IAN 292987 - Lámpara de techo Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IAN 292987 Livarno Lux en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Lámpara de techo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 292987 - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 292987 de la marca Livarno Lux.
MANUAL DE USUARIO IAN 292987 Livarno Lux
¡Deseche el embalaje y el aparato de forma respetuosa con el medioam- biente! Clase de protección II Si el cristal de la lámpara se estro- peara, debería dejar de utilizar la lámpara de inmediato. IP 44 La lámpara tiene protección contra salpicaduras de agua en todas direc- ciones, por lo que es apta para espa- cios exteriores. max. 12 m Rango de detección: máx. 12 m Vida útil: 25.000 h
Ángulo de detección: Montaje en pared: 150 ° ON OFF
100.000 ciclos de funcionamiento
Ángulo de detección: Montaje en techo: 360 ° Esta lámpara no está diseñada para utilizarse con interruptores con reduc- tor del voltaje o electrónicos. Lámpara de techo con sensor Introducción Le damos la enhorabuena por haber adquirido este nuevo aparato. Ha ele- gido un producto de alta calidad. Lea atenta y completamente las siguientes instrucciones de uso. Despliegue las páginas con las ilustraciones. Estas instrucciones pertenecen a este producto y contienen indicaciones importantes sobre la puesta en funcionamiento y el manejo. Tenga en cuenta siempre todas las indicaciones de seguridad. Antes de poner el artículo en funcionamiento, compruebe si dispone de la tensión correcta y si todas las piezas están bien montadas. Si tiene dudas o no sabe cómo manejar el aparato, póngase en contacto con su distribuidor o el servicio de asistencia. Conserve estas indicaciones en lugar seguro y, en caso nece- sario, entrégueselas a terceros. Introducción Introducción / Seguridad47 ES Uso adecuado Esta lámpara está diseñada para el funcionamiento en espacios interiores y exteriores. La lámpara puede montarse sobre todas las superficies inflamables normales. ¡El electricista cualificado que instale la lámpara tendrá que asegurarse de que esta no se instale sobre superficies húmedas o conductoras! Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. Contenido Compruebe siempre inmediatamente después de desembalar la integridad del contenido y el per- fecto estado del aparato. 1 Lámpara de techo con sensor 1 Bombilla LED (5,5 W, E27) (no regulable) Material de montaje (tacos y tornillos) 1 Manual de instrucciones Descripción de las piezas
Lámpara de techo con sensor
Pantalla de vidrio satinado
Cable de conexión de red
Junta Características técnicas N.º art.: 9010.006.080 Tensión de funcionamiento: 220–240 V∼, 50 Hz Medidas: Lámpara: 27,5 x 11,5 cm (Ø x al), Base: 25,5 cm, altura 2,8 cm Vidrio: 27,5 cm, altura 10 cm Peso: 1.200 g Rango de detección: 1,2 m–máx. 12 m (ajustable) Ángulo de detección: Montaje en techo: 360 °, montaje en pared: 150 ° Duración de la iluminación: 5 segundos–máx. 30 minutos (regulable) Luz ambiental: regulable, puede desactivarse Portalámparas: 1 x E27, máx. 20 W 1 lámpara LED: 5,5 W, 3.000 K (luz blanca cálida) 470 lumen Ra ≥ 80
100.000 ciclos de conmutación
Vida útil: 25.000 horas Tipo de protección: IP44 Seguridad Aviso sobre seguridad ¡El derecho de garantía quedará anulado en caso de producirse daños por no tener en cuenta estas instrucciones de uso! ¡No se asumirá responsabili- dad alguna por daños indirectos! ¡En caso de que el manejo inadecuado del producto o el incumpli- miento de las indicaciones de seguridad provoquen daños materiales o personales, no se asumirá nin- guna responsabilidad! No deje la lámpara ni el material de embalaje sin supervisión. Las láminas y bolsas de plástico, las piezas de plástico, etc., pue- den convertirse en juguetes peligrosos para los niños.
¡Peligro de muerte y de accidente para bebés y niños! Nunca deje a los niños sin vigilancia con el material de embalaje. Podrían asfixiarse con el material de embalaje. A menudo los niños no son cons- cientes de los peligros. Mantenga siempre el producto fuera del alcance de los niños. Este producto no es un juguete, manténgalo fuera del alcance de los niños. Los niños no Introducción Introducción / Seguridad48 ES son conscientes de los riesgos potenciales asociados al manejo de este producto. Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y / o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el producto de forma segura y hayan comprendido los pe- ligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el producto. La limpieza y el mantenimiento nunca deben llevarse a cabo por niños sin la vigilancia de un adulto. Cómo evitar el peligro de muerte por descarga eléctrica Deje que un electricista cualificado o una per- sona instruida en instalaciones eléctricas lleve a cabo la instalación. Antes de realizar cualquier conexión compruebe que los cables no presenten ningún tipo de daño. Nunca utilice la lámpara si detecta algún tipo de daño. ¡CUIDADO! Los cables de red dañados conllevan peligro de muerte por descarga eléctrica. En caso de detectar daños, requerir reparaciones o surgir otros problemas en la lámpara, diríjase al centro de asistencia o a un técnico electricista. Antes del montaje, retire el fusible o desconecte el interruptor automático de la caja de fusibles (posición 0). Antes del montaje asegúrese de que la tensión de red disponible coincida con la tensión de funcionamiento necesaria para la lámpara (220–240 V∼, 50 Hz). Evite que la lámpara entre en contacto con agua u otros líquidos. Nunca abra la carcasa de la lámpara ni intro- duzca ningún objeto en la misma. Esto puede suponer peligro de muerte por descarga eléctrica. Utilice únicamente bombillas del modelo ade- cuado y nunca sobrepase la potencia máx. de la lámpara (máx. 20 W). Si el vidrio protector se rompe, sustitúyalo inmediatamente por otro nuevo. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. Únicamente deben emplearse los componentes previstos por el fabricante. Una vez enfriadas, cambie inmediatamente las bombillas defectuosas. ¡No instalar la lámpara sobre una superficie húmeda o conductora! Cómo prevenir incendios y lesiones Al utilizar la lámpara algunos componentes pueden alcanzar temperaturas elevadas. Antes de realizar cualquier tarea en la lámpara, déjela enfriar. No deje la lámpara ni el material de embalaje sin supervisión. Las láminas y bolsas de plástico, las piezas de plástico, etc. pueden convertirse en juguetes peligrosos para los niños. La lámpara no debe emplearse dentro de su embalaje para así evitar riesgos de incendio. No cubra la lámpara con ningún objeto. Si se genera demasiado calor, podría provocarse un incendio. Cómo proceder de forma segura Monte la lámpara de modo que esté protegida de la humedad, el viento y la suciedad. Prepare cuidadosamente el montaje y dedíquele el tiempo suficiente. Antes de iniciar el montaje, coloque cada uno de los elementos y el material a la vista y tenga todo a mano. ¡Proceda siempre con sumo cuidado! Preste siempre mucha atención a lo que está haciendo y actúe con prudencia. Bajo ningún concepto monte la lámpara si está distraído o no se encuentra bien. Seguridad Preparativos / Antes de la instalación / Puesta en funcionamiento49 ES Preparativos Herramientas y materiales necesarios Las herramientas y los materiales mencionados no se incluyen en el volumen de suministro. Los valores y datos tratados son aproximados y meramente orientativos. Los materiales necesarios dependerán de las circunstancias particulares de cada situación. – Lápiz / herramienta de marcado – Comprobador de tensión – Destornillador – Taladro – Broca – Martillo – Escalera Antes de la instalación Importante: La conexión eléctrica debe realizarse por un electricista cualificado o por una persona instruida en instalaciones eléctricas. Este debe conocer las características de la lámpara y de la disposición eléctrica. Nota: Antes de la primera puesta en funciona- miento, retire completamente el material de embalaje. Familiarícese antes de la instalación con todas las indicaciones e imágenes de estas instruc- ciones, así como con la propia lámpara. Asegúrese antes de la instalación de que el cable al que se vaya a conectar la lámpara no tenga tensión. Para ello, retire el fusible o des- conecte el interruptor automático en la caja de fusibles (posición 0). Compruebe que no hay tensión con un com- probador de tensión. Puesta en funcionamiento Cómo montar la lámpara en el techo / la pared Asegúrese antes de la instalación de que el cable al que se vaya a conectar la lámpara no tenga tensión. Para ello, retire el fusible o des- conecte el interruptor automático en la caja de fusibles (posición 0). Desenrosque la pantalla de la lámpara
sentido contrario a las agujas del reloj de su base
Mantenga la base de la lámpara
de montaje que desee. Tenga en cuenta el orificio de la base de la lámpara
por el que debe pasar el cable de conexión (ver fig. B). Con un lápiz, marque los dos puntos que vaya a taladrar en la pared. Realice los agujeros asegurándose de no dañar el cable de alimentación
Introduzca los tacos en los agujeros. Ayúdese de un martillo si fuese necesario. Introduzca el cable de la instalación doméstica en la junta
de los orificios dispuestos en la base de la lámpara
(ver fig. B). Fije el cable de la instalación mediante los dos tornillos debajo del puente de unión (ver fig. C). Nota: asegúrese de introducir y fijar cada uno de los cables de la instalación doméstica en los bornes del portalámparas
dispone de un diseño aislante. El cable de toma de tierra no tiene que estar conectado y puede quedarse suelto en la lámpara de techo con sensor
en el portalám- paras (ver fig. D) Enrosque la pantalla de la lámpara
en el sentido de las agujas del reloj en su base
(ver fig. E). Vuelva a colocar el fusible o conecte el inte- rruptor automático de protección en la caja de fusibles (posición I). Seguridad Preparativos / Antes de la instalación / Puesta en funcionamiento50 ES Cambiar la bombilla Nota: para evitar quemaduras, cambie la bombilla únicamente si está fría y si ha desconectado el sensor de la lámpara
de la corriente eléctrica. Desconecte la lámpara de techo con sensor
de la red sacando el fusible para interrumpir el circuito eléctrico. Espere aprox. 3 minutos hasta que la lámpara
se haya enfriado. Desenrosque la pantalla de la lámpara
sentido contrario a las agujas del reloj de su base
Introduzca la nueva bombilla LED. Enrosque la pantalla de la lámpara
en el sentido de las agujas del reloj en su base
Vuelva a conectar el fusible y compruebe si la lámpara de techo con sensor
funciona. Ajustes Puede ajustar los datos del sensor para cada apli- cación concreta seleccionando una combinación en el interruptor DIP
Configurar el rango de detección Mediante el interruptor DIP
puede ajustar el rango de detección del sensor de movimientos en 5 niveles. 10 % aprox. 1,2 m 25 % aprox. 3 m 50 % aprox. 6 m 75 % aprox. 9 m 100 % aprox. 12 m
10% Ajustar el tiempo de iluminación Mediante el interruptor DIP
puede ajustar el tiempo de iluminación de la lámpara de techo con sensor
en 6 niveles. Nota: el tiempo de iluminación a la duración de la lámpara de techo
encendida al 100% desde que se detecta un movimiento.
puede ajustar el sensor en 5 niveles para que la lámpara de te- cho con sensor
solo se encienda en deter- minados umbrales de luminosidad del entorno. Si selecciona el ajuste "Disable" (desactivado), cambia el sensor de luz diurna del sensor de la lámpara de techo con sensor
cuando se detecta un movimiento independientemente de la luz ambiental (50 lux, 30 lux: uso crepuscu- lar, 10 lux, 2 lux: uso nocturno).
Mantenimiento y limpieza
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA! Desenchufe la lámpara de la red eléctrica para la limpieza. Para ello, retire el fusible o desconecte el interruptor automático en la caja de fusibles (posición 0). Puesta en funcionamiento / Ajustes / Mantenimiento y limpieza Mantenimiento y limpieza / Eliminación / Garantía y servicio técnico51 ES Nunca utilice disolventes, bencinas o similares. La lámpara se dañaría. Deje que la lámpara se enfríe completamente.
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA! Por razones de seguridad eléctrica, nunca limpie la lámpara con agua u otros líqui- dos ni la sumerja en agua. Limpie el producto únicamente con un paño seco y sin pelusas. Vuelva a conectar el fusible o a conectar el interruptor automático en la caja de fusibles (posición I). Eliminación El embalaje está compuesto por mate- riales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local. El punto verde no se aplica en Alemania.
Tenga en cuenta el distintivo del emba- laje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos. El producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor tratamiento de los resi- duos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia. Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la admi- nistración de su comunidad o ciudad. Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura domés- tica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios. Garantía y servicio técnico Declaración de garantía El aparato incluye una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra para el primer comprador, es decir, no es transferible. Presente el ticket de compra como comprobante. La garantía cubre de- fectos de fabricación o de material, pero no el des- gaste de las piezas o los daños que puedan producirse por un uso incorrecto del aparato. La garantía quedará anulada en caso de que el apa- rato sea manipulado por terceros. Esta garantía no restringe sus derechos legales. En caso de que tenga que hacer uso de la garantía, póngase en contacto con el servicio de mantenimiento. Solo de este modo podemos garantizarle el envío gratuito del aparato. Este aparato ha sido meticulosamente fabricado y ha sido sometido a estrictos controles de calidad. Dentro del período de garantía, repa- ramos gratuitamente todos los defectos de los ma- teriales o de fabricación. Si apareciesen fallos durante el periodo de garantía, envíenos el aparato a la dirección de asistencia técnica indicando el siguiente número de modelo: 9010.006.080. Se excluye de la garantía los daños provocados por una manipulación inadecuada, la inobservancia de las instrucciones de uso o la manipulación por partes de personas no autorizadas, así como las piezas de desgaste. Si se hace uso de la garantía, no se prolongará ni renovará el período de garantía. Dirección del servicio técnico Action GmbH Im Langel 6 DE-59872 Meschede ALEMANIA Telf.: +49 (0) 2903 / 449 555 Fax: +49 (0) 2903 / 449 48410 Correo electrónico: leuchtenservice@action-leuchten.de www.action-leuchten.de IAN 292987 Puesta en funcionamiento / Ajustes / Mantenimiento y limpieza Mantenimiento y limpieza / Eliminación / Garantía y servicio técnico52 ES Garantía y servicio técnico Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (IAN 292987) como justificante de compra. Declaración de conformidad Este producto cumple las exigencias de las directivas europeas y nacionales vigentes (directiva sobre energías renovables 2014 / 53 / UE, directiva 2009/ 125 / CE sobre el diseño ecológico, direc- tiva 2011/65/UE sobre la restricción de sustancias peligrosas). Conformidad acreditada. El fabricante dispone de las declaraciones y documentos corres- pondientes. Por la presente, declaramos que la lámpara de techo LED 9010.006.080 cumple con la directiva 2014 / 53 / UE. Podrá acceder al texto completo de la declaración de conformidad de la Unión Europea en la siguiente dirección de Internet: www.action-leuchten.de/service/ konformitätserklärungen/ Índice53 PT Garantía y servicio técnico Índice Legenda dos pictogramas utilizados .................................................................. Página 54 Introdução .................................................................................................................................. Página 54 Utilização correcta.......................................................................................................................... Página 55 Material fornecido .......................................................................................................................... Página 55 Descrição das peças ...................................................................................................................... Página 55 Dados técnicos ................................................................................................................................ Página 55 Segurança................................................................................................................................... Página 55 Indicações de segurança ............................................................................................................... Página 55 Preparação ................................................................................................................................ Página 57 Ferramentas e material necessário ................................................................................................ Página 57 Antes da instalação ............................................................................................................ Página 57 Colocação em funcionamento ................................................................................... Página 57 Montar candeeiro no teto / parede ............................................................................................... Página 57 Substituir a lâmpada ....................................................................................................................... Página 58 Ajustes ........................................................................................................................................... Página 58 Ajustar a área de cobertura ........................................................................................................... Página 58 Regular o período de iluminação .................................................................................................. Página 58 Ajustar iluminação do ambiente .................................................................................................... Página 58 Manutenção e limpeza .................................................................................................... Página 58 Eliminação .................................................................................................................................. Página 59 Garantia e assistência ...................................................................................................... Página 59 Garantia .......................................................................................................................................... Página 59 Endereço da assistência ................................................................................................................. Página 59 Declaração de conformidade ........................................................................................................ Página 6054 PT Legenda dos pictogramas utilizados Ler o manual de instruções! Considerar as indicações de aviso e de segurança! Volt (tensão alternada) Cuidado! Perigo de choque elétrico! Hertz (frequência) Procedimento correto! Watt (Potência efetiva)
ManualFacil