TKHU 2 A2 - Uchwyt na telefon do samochodu TRONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TKHU 2 A2 TRONIC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące TKHU 2 A2 TRONIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Uchwyt na telefon do samochodu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TKHU 2 A2 - TRONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TKHU 2 A2 marki TRONIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TKHU 2 A2 TRONIC
Návod k obsluze UCHWYT SAMOCHODOWY DO SMARTFONÓW Instrukcja obsługi
- 127 ■TKHU 2 A2 Spis treści Wstęp p. 129
- Zastosowanie zgodne zprzeznaczeniem p. 129
- Wskazówki dotyczące znaków towarowych p. 130
- Zastosowane ostrzeżenia isymbole p. 131
- Wskazówki bezpieczeństwa p. 133
- Elementy obsługowe p. 137
- Dane techniczne p. 138
- Wskazówki dotyczące deklaracji zgodności UE p. 139
- Sprawdzenie kompletności dostawy . 139 Obsługa ieksploatacja p. 140
- Montaż uchwytu samochodowego p. 140
- Montaż zacisku na szczelinę wentylacyjną p. 140
- Wkładanie telefonu komórkowego w uchwyt samochodowy p. 141
- Ładowanie telefonu komórkowego p. 142
- Rozwiązywanie problemów p. 143
- Czyszczenie i pielęgnacja Przechowywanie w czasie nieużywania .■ 128 p. 144
Utylizacja .......................145 Utylizacja urządzenia ....................145 Utylizacja opakowania ...................146 Gwarancja Kompernaß Handels GmbH
129 ■TKHU 2 A2 Wstęp Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeń- stwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapoznać się ze wszyst- kimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeń- stwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie zzamieszczonym tu opisem oraz wpodanym zakre- sie zastosowań. Instrukcję obsługi należy przechowy- wać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przeka- zania urządzenia osobie trzeciej należy dołączyć do niego również całą dokumentację. Zastosowanie zgodne zprzeznaczeniem Uchwyt samochodowy jest urządzeniem elektronicznym, służącym do mocowania i jednoczesnego ładowania w samochodzie telefonów komórkowych (oraz innych urządzeń zasilanych napięciem 5V i wyposażonych w gniazdo USB). Samochodowy adapter USB prze- znaczony jest wyłącznie dla samochodów z zapal- niczką, w której biegun ujemny znajduje się na masie.■ 130
Inne lub wykraczające poza opisane wyżej użytkowa- nie będzie uznawane za niezgodne z przeznaczeniem i może być przyczyną szkód materialnych i obrażeń ciała. Wszelkie roszczenia z tytułu szkód wynikających z użytkowania urządzenia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem lub z jego samowolnych modyfikacji są wykluczone. Urządzenie jest przeznaczone wyłącz- nie do użytku prywatnego i nie nadaje się do zastoso- wań komercyjnych. Wskazówki dotyczące znaków towarowych USB
jest zarejestrowanym znakiem towarowym USB Implementers Forum, Inc. Wszystkie pozostałe nazwy iprodukty mogą być znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi ich odnośnych właścicieli.PL
131 ■TKHU 2 A2 Zastosowane ostrzeżenia isymbole W niniejszej instrukcji obsługi, na opakowaniu i na urządzeniu użyto następujących ostrzeżeń (o ile mają zastosowanie): NIEBEZPIECZEŃSTWO Informacja otym stopniu zagrożenia oznacza sytuację niebezpieczną. Zignorowanie tego ostrzeżenia doprowadzi do powstania poważnych obrażeń ciała lub śmierci. ► Przestrzegaj zaleceń zawartych wtym ostrzeżeniu, aby uniknąć niebezpieczeństwa poważnych obrażeń ciała lub śmierci. OSTRZEŻENIE Informacja otym stopniu zagrożenia oz- nacza możliwą sytuację niebezpieczną. Zignorowanie tego ostrzeżenia może doprowadzić do powstania poważnych obrażeń ciała lub śmierci. ► Przestrzegaj zaleceń zawartych wtym ostrzeżeniu, aby uniknąć niebezpieczeństwa poważnych obrażeń ciała lub śmierci.■ 132
PRZESTROGA Informacja otym stopniu zagrożenia oz- nacza możliwą sytuację niebezpieczną. Nieuniknięcie takiej niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do obrażeń ciała. ► Aby uniknąć obrażeń ciała uosób, przestrzegaj wskazówek zawartych wtym ostrzeżeniu. UWAGA Ostrzeżenie otym stopniu zagrożenia oznacza możliwość powstania szkód materialnych. Nieuniknięcie takiej niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do powstania szkód materialnych. ► Aby uniknąć szkód materialnych, należy przestrzegać zaleceń zawartych wtym ostrzeżeniu. WSKAZÓWKA ► Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie z urządzenia.PL
133 ■TKHU 2 A2 Znak E jest znakiem dopuszczenia służącym do oznaczania podzespołów pojazdów silnikowych podlegających homologacji i wskazuje, że przeprowadzono niezbędne badania i udzielono homologacji typu ECE. Litery „xx” są znakami-wypełniaczami określającymi kraj, wktórym wystawiono homologację. Symbol Smart Fast Charge oznacza, że zastosowana technologia umożliwia skróce- nie czasu ładowania kompatybilnych urzą- dzeń. Podłączone kompatybilne urządzenia otrzymu- ją automatycznie sygnał, że używają maksymalnego użytecznego prądu ładowania. Wskazówki bezpieczeństwa ■ Przed przystąpieniem do użytkowania sprawdzić, czy urządzenie nie ma widocznych uszkodzeń. Nie wolno uruchamiać urządzenia, gdy jest uszkodzone lub spadło na ziemię. ■ W przypadku uszkodzenia kabli lub przyłączy, zwróć się do autoryzowanego serwisu lub działu obsługi klienta w celu dokonania wymiany tych części na nowe, aby uniknąć wszelkich zagrożeń.■ 134
■ To urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia oraz przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysło- wych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzo- rem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego używania urządzenia oraz wynikających z niego zagrożeń. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. NIEBEZPIECZEŃSTWO ► Opakowania (np. folie lub sztywna pianka) nie mogą być używane przez dzieci do zabawy. Niebezpieczeństwo uduszenia się! ► Opakowania nie są zabawkami! ■ Nigdy nie otwieraj urządzenia ani nie wykonuj w nim samodzielnych napraw. ■ Urządzenie chroń przed wilgocią iprzedostawa- niem się cieczy do jego wnętrza.PL
135 ■TKHU 2 A2 ■ Nie narażać urządzenia na oddziaływanie wyso- kich temperatur lub dużej wilgotności powietrza. Dotyczy to w szczególności przechowywania urzą- dzenia w samochodzie. Podczas dłuższego postoju przy wysokiej temperaturze zewnętrznej i narażeniu na działanie promieni słonecznych wnętrze po- jazdu i schowek bardzo mocno się nagrzewają. Urządzenia elektryczne i elektroniczne należy wyj- mować z pojazdu. ■ OSTRZEŻENIE Podczas montażu uchwytu upewnij się, że nie będzie on w jakikolwiek sposób przeszkadzać podczas kierowania pojazdem, hamowania oraz korzystania z innych systemów pojazdu (np. poduszek powietrznych), oraz że nie będzie on ograniczał pola widzenia kierowcy. ■ OSTRZEŻENIE Nie montuj uchwytu samo- chodowego w miejscu rozkładania się poduszki powietrznej, ani w jej pobliżu, ponieważ w przy- padku aktywowania poduszki uchwyt mógłby zostać wyrzucony do wnętrza pojazdu i stać się przyczyną ciężkich obrażeń.■ 136
■ Zwróć uwagę na to, aby nie instalować uchwytu w miejscu, w którym możesz się o niego uderzyć podczas wypadku lub zderzenia. ■ Przestrzegaj przy tym instrukcji obsługi telefonu komórkowego/urządzenia końcowego. ■ Gdy z samochodowego adaptera USB zacznie wydobywać się swąd spalenizny lub dym, odłącz je natychmiast z gniazda zapalniczki. ■ OSTRZEŻENIE Nie wolno wdychać dymu, ponieważ jest on szkodliwy dla zdrowia. ■ Przestrzegaj wszystkich przepisów obowiązujących w miejscu użycia urządzenia. Podczas jazdy ręce muszą być zawsze wolne, aby można było kiero- wać pojazdem. Priorytetem w czasie jazdy musi być zawsze bezpieczeństwo ruchu. Uchwytu używaj tylko wtedy, jeśli nie będzie on źródłem niebezpie- czeństw w jakiejkolwiek sytuacji na drodze.PL
137 ■TKHU 2 A2 Elementy obsługowe 1 Dźwignia 2 Haczyk 3 Wycięcia 4 Pierścień śrubowy 5 Uchwyt z przegubem kulowym 6 Szczęki montażowe uchwytu samochodowego 7 Przycisk PRESS 8 Wsporniki uchwytu samochodowego 9 Przegub kulowy 0 Samochodowy adapter USB q Pałąk uchwytu w Gniazdo USB typu C e Dioda trybu pracy r Gniazdo USB typu A t Kabel ładowania z Wtyk micro-USB u Wtyk USB typu C (Micro-USB na USB typu C) i Instrukcja obsługi (rysunek symboliczny)■ 138
Dane techniczne Model TKHU 2 A2 Napięcie/prąd wejściowy
(prąd stały), 2 A Napięcie/prąd wyjściowy USB-A 5 V (prąd stały), 2,1 A* Napięcie/prąd wyjściowy USB-C 5 V (prąd stały), 3A* Rozstaw szczęk mocujących ok. 5,0 - 9,0 cm Wymiary (uchwyt bez zacisku na szczelinę wentylacyjną) ok. 11,0 x 6,7 x 5,3 cm Waga (uchwyt z zaciskiem na szczelinę wentylacyjną) ok. 90 g Wymiary (samochodo- wy adapter USB) ok. 5,9 x 3,4 x 3,0 cm Masa (samochodowy adapter USB) ok. 20 g Temperatura robocza 15°C do 40°C Temperatura przechowywania 0°C do 55°C Wilgotność powietrza ≤ 75 % (przy braku kondensacji)PL
- Przy jednoczesnym korzystaniu z obu złączy USB w/r całkowity pobór prądu przyłączonych urządzeń nie może przekraczać 3 A. Wskazówki dotyczące deklaracji zgodności UE To urządzenie jest zgodne z podstawowymi wymogami oraz pozostałymi ważnymi prze- pisami dyrektywy o kompatybilności elektro- magnetycznej 2014/30/EU, regulaminu ONZ R10 oraz dyrektywy w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym 2011/65/EU. Pełny oryginalny tekst deklaracji zgodności dostępny jest uimportera. Sprawdzenie kompletności dostawy Przed uruchomieniem sprawdź, czy w zestawie znajdu- ją się wszystkie elementy oraz czy nie występują w nim jakiekolwiek widoczne uszkodzenia (patrz rys. A i B). W przypadku braku jakiegokolwiek elementu bądź uszkodzeń wskutek wadliwego opakowania lub trans- portu, skontaktuj się z infolinią serwisową (patrz roz- dział Serwis). Wyjmij wszystkie elementy z kartonu i usuń z urządzenia wszystkie pozostałości opakowa- nia, folie ochronne itp.■ 140
▯ Uchwyt samochodowy na szczelinę wentylacyjną (składający się z dwóch części) ▯ Samochodowy adapter USB 0 ▯ Kabel ładowania t ▯ Niniejsza instrukcja obsługi i Obsługa ieksploatacja Montaż uchwytu samochodowego ♦ Odkręć pierścień śrubowy 4 z uchwytu samocho- dowego, obracając go w lewo. ♦ Załóż pierścień śrubowy 4 na przegub kulowy 9 i wciśnij przegub kulowy 9 w uchwyt przegubu kulowego 5 (patrz rys. C). ♦ Dokręć pierścień śrubowy 4 w prawo na uchwyt przegubu kulowego 5. Montaż zacisku na szczelinę wentylacyjną ♦ Pociągnij dźwignię 1 w kierunku uchwytu samo- chodowego i przytrzymaj ją tak. ♦ Wprowadź haczyk 2 między dwie szczeliny wentylacyjne i zaczep go za jedną ze szczelin wentylacyjnych. ♦ Puść powoli dźwignię 1 i załóż przy tym oba wycięcia 3 na szczelinę wentylacyjną.PL
141 ■TKHU 2 A2 ♦ Ustaw uchwyt samochodowy tak, aby oba ramiona zacisku na szczelinę wentylacyjną spoczywały na desce rozdzielczej. Za pomocą przegubu kulo- wego obracanego o 360° 9 położenie uchwytu można dopasować w kierunku poziomym i piono- wym odpowiednio do swoich potrzeb. Poluzuj nieznacznie pierścień śrubowy 4, aby przegub kulowy 9 można było łatwiej regulować. ♦ Aby zdemontować uchwyt samochodowy, pociągnij dźwignię 1 w kierunku uchwytu samochodowego i przytrzymaj ją tak. ♦ Odczep haczyk 2 i wyciągnij go przez szczelinę wentylacyjną. Wkładanie telefonu komórkowego w uchwyt samochodowy
Back Naciśnij przycisk PRESS 7, z tyłu urządzenia, a szczęki mocujące 6 uchwytu samochodowego rozsuną się automatycznie. ♦ Umieść telefon komórkowy na wspornikach 8 uchwytu samochodowego. ♦ Zsuń szczęki uchwytu 6 samochodowego, aż tele- fon komórkowy zostanie prawidłowo zamocowany. ♦ Naciśnij przycisk PRESS 7, aby wyjąć telefon komórkowy z uchwytu samochodowego.■ 142
Ładowanie telefonu komórkowego ♦ Podłącz samochodowy adapter USB 0 do napięcia pokładowego pojazdu (gniazdo zapal- niczki). Dioda trybu pracy e świeci się na biało i sygnalizuje gotowość adaptera samochodowego USB 0 do pracy. W zależności od typu pojazdu konieczne może być ewent. wcześniejsze włącze- nie zapłonu. ♦ Podłącz odpowiedni kabel ładowania t do gniazda USB typu A r w samochodowym adapterze USB 0 i do telefonu komórkowego. W celu zastoso- wania wtyku USB typu C u, podłącz go do wtyku micro-USB z. Proces ładowania rozpoczyna się natychmiast i jest wskazywany na wyświetlaczu telefonu komórkowego. WSKAZÓWKA ♦ Aby skorzystać z gniazda USB typu C w, konieczne jest zastosowanie odpowiedniego kabla, którego nie ma w zestawie. Skontaktuj się z wyspecjalizowanym sprzedawcą. ♦ Po zakończeniu ładowania odłącz adapter samo- chodowy USB 0 na pałąku uchwytu q od gniaz- da zapalniczki.PL
143 ■TKHU 2 A2 UWAGA ► W pojazdach, w których zapalniczka działa również przy wyłączonym zapłonie, po zakoń- czeniu korzystania urządzenie należy odłączyć od gniazda zapalniczki. W przeciwnym razie po dłuższym okresie czasu może dojść do rozłado- wania akumulatora samochodu, ponieważ urzą- dzenie pobiera prąd także w stanie czuwania. Rozwiązywanie problemów Podłączone urządzenie nie ładuje się (Biała dioda trybu pracy e nie świeci się) ♦ Brak połączenia z zapalniczką samochodową. Sprawdź połączenie. ♦ W zależności od typu pojazdu konieczne może być ewent. wcześniejsze włączenie zapłonu. Biała dioda trybu pracy e gaśnie po podłączeniu urządzenia ♦ Adapter samochodowy USB 0 jest przeciążony i nie ładuje już podłączonych urządzeń. Zadziałał wewnętrzny bezpiecznik nadprądowy. Odłącz wszystkie podłączone urządzenia od samochodo- wego adaptera USB 0. Biała dioda trybu pracye zapala się natychmiast, a adapter samochodowy USB 0 jest gotowy do ponownego użycia.■ 144
WSKAZÓWKA ► Gdy powyższe czynności nie rozwiążą problemu, prosimy zgłosić usterkę na infolinii serwisowej (patrz rozdział Serwis). Czyszczenie i pielęgnacja UWAGA ► Przed czyszczeniem oraz w przypadku nieko- rzystania z urządzenia należy je odłączyć od gniazda zapalniczki. ■ W razie potrzeby oczyść urządzenie przecierając je wilgotną szmatką. Regularnie sprawdzaj stan urządzenia. Nie używaj urządzenia, gdy stwier- dzisz jego uszkodzenie. Przechowywanie w czasie nieużywania UWAGA ► Temperatury wewnątrz pojazdu mogą osiągać latem i zimą skrajne wartości. Dlatego, by unik- nąć uszkodzeń urządzenia, nie należy przecho- wywać go w pojeździe.PL
145 ■TKHU 2 A2 ■ Urządzenie przechowywać w suchym miejscu, nienarażonym na pył i bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Utylizacja Utylizacja urządzenia Widoczny obok symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach oznacza, że urządzenie to podlega postanowieniom dyrektywy 2012/19/EU. Zgodnie z dyrektywą po zakończeniu okresu eksploatacji zużytego urządze- nia nie wolno wyrzucać do zwykłych odpadów domowych, lecz należy je oddać do wyspecjalizowa- nego punktu zbiórki odpadów, zakładu recyklingu lub zakładu utylizacji odpadów. Utylizacja jest dla użytkownika bezpłatna. Chroń środowisko i usuwaj odpady w pra- widłowy sposób. Informacje na temat możliwości utylizacji wysłużonego urządzenia można uzyskać w urzędzie gminy lub miasta. Produkt można poddać recyklingowi, podlega rozszerzonej odpowiedzialności producenta i jest zbierany w ramach systemu segregacji odpadów.■ 146
Utylizacja opakowania Materiały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska imożna je poddać procesowi recyklingu. Zbędne materiały opakowaniowe należy utylizować zgodnie zlokalnymi przepisami. Opakowania należy utylizować wsposób przyjazny dla środowiska. Przestrzegać oznaczeń na różnych materia- łach opakowaniowych i w razie potrzeby zutylizować je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) iliczbami (b) wnastępujący sposób:
1 - 7: tworzywa sztuczne, 20 - 22: papier itektura,
80 - 98: materiały wielowarstwowe.
Gwarancja Kompernaß Handels GmbH Szanowny Kliencie, To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedaw- cy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji.PL
147 ■TKHU 2 A2 Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować paragon. Jest on wymagany jako dowód zakupu. Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się w nim wada materiałowa lub produkcyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłat- nie naprawiony, wymieniony na nowy lub zostanie zwrócona jego cena. Warunkiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie w trakcie tego trzyletniego okresu uszkodzonego urzą- dzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem) oraz krótkim opisem wady i daty jej wystąpienia. Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Zgodnie z art. 581 §1 polskiego kodeksu cywilnego wraz z wymianą produktu lub jego istotnej części rozpoczyna się nowy okres gwarancyjny. Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i napra- wionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po roz- pakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.■ 148
Zakres gwarancji Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i pod- dane przed wysyłką skrupulatnej kontroli jakości. Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub pro- dukcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, podlegających normalnemu zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełączni- ków, akumulatorów, lub części wykonanych ze szkła. Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli pro- dukt został uszkodzony, nie używano go prawidłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowania oraz postępowania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji.PL
149 ■TKHU 2 A2 Realizacja zobowiązań gwarancyjnych W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami: ■ W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu (IAN)378248_2110 jako dowód zakupu. ■ Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie, wygrawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej instrukcji obsługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce ztyłu bądź na spodzie urządzenia. ■ W przypadku wystąpienia błędów działania lub in- nych wad, prosimy o kontakt z odpowiednim dzia- łem serwisu telefonicznie lub przez e-mail. ■ Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (pa- ragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu.■ 150
Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne. Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpo- średnio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN)378248_2110. Serwis Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 378248_2110 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.
ProstaInstrukcja