TTR8633N - Sistema hi-fi ROADSTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TTR8633N ROADSTAR en formato PDF.
| Tipo de producto | Sistema hi-fi con tocadiscos y sintonizador FM |
| Marca | Roadstar |
| Modelo | TTR8633N |
| Alimentación | 230 V ~ 50 Hz |
| Potencia de salida | 2 x 1,5 W RMS |
| Rango de recepción FM | 87,5 - 108 MHz |
| Tocadiscos | Sí, transmisión por correa |
| Velocidades del plato | 33 ⅓ y 45 rpm |
| Funciones | OFF, PHONO, TUNER |
| Control de volumen | Rotatorio |
| Control de sintonía | Rotatorio con escala analógica |
| Parada automática | Selector ON/OFF |
| Salida de audio | 1 x RCA (AUDIO OUT) |
| Entrada para auriculares | 1 x jack de 3,5 mm |
| Antena FM | Integrada, cable orientable |
| Accesorios incluidos | Adaptador para discos de 45 rpm |
| Dimensiones (aprox.) | 380 x 200 x 150 mm |
| Peso (aprox.) | 2,5 kg |
| Seguridad | No abrir, no exponer a la humedad, usar sobre una superficie ventilada |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño seco y suave |
| Reparabilidad | Contactar a un técnico calificado; ninguna pieza reparable por el usuario |
| Información general | Manual de instrucciones disponible en varios idiomas |
Preguntas frecuentes - TTR8633N ROADSTAR
Preguntas de los usuarios sobre TTR8633N ROADSTAR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TTR8633N - ROADSTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TTR8633N de la marca ROADSTAR.
MANUAL DE USUARIO TTR8633N ROADSTAR
Manual de instrucciones
- Vuestro nuevo sistema ha sido construido según las normas estrictas de control de calidad ROADSTAR. Le felicitamos y le damos las gracias por su elección de este aparado. Por favor leer el manual antes de poner en funcionamiento el equipo y guardar esta documentación en case de que se necesite nuevamente.
El símbolo de exclamación dentro un triángulo tiene el objeto de advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación adjunta con el equipo.

El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo adverte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas en el equipo.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
Para reducir los riesgos de descargas eléctricas, no retire la cubierta. La unidad no hay en su interior componentes que pueda manipular el usuario. Encargue su reparación a personal cualificado.
230v\~

Esta unidad funciona con 230V \~ 50Hz. Cuando el equipo vaya a estar un tiempo prolongado sin utilizarse, desenchufar el cable de alimentación.

No conecte la unidad hasta que no se hayan efectuado todas las otras conexiones.

La unidad no debería ser expuesta a lluvia o humedad.

La unidad se debe instalar de forma que su posición no le impida tener ventilación adecuada. Por ejemplo, el equipo no se debe colocar cerca de cortinas o sobre el tapete, ni en una instalación como puede ser un armario.
La unidad no debería ser expuesta a la luz solar directa ni a fuentes emisora de calor.
LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES
- TAPA
- ALTAVOZ ISQUIERDA
- ESCALA SINTONÍA
- ENTRADAAURICULARES
- INDICADOR ENCENDIDO
- SELECTOR FUNCTION (OFF/PHONO/TUNER)
- PATAS DE GOMA
- ALTAVOZ DERECHO
- CONTROL VOLUMEN
- CONTROL SINTONÍA
- INDICADOR FM-ESTÉREO
- ADAPTADOR EP (45 RPM)
- PALANCA LEVANTADORADELBRAZODE LECTURA
- ANTENAFM
- SELECTORAUTO STOP (ON/OFF)
- CABLEALIMENTACIÓN
- Conectar el cable de alimentación a su toma de corriente doméstica y activar el aparato. Asegurarse de que el voltaje sea compatible.
- Desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente cuando no se utilizará el aparato.
USO DE LA RADIO
- Colocar el Selector Función (6) en la posición TUNER. El indicador POWER se enciende (5).
- Sintonizar la estación radio deseada girando el control Sintonización (10).
- Regular el control Volumen (9) al nivel deseado.
- Para apagar la radio, colocar el Selector Función (6) en la posición OFF.
19 Español
Antena
Para la recepción en FM se encuentra incorporada una antena a hilo FM (17) en la parte posterior del aparato. Mover el hilo hasta cuando se alcance la mejor recepción.
TOCADISCOS
Preparación
- Abrir la tapa del tocadiscos.
- Liberar el cierre del brazo de lectura.
Audición de los discos
- Colocar el Selector Función (6) en la posición PHONO.
- Colocar un disco sobre el tocadiscos, sobre el eje central. Colocar el adaptador EP sobre el eje central cuando se escuchen discos EP de 17 cm (45 RPM).
- Colocar el Selector Velocidad (14) en 33 o 45 RPM segun el disco utilizado.
- Soltar el cierre del brazo de lectura, y extraer la tapa de protección de la aguja.
- Levantar el brazo de lectura con la palanca levantadora del brazo de lectura (13).
- Colocar el brazo de lectura en el inicio del disco, o en el inicio de una melodía particular.
- Bajar con delicadeza el brazo sobre el disco con la palanca levantadora del brazo de lectura para iniciar la lectura.
- Cuando la lectura del disco finalizará el tocadiscos se para. Retornar el brazo al apoyo.
- Para detener el disco durante la lectura, alce el brazo de lectura y devuélvalo al apoyo.
- Auto stop (18) ON/OFF.
Notas:
- No girar el Plato manualmente.
- Mover o sacudir el tocadiscos sin la protección del cierre del brazo de lectura podría dañar el brazo de lectura. Colocar la tapa de protección sobre la aguja cuando no se utilizará.
SALIDA AMPLIFICADA (AUDIO-OUT)
Es posible conectar el sistema a un sistema Hi-fi externo conectando la toma de salida delínea (Audio out) (16) a la toma de entrada del sistema por un cable RCA (no incluido).
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AC: 230V - 50Hz
FM: 87,5 - 108 MHz
Potencia salida: 2x 1.5W RMS
Especificaciones y diseño sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso.

ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO (material electrico y electrónico de descarte)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posi bl es daños al medi o ambi ente o a l a sal ud humane que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adqui ri eron el producto, o con l as autori dades l ocal es pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este produco no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
ATENÇÃO

Especificaciones y diseño sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso.
