IAN 359577 - Iluminación Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IAN 359577 Livarno Lux en formato PDF.
| Tipo de producto | Lámpara de techo LED con mando a distancia y regulador de blanco |
| Marca | Livarno Lux |
| Modelo | IAN 359577 / 14155606L / 14155705L |
| Alimentación | 230-240 V~, 50 Hz |
| Potencia nominal | 38,5 W (LED) |
| Clase de eficiencia energética | F (según UE 2019/2015) |
| Índice de protección | IP20 (interior seco) |
| Clase de protección | I |
| Dimensiones (lámpara de techo) | Aprox. 40 cm de diámetro (estimación) |
| Peso | Aprox. 1,5 kg (estimación) |
| Funciones principales | Encendido/apagado, regulación de intensidad, blanco frío/neutro/cálido, luz nocturna, temporizador 30 min, memoria de color (M1/M2) |
| Mando a distancia | Con 2 pilas AAA (incluidas), alcance aprox. 8 m |
| Contenido del envío | 1 lámpara de techo, 1 mando a distancia, 4 tacos, 4 tornillos, 2 fundas protectoras, 2 pilas AAA, instrucciones |
| Montaje | Fijación al techo, conexión eléctrica mediante regleta, requiere taladro y destornillador |
| Mantenimiento y limpieza | Desconectar, dejar enfriar, limpiar con un paño seco que no suelte pelusa |
| Seguridad | No usar con regulador externo, no sumergir, riesgo de quemaduras, sustitución del LED reservada al fabricante |
| Pilas (mando a distancia) | 2 x 1,5 V AAA, respetar polaridad, reemplazar si el alcance se reduce |
| Garantía | 36 meses a partir de la fecha de compra, excluyendo piezas de desgaste |
| Fabricante | Livarno Lux (distribuido por la marca) |
Preguntas frecuentes - IAN 359577 Livarno Lux
Preguntas de los usuarios sobre IAN 359577 Livarno Lux
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 359577 - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 359577 de la marca Livarno Lux.
MANUAL DE USUARIO IAN 359577 Livarno Lux
LÁMPARA LED DE TECHO CON REGULACIÓN DE COLOR
Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad

DE AT CH
Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
DK
ES Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad Página 63
Leyenda de pictogramas utilizados....Página 64
Introducción...... Página 65
Especificaciones de uso.... Página 65
Volumen de suministro.... Página 65
Descripción de los componentes.... Página 65
Características técnicas ...... Página 65
Seguridad....Página 65
Advertencias de seguridad ...... Página 65
Indicaciones de seguridad sobre las pilas/baterías ...... Página 67
Preparativos...... Página 67
Herramientas y materiales necesarios.... Página 67
Antes de la instalación.... Página 68
Puesta en funcionamiento ...... Página 68
Montar la lámpara ...... Página 68
Insertar/cambiar pilas (mando a distancia).... Página 68
Controlar los efectos de luz con el mando a distancia.... Página 68
Mantenimiento y limpieza.... Página 69
Eliminación.... Página 69
Garantía y servicio técnico.... Página 70
Garantía ...... Página 70
Dirección del servicio técnico.... Página 70
Declaración de conformidad ...... Página 70
| Leyenda de pictogramas utilizados | |||
![]() | ¡Lea el manual de instrucciones! | ![]() | ¡Advertencia! ¡Peligro de descarga eléctrica! |
![]() | Esta lámpara solo es apta para el uso en interiores, en espacios secos y cerrados. | ![]() | ¡Precaución! ¡Peligro de quemaduras debido a superficies calientes! |
![]() | ¡Peligro de muerte y de accidentes para bebés y niños! | ![]() | Esta lámpara no está diseñada para utilizarse con interruptores electrónicos ni con reguladores externos. |
| [DAW] | Voltio ¡Peligro de explosión! | ![]() | |
| [ACOX] | Hercio (frecuencia) ¡Use guantes de seguri | ![]() | |
| [YSK] | Vatio (potencia real) Cómo proceder de fo segura | ||
| [ZWK] | Conexión de toma de tierra | ![]() | ¡Deseche el embalaje y el aparato de forma respetuosa con el medioambiente! |
![]() | ¡Tenga en cuenta las advertencias e indicaciones de seguridad! | ![]() | ¡Daños medioambientales por un reciclaje indebido de las pilas / baterías! |
| [TAZ] | Ciclos de encendido | ![]() | El embalaje está compuesto por papel 100 % reciclado. |
![]() | Vida útil | [ CAZS ] | Índice de reproducción cromática |
![]() | Lumen Temperatura lumínica en kelvin | ![]() | |
![]() | La lámpara cuenta con el grado de protección «IP20» y únicamente se reco-mienda su uso en espacios domésticos interiores privados. | ![]() | Para evitar peligros, si el foco de luz del producto se estropea, este deberá ser cambiado únicamente por el fabricante, su distribuidor o personal técnico equivalente. |
A.C. a.c. | Corriente alterna (tipo de corriente y de tensión) | d.c. DC | Corriente continua (tipo de corriente y de tensión) |
![]() | Para evitar peligros, si la unidad de funcionamiento de este producto se estropea, deberá ser reemplazada únicamente por el fabricante, su distribuidor o personal técnico equivalente. | ||
Lámpara led de techo con regulación de color
- Introducción

Le damos la enhorabuena por haber adquirido este nuevo aparato. Con su compra ha elegido un producto de gr calidad. Lea atenta y completamente las siguientes instrucciones de uso. Despliegue la página con las ilustraciones. Estas instrucciones forman parte del producto y contienen información importante sobre su puesta en funcionamiento y uso. Tenga siempre en cuenta todas las advertencias de seguridad. Antes de poner el artículo en funcionamiento, compruebe que la tensión es la adecuada y que todas las piezas están bien montadas. Si tiene dudas o no sabe cómo utilizar el aparato, póngase en contacto con su distribuidor o el servicio técnico. Conserve estas instrucciones en un lugar seguro y adjúntelas en caso de entregar el producto a otra persona.
- Especificaciones de uso

Esta lámpara solo es apta para el uso en interiores, en espacios secos y cerrados. Este aparato ha sido diseñado ex-
clusivamente para uso doméstico. Este producto ha sido diseñado para el funcionamiento normal.
• Volumen de suministro
Después de desembalar el aparato, compruebe siempre que dispone de todo el contenido indicado y que el aparato se encuentra en perfecto estado.
1 lámpara led de techo con regulación de color, modelo 14155606L/14155705L
1 mando a distancia
4 tacos
4 tornillos
2 tubos de protección
2 pilas AAA
1 manual de instrucciones de montaje y manejo
- Descripción de los componentes
1 Base
2 Taco
3 Tubo de protección
4 Cable de alimentación (externo)
5 Regleta
6 Tornillo
7 Pantalla de la lámpara
8 Mando a distancia
9 Tapa del compartimento de las pilas
Características técnicas
Lámpara:
N.° de modelo: 14155606L/ 14155705L
Tensión de funcionamiento: 230-240 V\~ 50 Hz
Bombillas: LED
Potencia nominal: LED, 38,5 W
Clase de protección: I
Nivel de protección: IP20 (utilizar exclusivamente en interiores)
LED:
Bombillas: LED
Potencia nominal: máx. 38,5 W
Mando a distancia:
Pilas: 2 × 1,5 V, AAA
Este producto contiene un foco de luz de clase de eficiencia energética «F» (según la normativa (UE) 2019/2015).
Seguridad

Advertencias de seguridad
¡La garantía no cubre los daños provocados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso! ¡No se asumirá ninguna responsabilidad por daños indirectos! ¡No se asume ninguna responsabilidad en caso de daños materiales o personales
provocados por un uso inadecuado o la inobservancia de las instrucciones de seguridad!
¡PELIGRO! ¡ADVERTENCIA!

DE MUERTE Y DE ACCIDENTE PARA BEBÉS Y NIÑOS!
Nunca deje a los niños sin vigilancia con el material de embalaje. Existe peligro de asfixia por el material de embalaje. Los niños no suelen ser conscientes de los peligros.
No deje la lámpara ni el material de embalaje sin supervisión. Las láminas y bolsas de plástico, las piezas de plástico, etc. pueden convertirse en juguetes peligrosos para los niños. Mantenga siempre el producto fuera del alcance de los niños.
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y/o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el aparato. Las labores de limpieza y mantenimiento no pueden ser efectuadas por niños sin la supervisión de un adulto.

Evite peligros mortales por descarga eléctrica
La instalación eléctrica la debe realizar un electricista formado o una persona instruida en instalaciones eléctricas.
Antes de conectar el aparato a la red, compruebe que la lámpara y el cable de alimentación estén en perfecto estado. Nunca utilice la lámpara si detecta algún tipo de daño.
¡ADVERTENCIA!
Los cables de red dañados conllevan peligro de muerte por descarga eléctrica. En caso de detectar daños, requerir reparaciones o surgir otros problemas en la lámpara, diríjase al centro de asistencia o a un técnico electricista.
Antes de instalar el producto, retire el fusible o desconecte el correspondiente interruptor de la caja de fusibles (posición 0).
Asegúrese antes del montaje de que la tensión de red disponible coincida con la tensión de funcionamiento necesaria del aparato (consultar «Características técnicas»).
Evite que la lámpara entre en contacto con agua u otros líquidos.
Nunca abra el equipo eléctrico ni introduzca objetos en el mismo. Esto podría suponer peligro de muerte por descarga eléctrica.
¡No instalar la lámpara sobre una superficie húmeda o conductora!

Evite el peligro de incendio y de lesiones
- Compruebe el estado de cada bombilla nada más desembalarlas. En ese caso, póngase en contacto con el servicio de mantenimiento para que lo sustituya.
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE QUEMADURAS DEBIDO A SUPERFICIES CALIENTES!
Asegúrese de que la lámpara está apagada y se ha enfriado antes de tocarla para evitar quemaduras. Las bombillas generan mucho calor en la zona del cabezal.
El foco de luz de esta lámpara únicamente debe ser reemplazado por el fabricante, por un técnico designado por este o una persona con cualificación similar.
Esta lámpara no está diseñada para utilizarse con interruptores electrónicos ni con reguladores
externos.
No mire directamente al foco de luz (bombilla, LED, etc.).
No mire al foco de luz con instrumentos ópticos (por ej. una lupa).

Cómo proceder de forma segura
Monte la lámpara de modo que esté protegida de la humedad, el viento y la suciedad.
Prepare cuidadosamente la instalación del producto y dedíquele el tiempo suficiente. Antes de comenzar, ordene todas las piezas y asegúrese de que las tiene a mano junto con el resto de herramientas o material que necesite.
¡Proceda siempre con sumo cuidado! Preste mucha atención a lo que hace y actúe siempre con sentido común. Bajo ningún concepto monte la lámpara si está distraído o no se encuentra bien.

Indicaciones de seguridad sobre las pilas/baterías
¡PELIGRO DE MUERTE!
Mantenga las pilas / baterías fuera del alcance de los niños. ¡En caso de ingestión, acuda inmediatamente a un médico!
La ingestión puede provocar quemaduras, perforaciones de tejidos blandos y la muerte. Las quemaduras graves pueden aparecer pasadas 2 horas tras la ingestión.
¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN!

No recargue nunca pilas no recargables. No ponga las pilas / baterías en cortocircuito ni tampoco las abra. Estas podrían recalentarse, explotar o provocar un incendio.
Nunca arroje pilas / baterías al fuego o al agua.
No aplique cargas mecánicas sobre las pilas / baterías.
Riesgo de sulfatación de las pilas / baterías
Evite condiciones y temperaturas extremas que puedan influir en el funcionamiento de las pilas / baterías, por ejemplo, acercarlas a un radiador o exponerlas directamente a la luz solar.
¡Si las pilas / baterías se sulfatan, evite el contacto de la piel, los ojos y las mucosas con los productos químicos! ¡En caso de entrar en contacto con el ácido, lave inmediatamente la zona afectada con abundante agua y busque atención médica!

¡UTILICE GUANTES DE SEGU-
RIDAD! Las pilas / baterías sulfata- das o dañadas pueden provocar
abrasiones al entrar en contacto con la piel. Por tanto, es imprescindible el uso de guantes de protección en estos casos.
En caso de sulfatación de las pilas / baterías, retírelas inmediatamente del producto para evitar daños.
Utilice únicamente pilas / baterías del mismo tipo. ¡No mezcle pilas / baterías usadas con nuevas!
- Retire las pilas / baterías del producto si no va a utilizarlo durante un período de tiempo prolongado.
Riesgo de daño del producto
¡Utilice exclusivamente el tipo de pila / batería indicado!
Introduzca las pilas / baterías teniendo en cuenta la polaridad marcada con (+) y (-) tanto en las pilas / baterías como en el producto.
¡Limpie los contactos de la pila / batería y en el compartimento de las pilas antes de la inserción con un paño seco y libre de pelusas o un bastoncillo de algodón!
- Retire inmediatamente las pilas / baterías agotadas del producto.
● Preparativos
- Herramientas y materiales necesarios
Las herramientas y los materiales mencionados no se incluyen con el producto. Los datos y valores indicados son aproximados y meramente orientativos. Los materiales necesarios dependerán de las circunstancias particulares de cada situación.
- Lápiz / herramienta de marcación
- Detector de tensión de 2 polos
- Destornillador
- Taladro
- Broca (aprox. ∅ 6 mm)
- Alicates
- Escalera
- Antes de la instalación
Importante: Encargue la instalación eléctrica a un electricista o a una persona especialmente cualificada para ello.
Esta persona deberá conocer las características de la lámpara y las normas de conexión.
Familiarícese antes de la instalación con todas las indicaciones e imágenes de estas instrucciones, así como con la propia lámpara.
Asegúrese antes de la instalación de que el cable al que se vaya a conectar la lámpara no tenga tensión. Para ello, retire el fusible o des-active el interruptor protector automático en la caja de fusibles (posición 0).
Compruebe que no haya tensión con un detector de tensión de 2 polos.
- Puesta en funcionamiento
- Montar la lámpara (fig. A)
□ Libere la pantalla de la lámpara 7 de la base 1 girándola en sentido contrario a las agujas del reloj.
Sujete la base en el techo y marque los orificios de perforación utilizando los agujeros de la base 1 dispuestos para los tornillos 6.
Taladre los orificios (aprox. ∅ 6 mm, aprox. 40 mm de profundidad). Asegúrese de no dañar el cable de alimentación.
□ Introduzca los tacos 2 en los orificios. De ser necesario, utilice un martillo.
Lleve el cable de alimentación (externo) 4 a través de la membrana de goma. Asegúrese de que la membrana esté asentada correctamente.
□ Fije la base 1 al techo con los tornillos 6.
Pase los tubos de protección por los cables L y N del cable de alimentación (externo) 4.
Conecte el cable de alimentación (externa) a la lámpara con la regleta 5.
☐ Preste atención a la correspondencia de colores de los cables conectados (cable conductor, negro o marrón = símbolo L, cable neutro, azul =
símbolo N, cable de puesta a tierra, verdeamarillo = ⊥).
□ Compruebe que se encuentra correctamente apretada.
Fije la pantalla de la lámpara 7 a la base 1 girándola en el sentido de las agujas del reloj.
□ Vuelva a colocar el fusible o conecte el interruptor automático de protección en la caja de fusibles (posición I).
Ya puede utilizar la lámpara.
- Insertar / cambiar pilas (mando a distancia) (fig. B)
Si el alcance del mando a distancia 8 disminuye, cambie las pilas.
Empuje la tapa del compartimento de las pilas
9 de la parte trasera del mando a distancia
8 en la dirección de la flecha del mando a
distancia 8.
□ Saque las pilas.
□ Introduzca las pilas nuevas (AAA) en el mando a distancia 8.
Nota: La polaridad correcta aparece indicada en el compartimento de las pilas del mando a distancia 8.
Coloque de nuevo la tapa del compartimento de las pilas 9 en el mando a distancia 8.
- Controlar los efectos de luz con el mando a distancia (fig. B)
Nota: El receptor del mando a distancia 8 se encuentra en el lado contrario al compartimento de las pilas. Asegúrese de que no existan obstáculos entre el emisor y el receptor.
Conexión
Desconexión
- Regulador (luz más clara)
Regulador (luz más oscura)

lanco frío, ajuste continuo

%Blanconeutro

Blanco cálido, ajuste continuo

Temporizador (30 min.)

Blanco frío / blanco cálido

Función de luz nocturna

Espacio de almacenamiento para programas de color personalizados

Espacio de almacenamiento para programas de color personalizados
Nota: Para almacenar el programa de color en los botones M1 y M2, proceda como sigue:
Ajuste la lámpara como desee.
□ Mantenga pulsado el botón M1 o M2.
Nota: Cuando el proceso de almacenamiento finalice, la lámpara parpadeará una vez.

Mantenimiento y limpieza

¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE DES- RGA ELÉCTRICA!
Desenchufe la lámpara de la red eléctrica para la limpieza. Para ello, retire el fusible o desactive el interruptor protector automático en la caja de fusibles (posición 0).

¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE DES- RGA ELÉCTRICA!
Por razones de seguridad eléctrica, nunca limpie la lámpara con agua u otros líquidos ni la sumerja en agua.

¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE QUEMA- RAS DEBIDO A SUPERFICIES CALIENTES!
Deje que la lámpara se enfríe completamente.
No utilice disolventes, gasolina ni similares. La lámpara podría dañarse.
Limpie el producto únicamente con un paño seco sin pelusas.

Vuelva a colocar el fusible o conecte el interruptor automático de protección en la caja de fusibles (posición I).

Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.

Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos/20-22: papel y cartón/80-98: materiales compuestos.

El producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor tratamiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia.

Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios.
Las pilas/baterías defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006/66/CE y en sus modificaciones. Recicle las pilas/baterías y/o el producto en los puntos de recogida adecuados.

¡Daños en el medio ambiente por un reciclaje indebido de las pilas / baterías!
Las pilas/baterías no deben eliminarse junto con los residuos domésticos. Estas pueden contener metales pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son: Cd =
cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Las pilas / baterías deben reciclarse en un punto de recolección específico para ello.
● Garantía y servicio técnico
Garantía
Este aparato cuenta con una garantía de 36 meses a partir de la fecha de compra. Este aparato ha sido meticulosamente fabricado y ha sido sometido a estrictos controles de calidad. Dentro del periodo de garantía, reparamos gratuitamente todos los defectos de los materiales o de fabricación.
Si aún así detecta defectos durante el período de garantía, por favor, envíe el aparato a la dirección de servicio que figura indicando el siguiente número de modelo: 14155606L / 14155705L.
Quedan excluidos de la garantía los daños producidos por un manejo incorrecto, por incumplimiento del manual de instrucciones o en caso de manipulación por parte de personas no autorizadas, así como las piezas de desgaste (por ej. las bombillas).
Si se hace uso de la garantía, no se prolongará ni renovará el período de garantía.
Dirección del servicio técnico
Correo electrónico: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
FR
Gratuita número de servicio:
Tel.: 00800/27456637
IAN 359577\_2101
Por favor, para cualquier consulta, tenga a mano el tique de compra y el número del artículo (por ej. IAN 123456_7890) como justificante de compra.
- Declaración de conformidad CE
Este producto cumple las exigencias de las directivas europeas y nacionales vigentes. Se ha comprobado la conformidad. El fabricante posee las declaraciones y documentos correspondientes.








segura








A.C. a.c.
d.c. DC