18255L18 - Equipo de gimnasia CRIVIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 18255L18 CRIVIT en formato PDF.
| Tipo de producto | Pesa rusa (kettlebell) |
| Marca | Crivit |
| Modelo | 18255L18 |
| Peso | 10 kg |
| Material | Acero con recubrimiento de caucho o vinilo |
| Uso | Entrenamiento muscular y de fuerza en casa |
| Número de usuarios | 1 |
| Superficie recomendada | Suelo plano y horizontal, distancia de seguridad de al menos 1,5 m alrededor |
| Seguridad | Consulta médica antes de cualquier programa de entrenamiento; no usar por niños; interrumpir el ejercicio en caso de dolor o malestar |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con agua tibia, secar con un paño; no usar detergentes abrasivos |
| Almacenamiento | Guardar en lugar seco y limpio, en una habitación templada |
| Garantía | 3 años a partir de la fecha de compra |
| Servicio postventa | Contactar al servicio postventa de Lidl (www.lidl-service.com) |
| Accesorios incluidos | Instrucciones de uso |
Preguntas frecuentes - 18255L18 CRIVIT
Preguntas de los usuarios sobre 18255L18 CRIVIT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Equipo de gimnasia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 18255L18 - CRIVIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 18255L18 de la marca CRIVIT.
MANUAL DE USUARIO 18255L18 CRIVIT
Instruetiones de utilizesacion y de seguidad
PT
PESO DE BOLA PESKGE BOLA
29 (ES) Instrucciones de uso 20
30 Informacion de seguidad importante 20
31 Instruetiones de entrega 20
31.1 Indicaciones generales de entrega 20
31.2 Instrucciones practicas generales 21
31.3 Ejercicios 21
32 Garantía 22
33 Servicio al cliente 22
INDICENDICE
Felidades! Acaba de adquirir un producto de excellente calidad. Familiarícese con el producto antes del montaje y de la primera utilización. Paraarlo, lea con atencion las siguientes instrucciones de montaje y las indicaciones de seguridad. Use el producto únicamente del modo descririto y para los ambitos de uso indicados. Conserve estas instrucciones. Entregue toda la documento en caso de transferir el producto a cerceras personas.
Tenga en cuenta que ha adquirido un aparato para uso particular habitual (clase H). Para que pueda disfrutar de este producto durante是多么 tiempo, observe las siguientes instrucciones de uso y mantenimiento.

30 INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE

a) Solo se pueda lograr un uso seguro del aparato si se ha montado y se utilizes correctamente. Es
responsabilidad suya que todos los sistemas del aparato estén informados acerca de las advertencias.
b) Consulte inmediamente a su medico para establecer o prevenir posibles riesgos para su salute antes de empezarrialquier programadeventure.Observe las senales corporales.Un entrega incorrecto or exagerado puepeponer en peligro su salute.Sidurante elentrenamento notadoolores,ahogo enel pecho, ritmo cardiaco irregular, falta de aliento extrema, mareos o sopor,interrumpa de immediato suentrenamento y consulte a su medico.
c) Mantenga el aparato fuera del alcance de niños y mascotas. Este aparato solo está indicado para ser uso por niños.
d) Use el aparato sobre una base fija, plana y horizontal con una proteccion para el sueo o la moqueta. La distancia de seguridad debe ser aprox. de 1,5 m como minimo.
e) El aparato está especialmente indicado para el entrega de la musculatura de los brazos y del tronco.
Demostrando su Interes por el entregamente de fuerza, ha sido un importante paso hacía la movilidad y la salute, puis este tipo de entregamente fortalece la musculatura. El entregamente de fuerza no solo impide la perdida de la masa muscular, sino que también la mejor. Elmovementido de las articulaciones,aumentayel riesgo de lesiones se reduce.
La presión arterial, el nivel de colesterol, el indice de glucosa en sangre, la motivación e incluo el humorSEO. Podrá modificar su figura. En combinación con una alimentación adequada, reducirá su percentaje de grasa corporal y mejorará su silueta.
31.1 Ithidicacionesocgeneralescoleenthemontierto
Cada sesión de entregamenteDebe constar de las tres partes siguientes:
- Calentamento
- Entrenimiento de resistencia/cardiovascular y/o de fuerza
- Enfiambre y estirramientos
Calentamento
El entrega de bebe comenzar siempre con un calentimiento. Cuanto más intensa sea la sesión de entrega singular, más importante sera el calentimiento.
El calentimiento prepara el cuerpo para soportar cargas, estimula el sistema cardiovascular y protege ligamentos, tendones y articulaciones contra lesiones. también contribuye a reducir el riesgo de calambres y lesiones musculares. Se recomienda relajar un poco las articulaciones antes de empezar el entrega.
Entrenamento
El comienzo de un entrega de resistencia (tambien llama con Frequencia entrega cardiovascular o cardio-training por el efecto positivo que produce en el sistema cardiovascular) o de un entrega de fuerza o muscular es el primer paso en la lucha contra las enfermedades del estilo de vida y las dolencias fisicas, especially en edades avanzadas.
Enfriamento
Al igual que es necessario calendar antes de cada sesión de entrega, también es necessario realizar un enfiambre al terminar la sesión. El enfiambre introduce la fase de relajación, reduce la temperatura corporal y Facilita el cambio de tension a relajación.
Se recomienda que el enfiambre, como el calentimiento, dure 10 horas como minimum y se vaya reduciendo lentamente hasta el nivel más bajo. La Frequencia de pulsoDebe todo lo possible.
De este modo evitará, por exemple, las agujetas, puis se eliminan los metabolitos que pueda resultar del entrega.
Estiramientos
Como ya se ha mentionado, durante el calentimiento los musculos se pueda estar ligeramente con anterioridad. Después del entrega, es muy importante estar de nuevo. El estirramiento hace que los musculos recuperen su longitudINAL e impide de este modo las contracturas musculares. Cuanto más intense haya sido el entrega, más importante sera la fase de estirramiento.
Es fundamental estirar especialmente los grupos musculares que mas hayan participado en elutenimiento. Los estiramientos deben notarse, pero no doler. La duración de los estiramientos es de uno 20segundos por cada musculo.
31.2 Instnuciores pruticosoerodles
Comience el entrega conunas 7-8 repetitiones por cada série de ejercicios. A partir de ahi,;aumente lentamente el numero de repeteciones segun sus preferencias hastaninger a 11-12 repeteciones por series. Si nota que la musculatura se cansa, reduzca la duracion del entrega.
Lo ideal esentarunas3-4vocesporsemana.No obstarte,enga en cuestion que entre las distinctas sesiones de entrega esnecessarydejar un dia de reposo para que la musculatura y el cuerpo se recuperen lo sufiente.
Además, todos los ejercimientos deben realizarse manteniendo firme la parte central del tronco. La columna vertebral (especialmente, la columna lumbar) debe mantenerse recta para que las vertebras se mantengan en la posición biomecánica correcta; de este modo se evita, por exemple, la cargo excessiva de los discos intervertebrales.
No entrene con impetu ni de forma brusca, sino realizando todos los ejercicios de forma suave y controlada. Tenga en cuenta que un entrega inadecuado o excessivo puede provocar danos de salute.
31.3 Herticnios
(A) "EtoCada"
Adelante una pierna y flexione ligeramente las dos. Sujete la pesa a la alta de la pierna que queda detrás. Impulse el cuerpo hacía arriba@mueve lateralmente el brazo con que sostiene la pesa por encima del hombre y de la cabeza. Vuelva a la posicion inicial.
(B) Remo
Cologne una rodilla y la mano del mesmo punto sobre una silla o un banco. Mantenga el brazo libre pegado al cuerpo sosteniendo con el peso. Flexione el brazo y levante el dato. Mantenga esta posicion durante 1-2segundos y vuela a la posicion inicial.
(C) Triceps 1
Tumbese bocarriba sobre un banco. Sujete la pena con las dos manos. Con los codos flexionados, lleve la pena por encima de la cabeza. Flexione los codos. Levante la pena estirando los brazos. Mantenga esta posicion durante 1 - 2segundos y vuelva a la posicion inicial.
(D) Triceps 2
Separe las piernas de modo que los pies queden a la alta de los=hombres. Sujete la pena con las dos manos.Con los@codos flexionados,lleve la pena por encima de la cabeza.Baje los brazos por detrás de los.hombres.A continuacion,levante la pena sobre la cabeza estirando los brazos.Mantenga esta posicion durante 1-2 segundos y vuelva a la posicón inicial.
(E) Biceps
Separe las piernas de modo que los pies queden a la alta de los hombros. Sujete las pesas con los brazos estirados a lo large del cuerpo. A continuacion, flexione lentamente los brazos hacia arriba hasta临港ar a la alta de los hombros. Los brazos y los codos deben permanecer pegados al cuerpo. Mantenga esta posicion durante 1 - 2 segundos ywhelminga a la posicion inicial.
(F) Sentadillas
Separe las piernas de modo que los pies queden a la alta de los hombros. Haga una sentadilla flexionando las rodillas. Sostenga la pesa entre las piernas con ambas manos. A continuación, estire las piernas,pongase en posición erguida y flexione los brazos hacía arriba hastarugar alalta de los hombros.Mantenga esta posición durante 1-2 seguidos y vuelva a la posición inicial.
(G) Pectorales (con 2 pesas)(G) Pectorales (con 2 pesas) Tumbese bocarriba sobre un banco. Sostenga las pesas con los brazos flexionados pegados al cuerpo, aproximamente a la alta de los+hombres. Mueva los brazos hacía arriba hasta que queden por encima del pecho. Asegürese de sujarat bien las pesas para evaporar que se caigan. Vuelva a la posición inicial.
(H) Flexiones (con 2 pesas)(H) Flexiones (con 2 pesas) Apoyese en el suejo con la punta de los pies y con una pesa en cada mano. Baje ahora hacía el suejo flexionando los codos y manteniendo el cuerpo recto (flexion). Asegúrese de sujetar bien las pesas para no resbalar. Mantenga esta posición durante 1 - 2 segundos y vuelva a la posición inicial.
32 GARANTÍAARANTÍA
Estimado/a cliente:
Este produit tiene 3 años de garantía a partir de la Fecha de compra. En caso de defectos del producto, la garantía le confiere derechos legales ante el vendedor. La garantía indica a continuación no limita这些东西 derechos legales.
Condiciones de garantía
El plazo de garantía empieza en la Fecha de compra.
Conserve el recibo de compra original, ya que necessitará presentarlo como prueba de compra.
Si se produce un defecto de fabricación o material en los dos años posteriores a la Fecha de compra, sustituiREMOS o repararemos, según nuestro criterio, su producto de forma gratuite.Esta garantía está supeditada a que se presenten, dentro del plazo, el aparato defectuoso y el justificante de compra (tique de compra) y que se describa brevemente por escrito en sobre se encontrar el defecto y cuando surgio.
Si la garantía cubre el defecto, reparamos el producto o le enviaremos uno nuevo. Al reparar o sustituir el producto no se extiende el plazo de garantía.
Alcance de la garantía
El aparato se ha fabrificado Respectando cuidadosamente las directrices de calidad máscritas y se ha probado exhaustivamente antes de la entrega.
La garantía cubre defectos de material o fabricación.
Esta garantía no cubre piezas somedayas a desgaste.
normal y que se consideran por tanto piezas de desgaste.
La garantía se invalidará si el producto se ha danado, no se ha usedo adecuadamente o se ha reparado. Usar el producto adecuadamente significa respetar correctamente todas lasindicaciones dadas en las instrucciones de uso. Se deben estar sin falta las aplicaciones de uso y las manipulaciones que se desaconsejan o sobre las que se advierte en las instrucciones de uso.
Tramitación de la garantía
Para garantizar un procesamento rápido de su reclamación, siga estasindicaciones:
— Tenga a mano el justificante de comprar y el número de articulo.
— El número de articulo lo pueda comprobar en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en el número que figura en el envase.
— Si surgenfallos defuncionamento uotros defectos,pongase encontacto primo con el departamento de atencion al cliente indicado a continuacion portelefonocorroeelectrnoico.
— Luegoouldenviarde forma Gratisata la direcction del service de atencion que se le indique el producto declarado defectuoso, incluyendo también el justificante de compra (tique de compra) y la indicacion de donde se encuentra el defecto y cuando ha surgido.
— En www.lidl-service.com puede descargar estas instrucciones y muchos más manos, videos de produits y software.
33 SERVICIO AL CLIENTE
aquecimiento ("Warm Up")