ROADSTAR RCR3025EBT - Sistema hi-fi

RCR3025EBT - Sistema hi-fi ROADSTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RCR3025EBT ROADSTAR en formato PDF.

📄 42 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ROADSTAR RCR3025EBT - page 20
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Sistema hifi portátil
Marca Roadstar
Modelo RCR3025EBT
Alimentación AC 230V~50Hz o DC 6V (4 pilas LR20)
Funciones principales Radio AM/FM/SW, reproductor de casetes, Bluetooth, USB/SD, codificador directo, micrófono integrado
Bandas de radio AM: 520-1620 kHz, FM: 87.5-108 MHz, SW: 3-23 MHz
Potencia de los altavoces 2 x 1.5 Wrms
Conectividad Bluetooth Sí, alcance máx. 10 m, potencia radiada < 4 dBm
Puertos USB/SD USB 3.0 máx. 32 GB, SD máx. 32 GB
Salida de auriculares Conector jack 3,5 mm
Función de grabación Grabación en casete desde radio, Bluetooth, USB/SD o micrófono integrado; codificación directa USB/SD
Apagado automático Sí, después de 10 minutos sin sonido
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave y seco; evitar líquidos y humedad
Seguridad No abrir la carcasa; desconectar en caso de desuso prolongado; evitar la exposición al agua, calor y luz solar directa
Información general Manual disponible en varios idiomas; declaración de conformidad UE en línea

Preguntas frecuentes - RCR3025EBT ROADSTAR

¿Cómo encender y apagar el equipo?
Mueva el selector de función (10) a la fuente deseada para encender. Para apagar, póngalo en OFF.
¿Cómo escuchar la radio?
Ajuste el selector de función (10) a RADIO, elija la banda con el selector de banda (11) y ajuste la frecuencia con el control de sintonización (12). Para una mejor recepción, reoriente la antena (3).
¿Cómo usar el Bluetooth?
Ajuste el selector de función (10) a BT, presione varias veces MODE (17) para seleccionar el modo Bluetooth (LED azul). Conecte su dispositivo portátil al ID Bluetooth 'RCR-3025EBT'. El control de la música se realiza desde su dispositivo.
¿Cómo reproducir un casete?
Ajuste el selector de función (10) a TAPE, presione STOP/EJECT (5) para abrir la puerta (22), inserte el casete, ciérrela, luego presione PLAY (8). Use PAUSE (4), F.FWD (6) y RWD (7) para controlar la reproducción.
¿Cómo grabar en casete?
Inserte un casete virgen en la puerta (22), elija la fuente (radio, Bluetooth, USB/SD o micrófono), inicie la reproducción de la fuente, luego presione simultáneamente RECORD (9) y PLAY (8). Presione RECORD (9) para detener.
¿Cómo usar un dispositivo USB o SD?
Ajuste el selector de función (10) a USB, conecte su memoria USB o tarjeta SD en la toma correspondiente (26/27). La reproducción comienza automáticamente. Para evitar daños al dispositivo, retírelo solo cuando el equipo esté apagado.
¿Cómo codificar directamente en USB/SD?
Ajuste la fuente deseada (radio, casete o micrófono), conecte un dispositivo USB/SD, presione dos veces ENCODING (16) para iniciar la codificación. Presione nuevamente ENCODING (16) para detener.
¿Qué hacer si el aparato no responde?
Esto puede deberse a una descarga electrostática. Apague, desconecte el cable de alimentación y retire todas las pilas. Espere unos segundos, luego vuelva a encender.
¿Qué tipo de pilas usar en funcionamiento con batería?
Use 4 pilas tipo LR20 (formato D). Insértelas en el compartimento (24) respetando la polaridad. Retire las pilas si el aparato no se usa por mucho tiempo para evitar fugas.
¿Cómo limpiar y mantener el equipo?
Limpie el exterior con un paño suave y seco. No use líquidos ni aerosoles. Evite la humedad, el calor excesivo y la luz solar directa. No abra la carcasa.

Preguntas de los usuarios sobre RCR3025EBT ROADSTAR

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RCR3025EBT - ROADSTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RCR3025EBT de la marca ROADSTAR.

MANUAL DE USUARIO RCR3025EBT ROADSTAR

Manual de instructaciones

LOCALIZACION DE LOS CONTROLES

  1. CONTROL DE VOLUMEN
  2. CONTROL DE BASS
  3. ANTENA
  4. CASETE - PAUSE
  5. CASETE - STOP / EJECT
  6. CASETE - FAST FORWARD
  7. CASETE - REWIND
    8.CASETE-PLAY
  8. CASETE - RECORD
  9. SELECTOR DE FUNCION
  10. SELECTOR DE BANDA
  11. CONTROL DE SINTONIZACION
  12. USB/SD - SKIP -
  13. USB/SD - PLAY / PAUSE
  14. USB/SD - SKIP +
  15. USB/SD - ENCODING
  16. USB/SD/BLUETOOTH - MODE
  17. SALIDA DE AURICULARES
  18. INDICADOR LED
  19. MICROFONO INCORPORADO
  20. ALTA VOZ
  21. PUERTA CASETE
  22. ESCALA DE FREQUENCIA
  23. COMPARTIMENTO DE LAS PILAS
  24. ENCHUFE DE CORRIENTE ALTERNA (CA)
  25. TOMA USB
  26. TOMA SD

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES:Debe leer las instrucciones de seguidad y de funcionaamente antes de utiliser la radio. Guarde el manual para futuras consultas.
- ADVERTENCIAS: Debe respetar todas las advertencias sobre el aparato y las instrucciones de funcionaimiento.
- AGUA Y HUMEDAD: El aparato no debe usese circa de liquidos o en estenciasdondehayamuchahumedad.
- VENTILACION: El aparato debe colocarse de manera que su ubicacion o posicion no impidan su propia ventilacion.
- CALOR: El aparato debe mantenerse alejado de fuentes de calor como radiadores, estufas uthers electrodomesticos que despendan calor.
- FUENTE DE ALIMENTACION: La radio solamente debe conectarse a una fuente de suministro electrico del tipo descririto en las instrucciones de funcionaimiento o según se indique en el aparato.
PROTECCION DEL CABLE DE SUMINISTRO ELECTRICO: Los cables de suministro eletrico deben colocarse de manière que no pueda ser pisados o

aplastados por objetivos colocados sobre/contra ellos.

ENTRADA DE OBJECTOS Y LIQUIDOS: Debe tener是多么 cuidado de que no caigan objetos y de que no entrada salpicaduras de liquidos bajo del aparato a工程技术 de la必不可少.
- REPARACION: El usuario no debe intentar reparar el aparato más alla de lo descrito en el manual de instrucciones de funcionaimiento. Cualquier reparación debe ser realizada por personal的技术icoequalificado.

Nota: Si la pantalla no se muestra correctamente o los 控ules no funciona, esteoulda deberse a una descarga electrostática. Apague,desenchufe el cable de corriente alterna (CA) y saque todas las pilas; a continuación, vuelva a encender el aparatouponésdeunossegundos.

FUENTES DE ENERGÍA

CORRIENTE ALTERNA: Puede encender su equipo estéreo portátil conectando el cable de corriente alterna en la entrada de CA (25) situada en la parte trasera del aparato y el除外 extremo a una toma CA en la pared.

Compruebe que la tension de su aparato sea la misma que la que se usa en su zona. Asegürese de que el cable de corriente esté connectado correctamente al aparato.

FUNCTIONAMENTO CON PILAS: Para que la radio funciona con pilas, desconnecte el cable de corriente alterna e introduzca 4 pilas "LR20" en el compartmento (24).

Asegürese que las pilas estén colocadas correctamente para evaporar dañar el aparato.

Retire las pilas cuando no vaya a usar la radio durante un长大o tiempo, ya que podrán descargarse y darar la radio.

USO DE LA RADIO

  1. Mueva el [SELECTOR DE FUNCION] (10) a la fuente de audio deseada;
  2. (Consulte las instrucciones detalladas para cada fuente en los siguientes capítilos);
  3. Ajuste el volumen al nivel deseado mediante el [CONTROL VOLUMEN] (1);
  4. Para apagar la radio, mueva el [SELECTOR DE FUNCION] (10) a OFF.

Nota: Cuando no se produce sonido, la unidad se apagarà automatistically antes de 10关键时刻.

Nota: Para una mejor recepcion, reoriente la antenna (3).

  1. Colique el [SELECTOR DE FUNCION] (10) en modo "TAPE";
  2. Pulse [STOP/EJECT] (5) paraAbrir la puerta del [COMPARTIMIENTO DEL CASETE] (22) e inserte el casete;

  3. Cierre la puerta del [COMPARTIMIENTO DEL CASETE] (22);

  4. Pulse [PLAY] (8) para reproducir el casete.

  5. Pulse [PAUSE] (4) cuando desee detener la reproduccion de la cinta temporalmente, pulse de nuevo para reanudar la reproduccion.

  6. Pulse [STOP/EJECT] (5) al terminar, pulse de nuevo paraAbrir la puerta del compartmento del casete.
  7. Pulse [F.FWD] (6) o [RWD] (7) para iniciar el avance<rápido o rebobinar.

GRABACION DE CASETE

Launidad puede grabar desde Radio,Bluetooth,USB/SD o micrófono incorporado.

  1. Inserte el casete en la [COMPARTIMENO DEL CASETE] (22);
  2. Realice la reproduccion normal de la pista que desea grabar;
  3. Presione simultaneamente los botones [RECORD] (9) y [PLAY] (8) para inicia la grabacion;
  4. Para detener la grabacion, presione el boton [RECORD] (9).
  1. Coloque el [SELECTOR DE FUNCION] (10) en modo "USB";
  2. Conecte un dispositivo USB o SD en la [TOMA USB/SD] (26/27);
  3. La reproduccion se inicia automatically desde la prima pista.

Nota: Es possible que algunos reproductores de mp3 no能把 anroducirse a工程技术 del conductor usb.esto no es un functionamento defectuoso del sistemas.

Nota: Para evaporar daños a la memoria USB, quítela solo cuando la_radio está apagada.

CODIFICACION USB/SD DIRECTA

Launidad puede grabar desde Radio,Casete o micrófono incorporado.

  1. Conecte un dispositivo USB o SD en la [TOMA USB/SD] (26/27);
  2. Realice la reproduccion normal de la pista que desea codificar y grabar;
  3. Presione el botón [ENCODING] (16) dos veces para comenzar a codificar;
  4. Para detener la grabacion, presione el boton [ENCODING] (16).

OPERACION BLUETOOTH

  1. Coloque el [SELECTOR DE FUNCION] (10) en modo "BT";
  2. Presione el botón [MODE] (17) repetidamente para selecciónar el modo Bluetooth (LED AZUL);
  3. Conecte su dispositivo portátil Bluetooth a la ID Bluetooth etiquetada como "RCR -3025EBT";
  4. Ahora pueda transferir la música al RCR-3025EBT.

Nota: El control de la música (reproduccion,停下, etc.) debe realizarse desde su dispositivo externo.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Fuente de alimentacion: CA 230V 50Hz.

CC 6V = (4 x "LR20" Baterias).

Cobertura de radiofrecuencia

AM: 520 - 1620 kHz

FM: 87.5 - 108 MHz.

SW: 3 - 23 MHz.

Altavoz

potencia de salute: 2 × 1.5 Wrms

General

Salida Auriculares: 3.5mm jack.

Potencia maxima radiada (Bluetooth): < 4 dBm (2.5 mW).

Version Toma USB: USB 3.0, max. 32GB.

Version Toma SD: max. 32GB.

Las caracteristicas sociales estan susjetas a Cambios sin aviso previo.

ATTENTION

ROADSTAR RCR3025EBT - ATTENTION - 1

ROADSTAR RCR3025EBT - ATTENTION - 2

ROADSTAR RCR3025EBT - ATTENTION - 3

ROADSTAR RCR3025EBT - ATTENTION - 4

ROADSTAR RCR3025EBT - ATTENTION - 5

El sibolo de exclamacion bajo un trianguloiene el objeto de advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de functiomento yostenimiento en la documentacion adjunta con el equipo.

El símbolo del rayo con punta de flecha bajo de un triángulo adverte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas en el equipo.

Para reducir los riesgos de descargas electricas, no retire la cubierta. La unidad no hay en su interior componentes que pueda Manipular el usuario. Encargue su reparacion a personalriallicado.

Esta unidad funciona con 230V 50Hz .Cuando el equipo vaya a estar un tiempo prolongado sin utilizese,desenchufar el cable de alimentacion.

No conecte la unidad hasta que no se hayan efectuado todas las otheras conexiones.

La unidad no deben ser expuesta a lluvia o humedad.

La unidad se debe instalar de forma que su posicion no le impida tener ventilacion adecuada. Por ejemplo, el equipo no se debe colocar circa de cortinas o sobre el tapete, ni en una instalacion comouede ser un armario.

La unidad no deben ser expuesta a la luz solar directa ni a fuentes emisora de calor.

ROADSTAR RCR3025EBT - ATTENTION - 6

ELIMINACION CORRECTA DE ESTE PRODUCTO (material electrico y electrónico de descarte)

La presencia de estamarca en el producto o en el material informativo que lo accompanies, indica que al finalizar su vidautil nodeferaleminarsejuntoconotrosresiduoadomesticos.Paraevitarlospositiblesdañosalmediobambiente o aI sal ud humane querepresenta laeliminacionincontrolada deresiduos,separeeste productodeotrostiposderesiduoyrecicelo correctamente para promoverlerelutilizacionsosteniblederecursosmaterialles.Losusuariosparticularsuenedetectarconelstandecimientodonadequireronelproducto,o conIasAutoridadesocalespertentes,parainformarse sobrecomo ydondoceanuedeñavelarioparaquesea sometidoa un reciclaje ecologico y seguro.Losusuarioscomercialespuedecontactcarsonusproveedoryconsultarlas condiciones delcontratodecompra.Este produco nodebeeliminarssmezcladoconotrosresiduocomerciales.

LOCALIZAZão DOS CONTROS

  1. CONTROLDE VOLUME
  2. CONTROLDE BASS
  3. ANTENA
  4. CASSETE - PAUSE
  5. CASSETE - STOP / EJECT
  6. CASSETE - FAST FORWARD
  7. CASSETE - REWIND
  8. CASSETE - PLAY
  9. CASSETE - RECORD
  10. SELETOR DE FUNÇÖES
  11. SELETOR DE BANDA
  12. SINTONIZADOR
  13. USB/SD - SKIP -
  14. USB/SD - PLAY / PAUSE
  15. USB/SD - SKIP +
  16. USB/SD - ENCODING
  17. USB/SD/BLUETOOTH - MODE
  18. SAIDA DE FONES DE OUVIDO
  19. INDICADOR LED
  20. MICROFONE INCORPORADO
  21. ALTOFALANTE
  22. PORTA DE CASSETES
  23. ESCALA DE FREQUENCY
  24. COMPARTimento DE BATORIAS
  25. CONECTOR DO CABO DE ALIMENTação
  26. PORTA USB
  27. PORTA SD

PRECAUÇA O

(Residuo de Equipamentas Eléctricos e Electrónicos)

Estamarca,apresentada no produits ou na sua literatura indica que ele nao devera ser eliminado juntamente com osresiduoadomesticosindiferenciadosnofinaldo seu periodode vidautil.Parap impedir danao ao ambiente e a saudheumanacausados pelaeliminao incontrolada deresiduoaderevarasepararestequipamentodeoutsopiodoresiduoadecricla-lodeformaresponsavel,parapromoverumareutilizacaosustentavel dosrecursosmateriais.Osutilizadoresdomesticosdeveraocontactarouostabelecimentoondeadquiriramesteproduoouasentidasoficiaislocaisparaobtereminformacoes sobreondeedequeformapodemlevaresteprodotarparamiterfectuarumareciclagemsegura emtermosambientais.Osutilizadoresprofessionaisdeveraocontactarousefornecedorceconsultarostermosecondicoesdocontratodecompra.Este produto naodeverasermisturadocomoutrosresiduocomerciaisparaeliminao.

Por la presente, Roadstar Management SA declara que el equipo de radio tipo RCR-3025EBT cumple con la Directiva 2014/53 / EU.

El texto completo de la declaracion de conformidad UE está disponible en la?sigaune direccion de Internet:

o escaneando el siguientes número QR.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ROADSTAR

Modelo : RCR3025EBT

Categoría : Sistema hi-fi