Prostaff P7 - Prismáticos NIKON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Prostaff P7 NIKON en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice NIKON Prostaff P7 - page 11

Descarga las instrucciones para tu Prismáticos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Prostaff P7 - NIKON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Prostaff P7 de la marca NIKON.

MANUAL DE USUARIO Prostaff P7 NIKON

Instrucciones generales de los binoculares

Instructions generales des jumelles

Gracias por adquirir todos los binoculares Nikon.
Siga detenidamente las siguientes directrices para utiliser el equipo correctamente y evaporar accidentes potencialmente peligrosos.
Antes de usar este producto, lea cuidadosamente estas instructaciones de "PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD" y las instructaciones que venden con el producto para utiliser lo correctamente.
Guarde estas instructaciones en un lugar a mano para su referencia en el futuro. Para evaporar queusted o alguna othera persona pueda sufrir danos o perdidas en los bienes personales y para utiliser correctamente,lea los+puntosindicados en las instructaciones.Se ruega a los usuario

que primero lean y entiendan bien los+puntos antes de utiliser el producto.

ADVERTENCIA

Esta indication le awaits que un uso incorrecto que noonga en cuenta este punto pueda provocar la muerte o heridas graves.

PRECAUCION

Esta indication le advierte de querialquier uso inadequado que ignoreel contenido descripto en estedocumento pueda occasionar lesiones.

Nota

Los elementos incluidos en esta sección le advierten de querialquier uso inadequado que ignore el contenido descripto en este documento possible occasionar daños a la propidad o afectar negativamente al rendimiento y funcionalidad del producto.

PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD

ADVERTENCIA!

Nunca mire directamente al sol con los binoculares! En caso contrario, este podra dañar sus ojos o causar ceguera.

PRECAUCION!

  • No重点领域 in un lugar inestable. Pueden caerse y provocar heridas.
  • No mire a工程技术 de los binoculares,mIJtras camina. Podria carrinar hacia algo nsubjecto inesperado y herirse.
  • No balancee los binoculares con las correas. Puede golpear a alguien y herirlo.
  • Si utilizes los binoculares durante un periodo prolongado, los oculares de goma podrián irritar la piel. Si experimenta algunos sintoma, deje de utiliserro inmediamente y consulte a un medico.
  • Cuuidese de no atrapar su dedo cuando ajuste la distancia interpupilar o el ajuste de dioptrias. Vigile especialmente cuando permita que los niños realizen los binoculares.

  • Mantenga la Bolsa de polietileno que se utilizes para el embalaje fuera del alcance de los niños pequeños. Podria bloquearles la Boca y la nariz, y Causear asfixia.
    Vigile a los niños pequeños para que no trabuen la tapa o el ocular. En este caso, consulte inmediamente con un medico.

  • No desmonte los binocuales. La reparacion debe confiarse a unrepresentante de serviceo autorizo de Nikon.

PRECAUCIONES PARA EL USO

Nota

FUNCTIONAMIENTOY CONTROLES

  • No abra los cilindros visores derecho o izquierdo más alla de su limite. Tenga cuidado de no girar el aró de dioptrias aro de enfoque y palanca del zoom (aro) más alla de su limite.
  • Evite la lluvia, salpicaduras de agua, arena y lodo. Los binoculares a prueba de agua/resistentes al agua pueda exponerse a la lluvia o salpicaduras de agua pero limpie el agua lo antes possible. Para confirmar si sus binoculares son a

prueba de agua/resistentes al agua, consulte el manual de instrucciones del producto adquirido.

  • No someta los binoculares a golpes fisicos. Si accidentalmente los golpeara con fuerza o los deja caer y la imagen no fuera normal, o si se sumergen en agua,pongase inmediamente en contacto con el distribuidor a quien se los adquirido o con un representante del serviceo autorizzato de Nikon.
  • Al entrada en una habitacion calida desde un entorno exterior frío,las superficies del objetivo sepuede nublar temporalmentedebido achangios repentinos detemperatura.En este caso,dejelas secar hasta que la humedaddesaparezca de forma natural.
  • La funda blanda, la correa y los materiales externos realizados en los binoculares y oculares de goma se pueda deteriorar bajo al paso del tiempo, y pueda manchar la ropa. Para evaporarlo, compruebe su estado antes de cada.krizacion y consulte a un representante de serviceo autorizo de Nikon si observa dicho deteriororo.

ALMACENAMIENTO

  • Puede condensarse la humedad o aparecer moho en las superficies de las lentes en caso de guardar en un lugar muy humedo. Por lo tanto, garde los binoculares en un lugar fresco y seco. Despues de usarlo en un dia lluvioso o de noche,.SEque completenessa temperatura ambiente y despues guarde en un lugar fresco y seco.
  • En el caso de un almacenimiento a largo plazo, guarde los binoculares en una Bolsa de plástico o en un recipientente hermético con un desecante. Si no lo pudiera guardar en un lugar limpio, bien ventilado, sáquelo del estuche ya que pueda verse fácilmente afectado por la humedad.
  • No deje los binoculares en un automóvil en un día caluroso o soleado, o cerca de equipos que generen calor. Puede darlaro o afectarlo adversamente.

MANTENIMIENTOY ALMACENAMIENTO

  • Limpie el polvo atrapado en el mango de enfoque, unidad de ajuste de dioptrias u或其他 piezas giratorias con un cepillo suave.

  • Una vez haya eliminado el polvo con un soplador, limpie la superficie del cuerpo con un paño suave y limpio. Si lo ha utilisé cerca del mar, empape un paño suave, limpio con agua y limpie la sal de la superficie del cuerpo. Posteriormente, limpie la superficie del cuerpo con un paño seco. No utilise benceno, diluyentes nithersolventes orgánicos. Nota: un soplador es una herramienta de limpieza de goma que expulsa aire con fuerza de una boquilla.

  • Limpie el polvo de la superficie de la lente con un cepillo libre de aceite.
  • Cuando elimine manchas, como huellas ductilares de las superficies de los objetivos, limpielas suavamente con un paño suave y limpio. Use un poco de alcohol puro (etanol) o limpiador de lentes commercial para limpiar las manchas resistentes, desde el centro de la lente hacía el exterior con un movimiento circular. No utilize nada duro ya que podra rayar la superficie de la lente.

FUNCTIONAMENTO

Cologne los ojos en la posicion correcta

Mire por los oculares y utilise los binoculares en una posicion en la que no se produzca vineteado (sin sombras alrededor del campo de visión).

Modelos con oculares ajustables

Utilice los binoculares en estado retraido cuando lleve gafas y en estado ampliado a simple vista.

Ajuste de la distancia entre pupilas

Alinee la distancia entre los tubos de ocular derecho o izquierdo con su distancia entre pupilas alejando o acercando los tubos.

Una los dos visores circulares en uno.

NIKON Prostaff P7 - Ajuste de la distancia entre pupilas - 1

Ajuste de dioptrias

(Balance de visión derecha e izquierda.)

  • Con el enfoque bien ajustado, recuerde la posicion del indice de dioptrias para facilitar el ajuste futuro de dioptrias.
  • Para enfocar con el anillo de ajuste de dioptrias o el anillo de enfoque, gire hacía lackecha para enfocar un sujeto distante, o hacía la izquierda para enfocar un sujeto cercano.

En direccion del tipo de binoculares, el método de ajusteibili del suiviente modo.

CF: Binoculares de enfoque central Binoculares con el aro de ajuste de dioptrias en el ocular derecho.

Gire el anillo de enfoque hasta que obtenga una imagen definida del sujeto a工程技术 del ocular izquierdo con el ojo izquierdo.

NIKON Prostaff P7 - Ajuste de dioptrias - 1

Gire el anillo de ajuste de dioptrias del ocular derecho como hasta que obtenga unaImagen definida delismo sujejo a工程技术 del ocular derecho con el ojo derecho.

NIKON Prostaff P7 - Ajuste de dioptrias - 2

③ Verifique el enfoque con ambos ojos.

NIKON Prostaff P7 - Ajuste de dioptrias - 3

Cuando el objeto cambia, ajuste el aro de enfoque hasta que laImagen se va nítida.

Binoculares con el aro de ajuste de dioptrias en el ocular izquierdo (algunos modelos de binoculares con zoom).

① Ajuste la palanca del zoom en su posicion de ampliacion maxima.

NIKON Prostaff P7 - Ajuste de dioptrias - 4

Gire el anillo de enfoque hasta que obtenga una imagen definida del sujejo a工程技术 del ocular derecho con el ojo derecho.

NIKON Prostaff P7 - Ajuste de dioptrias - 5

Gire el anillo de ajuste de dioptrias del ocular izquierdo hasta que obtenga unaImagen definida delismo sujeto a工程技术 del ocular izquierdo con el ojo izquierdo.

NIKON Prostaff P7 - Ajuste de dioptrias - 6

④ Verifique el enfoque con ambos ojos.

NIKON Prostaff P7 - Ajuste de dioptrias - 7

Cuando el objeto cambia, ajuste el aro de enfoque hasta que laImagen se vea nitida.

■IF: Binoculares de enfoque individual

Para los binoculares de enfoque individual, el ajuste de dioptrias no esasicamente necessario.

Enfoque分开 de los ojos derecho e izquierdo.

NIKON Prostaff P7 - Ajuste de dioptrias - 8

Enfoque uno a uno los ojos derecho o izquierdo cuando cambie el sujeto.

Nota: Para prismáticos zoom

Al observar un sujeto con una ampliación/distinta, primero ajuste correctamente el enfoque con un aumento mayor. Esto reduce el borroneo cuando se cambia la ampliación.

  • Si ajusta el enfoque con un aumento bajo, se verá más borroso cuando cambie a un aumento alto.

Français

CONTENTS

PRECAUTIONS 15
RÉGLES DE SECURITE 15
PRECAUTIONS POUR L'EMPLOL.16
FONCTIONNEMENT 17

PRECAUTIONS

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NIKON

Modelo : Prostaff P7

Categoría : Prismáticos