WS 8113 - Reloj TECHNOLINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WS 8113 TECHNOLINE en formato PDF.
| Tipo de producto | Reloj radiocontrolado con visualización de temperatura interior y exterior |
| Marca | TECHNOLINE |
| Modelo | WS 8113 |
| Alimentación estación base | 4 pilas LR6 AA (1,5 V) |
| Alimentación sensor exterior | 2 pilas LR6 AA (1,5 V) |
| Tipo de visualización | LCD con fecha, hora, temperatura, iconos de alarma y recepción de radio |
| Funciones principales | Hora radiocontrolada DCF77, calendario (hasta 2099), doble alarma diaria con repetición, temperatura interior/exterior |
| Temperatura interior | Rango de medición: -9,9 °C a +50 °C (14 °F a 122 °F) |
| Temperatura exterior | Rango de medición: -40 °C a +70 °C (-40 °F a 158 °F) |
| Sensor exterior inalámbrico | Frecuencia 433,92 MHz, alcance 60 m en campo libre, montaje en pared o sobre mesa |
| Idiomas de los días de la semana | 7 idiomas: inglés, alemán, francés, italiano, español, neerlandés, danés |
| Formato de hora | 12 h o 24 h seleccionable |
| Alarmas | 2 alarmas diarias con opción de repetición (lun-vie, sáb-dom, todos los días) y función de repetición ajustable (5 a 60 min o OFF) |
| Indicador de pilas bajas | Icono específico para la estación base y para el sensor exterior |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño seco y suave. No utilizar productos químicos o abrasivos. Evitar la humedad y la luz solar directa. |
| Seguridad | Utilizar únicamente pilas alcalinas no recargables. Respetar las polaridades. No abrir la carcasa. Mantener fuera del alcance de los niños. |
| Información general | Conforme a las directivas 2014/53/UE y ROHS 2011/65/UE. Declaración de conformidad disponible en www.technoline.de |
Preguntas frecuentes - WS 8113 TECHNOLINE
Preguntas de los usuarios sobre WS 8113 TECHNOLINE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reloj en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WS 8113 - TECHNOLINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WS 8113 de la marca TECHNOLINE.
MANUAL DE USUARIO WS 8113 TECHNOLINE
- Función de hora controlada por señal radio DCF77
- Calendario hasta el año 2099.
- Hora en formato de 12/24 horas.
- Función de 2 alarmas diarias (con opción de repetición de alarma)
- Función de retardo automático de la alarma (OFF o personalizable de 5 a 60 min)
- Cambio de unidad de temperatura en °C o °F
- Intervalo de medición de temperatura en interiores: -9.9 °C (14 °F) a 50 °C (122 °F)
- Intervalo de medición de temperatura en exteriores: -40 °C (-40 °F) a 70 °C (158 °F)
- Sensor exterior inalámbrico:
- Día de la semana en 7 idiomas a seleccionar por el usuario: inglés, alemán, francés, italiano, español, holandés y danés
— Colgado en la pared o en soporte sobremesa
— Frecuencia de transmisión RF de 433.92 MHz
— Potencia de transmisión máxima: 8 dBm
— Alcance de transmisión de 60 metros en una zona abierta
- Indicador de pila agotada
- Alimentación:
— Estación base
Pilas: 4 pilas AA LR6 - Mignon
— Sensor exterior inalámbrico:
Pilas: 2 pilas AA LR6 - Mignon
Nota:
El sensor exterior inalámbrico puede trabajar en un intervalo de -30 °C a +70 °C. Elija las pilas adecuadas de acuerdo a la temperatura límite del sensor inalámbrico:
Las pilas alcalinas de manganeso-zinc puede trabajar en el intervalo de -20 °C a +60 °C.
Las pilas recargables de polímero de iones de litio pueden trabajar en el intercalo de -40 °C a +70 °C.
Vista general:

text_image
A1 A2 10:30 53 A6 INDOOR TEMP. 33°C MONTAG 23.4 9/JAN/2021 OUTDOOR TEMP. 30°C A7 A8 A9 A10 A11 A3 A4 A5Parte A – Pantalla LCD
| A1: Icono de radiocontrol | A4: Icono de Alarma 1 |
| A2: Horas y minutos del reloj | A5: Icono de Alarma 2 |
| A3: Icono de DST | A6: Día laborable |
| A7: Temperatura interior | A8: Date |
| A9: Temperatura exterior | A10: Año |
| A11: Mes |
B1

text_image
SNOOZE
text_image
B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 B10Parte B – Botones y panel trasero
B1: Posición del botón táctil «SNOOZE»

B7: Botón « »
B9: Marco de soporte
B2: Botón «


















































- La estación base busca la señal de sincronización del sensor exterior durante 3 minutos. Deje encendido el sensor exterior durante este periodo de 3 minutos para evitar que a estación base pierda la señal de emparejamiento durante este tiempo de recepción.
Instalar el sensor exterior:
- Encuentre un lugar apropiado para el sensor exterior.
- Para colocarlo sobre la pared: cuelgue el sensor exterior del orificio de su parte trasera sobre un tornillo o clavo en la pared.
Nota:
- Asegúrese de instalar el sensor exterior dentro de un radio de 60 m de la estación meteorológica. Si hay algún obstáculo entre el sensor exterior y la estación meteorológica, coloque el sensor más cerca de la estación meteorológica según la posición real del obstáculo para evitar que la señal inalámbrica penetre en el obstáculo afectando a la calidad de la transmisión de los datos.
Recepción de la señal radiocontrolada
- El reloj empieza a buscar automáticamente la señal DCF-77 después de 7 minutos de cualquier reinicio o cambio de pilas nuevas. El icono del mástil de radio empieza a parpadear.
- A las 1:00/2:00/3:00 AM, el reloj realiza automáticamente el procedimiento de sincronización con la señal DCF para corregir cualquier desviación de la hora exacta. Si este intento de sincronización no tiene éxito, (el icono del mástil de la radio desaparece de la pantalla), el sistema automáticamente intentará otra sincronización en la siguiente hora completa. Este procedimiento se repite automáticamente hasta un total de 5 veces.
- Para iniciar manualmente la recepción de la señal DCF-77, pulse una vez el botón « 📋 ». Si no se recibe ninguna señal en un plazo de 7 minutos, dejará de buscar la señal DCF-77 (el icono del mástil de radio desaparece) y volverá a empezar a la siguiente hora en punto.
- Pulse una vez el botón « 📋 » durante la recepción de la señal DCF-77 para detener la búsqueda de la señal.
Notas:
- El icono del mástil de radio parpadeando indica que se ha iniciado la recepción de la señal DCF-77.
- El icono del mástil de radio encendido sin parpadear indica que la señal DCF-77 se ha recibido correctamente.
- El símbolo «DST» indica que la hora de recepción está en horario de verano.
- Recomendamos una distancia mínima de 2,5 metros a todas las fuentes de interferencia, como televisores o monitores de ordenadores
- La recepción de radio es más débil en habitaciones con paredes de hormigón (por ejemplo, en sótanos) y en oficinas. En tales circunstancias extremas, coloque el sistema cerca de la ventana.
- Durante el modo de recepción de radio DCF, solo funciona el botón « 📋», el resto de botones no funciona. Si desea usar otras funciones, pulse el botón « 📋 » para salir del modo de recepción de la señal radio DCF-77.
Configuración manual de la hora
- Pulse el botón «▼» para cambiar la hora que se muestra en formato de 12 horas o en formato de 24 horas.
- Mantenga pulsado el botón « 🎨 » durante 2 segundos y en la pantalla verá la opción «ON» u «OFF» del sonido de los botones. Use los botones « ▲ » o « ▼ » para ON o OFF el sonido de los botones.
- Pulse el botón « 🍎 » para confirmar el ajuste y, a continuación, la zona horaria empezará a parpadear. Use los botones « 🔊» o « √ » para seleccionar la zona horaria correcta (de -2 a +2).
- Pulse el botón « 🍎 » para confirmar el ajuste y, a continuación, los dígitos de la hora empezarán a parpadear. Use los botones « ⚠» o « √ » para establecer la hora correcta.
- Pulse el botón « 🍎 » para confirmar el ajuste y, a continuación, los dígitos de los minutos empezarán a parpadear. Use los botones « ▲» o « ▼ » para establecer los minutos correctos.
- Pulse el botón « 🍎 » para confirmar el ajuste y, a continuación, empezará a parpadear la presentación del «2018». Use los botones « ⚠ » o « √ » para establecer el año correcto.
- Pulse el botón « 🍎 » para confirmar el ajuste y, a continuación, empezará a parpadear el mes. Use los botones « ⚠ » o « √ » para establecer el mes correcto.
- Pulse el botón « 🍎 » para confirmar el ajuste y, a continuación, empezará a parpadear el día de la fecha. Use los botones « 🔊» o « ▼ » para establecer la fecha correcta.
- Pulse el botón « 🍎 » para confirmar el ajuste y, a continuación, empezará a parpadear la selección del idioma para el día de la semana. Use los botones « 🍎 » o « »para establecer el idioma para el mes y el día de la semana.
- Pulse « 📄 » para confirmar sus ajustes y finalizar el procedimiento de configuración. Su estación meteorológica regresará al modo normal de visualización.
Notas:
- Después de 20 segundos sin pulsar ningún botón, la estación cambia automáticamente del modo de configuración al modo normal de visualización
- Hay 7 idiomas de día de la semana: Inglés, alemán, francés, italiano, español, holandés y danés
Visualización del idioma del día de la semana
| Idioma / Día de la semana | Domingo | Lunes | Martes | Miércoles | Jueves | Viernes | Sábado | |
| Inglés | ENGLISH | SUNDAY | MONDAY | TUESDAY | WENDESDAY | THURSDAY | FRIDAY | SATURDAY |
| Alemán | DEUTSCH | SONNTAG | MONTAG | DIENSTAG | MITTWOCH | DONNERSTAG | FREITAG | SAMSTAG |
| Francés | FRANCAIS | DIMANCHE | LUNDI | MARDI | MERCREDI | JEUDI | VENDREDI | SAMEDI |
| Italiano | ITALIANO | DOMENICA | LUNEDÌ | MARTEDÌ | MERCOLEDÌ | GIOVEDÌ | VENERDÌ | SABATO |
| Español | ESPAÑOL | DOMINGO | LUNES | MARTES | MIÉRCOLES | JUEVES | VIRNES | SÁBADO |
| Holandés | NEDERLANDS | ZONDAG | MAANDAG | DINSDAG | WOENSDAG | DONDERDAG | VRIJDAG | ZATERDAG |
| Danés | DANSK | SANDAG | MONDAG | TIRSDAG | ONSDAG | TORSDAG | FREDAG | LORDAG |
Pantalla de código de mes
| Idioma | Enero | Febrero | Marzo | Abril | Mayo | Junio | Julio | Agosto | Septiembre | Octubre | Noviembre | Diciembre |
| Inglés | JAN | FEB | MAR | APR | MAY | JUN | JUL | AUG | SEP | OCT | NOV | DEC |
| Alemán | JAN | FEB | MAR | APR | MAI | JUN | JUL | AUG | SEP | OKT | NOV | DEZ |
| Francés | JAN | FEV | MAR | AVR | MAI | JUI | JUL | AOU | SEP | OCT | NOV | DEC |
| Italiano | GEN | FEB | MAR | APR | MAG | GIU | JUG | AGO | SET | OTT | NOV | DIC |
| Español | ENE | FEB | MAR | ABR | MAY | JUN | JUL | AGO | SEP | OCT | NOV | DIC |
| Holandés | JAN | FEB | MAA | APR | MEI | JUN | JUL | AUG | SEP | OKT | NOV | DEC |
| Danés | JAN | FEB | MAR | APR | MAJ | JUN | JUL | AUG | SEP | OKT | NOV | DEC |
- Cuando se ajustan los minutos, los segundos se ponen a cero automáticamente para iniciar.
- En el modo de ajuste de la hora, puede mantener pulsados los botones « A » o « V » para cambiar rápidamente el valor de ajuste.
- Función de zona horaria: Si se encuentra en un país en el que el reloj todavía recibe la señal DCF, pero en el que la hora local real es diferente, entonces puede usar el ajuste de zona horaria para ajustar su reloj a la hora local. Si, por ejemplo, la hora local en el país donde se encuentra ahora es una hora menos que la hora alemana, entonces configure la pantalla de zona horaria en -01. El reloj sigue estando controlado por la señal DCF, pero está mostrando una hora menos.
Configurar las alarma diarias:
- Mantenga pulsado el botón « 🚙» durante 3 segundos hasta que los dígitos de las horas de la alarma 1 empiecen a parpadear. Use los botones « ⚠ » o « √ » para establecer la hora de la alarma.
- Pulse el botón « 🚫» para confirmar el ajuste y, a continuación, empezarán a parpadear los dígitos de los minutos de la alarma 1. Use los botones « 🔊» o « »para establecer los minutos de la alarma.
- Pulse el botón « 🚫» para confirmar el ajuste y, a continuación, empezará a parpadear el icono de repetición «S-S» de la alarma 1. Use los botones « ▲» o « »para establecer la secuencia de repetición como «M-F», «S-S», o «M-F» y «S-S».
- Pulse el botón « 📋» para confirmar el ajuste y, a continuación, empezará a parpadear la duración del retardo de la alarma 1. Use los botones « ⚠ » o « √ » para establecer los minutos de retardo que tendrá la alarma cuando pulse el botón SNOOZE, según sus necesidades.
- Pulse el botón « 🚫» para confirmar el ajuste y, a continuación, empezarán a parpadear los dígitos de la hora de la alarma 2. Use los botones « ⚠» o « √ » para establecer la hora de la alarma.
- Pulse el botón « 🚫» para confirmar el ajuste y, a continuación, empezarán a parpadear los dígitos de los minutos de la alarma 2. Use los botones « 🔊» o « »para establecer los minutos de la alarma.
- Pulse el botón « » para confirmar el ajuste y, a continuación, empezará a parpadear el icono de repetición «S-S» de la alarma 2. Use los botones « ▲», o « »para establecer la secuencia de repetición como «M-F», «S-S», o «M-F» y «S-S».
- Pulse el botón « 📄» para confirmar el ajuste y, a continuación, empezará a parpadear la duración del retardo de la alarma 2. Use los botones « ⚠ » o « √ » para establecer los minutos de retardo que tendrá la alarma cuando pulse el botón SNOOZE, según sus necesidades.
- Pulse el botón « » para confirmar el ajuste y finalizar el procedimiento de configuración.
Notas:
- Después de 20 segundos sin pulsar ningún botón, el reloj regresa automáticamente del modo de configuración al modo normal de visualización
- Si la secuencia de repetición establecida es «M-F», la función de alarma estará activa de lunes a viernes, y el sábado y el domingo será ignorada. Si la secuencia de repetición establecida es «S-S», la función de alarma estará activa el sábado y el domingo, y de lunes a viernes será ignorada. Si la secuencia de repetición de alarma establecida es «M-F» y «S-S», la función de alarma estará activada todos los días.
- Alcance del ajuste del tiempo de retardo de la alarma: de 5 a 60 minutos y OFF. Si el tiempo de retardo de alarma se configura en «OFF» el botón SNOOZE no funcionará.
Cómo activar o desactivar las alarmas
- Use el botón « » para cambiar entre la hora de la alarma 1 y la hora de la alarma 2.
- Desde el modo de visualización de la alarma 1 o de la alarma 2, pulse el botón « ▲» para activar o desactivar la alarma.
- El icono « ①» aparece cuando la función de alarma 1 está activada, y el icono « ②» aparece cuando está activada la función de alarma 2. La secuencia de repetición también aparece junto al icono de alarma.
- Los iconos de alarma 1 y/o alarma 2 desaparecerán junto con la secuencia de repetición si la alarma correspondiente está desactivada.
Notas:
- La alarma sonará durante 2 minutos si no la desactiva pulsando cualquier botón. En este caso, la alarma se repetirá automáticamente después de 24 horas.
- Sonido de la alarma en aumento (in crescendo, duración: 2 minutos) cambia de volumen 4 veces mientras siga activo el tono de alarma.
Apagar la alarma
- Cuando esté sonando la alarma, pulse cualquier botón o mantenga pulsando con el dedo la zona del botón «SNOOZE» durante más de 2 segundos, para apagar la señal de alarma.
Función retardo:
- Cuando esté sonando la alarma, toque sobre la zona del botón «SNOOZE». El sonido de la alarma parará y se activará la función de retardo de alarma. Una vez transcurrido el tiempo establecido de retardo de alarma, la alarma volverá a sonar.
- Mientras esté activa la función de retardo de alarma, pulse cualquier botón o mantenga pulsando con el dedo la zona del botón «SNOOZE» durante más de 2 segundos, para desactivar la función de retardo de alarma.
Nota:
Si el tiempo de retardo de alarma está configurado en «OFF», cuando sea la hora de la alarma y esta empiece a sonar, cuando toque la zona del botón «SNOOZE» no tendrá ningún efecto.
Medición de la temperatura:
Rango de medición de la temperatura interior: de -9.9 °C (+14 °F) a +50 °C (+122 °F), en la pantalla aparecerá LL °C (°F) si el valor es inferior a -9.9 °C (+14 °F),
y aparecerá HH °C (°F) si el valor es superior a +50 °C (+122 °F).
Rango de medición de la temperatura exterior: de -40 °C (-40 °F) a +70 °C (+158 °F), en la pantalla aparecerá LL °C (°F) si el valor es inferior a -40 °C (-40 °F),
y aparecerá HH °C (°F) si el valor es superior a +70 °C (+158 °F).
Visualización de la temperatura en °C o °F
El valor de la temperatura puede visualizarse en °C o °F. Pulse brevemente el botón « » para cambiar entre ambos modos.
Transmisión del sensor exterior:
Cuando la estación base recibe correctamente las señales del sensor exterior, la temperatura del exterior se visualización en la columna «Outdoor» de la estación base. El sensor exterior sincronizará los datos con la estación cada minuto.
Si la estación base pierde la señal del sensor exterior (se visualizará -- en la columna «exterior») debido a razones externas, mantenga pulsado el botón «» durante más de 3 segundos para volver a buscar el sensor exterior durante 3 minutos. El icono « » parpadea indicando que se está buscando la señal del sensor exterior.
Indicador de pila agotada:
Cuando aparece el indicador de pila agotada « » en la esquina superior derecha de la pantalla, es necesario cambiar las pilas de la estación base.
Cuando aparece el indicador de pila agotada « » en la columna de « OUTDOOR TEMP », es necesario cambiar las pilas del sensor exterior.
Declaración de conformidad
Technotrade declara por la presente que su producto WS 8113 cumple con los requisitos esenciales y demás disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/UE y ROHS 2011/65/EC. Puede encontrar la declaración de conformidad de la UE original en: www.technoline.de/doc/4029665081137
Efectos ambientales en la recepción
La estación obtiene la hora precisa mediante tecnología inalámbrica. Y al igual que en el resto de los dispositivos inalámbricos, la recepción puede verse afectada por las circunstancias siguientes:
largas distancias de transmisión
proximidad de montañas y valles
proximidad de autopistas, vías de tren, aeropuertos, cables de alta tensión, etc.
proximidad de edificios en construcción
encontrarse entre edificios altos
en el interior de edificios de hormigón
proximidad de aparatos eléctricos (PC, TV, etc.) y estructuras metálicas
en el interior de vehículos en movimiento
Coloque la estación en una posición donde obtenga una señal óptima, p.ej., cerca de una ventana y lejos de superficies metálicas o aparatos eléctricos.
Precauciones
Esta estación base está diseñada para usarse solo en interiores.
No golpee la unidad ni la someta a una fuerza excesiva.
No exponga la unidad a temperaturas extremas, luz directa del sol, polvo o humedad.
No la sumerja en el agua.
Evite que entre en contacto con materiales corrosivos.
No se deshaga de la unidad arrojándola al fuego, ya que podría explotar.
No abra la carcasa posterior interna ni altere ningún componente de la unidad.
Advertencias de seguridad sobre las pilas
Use solamente pilas alcalinas, no use pilas recargables.
Instale las pilas correctamente, haciendo coincidir las polaridades (+/-).
Cambie siempre el juego completo de pilas.
Nunca mezcle pilas usadas y nuevas.
Quite las pilas agotadas de inmediato.
Quite las pilas cuando no se utilicen.
No las recargue ni las deseche en el fuego, ya que podrían explotar.
Asegúrese de que las pilas se guardan lejos de objetos metálicos, ya que el contacto con ellos puede causar un cortocircuito.
Evite exponer las pilas a temperaturas extremas, a la humedad o a la luz solar directa.
Mantenga todas las pilas lejos del alcance de los niños. Presentan un peligro de asfixia.
¡Use el producto únicamente para la finalidad prevista!
Consideración de obligaciones según las leyes sobre pilas
No se debe eliminar las pilas usadas junto con los residuos domésticos porque podrían ser perjudiciales para la salud y el medio ambiente.
Puede devolver las pilas usadas sin cargo alguno a su distribuidor y en los puntos de recogida. ¡Como usuario final, tiene la obligación de devolver las pilas que utilice a su distribuidor y otros puntos de recogida!
Consideración de obligaciones según las leyes sobre dispositivos electrónicos

Este símbolo indica que no debe desechar los dispositivos eléctricos junto con la basura general del hogar cuando llegan al final de su vida útil. Lleve su unidad a su punto de recogida selectiva de basura o al centro de reciclaje de su localidad. Esto es de aplicación en todos los países de la Unión Europea y en otros países no europeos con sistema de recogida selectiva de basuras.