TECHNOLINE WS 8120 - Reloj

WS 8120 - Reloj TECHNOLINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WS 8120 TECHNOLINE en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice TECHNOLINE WS 8120 - page 16

Preguntas de los usuarios sobre WS 8120 TECHNOLINE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Reloj en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WS 8120 - TECHNOLINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WS 8120 de la marca TECHNOLINE.

MANUAL DE USUARIO WS 8120 TECHNOLINE

Parte A: Lado frontal A1: Icono PM A4: Fecha y mes A2: Icono de RCC (hora radiocontrolada) A5: Indicador de batería baja A3: Día laborable A6: Temperatura y humedad

Parte B – Lateral posterior B1: Botón “UP/WAVE” B5: Cubierta del compartimento de las pilas B2: Botón “SET” B6: Orificios para colgar B3: Botón “DOWN/°C/°F” B7: Soporte plegable B4: Compartimento de las pilasES2 INSTALACIÓN Retire la película protectora situada en la parte delantera del reloj. Coloque el reloj hacia abajo sobre una superficie plana y suave. Deslice y retire la tapa de las pilas de la parte trasera de la unidad. Inserte 2 pilas AA nuevas en el compartimento de las pilas respetando la polaridad correcta “+” y “-”. Vuelva a deslizar y colocar la tapa de las pilas. Recordatorio: Se recomienda usar pilas alcalinas para obtener un uso óptimo de este reloj. No mezcle pilas antiguas y nuevas. No mezcle pilas alcalinas, estándares o recargables.

RECEPCIÓN DE LA SEÑAL DCF E INDICADOR DE SEÑAL Después de encender su reloj, este empieza a recibir la señal DCF. El icono parpadea. Recepción de la señal DCF (icono parpadeando) Recepción correcta (el icono permanece estático) Recepción errónea (el icono desaparece)

RECEPCIÓN AUTOMÁTICA Y RECEPCIÓN MANUAL El reloj inicia la recepción automática todos los días a las 1:00, 2:00, y 3:00. Si no recibe la señal horaria DCF77 a las 3:00, iniciará la recepción a las 4:00. Si vuelve a fallar, la iniciará a las 5:00. Si vuelve a fallar otra vez, iniciará la recepción automática de nuevo a la 1:00 del día siguiente.

Mantenga pulsado + y el reloj iniciará la recepción manual. Mantenga pulsado otra vez + para detener la recepción DCF actual. Durante la recepción RCC, no funcionan todos los botones y no toma mediciones de temperatura.

ACTIVAR/DESACTIVAR LA HORA RADIOCONTROLADA

Cuando utilice este reloj en un país donde no haya disponible señal DCF, puede desactivar la función de hora radiocontrolada DCF. Mantenga pulsados + y – durante unos segundos hasta que en la parte superior derecha del LCD aparezca “DCF OFF”. El reloj volverá a mostrar la pantalla de hora normal y no buscará automáticamente la señal DCF cada día. Para volver a activar la función, mantenga pulsado + y – hasta que aparezca “DCF ON”. CONFIGURAR DST, ZONA HORARIA, HORA, 12/24HR, CALENDARIO Mantenga pulsado SET y “DST ON” parpadeará. Pulse + o – para seleccionar “DST OFF” si fuera necesario. Pulse otra vez SET y “GMT+1” parpadeará. Pulse + o – para seleccionar: GMT+0 Hora de Europa Occidental (Reino Unido, Irlanda, Portugal) GMT+1 Zona central europea (Alemania, Suiza, España, Francia, Italia) GMT+2 Zona de Europa Oriental (Finlandia, Ucrania, Rumanía) GMT+3 Turquía Pulse otra vez SET, “HOUR” aparecerá y el dígito de horas parpadeará. Pulse + o – para ajustar la hora.ES3 Pulse otra vez SET, “MINUTE” aparecerá y los dígitos de minutos parpadearán. Pulse + o – para ajustar los minutos. Pulse otra vez SET y “24HR” parpadeará. Pulse + o – para seleccionar 24HR 12HR. En el modo 12Hr, aparecerá AM en la pantalla para indicar la hora matutina. PM aparecerá en la pantalla cuando indique horario vespertino. Pulse otra vez SET, “YEAR” aparecerá y “2019” parpadeará. Pulse + o – para ajustar el año. Pulse otra vez SET, “MONTH” aparecerá y el dígito de mes “1” parpadeará. Pulse + o – para ajustar el mes. Pulse otra vez SET, “DATE” aparecerá y el dígito de fecha “1” parpadeará. Pulse + o – para ajustar la fecha. Pulse otra vez SET, “D” y “M” parpadearán. Pulse + o – para seleccionar el modo de calendario M/D o D/M. Pulse otra vez SET, “ENGLISH” parpadeará y pulse + o – para seleccionar el idioma del día de la semana en: ENGLISH (predeterminado) / DEUTSCH / FRENCH / ITALIAN / SPANISH / HOLLAND / FINNISH / SWEDISH. Pulse otra vez SET para confirmar. El reloj volverá al modo de hora normal en 10 segundos si no pulsa ningún otro botón. Notas: Mantenga pulsado + o – para acelerar el proceso de ajuste. El reloj abandonará el modo de ajuste y volverá a mostrar la hora normal si no se pulsan más botones durante 10 segundos.

SELECCIONAR TEMPERATURA EN CELSIUS O FAHRENHEIT

En el modo de hora normal, pulse una vez “–” para seleccionar la temperatura en °C o °F. SELECCIONAR EL MODO DE TEMPERATURA Y HUMEDAD O EL AÑO En modo normal, pulse una vez “+” para mostrar el año y vuelva a pulsar una vez “+” para volver a mostrar la temperatura y la humedad.

El indicador de batería baja aparecerá entre los dígitos de la hora cuando quede poca batería. Sustituya las pilas por unas alcalinas nuevas.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si el reloj muestra una hora irrelevante o no funciona bien, que puede estar causado por descargas electroestáticas u otras interferencias, abra l cubierta de las pilas, extraiga las pilas y vuelva a instalarlas cumpliendo con la polaridad correcta +/-. Su unidad reiniciará la configuración predeterminada de fábrica y deberá ajustarla de nuevo.

CUIDADO DEL PRODUCTO

Coloque la unidad sobre una superficie estable, alejada de la luz solar directa o de fuentes de calor o humedad excesivos.ES4 Proteja el mobiliario cuando coloque la unidad sobre madera natural y acabados lacados usando un paño o material protector entre la misma y el mobiliario. Limpie la unidad con un paño suave humedecido con jabón neutro y agua. Los agentes más fuertes como el benceno, disolventes o materiales similares pueden dañar la superficie de la unidad. Si la unidad no va a usarse durante un periodo prolongado de tiempo, como un mes o más, retire las pilas para evitar una posible corrosión. En caso de que el compartimento de las pilas esté corroído o sucio, limpie bien el compartimento y sustituya las pilas. Por medio de la presente Technotrade declara que el WS 8120 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/EU y ROHS 2011/65/CE. El original de la declaración de conformidad UE se puede encontrar en: www.technoline.de/doc/4029665181202 ESPECIFICACIONES Temperatura de funcionamiento: 0 °C a +45 °C Margen de temperaturas 0°C a + 50°C (la pantalla muestra HH.H/LL.L si se encuentra fuera de este alcance) Margen de humedad 20 % a 95 % Resolución de Temperatura 0,1 °C

Efectos ambientales en la recepción El reloj obtiene la hora exacta usando tecnología inalámbrica. Y al igual que en el resto de los dispositivos inalámbricos, la recepción puede verse afectada por las circunstancias siguientes: largas distancias de transmisión proximidad de montañas y valles proximidad de autopistas, vías de tren, aeropuertos, cables de alta tensión, etc. proximidad de edificios en construcción encontrarse entre edificios altos en el interior de edificios de hormigón proximidad de aparatos eléctricos (PCs, TVs, etc.) y estructuras metálicas en el interior de vehículos en movimiento Coloque el reloj en una posición donde obtenga una señal óptima, p.ej. cerca de una ventana y lejos de superficies metálicas o aparatos eléctricos. Precauciones Esta unidad está diseñada para su uso en interiores. No golpee la unidad ni la someta a una fuerza excesiva. No exponga la unidad a temperaturas extremas, luz directa del sol, polvo o humedad. No la sumerja en el agua. Evite que entre en contacto con materiales corrosivos. No se deshaga de la unidad arrojándola al fuego, ya que podría explotar. No abra la carcasa posterior interna ni altere ningún componente de la unidad. Advertencias de seguridad sobre las pilas Use solamente pilas alcalinas, no use pilas recargables. Instale las pilas correctamente, haciendo coincidir las polaridades (+/-). Cambie siempre el juego completo de pilas. Nunca mezcle baterías usadas y nuevas. Quite las pilas agotadas de inmediato. Quite las pilas cuando no se utilicen. No las recargue ni las deseche en el fuego, ya que podrían explotar. Asegúrese de que las pilas estén almacenadas lejos de objetos metálicos, ya que el contacto con ellos puede causar un cortocircuito.ES5 Evite exponer las pilas a temperaturas extremas, a la humedad o a la luz solar directa. Mantenga todas las pilas lejos del alcance de los niños. Presentan un peligro de asfixia. ¡Use el producto únicamente para la finalidad prevista! Consideración de obligaciones según las leyes sobre pilas

No debe desechar las pilas usadas con la basura doméstica, ya que pueden resultar perjudiciales para la salud y el medio ambiente. Puede devolver las pilas usadas sin cargo alguno a su distribuidor y puntos de recogida. ¡Como usuario final, tiene la obligación de devolver las pilas que utilice a su distribuidor y otros puntos de recogida!

Consideración de obligaciones según las leyes sobre dispositivos electrónicos

Este símbolo indica que no debe desechar los aparatos eléctricos con la basura doméstica general cuando lleguen al final de su vida útil. Lleve su unidad a su punto de recogida selectiva de basura o al centro de reciclaje de su localidad. Esto es de aplicación en todos los países de la Unión Europea, y en otros países no europeos con sistema de recogida selectiva de basuras.NL1

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TECHNOLINE

Modelo : WS 8120

Categoría : Reloj