RCR3025EBT - Sistema hi-fi ROADSTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RCR3025EBT ROADSTAR en formato PDF.
| Tipo de producto | Sistema hifi portátil |
| Marca | Roadstar |
| Modelo | RCR3025EBT |
| Alimentación | AC 230V~50Hz o DC 6V (4 pilas LR20) |
| Funciones principales | Radio AM/FM/SW, reproductor de casetes, Bluetooth, USB/SD, codificador directo, micrófono integrado |
| Bandas de radio | AM: 520-1620 kHz, FM: 87.5-108 MHz, SW: 3-23 MHz |
| Potencia de los altavoces | 2 x 1.5 Wrms |
| Conectividad Bluetooth | Sí, alcance máx. 10 m, potencia radiada < 4 dBm |
| Puertos USB/SD | USB 3.0 máx. 32 GB, SD máx. 32 GB |
| Salida de auriculares | Conector jack 3,5 mm |
| Función de grabación | Grabación en casete desde radio, Bluetooth, USB/SD o micrófono integrado; codificación directa USB/SD |
| Apagado automático | Sí, después de 10 minutos sin sonido |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y seco; evitar líquidos y humedad |
| Seguridad | No abrir la carcasa; desconectar en caso de desuso prolongado; evitar la exposición al agua, calor y luz solar directa |
| Información general | Manual disponible en varios idiomas; declaración de conformidad UE en línea |
Preguntas frecuentes - RCR3025EBT ROADSTAR
Preguntas de los usuarios sobre RCR3025EBT ROADSTAR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RCR3025EBT - ROADSTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RCR3025EBT de la marca ROADSTAR.
MANUAL DE USUARIO RCR3025EBT ROADSTAR
Manual de instructaciones
LOCALIZACION DE LOS CONTROLES
- CONTROL DE VOLUMEN
- CONTROL DE BASS
- ANTENA
- CASETE - PAUSE
- CASETE - STOP / EJECT
- CASETE - FAST FORWARD
- CASETE - REWIND
8.CASETE-PLAY - CASETE - RECORD
- SELECTOR DE FUNCION
- SELECTOR DE BANDA
- CONTROL DE SINTONIZACION
- USB/SD - SKIP -
- USB/SD - PLAY / PAUSE
- USB/SD - SKIP +
- USB/SD - ENCODING
- USB/SD/BLUETOOTH - MODE
- SALIDA DE AURICULARES
- INDICADOR LED
- MICROFONO INCORPORADO
- ALTA VOZ
- PUERTA CASETE
- ESCALA DE FREQUENCIA
- COMPARTIMENTO DE LAS PILAS
- ENCHUFE DE CORRIENTE ALTERNA (CA)
- TOMA USB
- TOMA SD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES:Debe leer las instrucciones de seguidad y de funcionaamente antes de utiliser la radio. Guarde el manual para futuras consultas.
- ADVERTENCIAS: Debe respetar todas las advertencias sobre el aparato y las instrucciones de funcionaimiento.
- AGUA Y HUMEDAD: El aparato no debe usese circa de liquidos o en estenciasdondehayamuchahumedad.
- VENTILACION: El aparato debe colocarse de manera que su ubicacion o posicion no impidan su propia ventilacion.
- CALOR: El aparato debe mantenerse alejado de fuentes de calor como radiadores, estufas uthers electrodomesticos que despendan calor.
- FUENTE DE ALIMENTACION: La radio solamente debe conectarse a una fuente de suministro electrico del tipo descririto en las instrucciones de funcionaimiento o según se indique en el aparato.
PROTECCION DEL CABLE DE SUMINISTRO ELECTRICO: Los cables de suministro eletrico deben colocarse de manière que no pueda ser pisados o
aplastados por objetivos colocados sobre/contra ellos.
ENTRADA DE OBJECTOS Y LIQUIDOS: Debe tener是多么 cuidado de que no caigan objetos y de que no entrada salpicaduras de liquidos bajo del aparato a工程技术 de la必不可少.
- REPARACION: El usuario no debe intentar reparar el aparato más alla de lo descrito en el manual de instrucciones de funcionaimiento. Cualquier reparación debe ser realizada por personal的技术icoequalificado.
Nota: Si la pantalla no se muestra correctamente o los 控ules no funciona, esteoulda deberse a una descarga electrostática. Apague,desenchufe el cable de corriente alterna (CA) y saque todas las pilas; a continuación, vuelva a encender el aparatouponésdeunossegundos.
FUENTES DE ENERGÍA
CORRIENTE ALTERNA: Puede encender su equipo estéreo portátil conectando el cable de corriente alterna en la entrada de CA (25) situada en la parte trasera del aparato y el除外 extremo a una toma CA en la pared.
Compruebe que la tension de su aparato sea la misma que la que se usa en su zona. Asegürese de que el cable de corriente esté connectado correctamente al aparato.
FUNCTIONAMENTO CON PILAS: Para que la radio funciona con pilas, desconnecte el cable de corriente alterna e introduzca 4 pilas "LR20" en el compartmento (24).
Asegürese que las pilas estén colocadas correctamente para evaporar dañar el aparato.
Retire las pilas cuando no vaya a usar la radio durante un长大o tiempo, ya que podrán descargarse y darar la radio.
USO DE LA RADIO
- Mueva el [SELECTOR DE FUNCION] (10) a la fuente de audio deseada;
- (Consulte las instrucciones detalladas para cada fuente en los siguientes capítilos);
- Ajuste el volumen al nivel deseado mediante el [CONTROL VOLUMEN] (1);
- Para apagar la radio, mueva el [SELECTOR DE FUNCION] (10) a OFF.
Nota: Cuando no se produce sonido, la unidad se apagarà automatistically antes de 10关键时刻.
Nota: Para una mejor recepcion, reoriente la antenna (3).
- Colique el [SELECTOR DE FUNCION] (10) en modo "TAPE";
-
Pulse [STOP/EJECT] (5) paraAbrir la puerta del [COMPARTIMIENTO DEL CASETE] (22) e inserte el casete;
-
Cierre la puerta del [COMPARTIMIENTO DEL CASETE] (22);
-
Pulse [PLAY] (8) para reproducir el casete.
-
Pulse [PAUSE] (4) cuando desee detener la reproduccion de la cinta temporalmente, pulse de nuevo para reanudar la reproduccion.
- Pulse [STOP/EJECT] (5) al terminar, pulse de nuevo paraAbrir la puerta del compartmento del casete.
- Pulse [F.FWD] (6) o [RWD] (7) para iniciar el avance<rápido o rebobinar.
GRABACION DE CASETE
Launidad puede grabar desde Radio,Bluetooth,USB/SD o micrófono incorporado.
- Inserte el casete en la [COMPARTIMENO DEL CASETE] (22);
- Realice la reproduccion normal de la pista que desea grabar;
- Presione simultaneamente los botones [RECORD] (9) y [PLAY] (8) para inicia la grabacion;
- Para detener la grabacion, presione el boton [RECORD] (9).
- Coloque el [SELECTOR DE FUNCION] (10) en modo "USB";
- Conecte un dispositivo USB o SD en la [TOMA USB/SD] (26/27);
- La reproduccion se inicia automatically desde la prima pista.
Nota: Es possible que algunos reproductores de mp3 no能把 anroducirse a工程技术 del conductor usb.esto no es un functionamento defectuoso del sistemas.
Nota: Para evaporar daños a la memoria USB, quítela solo cuando la_radio está apagada.
CODIFICACION USB/SD DIRECTA
Launidad puede grabar desde Radio,Casete o micrófono incorporado.
- Conecte un dispositivo USB o SD en la [TOMA USB/SD] (26/27);
- Realice la reproduccion normal de la pista que desea codificar y grabar;
- Presione el botón [ENCODING] (16) dos veces para comenzar a codificar;
- Para detener la grabacion, presione el boton [ENCODING] (16).
OPERACION BLUETOOTH
- Coloque el [SELECTOR DE FUNCION] (10) en modo "BT";
- Presione el botón [MODE] (17) repetidamente para selecciónar el modo Bluetooth (LED AZUL);
- Conecte su dispositivo portátil Bluetooth a la ID Bluetooth etiquetada como "RCR -3025EBT";
- Ahora pueda transferir la música al RCR-3025EBT.
Nota: El control de la música (reproduccion,停下, etc.) debe realizarse desde su dispositivo externo.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Fuente de alimentacion: CA 230V 50Hz.
CC 6V = (4 x "LR20" Baterias).
Cobertura de radiofrecuencia
AM: 520 - 1620 kHz
FM: 87.5 - 108 MHz.
SW: 3 - 23 MHz.
Altavoz
potencia de salute: 2 × 1.5 Wrms
General
Salida Auriculares: 3.5mm jack.
Potencia maxima radiada (Bluetooth): < 4 dBm (2.5 mW).
Version Toma USB: USB 3.0, max. 32GB.
Version Toma SD: max. 32GB.
Las caracteristicas sociales estan susjetas a Cambios sin aviso previo.
ATTENTION





El sibolo de exclamacion bajo un trianguloiene el objeto de advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de functiomento yostenimiento en la documentacion adjunta con el equipo.
El símbolo del rayo con punta de flecha bajo de un triángulo adverte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas en el equipo.
Para reducir los riesgos de descargas electricas, no retire la cubierta. La unidad no hay en su interior componentes que pueda Manipular el usuario. Encargue su reparacion a personalriallicado.
Esta unidad funciona con 230V 50Hz .Cuando el equipo vaya a estar un tiempo prolongado sin utilizese,desenchufar el cable de alimentacion.
No conecte la unidad hasta que no se hayan efectuado todas las otheras conexiones.
La unidad no deben ser expuesta a lluvia o humedad.
La unidad se debe instalar de forma que su posicion no le impida tener ventilacion adecuada. Por ejemplo, el equipo no se debe colocar circa de cortinas o sobre el tapete, ni en una instalacion comouede ser un armario.
La unidad no deben ser expuesta a la luz solar directa ni a fuentes emisora de calor.

ELIMINACION CORRECTA DE ESTE PRODUCTO (material electrico y electrónico de descarte)
La presencia de estamarca en el producto o en el material informativo que lo accompanies, indica que al finalizar su vidautil nodeferaleminarsejuntoconotrosresiduoadomesticos.Paraevitarlospositiblesdañosalmediobambiente o aI sal ud humane querepresenta laeliminacionincontrolada deresiduos,separeeste productodeotrostiposderesiduoyrecicelo correctamente para promoverlerelutilizacionsosteniblederecursosmaterialles.Losusuariosparticularsuenedetectarconelstandecimientodonadequireronelproducto,o conIasAutoridadesocalespertentes,parainformarse sobrecomo ydondoceanuedeñavelarioparaquesea sometidoa un reciclaje ecologico y seguro.Losusuarioscomercialespuedecontactcarsonusproveedoryconsultarlas condiciones delcontratodecompra.Este produco nodebeeliminarssmezcladoconotrosresiduocomerciales.
LOCALIZAZão DOS CONTROS
- CONTROLDE VOLUME
- CONTROLDE BASS
- ANTENA
- CASSETE - PAUSE
- CASSETE - STOP / EJECT
- CASSETE - FAST FORWARD
- CASSETE - REWIND
- CASSETE - PLAY
- CASSETE - RECORD
- SELETOR DE FUNÇÖES
- SELETOR DE BANDA
- SINTONIZADOR
- USB/SD - SKIP -
- USB/SD - PLAY / PAUSE
- USB/SD - SKIP +
- USB/SD - ENCODING
- USB/SD/BLUETOOTH - MODE
- SAIDA DE FONES DE OUVIDO
- INDICADOR LED
- MICROFONE INCORPORADO
- ALTOFALANTE
- PORTA DE CASSETES
- ESCALA DE FREQUENCY
- COMPARTimento DE BATORIAS
- CONECTOR DO CABO DE ALIMENTação
- PORTA USB
- PORTA SD
PRECAUÇA O
(Residuo de Equipamentas Eléctricos e Electrónicos)
Estamarca,apresentada no produits ou na sua literatura indica que ele nao devera ser eliminado juntamente com osresiduoadomesticosindiferenciadosnofinaldo seu periodode vidautil.Parap impedir danao ao ambiente e a saudheumanacausados pelaeliminao incontrolada deresiduoaderevarasepararestequipamentodeoutsopiodoresiduoadecricla-lodeformaresponsavel,parapromoverumareutilizacaosustentavel dosrecursosmateriais.Osutilizadoresdomesticosdeveraocontactarouostabelecimentoondeadquiriramesteproduoouasentidasoficiaislocaisparaobtereminformacoes sobreondeedequeformapodemlevaresteprodotarparamiterfectuarumareciclagemsegura emtermosambientais.Osutilizadoresprofessionaisdeveraocontactarousefornecedorceconsultarostermosecondicoesdocontratodecompra.Este produto naodeverasermisturadocomoutrosresiduocomerciaisparaeliminao.
Por la presente, Roadstar Management SA declara que el equipo de radio tipo RCR-3025EBT cumple con la Directiva 2014/53 / EU.
El texto completo de la declaracion de conformidad UE está disponible en la?sigaune direccion de Internet:
o escaneando el siguientes número QR.