HCE2400 - Limpiador de alta presion SCHEPPACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HCE2400 SCHEPPACH en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Limpiador de alta presion en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HCE2400 - SCHEPPACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HCE2400 de la marca SCHEPPACH.
MANUAL DE USUARIO HCE2400 SCHEPPACH
Limpiador eléctrico de alta presión Traducción del manual de instrucciones original
Explicación de los símbolos en el aparato Antes de la puesta en marcha, lea y siga el manual de instrucciones, así como las indicaciones de seguridad. Usar gafas de protección. Llevar protección auditiva. Clase de protección II El aparato no debe conectarse directamente a la red pública de agua potable. No dirija el chorro de alta presión hacia personas, animales, equipos eléctricos activos o al aparato mismo. El producto cumple con las normativas europeas vigentes. El producto cumple con las normativas serbias vigentes.www.scheppach.com
5. Indicaciones de seguridad para limpiadores de alta presión ........................... 64
Debe respetarse la edad laboral mínima. Además de las indicaciones de seguridad incluidas en el presente manual de instrucciones y las prescripcio- nes especiales vigentes en su país, deberán obser- varse las normas técnicas generalmente reconocidas para el funcionamiento de máquinas de estructura si- milar. Declinamos cualquier responsabilidad de posibles ac- cidentes o daños que puedan producirse por no obe- decer las presentes instrucciones e indicaciones de seguridad.
2. Descripción del aparato (g. 1)
2. Manguera de alta presión
4. Interruptor de encendido/apagado
5. Cubierta de rueda
6. Conexión para manguera de alta presión
7. Rueda de transporte
8. Soporte para lanza
9. Depósito de detergente
10. Conexión de toma de agua
11. Aguja para limpieza de boquillas
12. limpiador de terrazas
18. Cepillo de limpieza
3. Volumen de suministro
Art. Cantidad Denominación 1 limpiador eléctrico de alta presión 1 1 Asidero 2 1 Manguera de alta presión 3 1 Soporte de cable 8 1 Soporte para lanza 9 1 Depósito de detergente 10 1 Conexión de toma de agua 11 1 Aguja para limpieza de boquillas 12 1 limpiador de terrazas
Fabricante: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen (Alemania) Estimado cliente: Le deseamos éxito y disfrute al trabajar con su nuevo aparato. Nota: El fabricante de este aparato, de acuerdo con la legis- lación alemana de responsabilidad sobre productos, no se hace responsable de los daños originados en este aparato o causados por éste en los siguientes casos:
- inobservancia de las instrucciones de servicio,
- reparaciones efectuadas por personal técnico no autorizado ajeno a nuestra empresa,
- montaje y sustitución de piezas de repuesto no ori- ginales,
- empleo no conforme a lo previsto,
- Fallos de la instalación eléctrica en caso de incum- plimiento de las normas eléctricas y disposiciones VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113. Observe lo siguiente: Lea antes del montaje y de la puesta en marcha el tex- to completo del presente manual de instrucciones. El presente manual de instrucciones tiene como n facilitarle los conocimientos necesarios sobre su he- rramienta eléctrica y que pueda aprovechar sus posi- bilidades de uso conforme a las previstas. El manual de instrucciones incluye importantes indica- ciones sobre cómo debe trabajar con la herramienta eléctrica de forma segura, competente y rentable y cómo puede evitar peligros, ahorrar costes por repara- ciones, reducir los tiempos de inactividad y aumentar la abilidad y la vida útil de la herramienta eléctrica. Además de las normas de seguridad incluidas en este manual de instrucciones, se deberán observar estric- tamente las prescripciones vigentes en su país para el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Conserve el manual de instrucciones en una funda de plástico protegido del polvo y de la humedad con la herra- mienta eléctrica. Este deberá ser leído y observado estric- tamente por cada persona empleada antes de comenzar a trabajar por primera vez. En la herramienta eléctrica solo deben trabajar personas instruidas en su manejo y familiarizadas con los peligros que esta conlleva.www.scheppach.com
- Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede provocar lesiones leves. ATENCIÓN:
- Indica una situación potencialmente peligrosa que puede ocasionar daños materiales. Componentes eléctricos m PELIGRO
- ¡Peligro de accidente eléctrico!
- No toque nunca la clavija de conexión de la red ni la toma de enchufe con las manos mojadas.
- Antes de cada operación, compruebe que el cable de conexión a la red con la toma de enchufe no esté da- ñado. Haga que un técnico de servicio técnico / elec- tricista autorizado.sustituya inmediatamente el cable de conexión a la red dañado. No ponga en marcha el aparato con un cable de conexión a la red dañado.
- Todas las partes activas de la zona de trabajo deben protegerse contra chorros de agua.
- El enchufe de red y el acoplamiento de un cable alar- gador deben ser estancos y no deben permanecer sumergidos en agua. El acoplamiento no debe perma- necer en el suelo. Se recomienda utilizar tambores de cable que garanticen que las tomas de enchufe estén a una altura mínima de 60 mm por encima del suelo.
- Asegúrese de que los cables de conexión a la red y los cables alargadores no estén dañados por opre- siones, aplastamientos, tirones o similares. Proteja los cables de conexión a la red del calor, el aceite y los bordes alados.
- Apague el aparato y desenchufe la clavija de cone- xión de la red antes de realizar cualquier trabajo de cuidado o mantenimiento.
- Los trabajos de reparación y los trabajos en compo- nentes eléctricos solo pueden ser realizados por un servicio técnico autorizado. m ADVERTENCIA
- El aparato solo puede conectarse a una conexión eléctrica realizada por un electricista de acuerdo con la norma IEC 60364.
- Conectar el aparato solo a corriente alterna. La ten- sión debe coincidir con la placa de características del aparato.
- Clase de protección I - El aparato solo puede conec- tarse a fuentes de alimentación con sus correspon- dientes tomas de tierra.
- Por razones de seguridad, se recomienda utilizar el aparato siempre a través de un interruptor diferen- cial (máx. 30 mA). 13 1 Pistola pulverizadora 14 1 Extensión 15 1 Boquilla turbo 16 1 Boquilla 17 1 Adaptador Kärcher 18 1 Cepillo de limpieza 2 Tornillo 1 Manual de instrucciones
El limpiador de alta presión está destinado al uso en el ámbito privado para la limpieza de vehículos, máqui- nas, edicios, fachadas, etc. con alta presión. La máquina únicamente debe utilizarse para el n pre- visto. Se considerará inapropiado cualquier uso que vaya más allá. Los daños o lesiones de cualquier tipo producidos a consecuencia de lo anterior serán res- ponsabilidad del usuario/operario, no del fabricante. Recuerde que nuestros aparatos no están diseñados para usos comerciales, artesanales ni industriales. No concedemos ningún tipo de garantía si se utiliza el apa- rato en empresas comerciales, artesanales o indus- triales, ni en actividades de características similares.
5. Indicaciones de seguridad para lim-
piadores de alta presión Lea estas indicaciones de seguridad y las instruccio- nes de uso originales antes de utilizar el aparato por primera vez. Actúe en consecuencia.
- Además de las indicaciones en el manual de instruc- ciones, deben observarse las normas generales de seguridad y prevención de accidentes del organis- mo regulador.
- Las señales de advertencia e información que se encuentran en el aparato proporcionan información importante para un funcionamiento seguro. Niveles de riesgo m PELIGRO
- Indica un peligro inminente que puede ocasionar le- siones graves o incluso la muerte. m ADVERTENCIA
- Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.www.scheppach.com
- Este aparato no está diseñado para que lo usen personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o con falta de experiencia y/o conocimiento, a no ser que las vigile una persona responsable de su seguridad, o estas hayan reci- bido de esta última instrucciones sobre cómo usar el aparato y hayan comprendido los peligros resul- tantes. No debe permitirse a los niños jugar con el aparato.
- Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. m PRECAUCIÓN
- Antes de realizar cualquier trabajo con o sobre el aparato, asegúrese de que éste sea estable para evitar accidentes o daños por caídas sobre el apa- rato.
- La pistola pulverizadora de mano ejerce una fuerza de retroceso debido a la salida del chorro de agua por la boquilla de alta presión. Asegúrese de estar de pie de forma segura, sostenga rmemente la pis- tola pulverizadora de mano y el tubo pulverizador.
- Nunca deje el aparato desatendido mientras esté en marcha. ATENCIÓN:
- Para pausas más largas, apague el aparato median- te utilizando el interruptor de encendido.
- No ponga en funcionamiento el aparato a tempera- turas inferiores a 0 °C. Otros peligros m PELIGRO
- Está prohibido el funcionamiento en zonas con pe- ligro de explosión.
- No dirija la pulverización hacia ningún objeto que contenga sustancias peligrosas para la salud (p. ej., amianto).
- Nunca aspire líquidos que contengan disolventes o ácidos y disolventes no diluidos. Entre estos se incluyen, p. ej., gasolina, disolvente de pintura o combustible para calefacción. La neblina de pul- verización es altamente inamable, explosiva y venenosa. No utilice acetona, ácidos no diluidos ni disolventes, ya que atacan los materiales utilizados en el aparato.
- Mantenga las láminas de embalaje fuera del alcan- ce de los niños, ya que entrañan peligro de asxia.
- Un cable alargador eléctrico inadecuado puede ser peligroso. Utilice únicamente un cable alargador eléctrico homologado y debidamente marcado con una sección de cable suciente en el exterior: 1-10 m: 1,5 mm
- Desenrolle siempre completamente el cable alarga- dor del tambor de cable. Advertencia: Esta herramienta eléctrica produce un campo electromagnético mientras funciona. Este campo puede perjudicar bajo circunstancias concre- tas implantes médicos activos o pasivos. Con el n de reducir el peligro de lesiones graves o mortales, recomendamos a las personas con implantes médicos que consulten tanto a su médico como al fabricante del implante médico antes de manejar la herramien- ta eléctrica. Manipulación segura m PELIGRO
- El usuario debe utilizar el aparado de acuerdo a su uso previsto. Debe tener en cuenta las condiciones locales y prestar atención a las personas del entor- no cuando trabaje con el aparato.
- Antes de cada operación, compruebe que los com- ponentes importantes, como la manguera de alta presión, la pistola pulverizadora de mano y los dispo- sitivos de seguridad, no estén dañados. Reemplace inmediatamente los componentes dañados. No pon- ga en marcha el aparato con componentes dañados.
- Los chorros de alta presión pueden ser peligrosos si no se utilizan correctamente. El chorro no debe dirigirse a personas, animales, equipos eléctricos activos o al aparato mismo.
- No dirija el chorro de alta presión hacia terceros o hacia usted para limpiar la ropa o el calzado.
- Los neumáticos y las válvulas de los neumáticos de los vehículos pueden resultar dañados y reventar por el chorro de alta presión. La primera evidencia de ello es la decoloración del neumático. Los neu- máticos y las válvulas de los neumáticos de los ve- hículos dañados constituyen un peligro de muerte. Mantenga una distancia de chorro de al menos 30 cm durante la limpieza. m ADVERTENCIA
- No utilice este aparato cuando otras personas se encuentren dentro del rango de alcance, a menos que estén usando ropa de protección.
- El aparato no debe ser operado por niños o personal sin formación.www.scheppach.com
- Termosensor: El termosensor protege el motor con- tra sobrecargas. El aparato se puede volver a en- cender al cabo de unos minutos, cuando el sensor de temperatura se haya enfriado. Equipos de protección individual m PRECAUCIÓN
- Use ropa y gafas de protección adecuadas para protegerse contra salpicaduras de agua o suciedad.
- Se pueden generar aerosoles durante el uso de lim- piadores de alta presión. La inhalación de aerosoles puede causar daños a la salud. Dependiendo de la aplicación, se pueden utilizar boquillas completamen- te apantalladas (p. ej., limpiadores de supercies) para la limpieza a alta presión, lo que reduce signicativa- mente la producción de aerosoles acuosos. El uso de un apantallamiento de este tipo no es posible en todas las aplicaciones. Si no es posible el uso de una bo- quilla completamente apantallada, se debe usar una máscara respiratoria de clase FFP 2 o equivalente, dependiendo del entorno que se vaya a limpiar.
6. Riesgos residuales
Aunque esta herramienta eléctrica se maneje se- gún el reglamento, siempre puede haber riesgos residuales. Los siguientes peligros se pueden pre- sentar asociados con la forma de construcción y el modelo de esta herramienta eléctrica:
- Daños pulmonares si no se emplea una mascarilla antipolvo adecuada.
- Daños auditivos si no se emplea una protección au- ditiva adecuada.
- Daños a la salud, derivados de oscilaciones entre manos y brazos, en caso de que el aparato se utilice durante un periodo de tiempo más prolongado o no se conduzca de forma correcta y el mantenimiento sea inadecuado.
Tensión de red 230-240 V~ / 50 Hz Consumo de potencia 2400 W Presión de trabajo 12 MPa Presión nominal 18 MPa Capacidad de bombeo 5,5 l/min máx. presión toma de agua 0,4 MPa Clase de protección II m ADVERTENCIA
- Según la normativa vigente, el aparato no debe fun- cionar nunca sin un sistema de separación en la red de agua potable. Asegúrese de que la conexión de su instalación de agua potable, en la que funciona el limpiador de alta presión, está equipada con un sepa- rador de sistema tipo BA según la norma EN 12729.
- El agua que ha pasado por un sistema de separa- ción ya no se considera agua potable.
- Las mangueras de alta presión, accesorios y acopla- mientos son importantes para la seguridad del apa- rato. Utilice únicamente mangueras de alta presión, accesorios y acoplamientos recomendados por el fabricante.
- Al desconectar la manguera de entrada o de alta presión, puede salir agua caliente de las conexiones después de la operación. m PRECAUCIÓN
- Al escoger el lugar de almacenamiento y para el transporte, tenga en cuenta el peso del aparato (véanse los datos técnicos) para evitar accidentes o lesiones.
- En raras ocasiones, varias horas de uso ininterrum- pido del aparato pueden provocar entumecimiento en las manos.
- Mantenga las manos calientes.
- Haga pausas de trabajo con regularidad. Trabajos con agentes de limpieza m ADVERTENCIA
- Este aparato está diseñado para su uso con produc- tos de limpieza suministrados o recomendados por el fabricante. El uso de otros productos de limpieza o productos químicos puede afectar a la seguridad del aparato.
- El uso incorrecto de productos de limpieza puede causar lesiones graves o envenenamiento.
- Mantenga los productos de limpieza fuera del alcan- ce de los niños. Dispositivos de seguridad m PRECAUCIÓN
- Los dispositivos de seguridad sirven para proteger al usuario y no deben modicarse o eludirse.
- El interruptor de presión puede reducir la presión cuando se supera el valor preajustado.
- La pistola dispone de un dispositivo de bloqueo. Cuando el dispositivo de bloqueo está activado, la pistola no se puede accionar.www.scheppach.com
- Compruebe que no haya daños de transporte en el producto y en los componentes de los accesorios. En caso de reclamación, esta deberá comunicarse de inmediato al transportista. Las reclamaciones realizadas posteriormente no serán atendidas.
- Conserve el embalaje por si fuera preciso hasta la extinción del período de garantía.
- Familiarícese con el producto antes de su uso con ayuda del manual de instrucciones.
- Emplee únicamente piezas originales para los acce- sorios, las piezas de desgaste y piezas de repuesto. Puede encargar las piezas de repuesto a su provee- dor técnico.
- Indique en los pedidos nuestro número de artículo, el tipo de producto y su año de construcción. m ADVERTENCIA El producto y el material de embalaje no son ap- tos como juguetes para niños. Los niños no de- ben jugar con bolsas de plástico, láminas o pie- zas pequeñas. Existe peligro de atragantamiento y asxia.
9. Antes de la puesta en marcha
Uso correcto del aparato
- El limpiador de alta presión debe instalarse en una supercie nivelada y segura.
- Se recomienda mantener la correcta posición de funcionamiento cada vez que se acciona la máqui- na: una mano en la pistola y la otra en la lanza.
- El chorro de agua nunca debe dirigirse a las líneas eléctricas o a la máquina.
- Es normal que se produzca un ligero escape en la bomba, con el n de evitar daños en la bomba du- rante la parada.
- La máquina no debe utilizarse en ningún caso en zonas con riesgo de explosión.
- La temperatura de trabajo debe estar entre + 5 y + 50 °C. No deben incorporarse cubiertas o efec- tuarse en la lanza ni en las boquillas de pulveriza- ción.
- El limpiador de alta presión está diseñado para funcionar con agua fría o moderadamente caliente (máx. hasta 50°C); a temperaturas más altas se pro- ducen daños en la bomba.
- El agua entrante no debe estar sucia, arenosa o contaminada con productos químicos que puedan perjudicar el funcionamiento y acortar la vida útil de la máquina. Peligro Ruidos y vibraciones Los valores de emisión de ruidos y vibraciones han sido determinados con arreglo a la norma EN 60335. Nivel de presión acústica L
3 dB Nivel de potencia acústica L
3 dB Utilice protección auditiva. El efecto del ruido puede causar pérdida auditiva. Valores totales de vibración (suma vectorial en las tres direcciones) calculados según la norma EN 60335. Valor de emisión de vibraciones a
El valor de emisión de vibraciones indicado ha sido determinado siguiendo un proceso de comprobación normalizado y podría cambiar y en casos excepciona- les aun rebasar el valor indicado en función del modo de utilización de la herramienta eléctrica. El valor de emisión de vibraciones indicado puede utili- zarse para efectuar la comparación de una herramien- ta eléctrica con otra. El valor de emisión de vibraciones indicado también puede utilizarse para una primera evaluación del daño. Limite la generación de ruidos y la vibración al mí- nimo.
- Utilice únicamente aparatos en perfecto estado.
- Efectúe el mantenimiento del aparato y límpielo con regularidad.
- Adapte su forma de trabajo al aparato.
- No sobrecargue el aparato.
- En caso necesario, haga revisar el aparato.
- Abra el embalaje y extraiga el producto cuidadosa- mente.
- Retire el material de embalaje y los seguros de em- balaje y transporte (si los hubiera).
- Compruebe la integridad del volumen de suministro.www.scheppach.com
Introduzca el otro extremo de la manguera de alta pre- sión (2) en la conexión de la pistola (13). Para extraer la manguera de alta presión (2), pulse el botón (A) y tire de él. Conexión de los suplementos (g. 5) Para montar los suplementos 9, 14 y 18 empújelos hacia dentro de la pistola (13) y gírelos hasta que que- den bloqueados. Para montar los suplementos 12, 15, 16 y 17, conéc- telos a la extensión (14) y gírelos hasta que queden bloqueados. Conexión eléctrica
- Antes de efectuar la conexión, cerciórese de que los datos en la placa de características coincidan con los datos de la red.
- Al utilizar cables alargadores, asegúrese de que sean adecuados para su uso al aire libre y de que tengan una sección de cable suciente: 1-10 m: 1,5 mm
- Conecte el enchufe de red del cable de red en la toma de enchufe.
m Atención: Antes de la puesta en marcha del producto, es im- prescindible montarlo por completo. La máquina se compone de un módulo con una bom- ba, que está cubierta por una carcasa a prueba de gol- pes. La máquina está equipada con una lanza y una pistola de mano para una posición de trabajo óptima, cuya forma y equipamiento cumplen con la normativa vigente. Puesta en marcha: Cuando haya montado completamente el limpiador de alta presión y realizado todas las conexiones, puede proceder de la siguiente manera: Abra la toma de agua. Desbloquee la pistola (13) me- diante el interruptor de bloqueo (C). Haga retroceder el gatillo (D) para que el aire existente en el aparato pueda salir. (Fig. 5) Conecte el aparato; ponga el interruptor de conexión/ desconexión (4) en la posición "ON" (conectado). A continuación, accione el gatillo (D). (g. 1/5) Montaje Montaje del aparato (g. 1) Desplace el asidero (1) sobre los puntos de jación si- tuados arriba del aparato y fíjelos con los dos tornillos incluidos (longitud de 20 mm). A continuación, inserte el soporte de cable (3) en la abertura prevista para ello en el lado izquierdo del aparato. Conexión entrada de agua (g. 2) Atornille la conexión para la entrada de agua (10) al aparato. La conexión para la entrada de agua (10) es- tá equipada con una pieza de conexión para sistemas de acoplamiento de mangueras estándar. Conecte el acoplamiento de la manguera de entrada (mín. Ø 1/2“/ aprox. 13 mm) en la conexión para la toma de agua (10). Utilice siempre una manguera de agua reforzada con un acoplamiento estándar para la toma de agua. La longitud debe ser de al menos 6,0 m. (no se incluyen en el volumen de suministro) Entre el agua potable y el limpiador de alta presión se debe instalar una válvula de retención. Solicite infor- mación a su fontanero. Aspiración de depósitos/contenedores abiertos y aguas naturales Utilice un accesorio autoaspirante especial (no inclui- do en el volumen de suministro / disponible a través de su proveedor técnico). Con este accesorio, el limpiador de alta presión pue- de aspirar agua a 0,5 m por encima del nivel del mar. Esta operación puede durar entre 25 y 50 segundos. Sumerja el accesorio de manguera completamente bajo el agua para expulsar el aire de la manguera. Conecte la el accesorio de manguera al limpiador de alta presión y asegúrese de que el ltro de succión permanezca bajo el agua. Haga funcionar el limpiador de alta presión sin la pis- tola pulverizadora hasta que el agua salga uniforme- mente por la manguera de alta presión. Si no sale agua después de 25 - 50 segundos, desconéctelo y compruebe todas las conexiones. Cuando el agua esté uyendo, apague el limpiador de alta presión y conecte la pistola pulverizadora y la lanza pulverizadora para trabajar. Conexión manguera de alta presión (g. 3/4) Conecte la manguera de alta presión (2) a la conexión para la manguera de alta presión (6). Retire primero la tapa protectora.www.scheppach.com
Supervisar con regularidad las líneas de conexión eléctrica en busca de posibles daños. Durante la com- probación, preste atención a que la línea de conexión no cuelgue de la red eléctrica. Las líneas de conexión eléctrica deben cumplir las per- tinentes disposiciones VDE y DIN. Utilice solo líneas de conexión con la misma certicación. La impresión de la denominación del tipo en el cable de conexión es obligatoria. Tipo de conexión Y Si fuera necesario sustituir el cable de conexión a la red, debe realizarlo el fabricante o su agente represen- tante para evitar riesgos de seguridad.
- El producto cumple los requisitos de la norma EN 61000-3-11 y está sometido a condiciones de co- nexión especiales. Ello signica que está prohibido un uso en puntos de conexión escogidos de forma arbitraria.
- El producto puede provocar uctuaciones de ten- sión transitorias ante condiciones desfavorables de la red.
- El producto solo es apto para el uso en los puntos de conexión previstos, que a) no superan la impedancia de red máxima permiti- da "Z" (Zmáx. =0,441 Ω) ni b) aquellos con una intensidad de corriente perma- nente admisible de red de como mínimo 100 A por fase.
- Como usuario deberá asegurarse, si fuera necesa- rio tras una consulta previa a su compañía suminis- tradora de electricidad, de que el punto de conexión al que desea conectar el producto cumpla uno de los dos requisitos indicados, a) o b).
m Advertencia Antes de efectuar cualquier trabajo de ajuste, conservación o reparación, desenchufar la cla- vija de conexión de la red. Medidas generales de mantenimiento
- En lo posible, mantenga los dispositivos de protec- ción, las ranuras de aire y el cárter del motor libres de polvo y suciedad. Limpie el aparato con un paño limpio o sople aire comprimido a baja presión.
- Recomendamos limpiar el aparato directamente después del uso. Para la desconexión, suelte el gatillo (D), y el apara- to pasará a modo de espera. En cuanto se acciona el gatillo (D), el limpiador de alta presión se pone en marcha de nuevo. (Fig. 5) Para desconectar completamente el limpiador de alta presión, ponga el interruptor de conexión/desconexión (4) en la posición "OFF" (desconectado). (Fig. 1) Recipiente del producto de limpieza (9) Llene el recipiente del producto de limpieza con el producto de limpieza adecuado. Se puede ajustar la anchura del chorro en la boquilla. Utilización del suplemento (g. 1): Limpiador de terrazas (12): Para la limpieza de sue- los y paredes. Boquilla turbo (15): Para la eliminación de suciedad persistente. Boquilla (16): Para trabajos pesados de limpieza. Cepillo de limpieza (18): Para la limpieza de supercies.
11. Conexión eléctrica
El motor eléctrico instalado está conectado listo para utilizarse. La conexión cumple las disposiciones VDE y DIN pertinentes. La conexión a la red por parte del cliente, así como el cable alargador utilizado deben cumplir estas normas. Cables de conexión eléctrica decientes En las líneas de conexión eléctrica surgen a menudo daños de aislamiento. Las causas para ello pueden ser:
- Puntos de presión al conducir las líneas de conexión a través de ventanas o puertas entreabiertas.
- Puntos de dobleces ocasionados por la jación o el guiado incorrectos de la línea de conexión.
- Zonas de corte al sobrepasar la línea de conexión.
- Daños de aislamiento por tirar de la línea de cone- xión de la caja de enchufe mural.
- Grietas causadas por la obsolescencia del aisla- miento. Tales líneas de conexión eléctrica decientes no de- ben utilizarse, pues suponen un riesgo para la vida debido a los daños de aislamiento.www.scheppach.com
Notas sobre la Ley alemana de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (ElektroG, por sus siglas en alemán) Los residuos de equipos eléctricos y elec- trónicos no forman parte de la basura do- méstica, sino que deben recogerse o eli- minarse por separado.
- Antes de la entrega, deben retirarse, libres de da- ños, las baterías usadas o las baterías recargables que no vengan instaladas de manera permanente en el aparato usado. Su eliminación está regulada por la ley alemana de baterías.
- Los propietarios o usuarios de aparatos eléctricos y electrónicos están legalmente obligados a devolver- las después de su uso.
- El usuario nal es responsable de eliminar sus datos personales en el aparato usado que se va a desechar.
- El símbolo del contenedor con ruedas tachado sig- nica que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto con la basura doméstica.
- Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos se pueden entregar de forma gratuita en los siguien- tes lugares: - Puntos públicos de eliminación o recogida (p. ej., obras públicas municipales). - Puntos de venta de dispositivos electrónicos (fí- sicos y en línea), siempre que los distribuidores comerciales estén obligados a retirarlos o los ofrezcan voluntariamente. - Puede entregar hasta tres aparatos eléctricos usados por tipo de aparato, con una longitud máxima de canto de 25 cm, de forma gratuita sin necesidad de adquirir previamente un aparato nuevo del fabricante o bien llevarlos a otro punto de recogida autorizado en su zona. - En el correspondiente servicio de atención al cliente podrá encontrar condiciones de devolución adicionales de los fabricantes y distribuidores.
- Si el fabricante entrega un aparato eléctrico nuevo a un domicilio particular, el fabricante puede encar- garse de que el aparato eléctrico usado sea reco- gido de forma gratuita a petición del usuario nal. Para ello, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente del fabricante.
- Estas declaraciones solo se aplican a los aparatos instalados y vendidos en los países de la Unión Eu- ropea y sujetos a la Directiva Europea 2012/19/UE. En países fuera de la Unión Europea, se pueden aplicar diferentes regulaciones a la eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
- Limpie regularmente el aparato con un paño hú- medo y algo de jabón blando. No utilice ningún producto de limpieza ni disolventes; estos po- drían deteriorar las piezas de plástico del aparato. Procure que no pueda entrar agua en el interior del aparato. Larga durabilidad de la bomba eléctrica Si la máquina va a permanecer inactiva durante un período prolongado (más de 3 meses) en locales con riesgo de heladas, es aconsejable su reabastecimien- to con un anticongelante (similar al utilizado para los vehículos). Si el aparato no se ha utilizado durante mucho tiempo, se formarán depósitos de cal en la bomba eléctrica, lo que puede provocar dicultades en el arranque. Información sobre el servicio técnico Hay que tener en cuenta que los siguientes compo- nentes de este producto están sometidos a desgaste natural o por el uso o que se requieren los siguientes materiales de consumo. Piezas de desgaste*: Correa, manguera, lanza, boqui- llas y suplementos, ltro de aire, juntas
- No incluidas obligatoriamente en el volumen de su- ministro. Boquilla de limpieza (g. 1) Para limpiar una boquilla obstruida, utilice el alambre adjunto (11).
13. Eliminación y reciclaje
Notas sobre el embalaje Los materiales de emba- laje son reciclables. Des- eche los embalajes de forma respetuosa con el medio ambiente.www.scheppach.com
14. Solución de averías
Fallo de funcionamiento Causa Solución El aparato no funciona. No hay tensión eléctrica en el aparato. Comprobar el fusible, el cable de red y el enchufe de red y, en caso necesario, hágalos sustituir por personal especializado. Sección del cable alargador demasiado pequeña o cable alargador demasiado largo. Utilice cables alargadores con una sección de cable mayor o cables alargadores más cortos. La tensión de red está por debajo del valor especicado. En caso necesario, póngase en contacto con una compañía de suministro de energía. La bomba se ha congelado. Efectúe una comprobación, y descongele en caso necesario. El motor está en marcha, pero no hay presión. Admisión de aire en la toma de agua. Compruebe la manguera de entrada y las conexiones de manguera, y reemplácelas en caso necesario. La boquilla de salida es demasiado grande. Efectúe una comprobación, y reemplace en caso necesario. Presión de servicio irregular. Admisión de aire en la toma de agua. Compruebe la manguera de entrada y las conexiones de manguera, y reemplácelas en caso necesario.www.scheppach.com
Declaración de conformidad UE Traducción de la Declaración de conformidad original Declaramos, bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto aquí descrito cumple las directivas y normas aplicables.El objeto de la declaración aquí descrito cumple las disposiciones de la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y el Consejo del 8 de junio de 2011 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos. *Documentación técnica disponible en: ** Núm. de artículo*** Denominación del artículo: Limpiador eléctrico de alta presión HCE2400 Marca****
ManualFacil