TTR8633N - System hi-fi ROADSTAR - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TTR8633N ROADSTAR w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące TTR8633N ROADSTAR
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego System hi-fi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TTR8633N - ROADSTAR i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TTR8633N marki ROADSTAR.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TTR8633N ROADSTAR
1. Zapnite prístroj.
Doplňujúce informácie Pred prenášaním prístroja zaistite ramienko a na hrot prenosky umiestnite kryt – oba tieto diely tak budú chránené pred poškodením. V žiadnom prípade neobmedzujte rýchlosť otáčania taniera príp. nezastavujte tanier rukou. TECHNICKÉ ÚDAJE AC: 230V - 50Hz FM: 87,5 - 108 MHz Nf výkon: 2x 1.5W RMS Zmeny designu a technických údajov vyhradené bez Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo obale označuje, že pri naskoršej likvidácii výrobku (z akýchkoľvek dôvodov) nesmie byť s výrobkom zachádzané ako s domácim odpadom. Výrobok zlikvidujte jeho odovzdaním na zberné miesto pre likvidáciu použitých elektrických a elektronických zariadení šetrnú k životnému prostrediu. Zaistením ich správnej likvidácie zabránite vzniku potenciálnych rizík pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktorá by mohla vzniknúť nesprávnym zachádzaním s odpadmi. Okrem toho recyklácia odpadových materiálov napomáha udržaniu prírodných zdrojov surovín pre budúce generácie. Podrobné informácie k likvidácii tohto výrobku šetrné k životnému prostrediu získate u pracovníka ochrany životného prostredia miestneho (mestského alebo obvodného) úradu alebo v predajni, v ktorej ste výrobok zakúpili. POKYNY PRE SPRÁVNU LIKVIDÁCIU VÝROBKU (likvidácii použitých elektrických a elektronických zariadení)37 Polski UWAGA SYMBOL WYKRZYKNIKA w trójkącie równobocznym, służy zwróceniu uwagi użytkownika na fakt, że instrukcja obsługi zawiera bardzo istotne dla bezpieczeństwa informacjedotyczące obsługi, utrzymania i serwisowania urządzenia. SYMBOL BŁYSKAWICY ZE STRZAŁKĄ w trójkącie równobocznym służy ostrzeżeniu użytkownika przed obecnością niebezpiecznych, nieizolowanych elementów pod napięciem, które grozi ryzykiem porażenia. Aby zminimalizować ryzyko porażenia prądem, nie należy zdjemować pokrywy. Nie należy samodzielnie podejmować prób naprawy. Urządzenie działa pod napięciem 230V ~ 50Hz. Jeżeli nie jest używane należy odłączyć wtyczkę od źródła zasilania. Przed użyciem należy upewnić się, że wszystko jest prawidłowo podłączone. Urządzenie nie powinno być wystawione na działanie wilgoci lub deszczu. To urządzenie powinno być ustawione w miejscu przewiewnym. Unikać miejsc niewentylowanych, blisko zasłon lub na dywanie. Nie wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub źródeł ciepła.38 Polski
1. Pokrywa przeciwkurzowa
3. Wskaźnik strojenia
4. Złącze słuchawkowe 3.5 mm
5. Wskaźnik zasilania LED
6. Przełącznik funkcji (OFF/PHONO/TUNER)
9. Pokrętło głośności
10. Pokrętło strojenia
11. Wskaźnik FM-STEREO
13. Dźwignia ramienia
14. Przełącznik prędkości obrotów 33/45 rpm
15. Podpórka ramienia
16. Wyjście audio-out
18. Przełącznik AUTO
19. Przewód zasilający
Przed włączeniem upewnij się, że napięcie w sieci odpowiada temu wskazanemu na tabliczce znamionowej umieszczonej na spodzie urządzenia. Dla własnego bezpieczeństwa przeczytaj poniższą instrukcje przed podłączeniem do głównego zasilania. RADIO FM OBSŁUGA Ustawić przełącznik funkcji (6) w pozycji TUNER. Zaświeci się czerwony wskaźnik zasilania (5). Wyszukać żądaną stację radiową za pomocą pokrętła39 Polski strojenia (10). Aby wyłączyć radio należy ustawić przełącznik funkcji (6) w pozycji OFF. ANTENA W urządzenie została wbudowana kablowa antena (17), pozwalająca na odbiór stacji FM. Znajduje się ona z tyłu urządzenia. Poruszać anteną i zmieniać jej pozycję, aby uzyskać najlepszy odbiór stacji radiowych.
Przygotowanie Otworzyć pokrywę gramofonu. Zwolnić zabezpieczenia ramienia i zdjąć osłonę igły. Słuchanie płyt
1. Ustawić przełącznik funkcji (6) w pozycji PHONO.
2. Umieścić płytę na talerzu obrotowym na środkowej osi.
Jeśli odtwarzane są płyty 17 cm EP, należy umieścić na osi także adapter płyt.
3. W zależności od typu płyty, ustawić przełącznik
prędkości obrotów (14) na 33 lub 45 rpm.
4. Zwolnić zabezpieczenia ramienia i zdjąć osłonę igły.
5. Unieść ramię posługując się dźwignią ramienia (13).
6. Przesunąć ramię gramofonu nad początek płyty lub nad
7. Używając dźwigni ramienia delikatnie opuścić ramię na
płytę, żeby rozpocząć odtwarzanie.
8. Po zakończeniu odtwarzania płyty ramię zatrzyma się
automatycznie. Należy zdjąć je z płyty i przełożyć na podpórkę.
9. Aby ręcznie zatrzymać odtwarzanie, należy zdjąć ramię
z płyty i przełożyć na podpórkę.
10. Aby wybrać tryb automatycznego zatrzymania, ustawić40 Polski
przełącznik AUTO (18) w pozycji ON. UWAGA: Nie zatrzymywać ani nie obracać talerza ręcznie. Przesuwanie lub wstrząsy mogą spowodować uszkodzenie ramienia, należy zawsze odkładać je na podpórkę i zabezpieczać zatrzaskiem. Jeśli urządzenie nie jest używane, należy ponownie nałożyć osłonę na igłę. FUNKCJA AUDIO-OUT Urządzenie może zostać podłączone do zewnętrznego systemu audio (wzmacniacz, zestawy głośnikowe) za pomocą wyjścia AUDIO RCA (16), po podłączeniu kabla RCA (nie załączono). SPECYFIKACJA AC: 230V - 50Hz FM: 87,5 - 108 MHz Moc wyjściowa: 2x 1.5W RMS Zmiana specyfikacji technicznej produktu zastrzeżona przez producenta. Ten symbol znajdujący się na produkcie, jego wyposażeniu lub opakowaniu oznacza, że z produktem nie można obchodzić się jak ze zwykłymi odpadami domowymi. Kiedy urządzenie lub bateria/akumulator będą nadawały się do wyrzucenia prosimy, aby Państwo przewieźli ten produkt na odpowiednie miejsce zbiorcze, gdzie zostanie przeprowadzona jego utylizacja. Na terenie Unii Europejskiej oraz w innych europejskich krajach znajdują się miejsc zbiówki zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii i akumulatorów. Dzięki zapewnieniu właściwej utylizacji produktów mogą Państwo zapobiec możliwym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia. Mogłyby one wystąpić w wypadku nieodpowiedniego postępowania z odpadami elektrycznymi i elektronicznymi lub zużytymi bateriami i akumulatorami. Utylizacja materiałów pozwala chronić źródła naturalne. Z tego powodu prosimy nie wyrzucać starych elektrycznych oraz elektronicznych urządzeń oraz akumulatorów i baterii wraz z odpadami domowymi . Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym produkt został zakupiony. Likwidacja zużytego sprzętu elektrycznego/elektronicznegois a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano (Switzerland) VER.2 Hereby, Roadstar Management SA declares that the radio equipment type TTR-8633N is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://roadstar.com/images/ce/TTR-8633N.pdf
ProstaInstrukcja