Livarno Lux IAN 292987 - Iluminação

IAN 292987 - Iluminação Livarno Lux - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho IAN 292987 Livarno Lux em formato PDF.

📄 60 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Livarno Lux IAN 292987 - page 53
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoPlafon com sensor
MarcaLivarno Lux
ModeloIAN 292987
Referência do artigo9010.006.080
UtilizaçãoInterior e exterior (IP44)
Dimensões (lâmpada)∅ 27,5 cm x A 11,5 cm
Dimensões (base)∅ 25,5 cm, altura 2,8 cm
Dimensões (vidro)∅ 27,5 cm, altura 10 cm
Peso1 200 g
Tensão de serviço220-240 V~, 50 Hz
Potência máx. da lâmpada20 W (soquete E27)
Lâmpada fornecidaLED 5,5 W, 3 000 K (branco quente), 470 lúmens, Ra ≥80
Vida útil da lâmpada25 000 horas
Ciclos de comutação100 000
Zona de detecção1,2 m a 12 m (ajustável)
Ângulo de detecção360° (teto), 150° (parede)
Duração da iluminação5 s a 30 min (ajustável)
Luminosidade ambienteAjustável (2 lux a 50 lux, desativável)
Índice de proteçãoIP44
Classe de proteçãoII
ManutençãoCortar a alimentação antes da limpeza, usar um pano seco
SegurançaInstalação por eletricista, não usar se o vidro estiver quebrado, não imergir
Garantia3 anos
Conteúdo da embalagemPlafon, lâmpada LED, material de montagem, manual de instruções

Perguntas frequentes - IAN 292987 Livarno Lux

Como instalar o plafon com sensor?
A instalação deve ser realizada por um eletricista. Desligue o disjuntor, marque os furos, perfure, insira as buchas, conecte os fios (L, N, terra se presente) e aparafuse a base. Consulte o esquema do manual.
Como ajustar a zona de detecção?
Use o interruptor DIP 5 para ajustar o alcance em 5 níveis: de 10% (cerca de 1,2 m) a 100% (cerca de 12 m). As configurações estão indicadas no manual.
Como ajustar a duração da iluminação?
O interruptor DIP 5 permite ajustar a duração em 6 níveis, de 5 segundos a 30 minutos máximo após detecção de movimento.
Como ajustar a luminosidade ambiente?
Ajuste o interruptor DIP 5 em 5 níveis para que a lâmpada acenda apenas abaixo de um certo limiar (2, 10, 30, 50 lux) ou desative o sensor de luminosidade (modo Desativar).
Posso usar um dimmer com esta lâmpada?
Não, esta lâmpada não é adequada para dimmers nem interruptores elétricos. Use apenas o interruptor DIP para os ajustes.
Como substituir a lâmpada?
Corte a alimentação, aguarde a lâmpada esfriar (cerca de 3 min), desparafuse o quebra-luz, substitua a lâmpada por uma nova (E27, máx 20 W), aparafuse novamente o quebra-luz e restabeleça a corrente.
Pode-se usar esta lâmpada no exterior?
Sim, ela é certificada IP44, portanto protegida contra projeções de água. Adequada para uso externo sob abrigo.
O que fazer se o vidro da lâmpada estiver quebrado?
Coloque imediatamente a lâmpada fora de serviço e contate o serviço pós-venda para obter um vidro de reposição. Não use a lâmpada com vidro danificado.
Como limpar a lâmpada?
Corte a alimentação, deixe esfriar, depois limpe com um pano seco e sem fiapos. Não use água, solvente ou produto líquido.
Qual é a vida útil da lâmpada LED fornecida?
A lâmpada LED tem vida útil de 25 000 horas e suporta 100 000 ciclos de comutação.

Perguntas dos utilizadores sobre IAN 292987 Livarno Lux

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IAN 292987 - Livarno Lux e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IAN 292987 da marca Livarno Lux.

MANUAL DE UTILIZADOR IAN 292987 Livarno Lux

Indicações de montagem, utilização e segurança

GB IE

CEILING LIGHT WITH MOTION SENSOR

Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.

DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und SicherheitshinweiseSeite5
GB / IE Assembly, operating and safety instructions Page 13
FR / BE Instructions de montage, d’utilisation et consignes de sécurité Page 21
NL / BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 29
CZ Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 37
ESInstrucciones de montaje, de uso y de seguridadPágina45
PTIndicações de montagem, utilização e segurançaPágina53

A
Livarno Lux IAN 292987 - CEILING LIGHT WITH MOTION SENSOR - 1

456
IONONON5s
II-ONON30s
IIIONON-90s
IV--ON3min
VONON-20min
VI---30min
10% aprox. 1,2 m
25% aprox. 3 m
50% aprox. 6 m
75% aprox. 9 m
100% aprox. 12 m
ON↑123
IONONON100%
II-ONON75%
IIIONON-50%
IV--ON25%
V---10%

Introdução....Página 54

Utilização correcta.... Página 55

Descrição das peças ...... Página 55

Dados técnicos.... Página 55

Segurança..... Página 55

Indicações de segurança Página 55

Preparação.... Página 57

Ferramentas e material necessário ...... Página 57

Antes da instalação....Página 57

Colocação em funcionamento ...... Página 57

Montar candeeiro no teto/parede.... Página 57

Substituir a lâmpada.... Página 58

Ajustar a área de cobertura.... Página 58

Regular o período de iluminação.... Página 58

Ajustar iluminação do ambiente.... Página 58

Manutenção e limpeza.... Página 58

Eliminação ...... Página 59

Garantia e assistência.... Página 59

Garantia Página 59

Endereço da assistência.... Página 59

Declaração de conformidade.... Página 60

Legenda dos pictogramas utilizados
Livarno Lux IAN 292987 - Garantia e assistência.... Página 59 - 1Ler o manual de instruções!Livarno Lux IAN 292987 - Garantia e assistência.... Página 59 - 2Considerar as indicações de aviso e de segurança!
Livarno Lux IAN 292987 - Garantia e assistência.... Página 59 - 3Volt (tensão alternada) Cuidado! PerigoLivarno Lux IAN 292987 - Garantia e assistência.... Página 59 - 4que elétrico!
Livarno Lux IAN 292987 - Garantia e assistência.... Página 59 - 5Hertz (frequência) Procedimento correto!Livarno Lux IAN 292987 - Garantia e assistência.... Página 59 - 6
Livarno Lux IAN 292987 - Garantia e assistência.... Página 59 - 7Watt (Potência efetiva)Livarno Lux IAN 292987 - Garantia e assistência.... Página 59 - 8Elimine a embalagem e o aparelho de forma ecológica!
Livarno Lux IAN 292987 - Garantia e assistência.... Página 59 - 9Classe de proteção IILivarno Lux IAN 292987 - Garantia e assistência.... Página 59 - 10Caso o vidro do candeeiro esteja danificado, o candeeiro tem que ser imediatamente retirado da operação.
Livarno Lux IAN 292987 - Garantia e assistência.... Página 59 - 11IP 44O candeeiro é protegido contra salpicos de água de todas as direções e, portanto, é adequada para áreas externasLivarno Lux IAN 292987 - Garantia e assistência.... Página 59 - 12Área de cobertura: máx. 12 m
Livarno Lux IAN 292987 - Garantia e assistência.... Página 59 - 13Durabilidade 25.000 hLivarno Lux IAN 292987 - Garantia e assistência.... Página 59 - 14Ângulo de cobertura montagem na parede: 150°
Livarno Lux IAN 292987 - Garantia e assistência.... Página 59 - 15100.000 Ciclos de ligaçãoLivarno Lux IAN 292987 - Garantia e assistência.... Página 59 - 16Ângulo de montagem montagem no teto: 360°
Livarno Lux IAN 292987 - Garantia e assistência.... Página 59 - 17Este candeeiro não é adequado para redutores de luminosidade e interruptores eletrónicos.

Candeeiro de teto com sensor

Introdução

Livarno Lux IAN 292987 - Introdução - 1

Congratulamo-lo pela aquisição do seu novo aparelho. Decidiu-se, assim, por um produto de elevada qualidade. Por favor,

leia atentamente todo o manual de instruções. Abra nas páginas com as imagens. Este manual pertence a este produto e contém informações importantes relativas à colocação em funcionamento e ao manuseamento. Siga sempre todas as indicações de

segurança. Verifique, antes da colocação em funcionamento, se existe a tensão correta e se todas as peças estão corretamente montadas. Caso tenha dúvidas ou se sinta inseguro no que diz respeito ao manuseamento do aparelho, contacte o fabricante ou o ponto de assistência. Guarde este manual com cuidado e, se necessário, entregue-o a terceiros.

Utilização correcta

Este candeeiro é para a utilização no interior e áreas externas. Este pode ser fixado em qualquer superfície normalmente inflamável. O eletricista que instala a lâmpada precisa estar atento para que ela não seja instalada sobre superfícies humidas ou condutoras! Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico e privado.

Material fornecido

Após desembalar o aparelho, verifique sempre o material fornecido quanto à integridade, bem como ao estado do aparelho.

1 Candeeiro de teto com sensor
1 Lâmpada LED (5,5 W, E27) (não regulável)
Material de montagem (buchas e parafusos)
1 Manual de instruções

- Descrição das peças

1 Sensor-Candeeiro de teto
2 Quebra-luz de vidro salinado
3 Base do candeeiro
4 Lâmpada LED (E27)
5 Interruptor DIP
6 Cabo elétrico
7 Orifícios de fixação
8 Presilha de conexão ao candeeiro
9 Perfuração
10 Vedação

Dados técnicos

Nr. de artigo: 9010.006.080

Tensão de serviço: 220-240 V\~, 50 Hz

Dimensões:

Candeeiro: 27,5 x 11,5 cm (∅ x H)

Base: 25,5 cm, Altura 2,8 cm

Vidro: 27,5 cm, Altura 10 cm

Peso: 1.200g

Área de cobertura: 1,2 m–máx. 12 m (ajustável)

Área de cobertura:Montagem no teto: 360 °, Montagem na parede:150 °
Período de iluminação:5 segundos-máx. 30 Minutos (ajustável)
Iluminação do ambiente:ajustável; pode ser desativada
Casquilho:1x E27, máx. 20 W
1 Lâmpada LED:5,5 W, 3.000 K (luz branca-quente)
470 Lumen
Ra ≥ 80 100.000
Ciclos de accionamento
Ciclo de vida:25.000 Horas
Tipo de proteção:IP44

Segurança

Livarno Lux IAN 292987 - Segurança - 1

Indicações de segurança

Em caso de danos causados pela inobservância deste manual de instruções, perde-se o direito à garantia! Não assumimos a responsabilidade por danos subsequentes! Não nos responsabilizamos por danos materiais e pessoais, causados por um manuseamento incorreto ou pela inobservância das indicações de segurança! Não abandone o candeeiro ou o material da embalagem em local inadequado. Folhas e sacas de plástico, peças em esferovite, etc. podem constituir brinquedos perigosos para as crianças.

Livarno Lux IAN 292987 - Indicações de segurança - 1

Livarno Lux IAN 292987 - Indicações de segurança - 2

AVISO! PERIGO DE MORTE E DE ACIDENTES PARA BEBÉS E CRIANÇAS! Nunca

deixe as crianças sem vigilância com o material da embalagem. Existe perigo de asfixia através do material de embalagem. As crianças subestimam frequentemente os perigos. Mantenha as crianças sempre afastadas do produto.

Livarno Lux IAN 292987 - AVISO! PERIGO DE MORTE E DE ACIDENTES PARA BEBÉS E CRIANÇAS! Nunca - 1

Este produto não é um brinquedo e deve ser mantido fora do alcance de crianças. As crianças podem não ser capazes de reconhecer os perigos que advêm do manuseamento deste produto.

Segurança

Este produto pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, se forem vigiadas ou instruídas em relação ao uso seguro do produto e se compreenderem os perigos que daí possam resultar. As crianças não podem brincar com o produto. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem vigilância.

Livarno Lux IAN 292987 - Segurança - 1

Evite o perigo de morte por choque elétrico

A instalação eléctrica deve ser efectuadas por um electricista ou por uma pessoa especializada em instalações eléctricas.
■ Antes da ligação à rede verifique se o cabo de ligação à rede apresenta danos. Nunca utilize a lâmpada quando detetar danos.
CUIDADO! Cabos elétricos danificados significam perigo de vida devido a choques elétricos. Em caso de danos, reparações ou outros problemas no candeeiro, entre em contacto com o serviço de assistência técnica ou um eletricista especializado.
Antes da montagem, retire o fusível ou desligue o interruptor automático na caixa de fusíveis (posição 0).
Antes da montagem, certifique-se de que a tensão da fonte de alimentação existente corresponde com a tensão de rede necessária para o candeeiro (220–240 V\~, 50 Hz).
- Evite sempre o contacto do dispositivo de iluminação com água ou outros líquidos.
Nunca abra a carcaça do candeeiro nem insira qualquer objecto no mesmo. Este tipo de intervenção resulta em perigo de morte por choque elétrico.
Somente insira lâmpadas do tipo correto e não ultrapasse a potência máxima da lâmpada (máx. 20 W).

Substitua imediatamente um vidro de proteção partido por um novo. Dirija-se ao serviço de assistência técnica.

- Somente as peças originais do fabricante devem ser utilizadas.

Troque imediatamente lâmpadas defeituosas em estado arrefecido.

Não instale o dispositivo de iluminação numa base húmida ou condutora de electricidade!

Livarno Lux IAN 292987 - Evite o perigo de morte por choque elétrico - 1

Evite perigos de queimadura e de ferimento

Ao operar o candeeiro, altas temperaturas podem ocorrer em certas peças. Deixe o candeeiro arrefecer antes de quaisquer trabalhos.
Não deixe o dispositivo de iluminação ou os materiais da embalagem de forma descuidada. As películas / os sacos de plástico, peças em plástico, etc. poderiam tornar-se num brinquedo perigoso para as crianças.
- O candeeiro não dve ser operado na embalagem para evitar perigo de incêndio.
Não cubra o candeeiro com objetos. Uma formação excessiva de calor pode causar um incêndio.

Livarno Lux IAN 292987 - Evite perigos de queimadura e de ferimento - 1

Procedimentocorreto

■ Monte o dispositivo de iluminação de modo a que este fique protegido da humidade e da sujidade.
Prepare cuidadosamente a montagem e demore o tempo que for necessário. Mantenha todas as peças individuais ou materiais acessíveis dispostos de forma visível.
Esteja sempre atento! Preste sempre atenção ao que faz e proceda sempre de forma sensata.
Seja consciencioso e nunca monte o candeeiro quando não está concentrado ou quando se sentir indisposto.

●Preparação

- Ferramentas e material necessário

A ferramenta e os materiais mencionados não estão incluídos no fornecimento. Trata-se de indicações e valores de referência, não vinculativos, para referência. O estado do material depende das circunstâncias individuais do local.

  • Lápis / marcador
  • Medidor de tensão
  • Chave de parafusos
  • Berbequim
  • Broca
  • Martelo
  • Escada

- Antes da instalação

Importante: A instalação eléctrica deve ser efetuada por um electricista ou por uma pessoa especializada. Este deve ter suficiente conhecimento acerca das propriedades do candeeiro e das especificações para a ligação.

Aviso: Remova antes da primeira operação todo o material da embalagem do produto.

Antes da instalação familiarize-se com todas as instruções e figuras deste manual, bem como com o próprio candeeiro.
Antes da instalação, certifique-se de que no cabo a que será ligado o candeeiro não haja tensão. Para isso, retire o fusível ou desligue o interruptor automático na caixa de fusíveis (posição 0).
- Verifique a ausência de tensão através de um medidor de tensão.

- Colocação em funcionamento

- Montar candeeiro no teto / parede

Antes da instalação, certifique-se de que no cabo a que será ligado o candeeiro não haja tensão. Para isso, retire o fusível ou desligue o interruptor automático na caixa de fusíveis (posição 0).
☐ Gire o quebra-luz 2 contra o sentido dos ponteiros da base do candeeiro 3.
☐ Segure a base do candeeiro 3 na posição de montagem desejada. Esteja atento para o furo 9 na base do candeeiro 3 no qual o cabo de conexão à rede é inserido (veja Fig. B). Assinale os orifícios com um lápis.
☐ Fure os orifícios e certifique-se de que o cabo de conexão à rede 6 não pode ser danificado.
Insira as buchas nos orifícios de perfuração. Se necessário, utilize um martelo como ajuda.
Insira o cabo da instalação da casa na vedação 10 da abertura indicada na base do candeeiro 3 (veja Fig. B).
☐ Fixe o cabo da instalação da casa através dos dois parafusos em baixo da ponte de cabos (veja Fig. C).

Aviso: Esteja atento para que os cabos da instalação da casa sejam inseridos e conectados apropriadamente de acordo com as cores no conexão do casquilho 8: condutor de corrente, preto ou castanho = símbolo L, condutor neutro, azul = símbolo N, condutor de terra, verde-amarelo).

Aviso: O candeeiro de teto de sensor possui isolamento de proteção. O cabo de proteção não precisa ser conectado e pode ficar solto no candeeiro de teto com sensor 1.

Coloque a lâmpada LED 4 no casquilho do candeeiro (veja Fig. D)

☐ Gire o quebra-luz 2 no sentido dos ponteiros na base do candeeiro 3 (veja Fig. E).

☐ Volte a colocar o fusível ou desligue o interruptor automático na caixa de fusíveis (posição I).

Substituir a lâmpada

Aviso: Somente troque a lâmpada quando o can-deeiro de teto com sensor 1 é separado da rede elétrica e a lâmpada está arrefecida para evitar queimaduras.

☐ Separe o candeeiro de teto com sensor 1 da rede elétrica removendo o fusível para interromper a rede de fornecimento.
□ Espere cerca de 3 minutos até que o candeeiro de teto com sensor 1 esteja arrefecido.
☐ Gire o quebra-luz 2 contra o sentido dos ponteiros da base do candeeiro 3.
□ Insira a nova lâmpada LED.
☐ Gire firmemente o quebra-luz 2 no sentido dos ponteiros na base do candeeiro 3.
Ligue novamente o fusível e verifique a função do candeeiro de teto com sensor 1.

Ajustes

Através da configuração no interruptor DIP 5 podes criar dados de sensores para aplicações específicas.

- Ajustar a área de cobertura

Através do interruptor DIP 5 podes ajustar a área de cobertura do sensor de movimento em 5 níveis.

10% aprox. 1,2 m
25% aprox. 3 m
50% aprox. 6 m
75% aprox. 9 m
100% aprox. 12 m

Livarno Lux IAN 292987 - - Ajustar a área de cobertura - 1

text_image ON ↑ I ONONON II — ONON III ONON— IV — — ON V — — — 100% 75% 50% 25% 10%

- Regular o período de iluminação

Através do interruptor DIP 5 podes ajustar o tempo de iluminação do candeeiro de teto LED com sensor 1 em 6 níveis.

Aviso: O tempo de iluminação corresponde ao período de tempo do candeeiro de teto LED 1 em 100% de iluminação após um movimento ter sido detectado.

456
IONONON5s
II-ONON30s
IIIONON-90s
IV--ON3min
VONON-20min
VI---30min

- Ajustar iluminação do ambiente

Através do interruptor DIP 5 podes ajustar o sensor em 5 níveis de tal maneira que o candeeiro de teto co sensor 1 acenda sob específicas condições de iluminação do ambiente.
Se escolher a configuração "Disabled" (Desativado), o sensor de luz do dia do candeeiro de teto com sensor 1 muda quando um movimento for detectado independentemente do ambiente de iluminação (50 lux, 30 lux: operação de escurecimento, 10 lux, 2 lux: operação noturna).

789
IONNON2lux
IIONON-10lux
III-ON-30lux
IVON--50lux
V---Disable

- Manutenção e limpeza

CUIDADO! PERIGO DE CHOQUE ELÉ-

TRICO! Para limpeza, desligue primeiro o candeeiro da corrente elétrica. Para isso, retire o fusível ou desligue o interruptor automático na caixa de fusíveis (posição 0).

Não utilize solventes, gasolina ou produtos semelhantes. O candeeiro seria danificado.
Permite que a lâmpada arrefeça completamente.

CUIDADO! PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO! Por razões de segurança elétrica, o candeeiro nunca pode ser limpo com água ou outros líquidos, nem ser mergulhado em água.

Para a limpeza, utilize apenas um pano seco, sem fios.
■ Posteriormente, volte a colocar o fusível ou desligue o interruptor automático na caixa de fusíveis (posição I).

- Eliminação

Livarno Lux IAN 292987 - - Eliminação - 1

A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais. O ponto verde não vale para a Alemanha.

Livarno Lux IAN 292987 - - Eliminação - 2

Esteja atento à especificação dos materiais da embalagem para a separação de lixo. Estas são identificadas com abreviações (a) e números (b) com o seguinte significado: 1-7: Plásticos / 20-22: Papel e papelão / 80-98: Materiais compostos.

Livarno Lux IAN 292987 - - Eliminação - 3

O produto e materiais de embalagem são recicláveis, elimine-os separadamente para uma melhor reciclagem. O logotipo Triman somente vale para a França.

Livarno Lux IAN 292987 - - Eliminação - 4

As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal.

Livarno Lux IAN 292987 - - Eliminação - 5

Não deposite o produto utilizado no lixo doméstico, a favor da proteção do ambiente. Elimine-o de forma responsável. Pode informar-se no seu município sobre os locais de recolha adequados e o seu período de funcionamento.

- Garantia e assistência

Garantia

Este aparelho possui 3 anos de garantia a partir da data de compra, válida apenas para o primeiro comprador e não transmissível. Guarde o talão de compra como comprovativo. A garantia é válida apenas para erros de material ou de fabrico e não abrange peças de desgaste, nem danos provocados por uma utilização incorreta. A garantia expira no caso de uma intervenção externa no aparelho. Os seus direitos legais não ficam limitados por esta garantia. Em caso de garantia, contactar telefonicamente o departamento de serviço. Só assim é possível garantir uma entrega gratuita do seu aparelho. O aparelho foi fabricado cuidadosamente e submetido a um rígido controlo de qualidade. Dentro do período de garantia, reparamos gratuitamente todas as falhas de material ou de fabrico. Caso detete alguma avaria durante o período de garantia, envie o aparelho para a morada da Assistência, tendo em conta a indicação do seguinte número do modelo: 9010.006.080. Os danos causados por um manuseamento inadequado ou pela inobservância do manual de instruções ou uma intervenção por pessoal não autorizado, bem como as peças sujeitas a desgaste estão excluídos da garantia. Se tiver em conta todas estas indicações, o período de garantia não pode ser prolongado nem renovado.

Endereço da assistência

Action GmbH

Im Langel 6

DE-59872 Meschede

ALEMANHA

Tel.: +49 (0) 2903 / 449 555

Fax: +49 (0) 2903 / 449 48410

Garantia e assistência

Para qualquer questão, guarde o talão de compra e o número de artigo (IAN 292987) como comprovativo da mesma.

- Declaração de conformidade CE

Este produto cumpre os requisitos das diretivas em vigor a nível europeu e nacional (Diretriz RED 2014/53/UE, Design ecológico Diretiva 2009/125/CE, Diretriz RoHS 2011/65/UE). A conformidade foi comprovada. As respetivas declarações e os respetivos documentos encontram-se na posse do fabricante.

Através desta declaramos que o candeeiro de teto LED 9010.006.080 corresponde à diretriz 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de internet: www.action-leuchten.de/service/konformitätserklärungen/

Action GmbH

Im Langel 6

DE-59872 Meschede

DEUTSCHLAND

Estado das informações: 09 / 2017 · Ident.-No.:

9010.006.080 092017-8

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Livarno Lux

Modelo : IAN 292987

Categoria : Iluminação