IAN 359577 - LED-Deckenleuchte Livarno Lux - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 359577 Livarno Lux als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr LED-Deckenleuchte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 359577 - Livarno Lux und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 359577 von der Marke Livarno Lux.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 359577 Livarno Lux
LED-DECKENLEUCHTE MIT FARBTONSTEUERUNG / LED CEILING
LED-DECKENLEUCHTE MIT FARBTONSTEUERUNG
Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht! Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! ON OFF Schaltzyklen Die Verpackung besteht aus 100 % recyceltem Papier. Lebensdauer
Farbwiedergabeindex Lumen Lichttemperatur in Kelvin Die Leuchte besitzt den Schutzgrad „IP20“ und ist ausschließlich für den Einsatz im Innenbereich von privaten Haushalten vorgesehen. Zur Vermeidung von Gefährdungen darf eine beschädigte Lichtquelle dieses Produkts ausschließlich vom Hersteller, seinem Servicevertreter oder einer vergleichbaren Fachkraft ausgetauscht werden. Wechselspannung (Strom- und Spannungsart) d.c. DC Gleichspannung (Strom- und Spannungsart) Zur Vermeidung von Gefährdungen darf ein beschädigtes Betriebsgerät dieses Pro- dukts ausschließlich vom Hersteller, seinem Servicevertreter oder einer vergleichbaren Fachkraft ausgetauscht werden. Legende der verwendeten Piktogramme Einleitung / Sicherheit7 DE/AT/CH LED-Deckenleuchte mit Farbtonsteuerung Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Klappen Sie die Seite mit den Abbildungen aus. Diese Anleitung gehört zu diesem Produkt und enthält wichtige Hinweise zur Inbetrieb- nahme und Handhabung. Beachten Sie immer alle
icherheitshinweise. Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme
ob die korrekte Spannung vorhanden ist und ob alle Teile richtig montiert sind. Sollten Sie Fragen haben oder unsicher in Bezug auf die Handhabung des Gerätes sein, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler oder der Servicestelle in Verbindung. Bewahren Sie diese Anleitung bitte sorgfältig auf und geben Sie sie ggf. an Dritte weiter. Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet. Dieses Gerät ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten vorgesehen. Dieses Produkt ist vorge- sehen für den normalen Betrieb. Lieferumfang Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Gerätes. 1 LED-Deckenleuchte mit Farbtonsteuerung, Modell 14155606L / 14155705L 1 Fernbedienung 4 Dübel 4 Schrauben 2 Schutzschläuche 2 Batterien AAA 1 Montage- und Bedienungsanleitung Teilebeschreibung
Netzanschlusskabel (extern)
Batteriefachabdeckung Technische Daten Leuchte: Modellnr: 14155606L / 14155705L Betriebsspannung: 230–240 V∼ 50 Hz Leuchtmittel: LEDs Nennleistung: LED, 38,5 W Schutzklasse: I Schutzart: IP20 (nur für den Innenbereich geeignet) LED: Leuchtmittel: LEDs Nennleistung: max. 38,5 W Fernbedienung: Batterien: 2 x 1,5 V AAA Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Ernergieef- fizienzklasse „F“ (entsprechend der Verordnung (EU) 2019/2015). Sicherheit Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt Legende der verwendeten Piktogramme Einleitung / Sicherheit8 DE/AT/CH Sicherheit / Vorbereitung Sicherheit der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personen- schäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, wird keine Haftung übernommen! LEBENS- UND
UNFALLGEFAHR FÜR KLEIN-
KINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit d
Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsge- fahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unter- schätzen häufig die Gefahren. Lassen Sie die Leuchte oder Verpackungsmate- rial nicht achtlos liegen. Plastikfolien / -tüten, Kunststoffteile etc. könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber, sowie von Personen mit verringer- ten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dür- fen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Lassen Sie die Elektroinstallation durch einen ausgebildeten Elektriker oder eine für Elektroin- stallationen eingewiesene Person durchführen. Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss die Leuchte und das Netzanschlusskabel auf etwai
Beschädigungen. Benutzen Sie Ihre Leuchte niemals, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen. Beschädigte Netzkabel bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Reparaturen oder ande- ren Problemen an der Leuchte an die Service- stelle oder eine Elektrofachkraft. Entfernen Sie vor der Montage die Sicherung oder schalten Sie den Leitungsschutzschalter im Sicherungskasten aus (0-Stellung). Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die vorhandene Netzspannung mit der benöti gten Betriebsspannung der Leuchte übereinstimmt (siehe „Technische Daten“). Vermeiden Sie unbedingt die Berührung der Leuchte mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Betriebs- mittel oder stecken irgendwelche Gegenstände in dieselben. Derartige Eingriffe bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Die Leuchte nicht auf feuchtem oder leitendem Untergrund installieren! Vermeiden Sie Brand- und Verletzungsgefahr Überprüfen Sie die Leuchte unmittelbar nach dem Auspacken auf Beschädigungen. Setzen Sie sich in diesem Fall für Ersatz mit der Service- stelle in Verbindung. VORSICHT! VERBRENNUNGS-
OBERFLÄCHEN! Stellen Sie sicher, dass die Leuchte ausgeschal- tet und abgekühlt ist, bevor Sie diese berühren, um Verbrennungen zu vermeiden. Leuchtmittel entwickeln im Bereich des Lampenkopfes eine starke Hitze. Die Lichtquelle dieser Leuchte darf nur vom Hersteller oder von einem von ihm beauftragten Techniker oder einer vergleichbar qualifizierten Person ersetzt werden. Diese Leuchte ist nicht geeignet für externe Dimmer und elektronische Schalter. Nicht direkt in die Lichtquelle (Leuchtmittel, LED etc.) hineinschauen. Nicht mit optischen Instrumenten in die Licht- quelle schauen (z. B. Lupe).9 DE/AT/CH Sicherheit / Vorbereitung Sicherheit So verhalten Sie sich richtig Montieren Sie die Leuchte so, dass sie vor Feuchtigkeit und Verschmutzung geschützt ist. Bereiten Sie die Montage sorgfältig vor und nehmen Sie sich ausreichend Zeit. Legen Sie alle Einzelteile und zusätzlich benötigtes Werk- zeug oder Material vorher übersichtlich und griffbereit zurecht. Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer darauf was Sie tun und gehen Sie stets mit Vernunft vor. Montieren Sie die Leuchte in keinem Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder sich unwohl fühlen. Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Ver- schluckens sofort einen Arzt auf! Verschlucken kann zu Verbrennungen, Perfora- tion von Weichgewebe und Tod führen. Schwere Verbrennungen können innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken auftreten. EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer oder Wasser. Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mechanischen Belastung aus. Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Tem- peraturen, die auf Batterien / Akkus einwirken können z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonnen- einstrahlung. Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, ver- meiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien / Akkus können bei Berührung mit der Haut Ver- ätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden. Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des gleichen Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien / Akkus mit neuen! Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird. Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp / Akkutyp! Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polaritäts- kennzeichnung (+) und (-) an Batterie / Akku und des Produkts ein. Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und im Batteriefach vor dem Einlegen mit einem tro- ckenen, fusselfreien Tuch oder Wattestäbchen! Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus um- gehend aus dem Produkt. Vorbereitung Benötigtes Werkzeug und Material Die genannten Werkzeuge und Materialien sind nicht im Lieferumfang enthalten. Es handelt sich hierbei um unverbindliche Angaben und Werte zur Orientierung. Die Beschaffenheit des Materials richtet sich nach den individuellen Gegebenheiten vor Ort.10 DE/AT/CH Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Entsorgung - Bleistift / Markierwerkzeug - 2-poliger Spannungsprüfer - Schraubendreher - Bohrmaschine - Bohrer (ca. Ø 6 mm) - Seitenschneider - Leiter Vor der Installation Wichtig: Der elektrische Anschluss muss durch einen ausgebildeten Elektriker oder eine für Elektro- installationen eingewiesene Person erfolgen. Diese muss Kenntnis über die Eigenschaften der Leuchte und Anschlussbestimmungen haben. Machen Sie sich vor der Installation mit allen Anweisungen und Abbildungen in dieser An- leitung sowie mit der Leuchte selbst vertraut. Stellen Sie vor der Installation sicher, dass an der Leitung, an der die Leuchte angeschlossen werden soll, keine Spannung vorliegt. Entfernen Sie hierfür die Sicherung oder schalten Sie den Leitungsschutzschalter im Sicherungskasten aus (0-Stellung). Überprüfen Sie die Spannungsfreiheit mittels 2-poligem Spannungsprüfer. Inbetriebnahme Leuchte montieren (Abb. A) Lösen Sie den Lampenschirm
durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn von der Bodenplatte
Halten Sie die Bodenplatte
gegen die Decke und markieren Sie die Bohrlöcher mit Hilfe de r in der Bodenplatte
vor- gesehenen Löcher. Bohren Sie die Löcher (ca. Ø 6 mm, ca. 40 mm tief). Stellen Sie sicher, dass Sie die Zuleitung nicht beschädigen. Stecken Sie die Dübel
in die Bohrlöcher. Nehmen Sie, falls notwendig, einen Hammer zur Hilfe. Führen Sie das Netzanschlusskabel (extern)
durch die Gummimembran. Achten Sie auf den richtigen Sitz der Membran. Befestigen Sie die Bodenplatte
mittels der Schrauben
an der Decke. Ziehen Sie die Schutzschläuche
über die Kabel L und N des Netzanschlusskabels (extern)
Verbinden Sie das Netzanschlusskabel (extern)
mittels Lüsterklemme
mit der Leuchte. Achten Sie auf den farblichen Zusammenschluss der angeschlossenen Leitungen (stromführender Leiter, schwarz oder braun = Symbol L, Neutralleiter, blau = Symbol N, Schutzleiter, grün-gelb =
Achten Sie auf einen festen Sitz. Befestigen Sie den Lampenschirm
durch Drehen im Uhrzeigersinn an der Bodenplatte
Setzen Sie die Sicherung wieder ein oder schalten Sie den Leitungsschutzschalter am Sicherungskasten ein (I-Stellung). Ihre Leuchte ist nun betriebsbereit. Batterien einsetzen / auswechseln (Fernbedienung) (Abb. B) Wenn die Reichweite der Fernbedienung
nach- lässt, müssen Sie die Batterien auswechseln. Schieben Sie die Batteriefachabdeckung
auf der Rückseite der Fernbedienung
Pfeilrichtung aus der Fernbedienung
heraus. Entnehmen Sie die Batterien. Legen Sie die neuen Batterien (AAA) in die Fernbedienung
ein. Hinweis: Die richtige Polarität wird im Batterie- fach der Fernbedienung
angezeigt. Schieben Sie die Batteriefachabdeckung
wieder auf die Fernbedienung
Vorbereitung / Vor der Installation / Inbetriebnahme11 DE/AT/CH Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Entsorgung Leuchteffekte mit Hilfe der Fernbedienung steuern (Abb. B) Hinweis: Der Sender der Fernbedienung
befindet sich auf der entgegengesetzten Seite des Batterie- fachs. Sorgen Sie dafür, dass sich zwischen Sender und Empfänger keine Hindernisse befinden. Einschalten Ausschalten Dimmen (heller) Dimmen (dunkler) Kaltweiß, stufenlos Neutralweiß Warmweiß stufenlos Timerfunktion (30 Min.) Kaltweiß / Warmweiß Nachtlichtfunktion
Speicherplatz für individuelle Farbprogramme Speicherplatz für individuelle Farbprogramme Hinweis: Um das Farbprogramm auf den Tasten M1 und M2 zu speichern, gehen Sie wie folgt vor: Stellen Sie die Leuchte wie gewünscht ein. Halten Sie die Taste M1 oder M2 gedrückt. Hinweis: Wenn der Speichervorgang abge- schlossen ist, blinkt die Leuchte einmal auf. Wartung und Reinigung STROMSCHLAGGEFAHR! Trennen Sie zur Reinigung die Leuchte zuerst vom Stromnetz. Entfernen Sie hierfür die Sicherung oder schalten Sie den Leitungsschutzschalter im Siche- rungskasten aus (0-Stellung). STROMSCHLAGGEFAHR! Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf die Leuchte niemals mit Wasser oder anderen Flüssig- keiten gereinigt oder gar in Wasser getaucht wer- den. VORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR DURCH HEISSE OBERFLÄCHEN! Lassen Sie die Leuchte vollständig abkühlen. Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. Ä. Die Leuchte würde hierbei Schaden nehmen. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, fusselfreies Tuch. Setzen Sie die Sicherung wieder ein oder schalten Sie den Leitungsschutzschalter am Sicherungskasten ein (I-Stellung). Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- stellen entsorgen können.
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfall - trennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. Das Produkt und die Verpackungsmateri- alien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge - dient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Ü ber Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Vorbereitung / Vor der Installation / Inbetriebnahme12 DE/AT/CH Entsorgung / Garantie und Service Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batte- rien / Akkus und / oder das Produkt über die ange- botenen Sammeleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehand- lung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab. Garantie und Service Garantie Sie erhalten zum Zeitpunkt des Kaufs auf dieses Gerät 36 Monate Garantie. Das Gerät wurde sorg- fältig produziert und einer genauen Qualitätskontrolle unterzogen. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Material- oder Herstellerfehler. Sollten sich dennoch während der Garantiezeit Mängel herausstellen, senden Sie das Gerät bitte an die aufgeführte Service-Adresse unter Angabe folgender Modellnummer: 14155606L / 14155705L. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch nicht sachgemäße Handhabung, Nichtbe- achtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen sowie Verschleißteile (wie z. B. Leuchtmittel). Durch die Garantieleistung wird die Garantiezeit weder verlängert noch erneuert. Serviceadresse Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon DEUTSCHLAND Tel.: +49 29 61 / 97 12–800 Fax: +49 29 61 / 97 12–199 E-Mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com Kostenlose Servicenummer: Tel.: 00800 / 27456637 IAN 359577_2101 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit. Konformitätserklärung Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der gel- tenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen. Entspre- chende Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt. Hersteller Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon DEUTSCHLAND Table of contents13 GB/IE Entsorgung / Garantie und Service Table of contents List of pictograms used ........................................................................................................ Page 14 Introduction ................................................................................................................................... Page 15 Intended use ........................................................................................................................................ Page 15 Scope of delivery ................................................................................................................................Page 15 Parts description ..................................................................................................................................Page 15 Technical data ..................................................................................................................................... Page 15 Safety .................................................................................................................................................Page 15 Safety information ............................................................................................................................... Page 15 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries .................................................................Page 17 Preparation ...................................................................................................................................Page 17 Required tools and material ...............................................................................................................Page 17 Prior to installation .................................................................................................................Page 17 Initial use .........................................................................................................................................Page 18 Mounting the light ............................................................................................................................... Page 18 Inserting / replacing batteries (remote control) .................................................................................Page 18 Controlling light effects with the remote control ................................................................................ Page 18 Maintenance and cleaning ............................................................................................... Page 19 Disposal ............................................................................................................................................Page 19 Warranty and service ...........................................................................................................Page 19 Warranty declaration .........................................................................................................................Page 19 Service address ................................................................................................................................... Page 20 Declaration of conformity ...................................................................................................................Page 20 Manufacturer .......................................................................................................................................Page 2014 GB/IE List of pictograms used List of pictograms used Read the instructions for use! Warning! Risk of electric shock! This light is only suitable for indoor use, in dry and enclosed rooms. Caution! Risk of burns due to hot surfaces! Danger to life and risk of accidents for infants and children! This lamp is not suitable for external dimmers and electronic switches. Volt Explosion hazard! Hertz (frequency) Wear safety gloves! Watt (effective power) What to do Earth wire
Notice-Facile