Livarno Lux IAN 359577 - Plafonnier LED

IAN 359577 - Plafonnier LED Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IAN 359577 Livarno Lux en formato PDF.

📄 81 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Livarno Lux IAN 359577 - page 64

Descarga las instrucciones para tu Plafonnier LED en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 359577 - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 359577 de la marca Livarno Lux.

MANUAL DE USUARIO IAN 359577 Livarno Lux

Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad

¡Deseche el embalaje y el aparato de forma respetuosa con el medioambiente! ¡Tenga en cuenta las advertencias e indicaciones de seguridad! ¡Daños medioambientales por un reciclaje indebido de las pilas / baterías! ON OFF Ciclos de encendido El embalaje está compuesto por papel 100 % reciclado. Vida útil

Índice de reproducción cromática Lumen Temperatura lumínica en kelvin La lámpara cuenta con el grado de protección «IP20» y únicamente se reco- mienda su uso en espacios domésticos interiores privados. Para evitar peligros, si el foco de luz del producto se estropea, este deberá ser cambiado únicamente por el fabricante, su distribuidor o personal técnico equivalente. Corriente alterna (tipo de corriente y de tensión) d.c. DC Corriente continua (tipo de corriente y de tensión) Para evitar peligros, si la unidad de funcionamiento de este producto se estropea, deberá ser reemplazada únicamente por el fabricante, su distri- buidor o personal técnico equivalente.65 ES Introducción / SeguridadLeyenda de pictogramas utilizados Lámpara led de techo con regulación de color Introducción Le damos la enhorabuena por haber adquirido este nuevo aparato. Con su compra ha elegido un producto de gran calidad. Lea atenta y completamente las siguientes instrucciones de uso. Despliegue la página con las ilustraciones. Estas instrucciones forman parte del producto y contienen información importante sobre su puesta en funcionamiento y uso. Tenga siempre en cuenta todas las advertencias de seguridad. Antes de poner el artículo en funcionamiento, com- pruebe que la tensión es la adecuada y que todas las piezas están bien montadas. Si tiene dudas o no sabe cómo utilizar el aparato, póngase en con- tacto con su distribuidor o el servicio técnico. Con- serve estas instrucciones en un lugar seguro y adjúntelas en caso de entregar el producto a otra persona. Especificaciones de uso Esta lámpara solo es apta para el uso en interiores, en espacios secos y cerra- dos. Este aparato ha sido diseñado ex- clusivamente para uso doméstico. Este producto ha sido diseñado para el funcionamiento normal. Volumen de suministro Después de desembalar el aparato, compruebe siempre que dispone de todo el contenido indicado y que el aparato se encuentra en perfecto estado. 1 lámpara led de techo con regulación de color, modelo 14155606L / 14155705L 1 mando a distancia 4 tacos 4 tornillos 2 tubos de protección 2 pilas AAA 1 manual de instrucciones de montaje y manejo Descripción de los componentes

Cable de alimentación (externo)

Pantalla de la lámpara

Tapa del compartimento de las pilas Características técnicas Lámpara: N.º de modelo: 14155606L / 14155705L Tensión de funcionamiento: 230–240 V∼ 50 Hz Bombillas: LED Potencia nominal: LED, 38,5 W Clase de protección: I Nivel de protección: IP20 (utilizar exclusi- vamente en interiores) LED: Bombillas: LED Potencia nominal: máx. 38,5 W Mando a distancia: Pilas: 2 x 1,5 V , AAA Este producto contiene un foco de luz de clase de eficiencia energética «F» (según la normativa (UE) 2019/2015). Seguridad Advertencias de seguridad ¡La garantía no cubre los daños provocados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso! ¡No se asumirá ninguna responsabilidad por daños in- directos! ¡No se asume ninguna responsabilidad en caso de daños materiales o personales66 ES Seguridad / PreparativosSeguridad provocados por un uso inadecuado o la inobser- vancia de las instrucciones de seguridad! ¡PELIGRO

DE MUERTE Y DE ACCIDENTE

PARA BEBÉS Y NIÑOS! Nunca deje a los niños sin vigilancia con el material de embalaje. Existe peligro de asfixia por el material de embalaje. Los niños no suelen ser conscientes de los peligros. No deje la lámpara ni el material de embalaje sin supervisión. Las láminas y bolsas de plástico, las piezas de plástico, etc. pueden convertirse en juguetes peligrosos para los niños. Mantenga siempre el producto fuera del alcance de los niños. Este aparato puede ser utilizado por niños ma- yores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales re- ducidas o que cuenten con poca experiencia y/o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de forma segura y hayan comprendido los pe- ligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el aparato. Las labores de limpieza y manteni- miento no pueden ser efectuadas por niños sin la supervisión de un adulto. Evite peligros mortales por descarga eléctrica La instalación eléctrica la debe realizar un electricista formado o una persona instruida en instalaciones eléctricas. Antes de conectar el aparato a la red, com- pruebe que la lámpara y el cable de alimenta- ción estén en perfecto estado. Nunca utilice la lámpara si detecta algún tipo de daño. Los cables de red dañados conllevan peligro de muerte por descarga eléctrica. En caso de detectar daños, requerir reparaciones o surgir otros problemas en la lámpara, diríjase al cen- tro de asistencia o a un técnico electricista. Antes de instalar el producto, retire el fusible o desconecte el correspondiente interruptor de la caja de fusibles (posición 0). Asegúrese antes del montaje de que la tensión de red disponible coincida con la tensión de funcionamiento necesaria del aparato (consul- tar «Características técnicas»). Evite que la lámpara entre en contacto con agua u otros líquidos. Nunca abra el equipo eléctrico ni introduzca objetos en el mismo. Esto podría suponer peli- gro de muerte por descarga eléctrica. ¡No instalar la lámpara sobre una superficie húmeda o conductora! Evite el peligro de incendio y de lesiones Compruebe el estado de cada bombilla nada más desembalarlas. En ese caso, póngase en contacto con el servicio de mantenimiento para que lo sustituya.

¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE

SUPERFICIES CALIENTES! Asegúrese de que la lámpara está apagada y se ha enfriado antes de tocarla para evitar quemaduras. Las bombillas generan mucho calor en la zona del cabezal. El foco de luz de esta lámpara únicamente debe ser reemplazado por el fabricante, por un técnico designado por este o una persona con cualificación similar. Esta lámpara no está diseñada para utilizarse con interruptores electrónicos ni con reguladores externos. No mire directamente al foco de luz (bombilla, LED, etc.). No mire al foco de luz con instrumentos ópticos (por ej. una lupa). Cómo proceder de forma segura Monte la lámpara de modo que esté protegida de la humedad, el viento y la suciedad.67 ES Seguridad / PreparativosSeguridad Prepare cuidadosamente la instalación del pro- ducto y dedíquele el tiempo suficiente. Antes de comenzar, ordene todas las piezas y ase- gúrese de que las tiene a mano junto con el resto de herramientas o material que necesite. ¡Proceda siempre con sumo cuidado! Preste mucha atención a lo que hace y actúe siempre con sentido común. Bajo ningún concepto monte la lámpara si está distraído o no se encuentra bien. Indicaciones de seguridad sobre las pilas / baterías ¡PELIGRO DE MUERTE! Mantenga las pilas / baterías fuera del alcance de los niños. ¡En caso de ingestión, acuda in- mediatamente a un médico! La ingestión puede provocar quemaduras, per- foraciones de tejidos blandos y la muerte. Las quemaduras graves pueden aparecer pasadas 2 horas tras la ingestión. ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! No recargue nunca pilas no recargables. No ponga las pilas / baterías en cortocircuito ni tampoco las abra. Estas podrían recalentarse, explotar o provocar un incendio. Nunca arroje pilas / baterías al fuego o al agua. No aplique cargas mecánicas sobre las pilas / baterías. Riesgo de sulfatación de las pilas / baterías Evite condiciones y temperaturas extremas que puedan influir en el funcionamiento de las pilas / baterías, por ejemplo, acercarlas a un radiador o exponerlas directamente a la luz solar. ¡Si las pilas / baterías se sulfatan, evite el con- tacto de la piel, los ojos y las mucosas con los productos químicos! ¡En caso de entrar en con- tacto con el ácido, lave inmediatamente la zona afectada con abundante agua y busque aten- ción médica!

¡UTILICE GUANTES DE SEGU-

RIDAD! Las pilas / baterías sulfata- das o dañadas pueden provocar abrasiones al entrar en contacto con la piel. Por tanto, es imprescindible el uso de guantes de protección en estos casos. En caso de sulfatación de las pilas / baterías, retírelas inmediatamente del producto para evitar daños. Utilice únicamente pilas / baterías del mismo tipo. ¡No mezcle pilas / baterías usadas con nuevas! Retire las pilas / baterías del producto si no va a utilizarlo durante un período de tiempo pro- longado. Riesgo de daño del producto ¡Utilice exclusivamente el tipo de pila / batería indicado! Introduzca las pilas / baterías teniendo en cuenta la polaridad marcada con (+) y (-) tanto en las pilas / baterías como en el producto. ¡Limpie los contactos de la pila / batería y en el compartimento de las pilas antes de la inser- ción con un paño seco y libre de pelusas o un bastoncillo de algodón! Retire inmediatamente las pilas / baterías ago- tadas del producto. Preparativos Herramientas y materiales necesarios Las herramientas y los materiales mencionados no se incluyen con el producto. Los datos y valores in- dicados son aproximados y meramente orientativos. Los materiales necesarios dependerán de las cir- cunstancias particulares de cada situación. - Lápiz / herramienta de marcación - Detector de tensión de 2 polos - Destornillador - Taladro - Broca (aprox. Ø 6 mm) - Alicates - Escalera68 ES Puesta en ... / Mantenimiento y limpieza / Eliminación Antes de la instalación / Puesta en funcionamiento Antes de la instalación Importante: Encargue la instalación eléctrica a un electricista o a una persona especialmente cua- lificada para ello. Esta persona deberá conocer las características de la lámpara y las normas de conexión. Familiarícese antes de la instalación con todas las indicaciones e imágenes de estas instruc ciones, así como con la propia lámpara. Asegúrese antes de la instalación de que el cable al que se vaya a conectar la lámpara no tenga tensión. Para ello, retire el fusible o des- active el interruptor protector automá tico en la caja de fusibles (posición 0). Compruebe que no haya tensión con un detec- tor de tensión de 2 polos. Puesta en funcionamiento Montar la lámpara (fig. A) Libere la pantalla de la lámpara

girándola en sentido contrario a las agujas del reloj. Sujete la base

en el techo y marque los ori- ficios de perforación utilizando los agujeros de la base

dispuestos para los tornillos

Taladre los orificios (aprox. Ø 6 mm, aprox. 40 mm de profundidad). Asegúrese de no dañar el cable de alimentación. Introduzca los tacos

en los orificios. De ser necesario, utilice un martillo. Lleve el cable de alimentación (externo)

través de la membrana de goma. Asegúrese de que la membrana esté asentada correcta- mente. Fije la base

al techo con los tornillos

Pase los tubos de protección

por los cables L y N del cable de alimentación (externo)

Conecte el cable de alimentación (externo)

a la lámpara con la regleta

Preste atención a la correspondencia de colores de los cables conectados (cable conductor, ne- gro o marrón = símbolo L, cable neutro, azul = símbolo N, cable de puesta a tierra, verde- amarillo =

Compruebe que se encuentra correctamente apretada. Fije la pantalla de la lámpara

girándola en el sentido de las agujas del reloj. Vuelva a colocar el fusible o conecte el inte- rruptor automático de protección en la caja de fusibles (posición I). Ya puede utilizar la lámpara. Insertar / cambiar pilas (mando a distancia) (fig. B) Si el alcance del mando a distancia

disminuye, cambie las pilas. Empuje la tapa del compartimento de las pilas

de la parte trasera del mando a distancia

en la dirección de la flecha del mando a distancia

Saque las pilas. Introduzca las pilas nuevas (AAA) en el mando a distancia

Nota: La polaridad correcta aparece indicada en el compartimento de las pilas del mando a distancia

Coloque de nuevo la tapa del compartimento de las pilas

en el mando a distancia

Controlar los efectos de luz con el mando a distancia (fig. B) Nota: El receptor del mando a distancia

encuentra en el lado contrario al compartimento de las pilas. Asegúrese de que no existan obstácu- los entre el emisor y el receptor. Conexión Desconexión Regulador (luz más clara) Regulador (luz más oscura)69 ES Puesta en ... / Mantenimiento y limpieza / Eliminación Antes de la instalación / Puesta en funcionamiento Blanco frío, ajuste continuo Blanco neutro Blanco cálido, ajuste continuo Temporizador (30 min.) Blanco frío / blanco cálido Función de luz nocturna Espacio de almacenamiento para progra- mas de color personalizados Espacio de almacenamiento para progra- mas de color personalizados Nota: Para almacenar el programa de color en los botones M1 y M2, proceda como sigue: Ajuste la lámpara como desee. Mantenga pulsado el botón M1 o M2. Nota: Cuando el proceso de almacenamiento finalice, la lámpara parpadeará una vez. Mantenimiento y limpieza

CARGA ELÉCTRICA! Desenchufe la lámpara de la red eléctrica para la limpieza. Para ello, retire el fusible o desactive el interruptor protector automático en la caja de fusi- bles (posición 0).

CARGA ELÉCTRICA! Por razones de seguridad eléctrica, nunca limpie la lámpara con agua u otros líquidos ni la sumerja en agua.

¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE QUEMA-

DURAS DEBIDO A SUPERFICIES CALIENTES! Deje que la lámpara se enfríe completamente. No utilice disolventes, gasolina ni similares. La lámpara podría dañarse. Limpie el producto únicamente con un paño seco sin pelusas. Vuelva a colocar el fusible o conecte el inte- rruptor automático de protección en la caja de fusibles (posición I). Eliminación El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Livarno Lux

Modelo : IAN 359577

Categoría : Plafonnier LED