TRONIC TKHU 2 A2 - Držák na telefon do auta

TKHU 2 A2 - Držák na telefon do auta TRONIC - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma TKHU 2 A2 TRONIC ve formátu PDF.

📄 293 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice TRONIC TKHU 2 A2 - page 109

Dotazy uživatelů ohledně TKHU 2 A2 TRONIC

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Držák na telefon do auta ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod TKHU 2 A2 - TRONIC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. TKHU 2 A2 značky TRONIC.

NÁVOD K OBSLUZE TKHU 2 A2 TRONIC

  • 103 ■TKHU 2 A2 Obsah Úvod p. 105
  • Použití vsouladu surčením p. 105
  • Informace oochranných známkách p. 106
  • Použitá výstražná upozornění a symboly p. 106
  • Bezpečnostní pokyny p. 109
  • Ovládací prvky p. 112
  • Technické údaje p. 113
  • Upozornění kprohlášení oshodě EU . 114 Kontrola rozsahu dodávky p. 114
  • Obsluha a provoz p. 115
  • Montáž držáku do motorových vozidel p. 115
  • Montáž svorky s větrací štěrbinou p. 115
  • Vložení mobilního telefonu do držáku do motorových vozidel p. 116
  • Nabíjení mobilního telefonu p. 117
  • Hledání závad p. 118
  • Čištění a údržba p. 119
  • Skladování při nepoužívání ■ 104 p. 119

105 ■TKHU 2 A2 Úvod Blahopřejeme Vám kzakoupení Vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní výrobek. Návod kobsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důle- žité informace obezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Tento návod dobře uschovejte. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu sním ityto podklady. Použití vsouladu surčením Držák do motorových vozidel je zařízení informační elek- troniky a je určen kupevnění a současnému nabíjení mobilních telefonů (a dalších zařízení 5V spřípojkou USB) vautě. Adaptér do motorových vozidel/USB adaptér je vhodný pouze pro vozidla se zapalovačem cigaret, jejichž záporný pól je uzemněn. Jakékoliv jiné než zde popsané použití nebo použití nad zde uvedený rozsah není dovoleno a může vést kpoškození a zranění. Jsou vyloučeny nároky jakého- koliv druhu kvůli poškození, které vzniklo na základě použití vrozporu surčením nebo na základě vlastních libovolných modifikací. Tento produkt je určen výhrad- ně pro soukromou potřebu a ne pro komerční využití.■ 106

Informace oochranných známkách USB je registrovaná ochranná známka společnosti USB Implementers Forum, Inc. Veškeré ostatní názvy a produkty mohou být ochran- nými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami jejich příslušných vlastníků. Použitá výstražná upozornění a symboly V tomto návodu k obsluze, na obalu a na zařízení (pokud je to možné) jsou použita následující varování: NEBEZPEČÍ Výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí je označena nebezpečná situace. Pokud se takové nebezpečné situaci nezabrání, povede k vážným zraněním nebo usmrcení. ► Pro zabránění nebezpečí vážných zranění nebo usmrcení se musí dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění.CZ

107 ■TKHU 2 A2 VÝSTRAHA Výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí je označena možná nebezpečná situace. Pokud se takové nebezpečné situaci nezabrání, může vést k vážným zraněním nebo usmrcení. ► Pro zabránění nebezpečí vážných zranění nebo usmrcení se musí dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění. OPATRNĚ Výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí je označena možná nebezpečná situace. Pokud se takové nebezpečné situaci nezabrání, může to vést ke zraněním. ► K zabránění zranění osob je proto nutné dodržovat pokyny uvedené vtomto výstražném upozornění.■ 108

POZOR Výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí je označen možný vznik hmot- né škody. Pokud se této nebezpečné situaci nezabrání, může dojít khmotným škodám. ► Abyste zabránili hmotným škodám, je proto zapotřebí dodržovat pokyny uvedené vtomto výstražném upozornění. UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje doplňující informace usnadňující manipulaci s výrobkem. Značka E je kontrolní značka pro označení konstrukčních částí podléhajících schválení u motorových vozidel a uvádí, že byly provede- ny požadované zkoušky a že bylo uděleno schválení konstrukčního typu ECE. Písmena „xx“ jsou zástupné znaky a zastupují název země, ve které bylo schválení vystaveno.CZ

109 ■TKHU 2 A2 Symbolem Smart Fast Charge je označeno, že u kompatibilních zařízeních lze díky použité technologii zkrátit dobu nabíjení. Připojeným kompatibilním zařízením je automaticky signalizováno, že používají maximální použitelný nabíjecí proud. Bezpečnostní pokyny ■ Zkontrolujte před použitím přístroje, zda na něm nejsou vnější viditelná poškození. Poškozený nebo na zem spadlý přístroj neuvádějte do provozu. ■ Kzabránění zranění nechte poškozené kabely nebo konektory ihned vyměnit autorizovaným od- borným personálem nebo zákaznickým servisem. ■ Děti starší osmi let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, mohou používat toto zařízení pouze tehdy, pokud jsou pod dohle- dem nebo pokud byly poučeni o jeho bezpečném používání a pokud porozuměly z toho vyplývajícím nebezpečím. Děti se nesmí hrát s přístrojem. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.■ 110

NEBEZPEČÍ ► Obalové materiály (např. fólie nebo tuhá pěna) nejsou určené pro hraní. Hrozí nebezpečí udušení! ► Obalový materiál není hračka! ■ Přístroj nikdy neotevírejte ani na něm neprovádějte žádné změny. ■ Chraňte přístroj před vlhkostí a vniknutím kapalin. ■ Přístroj nikdy nevystavujte extrémním teplotám nebo vysoké vlhkosti. To platí zejména pro uchovávání vautě. Při delším nepoužívání a za teplého počasí se slunečním zářením vznikají vysoké teploty vinte- riéru a odkládací přihrádce. Odstraňte z vozidla elektrická a elektronická zařízení. ■ VÝSTRAHA Při montáži držáku se ujistěte, že netvoří zábranu při řízení a brzdění ani pro pou- žitelnost jiných provozních systémů vozidla (např. airbagů) a neomezuje vaše zorné pole při jízdě. ■ VÝSTRAHA Neupevňujte držák do motoro- vých vozidel vprostoru rozvinutí airbagu nebo vjeho blízkosti, protože by při aktivaci airbagu mohl být držák vymrštěn do interiéru vozidla a mohl by způsobit těžká zranění.CZ

111 ■TKHU 2 A2 ■ Dbejte na to, aby držák nebyl instalován vmístě, se kterým můžete přijít do kontaktu vpřípadě nehody nebo srážky. ■ Dodržujte přitom také návod kobsluze svého mobilního telefonu/koncového zařízení. ■ Pokud na adaptéru do motorových vozidel/USB adaptéru ucítíte zápach hoření nebo zjistíte-li kouř, okamžitě jej odpojte od zapalovače cigaret. ■ VÝSTRAHA Kouř se vžádném případě nesmí vdechovat, protože je zdraví škodlivý. ■ Dodržujte všechny platné místní zákony. Při jízdě musí být ruce vždy volné pro řízení vozidla. Bez- pečnost vdopravě musí mít při jízdě vždy přednost. Používejte tento držák pouze tehdy, když nehrozí žádné nebezpečí, ať už se jedná ojakoukoliv jízdní situaci.■ 112

Ovládací prvky 1 páčka 2 háček 3 drážky 4 kroužek se závitem 5 uchycení kulového kloubu 6 čelisti držáku do motorových vozidel 7 tlačítko PRESS 8 opěra držáku do motorových vozidel 9 kulový kloub 0 adaptér do motorových vozidel/USB adaptér q přídržné rameno w port USB typu C e provozní kontrolka LED r port USB typu A t nabíjecí kabel z konektor micro USB u konektor USB typu C (micro USB na USB typu C) i návod kobsluze (obrázek symbolu)CZ

113 ■TKHU 2 A2 Technické údaje Model TKHU 2 A2 Vstupní napětí/ vstupní proud

(stejnosměr- ný proud), 2 A Výstupní napětí/ výstupní proud USB-A 5 V (stejnosměrný proud), 2,1 A* Výstupní napětí/výstupní proud USB-C 5 V (stejnosměrný proud), 3 A* Odstup čelistí držáku cca 5,0 - 9,0cm Rozměry (držák beze svorky s větrací štěrbinou) cca 11,0 x 6,7 x 5,3 cm Hmotnost (držák se svorkou s větrací štěrbinou) cca 90 g Rozměry (adaptér do motorových vozidel/ USB adaptér) cca 5,9 x 3,4 x 3,0 cm Hmotnost (adaptér do motorových vozidel/ USB adaptér) cca 20 g Provozní teplota 15 °C až 40 °C Skladovací teplota 0 °C až 55 °C Vlhkost vzduchu ≤ 75% (bez kondenzace)■ 114

  • Při současném používání obou přípojek USB w/r nesmí celkový příkon připojených zařízení přesáh- nout 3 A. Upozornění kprohlášení oshodě EU Tento přístroj odpovídá ohledně shody základním požadavkům a ostatním relevantním předpisům směrnice EMC č. 2014/30/EU, směrnice UN R10 a směrnice RoHS o nebezpečných látkách č. 2011/65/EU. Kompletní prohlášení oshodě obdržíte udovozce. Kontrola rozsahu dodávky Před uvedením do provozu zkontrolujte, zda je do- dávka kompletní a zda nevykazuje příp. viditelná po- škození (viz obr. A a B). Vpřípadě neúplné dodávky nebo poškození vzniklých vdůsledku vadného obalu nebo při přepravě kontaktujte telefonicky servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis). Vyjměte zobalu všechny části a odstraňte ze zařízení všechen obalový materiál, příp. ochranné fólie apod.CZ

115 ■TKHU 2 A2 ▯ držák do motorových vozidel se svorkou s větrací štěrbinou (sestávající ze dvou dílů) ▯ adaptér do motorových vozidel/USB adaptér 0 ▯ nabíjecí kabel t ▯ tento návod kobsluze i Obsluha a provoz Montáž držáku do motorových vozidel ♦ Kroužek se závitem 4 odšroubujte proti směru ho- dinových ručiček z držáku do motorových vozidel. ♦ Položte kroužek se závitem 4 na kulový kloub 9 a zatlačte kulový kloub 9 do uchycení kulového kloubu 5 (viz obr. C). ♦ Našroubujte kroužek se závitem 4 ve směru hodi- nových ručiček na uchycení kulového kloubu 5. Montáž svorky s větrací štěrbinou ♦ Vytáhněte páčku 1 ve směru držáku do motoro- vých vozidel a držte ji vytaženou. ♦ Provlečte háček 2 mezi dvěma větracími štěrbinami a zahákněte jej za jednu větrací štěrbinu. ♦ Páčku 1 pomalu uvolněte a přitom nastrčte obě drážky 3 na větrací štěrbinu.■ 116

♦ Držák do motorových vozidel orientujte tak, aby obě ramena svorky s větrací štěrbinou dosedala na armaturu. Pomocí kulového kloubu 9, otočného o360°, můžete držák do motorových vozidel vhorizontálním a vertikálním směru přizpůsobit svým potřebám. Kroužek se závitem 4 mírně povolte, aby bylo možné kulový kloub 9 snáze nastavit. ♦ K odstranění držáku do motorových vozidel vy- táhněte páčku 1 ve směru držáku do motorových vozidel a držte ji vytaženou. ♦ Vyhákněte háček 2 a protáhněte jej větracími štěrbinami. Vložení mobilního telefonu do držáku do motorových vozidel

Back Stiskněte tlačítko PRESS 7 na zadní stra- ně přístroje a čelisti držáku 6 do motoro- vých vozidel se automaticky vysunou ven. ♦ Postavte mobilní telefon na opěru 8 držáku do motorových vozidel. ♦ Čelisti držáku 6 do motorových vozidel zasuňte dovnitř, aby byl mobilní telefon bezpečně připevněn. ♦ Kvyjmutí mobilního telefonu zdržáku do motoro- vých vozidel stiskněte tlačítko PRESS 7.CZ

117 ■TKHU 2 A2 Nabíjení mobilního telefonu ♦ Zapojte adaptér do motorových vozidel/USB adaptér 0 do palubního napětí (zapalovač cigaret) svého vozidla. Provozní kontrolka LED e svítí bíle a signalizuje provozní připravenost adaptéru do motorových vozidel/USB adaptéru 0. Dle typu vozidla se musí popř. předem zapnout zapalování. ♦ Zapojte nabíjecí kabel t do portu USB typu A r na adaptéru do motorových vozidel/USB adapté- ru0 a mobilním telefonu. Chcete-li použít konektor USB typu C u, zasuňte jej do stejného konektoru micro USB z. Nabíjení se okamžitě spustí a zobra- zí se na displeji mobilního telefonu. UPOZORNĚNÍ ♦ K použití portu USB typu C w potřebujete odpovídající kabel, který není součástí dodávky. Obraťte se na specializovaný obchod. ♦ Po ukončení nabíjení adaptér do motorových vozi- del/USB adaptér 0 vytáhněte tahem za přídržné rameno q ze zapalovače cigaret.■ 118

POZOR ► Uvozidel, unichž zapalovač cigaret funguje i při vypnutém zapalování, se musí přístroj po použití od zapalovače cigaret odpojit. Vopačném přípa- dě se po delší době může vybít baterie vozidla, protože přístroj je napájen proudem i vklidu. Hledání závad Připojené zařízení se nenabíjí (Bílá provozní kontrolka LED e nesvítí) ♦ Žádné spojení se zapalovačem cigaret v autě. Zkontrolujte zapojení. ♦ Dle typu vozidla se musí popř. předem zapnout zapalování. Bílá provozní kontrolka LED e zhasne po připojení zařízení ♦ Adaptér do motorových vozidel/USB adaptér0 je přetížen a již se nenabíjí připojená zařízení. Aktivovala se interní nadproudová pojistka. Odpojte veškerá připojená zařízení od adaptéru do moto- rových vozidel/USB adaptéru 0. Bílá provozní kontrolka LED e se okamžitě rozsvítí a adaptér do motorových vozidel/USB adaptér 0 je opět připraven k provozu.CZ

119 ■TKHU 2 A2 UPOZORNĚNÍ ► Pokud nemůžete vyřešit problém výše uvedenými kroky, kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis). Čištění a údržba POZOR ► Před čištěním a při nepoužívání vytáhněte přístroj ze zapalovače cigaret. ■ Přístroj čistěte dle potřeby měkkým hadříkem. Vpravidelných intervalech kontrolujte stav přístroje. Zjistíte-li poškození , přístroj více nepoužívejte. Skladování při nepoužívání POZOR ► Teploty uvnitř vozidla mohou dosáhnout vlétě i vzimě extrémních hodnot. Proto kzabránění poškození neuchovávejte přístroj ve vozidle. ■ Skladujte přístroj na suchém a bezprašném místě, mimo dosah přímého slunečního záření.■ 120

Likvidace Likvidace přístroje Vedle umístěný symbol přeškrtnuté pojízdné popelnice označuje, že tento přístroj podléhá směrnici č. 2012/19/EU. Tato směrnice uvádí, že toto zařízení se na konci doby použitelnosti nesmí zlikvidovat sběžným domovním odpadem, ale musí se odevzdat vurčených sběrných místech či dvorech nebo podnicích oprávněných knakládání sodpady. Tato likvidace je pro Vás zdarma. Chraňte životní prostředí a zajistěte odbornou likvidaci přístroje. Informace omožnostech likvidace vysloužilé- ho výrobku Vám podá správa Vašeho obecního nebo městského úřadu. Výrobek je recyklovatelný, podléhá rozšířené odpovědnosti výrobce a je shromažďován odděleně. Likvidace obalu Obalové materiály byly zvoleny podle hledisek ochrany životního prostředí a techniky likvidace a jsou tudíž recyklovatelné. Již nepotřebné obalové materiály zlikvidujte podle místních platných předpisů.CZ

121 ■TKHU 2 A2 Balení zlikvidujte ekologicky. Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby je roztřiďte odděleně. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: Plasty, 20–22: Papír a lepenka, 80–98: Kompozitní materiály. Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Záruční podmínky Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte pokladní doklad. Tento doklad je potřebný jako důkaz okoupi.■ 122

Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní závada, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opraví- me, vyměníme nebo uhradíme kupní cenu. Předpo- kladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad okoupi (pokladní doklad) a stručně se popíše, včem závada spočívá a kdy se vyskytla. Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt. Opravou nebo vý- měnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba. Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí ipro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění.CZ

123 ■TKHU 2 A2 Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen. Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební díly, nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače, akumulátory nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla. Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodr- žovat všechny pokyny uvedené v návodu kobsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu kobslu- ze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout. Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.■ 124

Vyřízení v případě záruky Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů: ■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (IAN)378248_2110 jako doklad o koupi. ■ Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, rytině na výrobku, na titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku. ■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem. ■ Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a instalační software.CZ

125 ■TKHU 2 A2 Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN)378248_2110 otevřít svůj návod k obsluze. Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 378248_2110 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adre- sou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : TRONIC

Model : TKHU 2 A2

Kategorie : Držák na telefon do auta