RU275 - Sistema hi-fi ROADSTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RU275 ROADSTAR en formato PDF.
| Tipo de producto | Sistema hi-fi portátil con radio FM, lector USB/SD y entrada auxiliar |
| Marca | Roadstar |
| Modelo | RU275 |
| Alimentación de red | AC 230 V ~ 50 Hz |
| Alimentación por pilas | DC 9 V (6 pilas LR14) |
| Banda de frecuencia FM | 87,5 – 108 MHz |
| Puerto USB | USB 2.0 (compatible hasta 64 GB) |
| Ranura para tarjeta SD | Sí (compatible hasta 64 GB) |
| Entrada auxiliar | Conector jack de 3,5 mm |
| Salida para auriculares | Conector jack de 3,5 mm |
| Número de emisoras preajustadas | 30 máximo |
| Alarmas | 2 alarmas independientes (zumbador, FM, USB o apagado) |
| Función de repetición | Sí (9 minutos) |
| Temporizador de suspensión | Sí (Sleep) |
| Pantalla | Pantalla LED con reloj e información |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y seco. No usar disolventes. |
| Seguridad | No exponer a la humedad, lluvia o fuentes de calor. Desconectar en caso de desuso prolongado. |
| Reparabilidad | No contiene piezas reparables por el usuario. Confíe cualquier reparación a un técnico cualificado. |
| Accesorios incluidos | Manual de instrucciones, cable de alimentación de red |
| Dimensiones (aprox.) | No especificado en el manual |
| Peso (aprox.) | No especificado en el manual |
Preguntas frecuentes - RU275 ROADSTAR
Preguntas de los usuarios sobre RU275 ROADSTAR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RU275 - ROADSTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RU275 de la marca ROADSTAR.
MANUAL DE USUARIO RU275 ROADSTAR
- Vuestro nuevo sistema ha sido construido según las normas estrictas de control de calidad ROADSTAR. Le felicitamos y le damos las gracias por su elección de este aparado. Por favor leer el manual antes de poner en funcionamiento el equipo y guardar esta documentación en case de que se necesite nuevamente.
LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES
- POWER / SOURCE (BOTÓN DE ENCENDIDO / SELECTOR DE FUNCIÓN)
- SKIP - / TUNE - (SKIP - / SINTONIZACIÓN -)
- SKIP + / TUNE + (SKIP + / SINTONIZACIÓN +)
- VOLUME - / ALARM 1 (VOLUMEN - / ALARMA 1)
- VOLUME + / ALARM 2 (VOLUMEN + / ALARMA 2)
- TIME / MEM / PLAY MODE (HORA / PREAJUSTE)
- PLAY-PAUSE
- STOP
- SNOOZE
- TOMA USB
- TOMA SD CARD
- ENTRADA AUX
- SALIDA DE AURICULARES
- ANTENA
- ENCHUFE DE CORRIENTE ALTERNA (CA)
- COMPARTIMENTO DE LAS PILAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- INSTRUCCIONES: Debe leer las instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de utilizar la radio. Guarde el manual para futuras consultas.
- ADVERTENCIAS: Debe respetar todas las advertencias sobre el aparato y las instrucciones de funcionamiento.
- AGUA Y HUMEDAD: El aparato no debe usarse cerca de líquidos o en estancias donde haya mucha humedad.
- VENTILACIÓN: El aparato debe colocarse de manera que su ubicación o posición no impidan su propia ventilación.
- CALOR: El aparato debe mantenerse alejado de fuentes de calor como radiadores, estufas u otros electrodomésticos que desprendan calor.
- FUENTE DE ALIMENTACIÓN: La radio solamente debe conectarse a una fuente de suministro eléctrico del tipo descrito en las instrucciones de funcionamiento o según se indique en el aparato.
- PROTECCIÓN DEL CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO: Los cables de suministro eléctrico deben colocarse de manera que no puedan ser pisados o aplastados por objetos colocados sobre/contra ellos.
- ENTRADA DE OBJETOS Y LÍQUIDOS: Debe tener mucho cuidado de que no caigan objetos y de que no entren salpicaduras de líquidos dentro del aparato a través de las aberturas.
- DAÑOS QUE REQUIEREN REPARACIÓN:
El aparato debe ser reparado solo por personal técnico cualificado cuando:
- El cable de suministro eléctrico o el enchufe hayan sufrido daños;
- Hayan caído objetos o se hayan derramado líquidos dentro de la radio;
- El aparato haya estado bajo la lluvia;
- El aparato haya caído al suelo o la carcasa se haya dañado;
- El aparato no funcione normalmente.
- REPARACIÓN: El usuario no debe intentar reparar el aparato más allá de lo descrito en el manual de instrucciones de funcionamiento. Cualquier reparación debe ser realizada por personal técnico cualificado.
Nota: Si la pantalla no se muestra correctamente o los controles no funcionan, esto podría deberse a una descarga electrostática. Apague, desenchufe el cable de corriente alterna (CA) y saque todas las pilas; a continuación, vuelva a encender el aparato después de unos segundos.
FUENTES DE ENERGÍA
CORRIENTE ALTERNA: Puede encender su equipo estéreo portátil conectando el cable de corriente alterna en la entrada de CA (15) situada en la parte trasera del aparato y el otro extremo a una toma CA en la pared.
Compruebe que la tensión de su aparato sea la misma que la que se usa en su zona. Asegúrese de que el cable de corriente esté conectado correctamente al aparato.
FUNCIONAMIENTO CON PILAS: Para que la radio funcione con pilas, desconecte el cable de corriente alterna e introduzca 6 pilas “LR14” en el compartimento (16). Asegúrese que las pilas estén colocadas correctamente para evitar dañar el aparato. Retire las pilas cuando no vaya a usar la radio durante un largo tiempo, ya que podrían descargarse y dañar la radio.
CONFIGURACION DE HORA Y FECHA
En modo standby:
- Presione y mantenga [TIME] (6) hasta que "12/24 Hr" parpadeará en la pantalla;
- Pulse [SKIP -/+] (5/6) para seleccionar la configuración correcta;
- Pulse [TIME] (6) para confirmar;
- Pulse [SKIP -/+] (5/6) para seleccionar la hora correcta;
- Pulse [TIME] (6) para confirmar;
- Pulse [SKIP -/+] (5/6) para seleccionar los minutos correctos;
- Pulse [TIME] (6) para confirmar.
CONFIGURACIÓN DE ALARMA
En modo standby:
- Presione y mantenga [ALARMA 1] (4) para entrar en la configuración de alarma;
- Pulse [SKIP -/+] (2/3) para seleccionar la hora correcta;
- Pulse [ALARMA 1] (4) para confirmar;
- Pulse [SKIP -/+] (2/3) para seleccionar los minutos correctos;
- Pulse [ALARMA 1] (4) para confirmar;
- Pulse [SKIP -/+] (2/3) para seleccionar el modo de alarma (Buzzer, FM, USB o OFF);
- Pulse [ALARMA 1] (4) para confirmar;
- Pulse [SKIP -/+] (2/3) para seleccionar el volumen deseado;
- Pulse [ALARMA 1] (4) para confirmar;
Para configurar la segunda alarma, repita los pasos anteriores con [ALARMA 2] (5) en lugar de [ALARMA 1].
ALARMA APAGADA
Para desactivar la alarma, presione el botón [ALARM 1 o 2] (4/5) (la alarma se tendrá, pero la configuración permanecerá) o presione el botón [SNOOZE] (9) para posponer la alarma por 9 minutos.
DESACTIVAR LA CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA:
Para desactivar las configuraciones de alarma, en el paso n° 6 seleccione "OFF".
SLEEP TIMER (TEMPORIZADOR DE APAGADO)
El botón sleep timer permite que la radio se apague automáticamente después de un período de tiempo preestablecido. Cuando la radio está encendida:
- Pulse y mantenga el botón [SLEEP] (8);
- Pulse repetidamente el botón [SLEEP] (8) para elegir el período de tiempo.
USO DE LA RADIO
- Pulse el boton [POWER] (1) para encender la radio;
- Seleccione la fuente de audio deseada con el boton [FUNCIÓN] (1);
- (Consulte las instrucciones detalladas para cada fuente en los siguientes capítulos);
- Ajuste el volumen al nivel deseado mediante los botones [VOLUMEN -/+] 4/5);
- Para apagar la radio, pulse y mantenga pulsado el boton [POWER] (1).
- Seleccione el modo "FM" usando el boton [FUNCIÓN] (1);
- Pulse [SKIP -/+] (2/3) para cambiar la frecuencia de0.05MHz hasta que encuentre la emisora deseada ou presione y mantenga [SKIP -/+] (2/3) durante más de 2 segundos, la frecuencia se desplaza automáticamente hacia arriba o hacia abajo hasta que se encuentre una emisora.
Nota: Para una mejor recepción, reoriente la antena (14).
PREAJUSTE
Se pueden programar hasta un máximo de 30 presintonías.
- Seleccione la emisora deseada utilizando los métodos descritos anteriormente;
- Pulse y mantenga [MEM] (6). "P _ " Aparecerá en la pantalla;
- Pulse [SKIP -/+] (2/3) para seleccionar el número de memorización;
- Pulse [ENTER] (6) para confirmar.
Pulse [MEM] (6) y luego [SKIP -/+] (2/3) para navegar a través de las emisoras memorizadas.
FUNCIONAMIENTO MEDIANTE DISPOSITIVO USB
- Conecte un dispositivo USB/SD en la [TOMA USB/SD] (10/11).
- La reproducción se iniciará automáticamente desde la primera pista.
Nota:
- Es posible que algunos reproductores de mp3 no puedan reproducirse a través del conector usb. esto no es un defecto del sistema.
- Para evitar daños a la memori USB, quítela solo cuando la radio esté apagada.
- La toma USB no está diseñada para cargar teléfonos ou otros dispositivos.
REPEAT - RANDOM
Presione repetidamente el botón [PLAY MODE] (6) para seleccionar el modo de reproducción deseado.
-
Seleccione el modo "AUX" usando el boton [FUNCIÓN] (1);
-
Use un conector jack macho macho de 3,5mm (no incluido) para conectar cualquier dispositivo de audio externo mediante la [ENTRADA AUX] (12).
Nota: El control de la reproducción (play, pause, etc.) ha de realizarse desde su dispositivo externo.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Fuente de alimentacion: CA 230V \~ 50Hz.
CC 9V = (6 x "LR14" Baterias).
Cobertura de radiofrecuencia
FM: 87.5 - 108 MHz.
Altavoz
Potencia de salida: 2 x 1 Watt rms.
Potencia maxima de salida: 2 x 8 Watt.
General
Salida Auriculares: 3.5mm jack.
Entrada Aux-In: 3.5mm jack.
Versión Toma USB: USB 2.0.
Las características tecnicas estan sujetas a cambios sin aviso previo.
ATTENTIÓN






El símbolo de exclamación dentro un triángulo tiene el objeto de advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación adjunta con el equipo.
El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo adverte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas en el equipo.
Para reducir los riesgos de descargas eléctricas, no retire la cubierta. La unidad no hay en su interior componentes que pueda manipular el usuario. Encargue su reparación a personal cualificado.
Esta unidad funciona con 230V \~ 50Hz. Cuando el equipo vaya a estar un tiempo prolongado sin utilizarse, desenchufar el cable de alimentación.
No conecte la unidad hasta que no se hayan efectuado todas las otras conexiones.
La unidad no debería ser expuesta a lluvia o humedad.
La unidad se debe instalar de forma que su posición no le impida tener ventilación adecuada. Por ejemplo, el equipo no se debe colocar cerca de cortinas o sobre el tapete, ni en una instalación como puede ser un armario.
La unidad no debería ser expuesta a la luz solar directa ni a fuentes emisora de calor.

ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO (material electrico y electrónico de descarte)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posi bl es daños al medi o ambi ente o a l a sal ud humane que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adqui ri eron el producto, o con las autori dades I local es pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este produco no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
Português
- POWER / SOURCE BUTTON (LIGAR - DESLIGAR / FUNÇÃO)
- SKIP - / TUNE - (SKIP - / SINTONIA -)
- SKIP + / TUNE + (SKIP + / SINTONIA +)
- VOLUME - / ALARM 1 (VOLUME - / DESPERTADOR 1)
- VOLUME + / ALARM 2 (VOLUME + / DESPERTADOR 2)
- TIME / MEM / PLAY MODE
- PLAY-PAUSE
- STOP
- SNOOZE
- PORTA USB
- PORTA SD CARD
- ENTRADA AUX
- SAIDA DE FONES DE OUVIDO
- ANTENA
- CONECTOR DO CABO DE ALIMENTAÇÃO
- COMPARTIMENTO DE BATERIAS
PRECAUÇÃO
(Resíduo de Equipamentas Eléctricos e Electrónicos)
Por la presente, Roadstar Management SA declara que el equipo de radio tipo RU-275 cumple con la Directiva 2014/53 / EU.
El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:
o escaneando el siguiente código QR.