj pripojený
♦ Automobilový USB adaptér 10 je preťažený a ne-nabíja pripojené prístroje. Bola aktivovaná interná nadprúdová poistka. Odpojte všetky pripojené prí-stroje od automobilového USB adaptéra 10. Biela prevádzková LED dióda 13 svieti bezprostredne a automobilový USB adaptér 10 je znovu pripravený na prevádzku.
UPOZORNENIE
- Ak pomocou vyššie uvedených krokov nemôžete odstránit' problém, kontaktujte prosím servisnú poradenskú linku (pozri kapitolu Servis).
Čistenie a údržba

POZOR
Prístroj pred čistením a ak ho nepoužívate odpojte od zapal'ovača cigariet.
■ V prípade potreby vyčistite prístroj mäkkou utierkou. V pravidelných intervaloch kontrolujte stav prístroja. Ak zistíte poškodenie, prístroj už nepoužívajte.
Skladovanie pri nepoužívaní

POZOR
- Teploty vo vnútornom priestore vozidla môžu dosiahnuť v lete i v zime extrémne hodnoty. Neskladujte preto zariadenie vo vozidle, aby sa zabránilo jeho poškodeniu.
■ Prístroj skladujte na suchom a proti prachu chránenom mieste, mimo dosahu priameho slnečného žiarenia.
Likvidácia
Zneškodnenie prístroja

Symbol preškrtnutej odpadovej nádoby na kolieskach upozorňuje, že tento prístroj podlieha smernici č. 2012/19/EU. Smernica stanovuje, že tento prístroj nesmiete po uplynutí času používania zneškodniť s bežným odpadom z domácnosti, ale musíte ho odovzdať v zberni zabezpečujúcej likvidáciu alebo v prevádzkach na zneškodňovanie odpadov.
Táto likvidácia je pre vás bezplatná. Chránte životné prostredie a likvidujte odborne.

Informácie o možnostiach likvidácie vyslúženého výrobku získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy.

Produkt je recyklovatel'ný, podlieha rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbiera sa oddelene.
Obalové materiály sú zvolené z hl'adiska ekologickej atechnickej likvidácie a preto ich možno recyklovať. Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podl'a miestne platných predpisov.

Obal zlikvidujte ekologicky.
Zohl'adnite označenie na rozličných
obalových materiáloch a tieto prípadne zvlášť
vytried'te. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom:
1-7: Plasty, 20-22: Papier a lepenka,
na tento prístroj máte záruku 3 roky od dátumu za- kúpenia. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku. Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie.
Záručné podmienky
Záručná doba začína plynúť dátumom zakúpenia. Prosím, uschovajte si pokladničný blok. Tento bude potrebný ako dôkaz o zakúpení.
Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku dôjde k chybe materiálu alebo výrobnej chybe, výrobok vám - podľa nášho uváženia - bezplatne opravíme, vymeníme alebo uhradíme kúpnu cenu.
Podmienkou tohto záručného plnenia je, že počas trojročnej lehoty sa poškodený prístroj a doklad o zakúpení (pokladničný blok) predloží so stručným opisom, v čom spočíva nedostatok prístroja a kedy sa vyskytol.
Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám späť opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynút žiadna nová záručná doba.
Záručná doba sa záručným plnením nepredlíži. To platí aj pre vymenené a opravené diely. Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásit' okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku.
Rozsah záruky
Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito preskúšaný.
Záručné plnenie sa vzt'ahuje na chyby materiálu alebo výrobné chyby. Táto záruka sa nevzt'ahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotrebovaniu a preto ich možno pokladat' za rýchlo opotrebitel'né die- ly, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú napríklad spínače, akumulátory alebo diely vyrobené zo skla.
Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným používaním alebo neodbornou údržbou. Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje.
Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom.
Vybavenie v prípade záruky
Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
■ Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN) 378248_2110 ako doklad o nákupe.
- Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na výrobku, na gravúre na výrobku, na titulnej stránke návodu na obsluhu (dole vl'avo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku.
■ Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedostatkom, kontaktujte najprv nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom.
■ Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servisného strediska, ktorá Vám bude oznámená.

text_image
PDF ONLINE www.idf-service.comNa webovej stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho d'alších príručiek, videá o výrobkoch a inštalačný softvér.
Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko.